Sony NEX-VG30EH Инструкция по эксплуатации онлайн

http://www.sony.net/
2012 Sony Corporation
NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH
RU/UA
Printed in Japan
E-mount
Hапечатано на бумаге, изготовленной
на 70% и более из бумажных отходов, с
использованием печатной краски на
основе растительного масла без
примесей ЛОC (летучиx органическиx
соединений).
¨»¿ËÎÅɽ»ÈÉȻʻÊÀËÂÇÉÁÆÃ½ÌÍÙ
ÊÀËÀËɼÅÃÒüÆ×ÓÀÂ
½ÃÅÉËÃÌÍ»ÈÈÚÇÒÉËÈÃÆ»¼ÀÂÆÀÍÅÃÐ
É˾»ÈÒÈÃÐÌÊÉÆÎÅ»½Ã¾ÉÍɽÆÀÈɾÉÈ»
ÉÌÈɽËÉÌÆÃÈÈÉÉÆ
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая HD видеокамера
со сменными объективами/
Цифрова відеокамера HD зі
змінним об’єктивом
4-440-805-51(1)
Содержание
- E mount 1
- Nex vg30 vg30h vg30e vg30eh 1
- Цифровая hd видеокамера со сменными объективами цифрова відеокамера hd зі змінним об єктивом 1
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Примечание относительно шнура питания 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Только для модели предназначеных для рынков россии и стран снг 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Уведомление 3
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Белые красные синие или зеленые точки 5
- Видоискатель экран lcd 5
- Встроенный микрофон 5
- Использование видеокамеры 5
- О записи 5
- О настройке языка 5
- Объектив nex vg 0h vg 0eh бленда nex vg 0h vg 0eh 5
- Черные точки 5
- Элементы меню панель lcd видоискатель и объектив 5
- Носители dvd записанные с качеством изображения hd высокая четкость 6
- Примечания о воспроизведении 6
- Примечания относительно аккумуляторной батареи адаптера переменного тока 6
- Сохраняйте данные всех записанных изображений 6
- Если видеокамера подключена к компьютеру или дополнительным принадлежностям 7
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат 7
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 7
- Примечание относительно температуры видеокамеры аккумуляторной батареи 7
- Примечания по дополнительным принадлежностям 7
- Примечания по эксплуатации 8
- Запись воспроизведение 9
- Подготовка к работе 9
- Расширенные функции 9
- Содержание 9
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 9
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 9
- Дополнительная информация 10
- Индивидуальная настройка видеокамеры 10
- Краткое справочное руководство 10
- Все модели 11
- Действие 1 проверка комплектности 11
- Подготовка к работе 11
- Nex vg30h vg30eh 12
- Действие 2 присоединение прилагаемых принадлежностей 13
- Присоединение ветрового экрана 13
- Присоединение крышки батарейного отсека 13
- Присоединение объектива 13
- Действие 3 зарядка аккумуляторной батареи 14
- Переместите переключатель power в положение off значение по умолчанию 14
- Подключите аккумуляторную батарею сдвинув ее в направлении указанном стрелкой до щелчка 14
- Время зарядки 15
- Извлечение аккумуляторной батареи 15
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от разъема dc in видеокамеры 15
- Подключите адаптер переменного тока и кабель питания к видеокамере и сетевой розетке 15
- Выполните подключения так же как описано в разделе действие 3 зарядка аккумуляторной батареи стр 14 аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае ее подключения к видеокамере 16
- Зарядка аккумуляторной батареи за границей 16
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 16
- Примечание относительно кабеля питания 16
- Примечания относительно адаптера переменного тока 16
- Примечания по подсоединению отсоединению источника питания 16
- В данном руководстве приводятся инструкции по присоединению объектива на примере объектива e pz 18 200mm f3 6 oss который прилагается к моделям nex vg30h vg30eh объектив присоединен к видеокамере во время покупки при использовании другого объектива см инструкции по эксплуатации прилагаемые к данному объективу 17
- Действие 4 присоединение объектива 17
- Полностью нажав кнопку снятия объектива поверните объектив против часовой стрелки до конца 19
- Снятие объектива 19
- Установите упаковочную крышку на объектив и присоедините крышку корпуса к видеокамере 19
- Выключите видеокамеру и отсоедините объектив очистите датчик изображения и место вокруг него с помощью воздуходувки продается отдельно а затем снова присоедините объектив 20
- Если на датчике изображения остается пыль или грязь 20
- Переходник байонета 20
- При использовании переходника байонета продается отдельно можно устанавливать объектив с байонетом a продается отдельно для получения дополнительной информации см инструкции прилагаемые к переходнику байонета 20
- Бленду объектива не удастся присоединить к объективу задом наперед 21
- Доступные функции различаются в зависимости от типа переходника байонета 21
- Присоединение бленды 21
- Совместите красную линию на бленде с такой же линией на объективе и установите бленду на объектив поворачивайте бленду по часовой стрелке так чтобы красная точка на бленде совместилась с красной линией на объективе и бленда защелкнулась 21
- Выберите желаемый язык затем коснитесь дал 22
- Выберите нужный географический регион с помощью затем коснитесь дал 22
- Действие 5 включение питания и установка даты и времени 22
- Переместите переключатель power в положение on удерживая при этом зеленую кнопку нажатой 22
- Выберите дату и время коснитесь чтобы задать значение а затем коснитесь дал 23
- Выберите желаемый формат даты затем коснитесь дал 23
- Установите летнее время затем коснитесь дал 23
- Изменение настройки языка 24
- Отключение питания 24
- Передвиньте переключатель power в положение off индикатор фильм мигает в течение нескольких секунд и затем видеокамера выключается 24
- Действие 6 настройка параметров перед съемкой 25
- Изменение вывода на экран lcd 25
- Панель lcd 25
- Видоискатель 26
- Если в условиях яркой освещенности изображение на экране видоискателя трудноразличимо воспользуйтесь прилагаемым большим наглазником для установки большого наглазника его следует немного растянуть и совместить с предусмотренным для него пазом на видоискателе большой наглазник можно установить обращенным вправо или влево 27
- Если изображение в видоискателе видно нечетко 27
- Действие 7 установка карты памяти 28
- Закройте крышку 28
- Откройте крышку и вставьте карту памяти срезанным краем в направлении показанном на рисунке до щелчка 28
- Типы карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 29
- Запись 30
- Запись воспроизведение 30
- Запись воспроизведение 31
- Запись фильмов 31
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фото 32
- Фотосъемка 32
- Выбор режима записи 33
- Запись воспроизведение 33
- Использование диска manual 34
- Использование штатива 34
- Назначение элемента меню 34
- Настройка на условия съемки 34
- Регулировка параметра экспозиция и т п вручную диск manual 34
- Воспроизведение 35
- Воспроизведение на видеокамере 35
- Запись воспроизведение 35
- На видеокамере 35
- Коснитесь изображения которое необходимо просмотреть 36
- Запись воспроизведение 37
- Регулировка громкости звука фильмов 37
- Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма 37
- Просмотр увеличенных изображений 38
- Просмотр фотографий 38
- Воспроизведение изображений на телевизоре 39
- Запись воспроизведение 39
- Если запись выполнена с качеством изображения высокой четкости hd фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std если запись выполнена с качеством изображения стандартной четкости std фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std 40
- Подключение к телевизору формата 16 9 широкоформатный или 4 3 не поддерживающему качество изображения высокой четкости 40
- При подключении с использованием кабеля hdmi 40
- При подключении с использованием компонентного кабеля a v 40
- Данная видеокамера поддерживает стандарт photo tv hd режим photo tv hd позволяет получить высокодетализированное изображение с тонкой передачей текстур и цветов подобно фотографии при подключении устройств sony поддерживающих режим photo tv hd с использованием кабеля hdm 41
- Запись воспроизведение 41
- Или компонентного кабеля a 41
- Можно просматривать фотографии с замечательным качеством изображения 41
- О стандарте photo tv hd 41
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним разъемом аудиовхода 41
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 41
- При подключении с помощью соединительного кабеля a v с разъемом s video 41
- Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора 16 9 4 3 41
- Расширенные функции 43
- Удаление фильмов и фотографий 43
- Одновременное удаление всех фильмов фотографий в событии 44
- Вид 45
- Правка 45
- При подключении видеокамеры к компьютеру можно использовать полезные функции 45
- Сохранение на диск загрузка 45
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 45
- Для mac 46
- Windows 47
- Действие 1 проверка системы компьютера 47
- Подготовка компьютера 47
- Действие 2 установка прилагаемого программного обеспечения playmemories home 48
- Отключение видеокамеры от компьютера 49
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к компьютеру с помощью кабеля usb затем коснитесь usb подключение на экране lcd видеокамеры 49
- После завершения установки после завершения установки извлеките диск cd rom из компьютера 49
- Следуйте инструкциям на следуйте инструкциям на экране для продолжения установки 49
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 49
- Dvd с качеством изображения hd высокая четкость устройства воспроизведения формата avchd такие как проигрыватель дисков blu ray sony или playstatio 50
- Диски blu ray проигрыватели дисков blu ray такие как проигрыватель дисков blu ray sony или playstatio 50
- Устройства на которых можно воспроизводить созданный диск 50
- Дважды щелкните значок playmemories home на экране компьютера 51
- Дважды щелкните значок справочное руководство по playmemories home на экране компьютера чтобы просмотреть справку по использованию playmemories home 51
- Запуск программы playmemories home 51
- Использование программы image data converter 51
- Руководство по копированию 52
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 52
- Подключите адаптер переменного тока и кабель питания к разъему dc in видеокамеры и к сетевой розетке 53
- Сохранение изображений на устройстве внешнего носителя 53
- Сохранение необходимых фильмов и фотографий 55
- Воспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителя 56
- Выберите изображение выберите изображение которое необходимо просмотреть и воспроизведите изображение стр 35 56
- Для выполнения функции прямое копирован вручную 56
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству внешнего носителя и коснитесь воспроизвести без копирования 56
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std с помощью рекордера и т д 57
- Вставьте носитель записи в устройство записи 58
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 58
- По окончании копирования остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру 58
- Подключите видеокамеру к устройству записи рекордеру дисков и т д с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v для подключения к разъему s video продается отдельно 58
- Соединительный кабель a v для подключения к разъему s video продается отдельно с помощью этого кабеля можно получить изображения лучшего качества чем при использовании соединительного кабеля a v подключите белый и красный штекеры левый правый аудио и штекер s video канал s video соединительного кабеля a v к кабелю s video при подключении только штекера s video звук воспроизводиться не будет подключение желтого штекера видео не обязательно 58
- Индивидуальная настройка видеокамеры 59
- Использование меню 59
- Камера микрофон 60
- Режим съемки 60
- Списки меню 60
- Индивидуальная настройка видеокамеры 61
- Кач изобр размер 61
- Редакт копиров 61
- Установка 61
- Функция воспроизв 61
- Выберите требуемый язык и название модели видеокамеры установка затем следуйте инструкциям на экране для установки документа руководство по handycam 63
- Для установки документа руководство по handycam на компьютер windows установите прилагаемый диск cd rom в дисковод компьютера 63
- Получение подробной информации из руководства по handycam 63
- Щелкните руководство 63
- Видеокамера нагревается 64
- Видеокамера не работает даже при включенном питании 64
- Внезапно отключается питание 64
- Дополнительная информация 64
- Если при использовании видеокамеры возникли какие либо проблемы выполните указанные ниже действия 64
- Нажмите кнопку reset стр 79 с помощью заостренного предмета и включите видеокамеру при нажатии кнопки reset осуществляется сброс всех настроек включая настройку часов 64
- Не включается питание 64
- Обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 64
- Отсоедините источник питания подсоедините снова приблизительно через 1 минуту и включите видеокамеру 64
- Поиск и устранение неисправностей 64
- Проверьте список стр 64 66 и осмотрите видеокамеру 64
- C 13 c 32 65
- Playmemories home невозможно установить 65
- Playmemories home работает некорректно 65
- Видеокамера не распознается компьютером 65
- Дополнительная информация 65
- Запись останавливается 65
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 65
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 65
- При появлении индикаторов на экране lcd или в видоискателе выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае потребуется сообщить все цифры кода ошибки начинающегося с c или e 65
- Предупреждающий индикатор относительно устройства внешнего носителя 66
- Предупреждающий индикатор относительно форматирования устройства внешнего носителя 66
- Время воспроизведения 67
- Время записи 67
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 67
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей 67
- Предполагаемое время записи фильмов 67
- 200 445 410 895 825 68
- Jpeg raw raw и jpeg 16 гб 2400 880 670 32 гб 4800 1750 1300 64 гб 9600 3550 2650 68
- Гб 32 гб 64 гб 68
- Единицы минуты 68
- Качество изображения стандартной четкости std 68
- Предполагаемое количество записываемых фотографий 68
- Дополнительная информация 69
- Использование и уход 69
- Меры предосторожности 69
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 70
- Об обращении с корпусом 70
- Очистка экрана lcd 70
- Экран lcd 70
- Выступ 71
- Дополнительная информация 71
- Замена батареи в беспроводном пульте дистанционного управления 71
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 71
- Об уходе за объективом и его хранении 71
- Предупреждение 71
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 71
- Общие характеристики 72
- Разъемы входных выходных сигналов 72
- Система 72
- Технические характеристики 72
- Экран lcd 72
- E pz 18 200mm f3 6 oss прилагается с моделями nex vg30h vg30eh 73
- Адаптер переменного тока ac l200d 73
- Аккумуляторная батарея np fv70 73
- Дополнительная информация 73
- О товарных знаках 74
- Индикаторы экрана 75
- Краткое справочное руководство 75
- Нижняя часть 76
- Детали и элементы управления 77
- Ниже представлено описание элементов для изображения nex vg30h vg30eh с прикрепленным объективом e pz 18 200mm f3 6 oss прилагаемым к nex vg30h vg30eh 77
- Гнездо hdmi out стр 39 78
- Гнездо usb стр 54 78
- Индикатор chg зарядка стр 14 78
- Кнопка expanded focus 78
- Кнопка start stop на ручке 78
- Разъем mic plug in power 78
- Рычаг привода трансфокатора 78
- Алфавитный указатель 81
- Краткое справочное руководство 81
- Списки меню находятся на стр 60 62 81
- Адаптер змінного струму 84
- Акумуляторна батарея 84
- Зауваження щодо шнура живлення 84
- Попередження 84
- Спочатку прочитайте цей розділ 84
- Увага 84
- Дата виготовлення виробу 85
- Покупцям з європи 85
- Примітка 85
- Увага 85
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи зі системами роздільного збору відходів 86
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 86
- Білі червоні сині або зелені точки 87
- Вбудований мікрофон 87
- Видошукач рк екран 87
- Користування відеокамерою 87
- Об єктив nex vg 0h vg 0eh бленда об єктива nex vg 0h vg 0eh 87
- Про записування 87
- Про налаштування мови 87
- Пункти меню рк екран видошукач та об єктив 87
- Чорні точки 87
- Збереження всіх записаних зображень 88
- Носії dvd записані з якістю зображення hd висока чіткість 88
- Примітка щодо температури відеокамери акумуляторного блока 88
- Примітки щодо акумуляторного блока адаптера змінного струму 88
- Примітки щодо відтворення 88
- Примітки щодо додаткового обладнання 89
- Примітки щодо користування відеокамерою 89
- Про цей посібник ілюстрації та екранні повідомлення 89
- Якщо відеокамера підключена до комп ютера або додаткового обладнання 89
- Якщо записати або відтворити зображення не вдається виконайте операцію format 89
- Записування та відтворення 90
- Збереження відео та фотографій за допомогою комп ютера 90
- Зміст 90
- Початок роботи 90
- Розширені функції 90
- Додаткова інформація 91
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 91
- Налаштування відеокамери 91
- Стисла довідка 91
- Для всіх моделей 92
- Крок 1 перевірка компонентів що додаються 92
- Початок роботи 92
- Nex vg30h vg30eh 93
- Крок 2 приєднання обладнання що додається 94
- Приєднання вітрового екрана 94
- Приєднання кришки акумулятора 94
- Приєднання об єктива 94
- Крок 3 заряджання акумуляторного блока 95
- Посуньте перемикач power у положення off параметр за промовчанням 95
- Приєднайте акумуляторний блок посунувши його в напрямку стрілки до фіксації із клацанням 95
- Підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до відеокамери та електричної розетки 96
- Після заряджання акумулятора відключіть адаптер змінного струму від роз єму dc in відеокамери 96
- Тривалість заряджання 96
- Важілець вивільнення batt акумулятор 97
- Виконайте підключення відповідно до інструкцій наведених у розділі крок 3 заряджання акумуляторного блока стор 13 навіть якщо акумуляторний блок підключено він не розряджатиметься 97
- Використання електричної розетки як джерела живлення 97
- Від єднання акумуляторного блока 97
- Посуньте перемикач power у положення off посуньте важілець вивільнення batt акумулятор і вийміть акумуляторний блок 97
- Початок роботи 97
- Примітки щодо адаптера змінного струму 97
- Примітки щодо приєднання від єднання джерела живлення 97
- Акумуляторний блок можна заряджати в будь якій країні регіоні за допомогою адаптера змінного струму який додається у діапазоні напруги змінного струму від 100 b до 240 b із частотою 50 гц 60 гц 98
- Заряджання акумуляторного блока за кордоном 98
- Примітка щодо шнура живлення 98
- Зніміть кришку корпусу з корпусу відеокамери та кришку упаковки із заднього боку об єктива 99
- Крок 4 приєднання об єктива 99
- Переконайтеся що під час приєднання об єктив не перебуває під кутом 100
- Приєднайте об єктив сумістивши позначки установлення білі на об єктиві та корпусі відеокамери злегка натискаючи на об єктив в напрямку корпусу відеокамери поверніть об єктив за годинниковою стрілкою до фіксації із клацанням 100
- Від єднання об єктива 101
- Знову закрийте об єктив кришкою упаковки та приєднайте кришку корпусу до корпусу відеокамери 101
- Натискаючи кнопку вивільнення об єктива до кінця поверніть об єктив проти годинникової стрілки до зупинки 101
- Адаптер байонета 102
- Вимкніть відеокамеру та від єднайте об єктив очистьте датчик зображення та зону навкруги за допомогою фотогруші продається окремо а потім повторно приєднайте об єктив 102
- За допомогою адаптера байонета продається окремо до камери можна приєднати об єктив з a байонетом продається окремо докладну інформацію див у посібнику з експлуатації який додається до адаптера байонета 102
- Якщо пил або бруд пристане до датчика зображення 102
- Бленду об єктива не можна приєднати до об єктива задом наперед 103
- Доступність функцій залежить від типу адаптера байонета 103
- Приєднання бленди об єктива 103
- Сумістіть червону лінію бленди об єктива із червоною лінією об єктива і приєднайте бленду до об єктива поверніть бленду об єктива за годинниковою стрілкою доки червона точка на бленді об єктива не суміститься із червоною лінією на об єктиві із клацанням 103
- А потім торкніться next 104
- Виберіть потрібний географічний регіон за допомогою кнопок 104
- Виберіть потрібну мову потім торкніться next 104
- Крок 5 увімкнення живлення та встановлення дати й часу 104
- Натискаючи зелену кнопку посуньте перемикач power у положення on 104
- Виберіть дату й час торкніться щоб установити значення а потім торкніться next 105
- Виберіть формат дати потім торкніться next 105
- Установіть summer time потім торкніться next 105
- Вимкнення живлення 106
- Змінення параметра мови 106
- Посуньте перемикач power у положення off індикатор відео блиматиме впродовж кількох секунд після чого відеокамера вимкнеться 106
- Змінення відображення на рк екрані 107
- Крок 6 налаштування параметрів перед записуванням 107
- Рк панель 107
- Видошукач 108
- Якщо за умови яскравого освітлення не можна чітко розгледіти зображення у видошукачі скористайтеся великим окуляром додається щоб приєднати великий окуляр трохи розтягніть його та сумістіть із виїмкою для нього на видошукачі великий окуляр можна приєднати зорієнтувавши ліворуч або праворуч 109
- Якщо зображення у видошукачі нечітке 109
- Відкрийте кришку та вставте картку пам яті краєм зі зрізаним кутом в напрямку вказаному на малюнку до фіксації із клацанням 110
- Закрийте кришку 110
- Крок 7 вставлення картки пам яті 110
- Типи карток пам яті які можна використовувати із цією відеокамерою 111
- Записування 112
- Записування та відтворення 112
- Записування відео 113
- Записування та відтворення 113
- Натисніть mode щоб засвітився індикатор фото 114
- Фотографування 114
- Вибір режиму записування 115
- Записування та відтворення 115
- Використання штатива 116
- Налаштування exposure тощо вручну за допомогою регулятора manual 116
- Налаштування для умов зйомки 116
- Призначення пункту меню 116
- Як користуватися регулятором manual 116
- Відтворення 117
- Відтворення на відеокамері 117
- Записування та відтворення 117
- На відеокамері 117
- Торкніться зображення яке потрібно переглянути 118
- Записування та відтворення 119
- Налаштування гучності звуку відео 119
- Робота з відеокамерою під час відтворення відео 119
- Збільшення зображень 120
- Перегляд фотографій 120
- Відтворення зображень на телевізорі 121
- Записування та відтворення 121
- Підключення до телевізора який не підтримує зображення високої чіткості з екраном 16 9 широкий екран або 4 3 122
- Підключення за допомогою кабелю hdmi 122
- Підключення за допомогою компонентного кабелю a v 122
- Якщо відео зроблені з високою чіткістю зображення hd вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std якщо відео зроблені зі стандартною чіткістю зображення std вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std 122
- Або компонентного кабелю a 123
- Записування та відтворення 123
- Можна насолоджуватися абсолютно новим світом фотографій неймовірно високої якості 123
- Підключення до монофонічного телевізора телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз ємом 123
- Підключення до телевізора через відеомагнітофон 123
- Підключення за допомогою з єднувального кабелю a v зі штекером s video 123
- Стандарт photo tv hd 123
- Установлення пропорцій зображення відповідно до характеристик підключеного телевізора 16 9 4 3 123
- Ця відеокамера сумісна зі стандартом photo tv hd стандарт photo tv hd дає змогу відображати ледь відчутні текстури та кольори з високою деталізацією й фотографічною якістю підключивши пристрої від компанії sony з підтримкою стандарту photo tv hd за допомогою кабелю hdm 123
- Видалення відео та фотографій 124
- Розширені функції 124
- Збереження відео та фотографій за допомогою комп ютера 126
- Корисні функції які стають доступними в разі підключення відеокамери до комп ютера 126
- Для ос mac 127
- Windows 128
- Крок 1 перевірка системи комп ютера 128
- Підготовка комп ютера 128
- Крок 2 установлення програмного забезпечення playmemories home що додається 129
- Відключення відеокамери від комп ютера 130
- Підключіть відеокамеру до підключіть відеокамеру до комп ютера за допомогою вбудованого кабелю usb а потім торкніться пункту usb connect на рк екрані відеокамери 130
- Після завершення після завершення встановлення вийміть із комп ютера диск cd rom 130
- Диски blu ray пристрої відтворення дисків blu ray такі як програвач дисків sony blu ray або ігрова приставка playstatio 131
- Диски dvd високої чіткості зображення hd пристрої відтворення дисків avchd такі як програвач дисків sony blu ray або ігрова приставка playstatio 131
- Збереження відео та фотографій за допомогою комп ютера 131
- Пристрої на яких можна відтворювати створені диски 131
- Використання програми image data converter 132
- Двічі клацніть піктограму ярлика playmemories home help guide на екрані комп ютера щоб отримати інформацію про користування програмою playmemories home 132
- Двічі клацніть піктограму ярлика програми playmemories home на екрані комп ютера 132
- Запуск playmemories home 132
- Інструкція з копіювання 133
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 133
- Збереження зображень на зовнішньому пристрої 134
- Підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до роз єму dc in відеокамери та електричної розетки 134
- Підключіть кабель перехідник usb до зовнішнього пристрою 134
- Якщо зовнішній пристрій має кабель живлення змінного струму підключіть його до електричної розетки 134
- Від єднання зовнішнього пристрою 135
- Підключення зовнішнього пристрою 135
- Підключіть зовнішній пристрій до відеокамери та торкніться copy 135
- Підключіть кабель перехідник usb до роз єму usb відеокамери 135
- Після завершення операції торкніться на екрані відеокамери 135
- Відтворення на відеокамері зображень із зовнішнього пристрою 136
- Збереження потрібних відео та фотографій 136
- Виконання операції direct copy вручну 137
- Створення диска зі стандартною чіткістю зображення std за допомогою записувача тощо 137
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 139
- Використання меню 140
- Налаштування відеокамери 140
- Робота з меню 140
- Camera mic 141
- Shooting mode 141
- Налаштування відеокамери 141
- Списки меню 141
- Edit copy 142
- Image quality size 142
- Playback functio 142
- Налаштування відеокамери 143
- Виберіть потрібну мову та назву моделі відеокамери установка а потім виконуйте вказівки що з являтимуться на екрані для встановлення посібника із handycam 144
- Натисніть кнопку посібник 144
- Отримання докладної інформації з посібника із handycam 144
- Щоб установити посібник із handycam на комп ютері під керуванням ос windows вставте диск cd rom що додається у дисковод комп ютера 144
- Будь яким загостреним предметом натисніть кнопку reset стор 78 та увімкніть відеокамеру після натиснення кнопки reset значення всіх параметрів включно з параметром годинника будуть скинуті 145
- Від єднайте джерело живлення через 1 хвилину знову приєднайте його та ввімкніть відеокамеру 145
- Відеокамера нагрівається 145
- Відеокамера не працює навіть якщо ввімкнено живлення 145
- Додаткова інформація 145
- Живлення несподівано вимикається 145
- Зверніться до місцевого дилера sony або місцевого авторизованого сервісного центру sony 145
- Натиснення кнопок start stop або photo не призводить до записування зображення 145
- Не вмикається живлення 145
- Перегляньте перелік несправностей стор 63 65 та перевірте відеокамеру 145
- Пошук та усунення несправностей 145
- Якщо під час користування відеокамерою виникли проблеми виконайте наведені нижче дії 145
- C 13 c 32 146
- Записування припиняється 146
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 146
- Не вдається встановити програму playmemories home 146
- Повідомлення системи самодіагностики й індикатори застереження 146
- Програма playmemories home не працює належним чином 146
- Якщо на рк екрані або у видошукачі з явилися певні індикатори перевірте наведене нижче якщо проблему не вдалось усунути навіть після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого авторизованого сервісного центру sony у такому разі звертаючись до них повідомте всі цифри коду помилки що починається з літери c або e 146
- Індикатор застереження щодо зовнішнього пристрою 147
- Індикатор застереження щодо форматування зовнішнього пристрою 147
- Додаткова інформація 147
- Очікувана тривалість записування та відтворення з кожним акумуляторним блоком 148
- Тривалість відтворення 148
- Тривалість записування 148
- Тривалість записування відео та кількість фотографій яку можна записати 148
- 120 245 245 490 490 149
- 160 430 325 865 655 149
- 200 445 410 895 825 149
- 300 740 610 1490 1225 149
- 75 150 150 305 305 149
- 85 180 180 360 360 149
- Jpeg raw raw jpeg 16 гб 2400 880 670 32 гб 4800 1750 1300 64 гб 9600 3550 2650 149
- Гб 32 гб 64 гб 149
- Додаткова інформація 149
- Зображення високої чіткості hd 149
- Зображення стандартної чіткості std 149
- Одиниця вимірювання хвилина 149
- Очікувана кількість фотографій яку можна записати 149
- Очікувана тривалість записування відео 149
- Використання та догляд 150
- Заходи безпеки 150
- Додаткова інформація 151
- Поводження з корпусом 151
- Рк екран 151
- Чищення рк екрана 151
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого часу 151
- Догляд за об єктивом і його зберігання 152
- Заміна акумулятора бездротового пульта дистанційного керування 152
- Заряджання попередньо встановленого акумулятора 152
- Попередження 152
- Примітка щодо утилізації та передавання картки пам яті 152
- Язичок 152
- Вхідні та вихідні роз єми 153
- Додаткова інформація 153
- Загальні характеристики 153
- Рк екран 153
- Система 153
- Технічні характеристики 153
- E pz 18 200mm f3 6 oss додається до моделі nex vg30h vg30eh 154
- Адаптер змінного струму ac l200d 154
- Акумуляторний блок np fv70 154
- Додаткова інформація 155
- Про торговельні марки 155
- Екранні індикатори 156
- Стисла довідка 156
- Знизу 157
- Компоненти відеокамери й елементи керування 158
- На ілюстраціях представлено модель nex vg30h vg30eh з об єктивом e pz 18 200mm f3 6 oss що додається 158
- Індикатор chg заряджання стор 13 159
- Важілець масштабування 159
- Кнопка expanded focus 159
- Кнопка start stop на ручці 159
- Роз єм hdmi out стор 39 159
- Роз єм mic plug in power 159
- Роз єм usb стор 53 159
- Стисла довідка 159
- Індекс 162
- Списки меню наведені на стор 59 61 162
- Інформація для споживачів в україні 163
Похожие устройства
- JVC AV-2140QE Инструкция по эксплуатации
- E-Machines EL1370 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V510EE-S Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2130QE Инструкция по эксплуатации
- E-Machines EL1600 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V510EE-R Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2120QE Инструкция по эксплуатации
- E-Machines EL1700 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2980SE Инструкция по эксплуатации
- E-Machines EL1800 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax REG. Glossy 10/PK Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2940SE Инструкция по эксплуатации
- E-Machines EL1801 Инструкция по эксплуатации
- Prology IMAP-4100 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2950QE Инструкция по эксплуатации
- E-Machines EL1830 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-330 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2940QE Инструкция по эксплуатации
- E-Machines EL1831 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2156ME Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие значения установлены для параметров 'Распознавание лиц' и 'Функция SteadyShot'?
2 года назад