Ritter 52014.6 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ritter ritter 1
- Гарантийные обязательства 1
- Дата производства 1
- Запрещается 1
- Комплект поставки 1
- Настройка и управление 1
- Настройка и управление 4 1
- Общие сведения 1
- Общие сведения 2 1
- Оглавление 1
- Паспорт изделия 5 1
- Рис 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сборка установка и подключение 1
- Светодиодная диммируемая люстра 52014 6 1
- Сертификация 5 1
- Технические характеристики 1
- Техническое обслуживание 1
- Транспортировка и хранение 5 1
- Требования безопасности 1
- Утилизация 1
- Ritter ritter 2
- Диммируемая люстра 2
- По эксплуатации 2
- Руководство 2
- Светодиодная 2
Похожие устройства
- Аквафор Бутылка (зелёный) Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Бутылка (розовый) Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Бутылка (серый) Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Бутылка (синий) Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Кристалл Baby Pro Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Baby Pro Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Кристалл А для жёсткой воды Инструкция по эксплуатации
- Аквафор DWM-312S Инструкция по эксплуатации
- Вентс 823 204*60х150 мм в упак. (12509787) Инструкция по эксплуатации
- HEATUS MB010 (HAMB01002) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalGrassCut (1806008C1D02) Инструкция по эксплуатации
- CLIMATIQ 0.5 Инструкция по эксплуатации
- CLIMATIQ 1 Инструкция по эксплуатации
- CLIMATIQ 1.5 Инструкция по эксплуатации
- CLIMATIQ 10 Инструкция по эксплуатации
- CLIMATIQ 12 Инструкция по эксплуатации
- CLIMATIQ 2 Инструкция по эксплуатации
- CLIMATIQ 2.5 Инструкция по эксплуатации
- CLIMATIQ 3 Инструкция по эксплуатации
- CLIMATIQ 3.5 Инструкция по эксплуатации
Ritter Ritter Общие сведения Светодиодная диммируемая люстра предназначена для основного освещения жилых помещений детской гостиной кухни спальни площадью до 25 м2 Благодаря большой площади пространства излучающей свет люстра имеет хорошую равномерность освещения без характерных для традиционных люстр теней и зон повышенной яркости Богатый функционал люстры позволяет осуществлять регулировки схем цветовой температуры и яркости Режим ночник обеспечивает мягкую и комфортную подсветку комнаты в ночное время В комплект входит эргономичный пульт дистанционного управления позволяющий включать и выклю чать люстру а также устанавливать необходимые параметры освещения Руководство по эксплуатации Светодиодная диммируемая люстра 52014 6 Технические характеристики Сборка установка и подключение Настройка и управление Монтаж демонтаж и обслуживание должны производиться при отключенном электропитании Распакуйте люстру и убедитесь в отсутствии повреждений корпуса люстры и источника пита ния проводов и коннекторов Выберите место для установки люстры Разметьте будущие отверстия для монтажа люстры по отверстиям на монтажной крестовине Переключение цветовых режимов настройка яркости освещения осуществляется с помощью пульта дистан ционного радиоуправления Пульт работает от двух батареек типа ААА Комплект поставки Люстра Пульт дистанционного управления Монтажный комплект Руководство по эксплуатации ыкл Регулировка яркости уменьшение Регулировка яркости увеличение Рис 2 Регулировка цветовой температуры к теплому свету Просверлите отверстия и прикрепите крестовину IP20 if Изменение яркости ффф Комбинирование цветовых температур ________________________ Изменение цветовой температуры свечения t Ночной режим Номинальное напряжение В 230 Номинальная частота Гц 50 Общая мощность Вт 144 Макс световой поток Лм 9100 Режимы цветовой температуры 2700К 6400К 2700К 4200К 2700К 4200К 2700К 4200К 6400К 6400К 2700К 2700К 6400К 4200К 6400К Материал корпуса металл Материал плафона акрил Частота радиоуправления 2 4 ГГц к поверхности винтами Подсоедините люстру к сети переменного тока согласно схеме на Рис 1 Обратите внимание на маркировку проводов Ы ноль Ь фаза Подсоедините питающие одноцветные прово да к клеммной колодке Если светильник устанав ливается на металлической поверхности поверх ность должна быть заземлена Установите люстру на крестовину согласно Рис 2 Размеры люстры Регулировка цветовой температуры к холодному свету 1 Режим Ночник нои свет Режим Двойной свет Режимы яркости 20 50 100 Для активация пульта выключите люстру нажмите на пульте и удерживайте ее 3 6 секунд чтобы зафиксировать канал с помощью радиоприёмника Удерживая кнопку вклю чите люстру с помощью переключателя Продолжайте удер используя винты крепления З Не устанавли вайте светильник на сырую или проводящую ток поверхность живать пока люстра не моргнет 3 раза Это означает что пульт синхронизирован с люстрой Рис 1 Оглавление Общие сведения 2 Технические характеристики 2 Требования безопасности 2 Сборка установка и подключение 2 Настройка и управление 4 Техническое обслуживание 4 Транспортировка и хранение 5 Утилизация 5 Сертификация 5 Дата производства 5 Гарантийные обязательства 5 Паспорт изделия 5 Внимание Производитель оставляет за собой право вносить непринципиальные изменения в конструкцию не ухудшающие технические характеристики изделия без отражения этого в руководстве по эксплуатации и уведомления потребителя Кнопка 7 позволяет производить автоматическую доступных режимов свечения по нажатию Схема подключе ния люстры к сети переменного тока 230 В Кнопка Ночник включает освещение на малой яркости и может работать автономно без нажатия кнопки включения Режим Двойной свет позволяет настраивать яркость и температуру двух разных контуров освещения люстры А управление светом контура 1 В управление светом конту ра 2 Требования безопасности Установку люстры производить после ознакомления с руководством по эксплуатации Электромонтажные работы должны производиться квалифицированным персоналом имеющим соот ветствующий допуск на проведение работ Подключение люстры устранение неисправностей производить только при отключенном напряжении питающей сети Перед проведением монтажных работ убедитесь в отсутствии скрытой электропроводки в местах планируемого крепления люстры к поверхности для предотвращения её повреждения и поражения элек трическим током Присоединение к электросети необходимо произво дить при помощи клеммной колодки Скрутка прово дов не допускается смену Запрещается Эксплуатировать люстру без рассеивающе го стекла или плафона с механическими повреждениями корпуса изоляции токове дущих частей с ослабленными контактны ми зажимами Вносить изменения в конструкцию люстры Эксплуатировать люстру в среде с повы шенной влажностью Устанавливать люстру непосредствен но на поверхности из легко воспламеня емых материалов имеющих температуру воспламенения менее 200 С размягчаю щихся или деформирующихся до достиже ния этой температуры С помощью кнопок О и яркости можно регулировать яркость свечения от насыщенного до приглушенного в преде лах одной выбранной цветовой температуры Эти кнопки работают так же внутри режима и С помощью кнопок регулировки цветовой температуры К и К можно настраивать температуру свечения люстры к теплому или к холодному свету Эти кнопки работают так же внутри режимов и Люстра запоминает последний выставленный перед выключением режим свечения Техническое обслуживание Периодически проверяйте наличие и состояние рассеивающих стекол или плафонов состояние мест соеди нения проводов прочность закрепления светильника При загрязнении светильника очистите его поверхность мягкой сухой тканью Не используйте абразивные вещества растворители или другие агрессивные моющие средства Недопустимо попадание воды на элек трические части светильника