Candy CDI 5153E10/3-S Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- In in s m 1
- L lm faml 1
- Cdi 5153 ею 2
- Instrukcja obstugi 2
- Navodilo za uporabo 2
- Nàvod к pouziti 2
- Upute za koristenje 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Gwarancja 3
- Spis tresci 4
- Bezpieczeristwo 5
- Codzienne uzywanie 5
- Instalowanie 5
- Usuwanie zmywarki 5
- Uwagi dotycznce bezpiecznego stosowania 5
- Instalacja 6
- Zasilanie elektryczne 6
- Instalacja wodna 7
- Dotqczenie do odptywu 8
- Otwieranie drzwiczek 8
- Zamykanie drzwiczek 8
- Regulacja zmiçkczania 9
- Ustawienie zmiçkczacza wody 9
- Napelnianie sola 10
- Wskaznik napetnienia soli 10
- Regulacja koszyka górnego 11
- Wykorzystanie koszyka dolnego 12
- Wykorzystanie koszyka gómego 12
- Wypelnianie zmywarki naczyniami 12
- Informacje dla badan w 14
- Laboratorium 14
- Trzeci kosz uzytkowanie 14
- Detergent 15
- Ladowanie detergentu 15
- Umieszczanie detergentu 15
- Detergenty koncentraty 16
- Detergenty tqczone 16
- Detergenty tqczone wszystko 16
- Detergenty w pastylkach 16
- Typy detergentow 16
- W jednym 16
- Nabtyszczacz 17
- Regulacja dozowania srodka do ptukania w zakresie od 1 do 6 17
- Tadowanie srodka nabtyszczajqcego 17
- Umieszczanie srodka nablyszczajacego 17
- Czyszczenie fl lt row 18
- Czego nie wolno zmywac 19
- Jak oszcz dzac 19
- Jak post powac by uzyskac 19
- Mozliwie najlepsze rezultaty 19
- Programu 19
- Rady praktyczne 19
- Zalecenia na zakonczenie 19
- Zmywania 19
- Czyszczenie na zewn trz i konserwacja zmywarki 20
- Po uzyciu 20
- Dane techniczne 21
- Opis panelu sterujacego 21
- Wymiary 21
- Programy automatyczne 22
- Programy impulsy 22
- Przyciski stopien zabrudzenia 22
- Ustawianie programów 22
- Wybór programów i funkcje szczególne 22
- Pracy zmywarki 23
- Przerwanie programu 23
- Przycisk opcji 23
- Zakonczenie programu 23
- Zmiana programu w trakcie 23
- Opózniony start 24
- Przycisk n 24
- Wytaczenie sygnalizacji akustycznej konca programu 24
- Anomalia przyczyna srodek zaradczy 25
- Automatyczne sygnalizowanie anomali w pracy zmywarki 25
- Na wyswietlaczu pokazuj si symbole e2 rozlega si sygnat dzwi kowy 25
- Na wyswietlaczu pokazuj si symbole e3 rozlega si sygnat dzwi kowy 25
- Na wyswietlaczu pokazujq si symbole e4 rozlega si sygnat dzwi kowy 25
- Na wyswietlaczu pokazujq si symbole e5 e6 e7 ef lub el wraz z krótkim sygnatem dzwi kowym 25
- Na wyswietlaczu pokazujq si symbole e8 lub ei wraz z krótkim sygnatem dzwi kowym 25
- Zmywarka moze sygnalizowac poprzez infoimacj na wyswietlaczu caty szereg wadliwych dziatan 25
- Ja dziata waterblock 26
- Waterblock 26
- Lista programow 27
- Bez wyswietlacza jedna lub dwie kontrolki migajq szybko 29
- Jesli zmywarka nie dziata z pomocq wezwanego technika serwisowego 29
- Maszyna nie dziata dla 29
- Maszyna nie odprowadza 29
- Maszyna nie pobiera wody 29
- Maszyna odprowadza wodp 29
- Nie obraca sig ramig 29
- Nieprawidtowosci przyczyny srodki zaradcze 29
- Obrotowe 29
- Usuwanie drobnych usterek 29
- W sposöb ciqgfy 29
- W zmywarkach elektronicznych 29
- Wykonac nast pujqce czynnosci sprawdzajqce 29
- Zadnego programu 29
- Cz sciowo 30
- Detergentu lub pobiera go za malo 30
- Halas podczas zmywania 30
- Naczynia nie s dokladnie 30
- Naczynia s zmyte tylko 30
- Naczyniach 30
- Nieprawidlowosci przyczyny srodki zaradcze 30
- Obecnosc bialych plam na 30
- Podstawowych charakterystyk 30
- Producent zrzeka sig wszelkiej odpowiedzialnosci za btgdy w druku niniejszej instrukcji ponadto zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian które uzna za uzyteczne bez pogorszenia 30
- Wysuszone 30
- Zmywarka nie pobiera 30
- Záruka 31
- Bezpecnostni upozornèni 33
- Bezpecnostni upozornéni 33
- Bèzné pouziti 33
- Instalace 33
- Likvidace 33
- Instalace 34
- Pripojení к elektrické siti 34
- Pripojení vody 35
- Otevírání dverí 36
- Pripojení vypoustècí hadice 36
- Zavrení dverí 36
- Nastavení zmëkcovace vody 37
- Zarízení na zmékõování 37
- Dávkování soli 38
- Indikátor náplnè soli 38
- Usazení horního kose 39
- Pouzivàni horniho kose 40
- Pouzivàni spodniho kose 40
- Uklàdàni nàdobi 40
- Informace o laboratorním 42
- Pouzití tretího kose 42
- Testování 42
- Plnéní zásobníku na mycí prípravek 43
- Prásek 43
- Vkládání prásku 43
- All in 1 44
- Druhy mycích práskú 44
- Kombinované cistici prostredky 44
- Kombinované tablety 44
- Mycí koncentrát 44
- Mycí tableta 44
- Lesti dl о 45
- Nastavení dávkování lestidla od 1 do 6 45
- Plnèní zásobníku pro lesticí pfípravky 45
- Plnëni lestidla 45
- Cisténi filtru 46
- Co neni vhodné k myti 47
- Jak dosáhnout opravdu dobré 47
- Jak dosâhnoutùspor 47
- Uzitecné rady 47
- Vseobecné pokyny 47
- Vysledky mytí 47
- Cisténi a ùdrzba 48
- Po skonceni mycìho programu 48
- Popis ovládacích prvkú 49
- Rozmëry 49
- Technické údaje 49
- Automatické programy 50
- Nastaveni programù 50
- Programy impulse 50
- Tlacitka ùroven zneòisténì 50
- Volba programù a zvlàstni funkce 50
- Konec programu 51
- Oprava spustèného programu tlacitko all in 1 s 51
- Preruseni programu 51
- Tlacitko doplnkovych funkci 51
- Tlacitko odlozeny start 52
- Vypnuti funkce zvukové signalizace konce programù 52
- Automatická signalizace závad 53
- Mycka múze na displeji signalizovat celou radu funkcních závad 53
- Na displeji se zobrazi e2 spolu s krátkym akustickym signálem 53
- Na displeji se zobrazi e3 spolu s akustickym signálem 53
- Na displeji se zobrazi e4 spolu s akustickym signálem 53
- Na displeji se zobrazi e5 e6 e7 ef nebo el s krátkym akustickym signálem 53
- Na displeji se zobrazi e8 nebo ei s krátkym akustickym signálem 53
- Závada prícina odstranéni 53
- Bezpecnostnì systém proti preteceni water block 54
- Tabulka mycich programu 55
- O o o o o o o о о о о 56
- O о о о о 56
- О о о 56
- О о о о 56
- Displeje jedna nebo vice kontrolek rychle bliká 57
- Mycka nenapoustí vodu 57
- Mycka nevypousti vodu 57
- Mycka vypoustí vodu 57
- Mycka vúbec nepracuje 57
- Není slyset otácení 57
- Nepretrzitè 57
- Pokud mycka nádobí nepracuje správnè proved te nejdríve následující kontroly nez zavoláte autorizované servisní stredisko 57
- Pro elektronické pnstroje bez 57
- Sprchovacich ramen 57
- Vyhledání drobnych závad 57
- Zâvada prìclna opatreni 57
- Je odebrán jen cástecné 58
- Mycí pfípravek chybí nebo 58
- Nádobí 58
- Nádobí je jen cástecné 58
- Nádobí není rádnè ususené 58
- Poznámka pokud nastane nékterá z uvedenych situaci a mycka neumyje fádnè vlozené nádobí je nutné odstranit zbytky jídel rucné nebot pri závèrecném susení znovu prischne a ani následující opakované mytí není schopné je odstranit jestlize spatná funkce pretrvává zavolejte autorizované servisní stredisko a sdélte vzdy typ spotrebice a úplné vyrobní císlo tyto údaje najdete na vyrobním stítku na boku dverí mycky nebo na zárucním listé usnadníte a urychlíte tím provedení opravy 58
- Umyté 58
- Vyrobce se omlouvá za prípadné tiskové chyby v tomto návodé k pouzití dále si vyrobce vyhrazuje právo provést potrebné zmèny na svych vyrobcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku 58
- Vyskvt bílych skvm na 58
- Zvyseny hluk béhem mytí 58
- Zâvada príclna opatreni 58
- Jamstvo 59
- Sadrzaj 60
- Instalacija 61
- Odlaganje 61
- Sigurnost 61
- Svakodnevno koristenje 61
- Upute za sigurno koristenje 61
- Namjestanje i ugradnja 62
- Prikljucivanje na elektricnu mrezu 62
- Prikljucivanje na vodovodnu mrezu 63
- Otvaranje vrata zatvaranje vrata 64
- Prikljucivanje odvodne cijevi 64
- Omeksavanje vode 65
- Reguliranje uredjaja za 65
- Uredjaj ra omeksavanje vode 65
- Pokazatelj zalihe soli 66
- Punjenje spremnika za sol 66
- Namjestanje gornje kosare 67
- Koristenje donje kosare 68
- Koristenje gornje k osa re 68
- Stavljanje sudja u perilicu 68
- Is piti vanja 70
- Koristenje trece kosare 70
- Rodaci za laboratorijska 70
- Deterdzent 71
- Punjenje deterdzentom 71
- Punjenje spremnika za deterdzent 71
- Deterdzent u tabletama 72
- Kombinirani deterdzenti 72
- Kombinirani deterdzenti sve u 1 72
- Koncentrirani deterdzenti 72
- Vrste deterdzenta 72
- Punjenje sredstvom za sjaj 73
- Reguliranje dodavanja sredstva za sjaj od 1 6 73
- Sredstvo za sjaj 73
- Ciscenie filtra 74
- Kako postici zaista dobre rezultate pranja 75
- Kako ustedjeti 75
- Korisni savjeti 75
- Prakticni savjeti 75
- Sto se ne smije prati 75
- Ciscenje i odrzavanje 76
- Nakon zavrsetka programa pranja 76
- Dimenzije perilice 77
- Opis upravljacke ploce 77
- Tehnicki podaci 77
- Automatski programi 78
- Impulse programi 78
- Izbor programa i posebne funkcue 78
- Lipke stupanj zaprljanosti 78
- Namjestanje programa 78
- Kraj programa pranja 79
- Mijenjanje programa koji je u radu 79
- Opcijska tipka 79
- Prekid program 79
- Tipka all in 1 s 79
- Iskljucenje zvucnog signala za kraj programa 80
- Tipka odgoda pocetka pranja 80
- Automatski prikazane greske u radu 81
- Greska uzrok rjeéenje 81
- Ova perilica rublja moze na ekranu prikazati skupinu gresaka u radu 81
- Prikaz oznaka e8 i el na ekranu i zvucni ekran 81
- Prikaz oznake e2 na ekranu i zvucni ekran 81
- Prikaz oznake e3 na ekranu i zvucni ekran 81
- Prikaz oznake e4 na ekranu i zvucni ekran 81
- Prikaz oznake e5 e6 e7 ef i el na ekranu i zvucni ekran 81
- Slika 1 82
- Sustav za sprijecavanje istjecanja vode waterblock 82
- Odabir programa 83
- O o g g 84
- O o o o 84
- Ako primjetite da vasa perilica sudja radi neispravno prije nego sto pozovete ovlastenog servisera prvo provjerite nize navedene uzroke 85
- Ekrana jedno ili vise led svjetlucanja 85
- Mlaznica 85
- Na eiektronskim uredjajima bez 85
- Perilica neprekidno izbacuje 85
- Prepoznavanje manjih gresaka u radu 85
- Problem mogucl uzrok kako ukloniti problem 85
- Stroj ne izbacuje vodu 85
- Stroj u potpunosti ne radi 85
- U toku pranja ne cujete vrtnju 85
- Voda ne dotice u uredjaj 85
- Ako kod provjeravanja pogresaka u radu perilice niste ustanovili niti jednu nepravilnost od navedenih molimo da nazovete jednog od nasih ovlastenih servisera servisem obvezatno navedite oznaku uredjaja navedena je na plocici na uredjaju ili u jamstvenom listu i opisite mu kvar time cete setvisem olaksati rad a vasa perilica bit ce brze popravljena 86
- Bijele mrlje na sudju 86
- Deterdzent se ne rasprsuje 86
- Lupkanje 86
- Oprano 86
- Posudje je samo djelomicno 86
- Pravilno 86
- Problem moguói uzrok kako ukloniti problem 86
- Proizvodjac nece snositi odgovornost za eventualne pogreske u tiskanju ove knjizice proizvodjac ujedno zadrzava pravo na tehnicke izmjene svojih proizvoda ali bez promjene njihovih osnovnih svojstava 86
- Sudje nije dobro posuseno 86
- U toku pranja cujete 86
- Vazno ako posudje zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano morate ga meno oprati ostaci hrane se tijekom susenja u perilici zasuse i ne mozete ih odstraniti ponovnim pranjem u perilici 86
- Garancija 87
- Kazalo 88
- Slika a 88
- Navodila za varno uporabo 89
- Odsluzeni aparati 89
- Prikljucitev 89
- Varnost 89
- Vsakodnevna uporaba 89
- Namestitev in prikljucitev aparata 90
- Prikljucitev na elektricno omrezje 90
- Prikljucitev pomivalnega stroja na vodovodno omrezje 91
- Odpiranje vrat 92
- Priklop odtocne cevi 92
- Zapiranje vrat 92
- Mehcanje vode 93
- Narrava za mehcanje vode 93
- Nastavljanje naprave za 93
- Opozorilo za sol 94
- Polnjenje posodice za sol 94
- Kosare 95
- Nastavitev visine zgornje 95
- Kosaro 96
- Razvrscanje posode splosno 96
- Razvrscanje posode v spodnjo 96
- Razvrscanje posode v zgornjo 96
- Podatki za testiranje 98
- Uporaba tretje kosare 98
- Detergent 99
- Dodajanje detergenta v pomivalni stroj 99
- Polnjenje predalcka za detergent 99
- Detergenti v tabletah 100
- Kombinirani detergenti 100
- Kombinirani detergenti vse v 1 100
- Koncentrirani detergenti 100
- Vrste detergentov 100
- Dodajanje tekocine za 101
- Lesk v pomivalni stroj 101
- Nastavljanje doziranja tekocine za lesk stopnje od 1 do 6 101
- Polnjenje predalcka za tekocino za lesk 101
- Tekocina za lesk 101
- Ciscenje filtrov 102
- Cesa v stroju ne smete pomivati 103
- Koristni nasveti 103
- Nasveti za varcevanje 103
- Navodila za boljse rezultate 103
- Pomivanja 103
- Prakticni nasveti 103
- Ciscenje in vzdrzevanje 104
- Po koncu pomivanja 104
- Opis stikalne plosce 105
- Tehnicni podatki 105
- Avtomatski programi 106
- Izbiranje programov in posebnih funkcij 106
- Nastavitev programa 106
- Programi impulse 106
- Tipki stopnja umazanosti 106
- Konec programa 107
- Prekinitev programa 107
- Spreminjanje potekajocega programa 107
- Tipka za opcije 107
- Izklop zvocnega signala za konec programa 108
- Tipka zamik vklopa 108
- Kode nepravilnosti 109
- Na prikazovalniku se prikaze e2 oglasi se zvocni signal 109
- Na prikazovalniku se prikaze e3 oglasi se zvocni signal 109
- Na prikazovalniku se prikaze e4 oglasi se zvocni signal 109
- Na prikazovalniku se prikaze e5 e6 e7 ef all el oglasi se zvocni signal 109
- Na prikazovalniku se prikaze e8 ali ei oglasi se zvocni signal 109
- Napaka vzrok resltev 109
- Pomivalni stroj vas s kodo na prikazovalniku opozori na nekatere nepravilnosti 109
- Sistem waterblock 110
- Slika 1 110
- Izbiranje programov 111
- Ce opazite nepravilnost v delovanju pomivalnega stroja najprej poskusajte sami odpraviti nepravilnost s pomocjo nasvetov v spodnji razpredelnici sele ce vam to ne uspe poklicite pooblasceni servís 113
- Motnja morebitni vzrok kako jo odpravite 113
- Ne siisi se vrtenja prsilnih 113
- Odpravljanje manjsih nepravilnosti v delovanju 113
- Pri elektronskih strojih brez 113
- Prikazovalnika ena ali vec svetilnih diod hitro utripa 113
- Stroj ne izcrpava vode 113
- Stroj se sploh ne odziva 113
- Stroja 113
- Voda ne priteka v stroj 113
- Voda sproti odteka iz 113
- Ali pa ie delno 114
- Bele use na posodi 114
- Detergent ni bil doziran 114
- Motnja morebitni vzrok kako jo odpravite 114
- Opomba ce posoda iz kateregakoli zgoraj navedenega raziona ni dobro pomita jo pomijte rocno ostanki hrane se med postopkom susenja v pomivafnem stroju posusijo in jih s ponovnim pomivanju v stroju ne morete odstraniti setviserju obvezno povejte serijsko stevilko stroja ki je navedena na ploscici na stroju ali na garancijskem listu na ta nacin boste olajsali delo serviserju vas pomivalni stroj pa bo hitreje popravljen 114
- Pomivanjeje glasno 114
- Posoda je slabo pomita 114
- Posoda ni povsem 114
- Proizvajalec in prodajalec dopuscata moznost napak pri tisku te knjizice za kar ne odgovarjata proizvajalec si pridrzuje pravico do sprememb podatkov brez vnaprejsnjega opozorila ce spremembe ne vplivajo na osnovne znacilnosti stroja 114
- Гарантия 115
- Оглавление 116
- Безопасность 117
- Внимание 117
- Ежедневное использование 117
- Ножи и другие инструменты с острыми краями должны размещаться в корзине острием вниз или горизонтально 117
- Правила безопасности 117
- При пользовании электрическими приборами следует соблюдать ряд основных правил безопасности 117
- Установка 117
- Утилизация 117
- Установка 118
- Электрическое подключение 118
- Важно посудомоечную машину можно 119
- Важно посудомоечную машину следует 119
- Подключать к водопроводу только при помощи новых шлангов поставляемых в комплекте не используйте старые бывшие в употреблении шланги 119
- Подключать к холодной воде или к горячей воде температура которой не должна превышать 60 с 119
- Подключение к водопроводу 119
- Рис 1 в 119
- Рис 2 119
- Рис 3 119
- Важно для обеспечения нормального режима работы избегайте открывания дверцы во время выполнения программы 120
- Закрывание дверцы 120
- Отвод воды 120
- Открывание дверцы 120
- Рис 4 120
- Рис 42 120
- 0 5 0 3 нет do 121
- 11 20 7 11 да d2 121
- 21 30 12 16 да dз 121
- 4 31 40 17 22 да d4 121
- 41 50 23 27 да d5 121
- 51 60 28 33 да d6 121
- 6 10 4 6 да d1 121
- 61 90 34 50 да d7 121
- Важно процедуру выполняйте всегда и только на выключенной машине 121
- Вкл выкл 121
- Вкл вь1кл 121
- Внимание 121
- Воды 121
- Выбор 121
- Выбор программы 121
- До тех пор 121
- Если почему либо операцию завершить не удалось выключите машину клавишей вкл выкл и повторите действия с самого начала пункт 1 121
- Жесткость 121
- Использование 121
- Кнопку 121
- На заводе была произведена регулировка 121
- Немецкая 121
- По уровню 4 64 так как это соответствует условиям большинства потребителей 121
- Программы 121
- Регенерирующей 121
- Регулировка 121
- Регулировка мягкости воды 121
- Смягчения воды 121
- Соли 121
- Уровень 121
- Устройства для 121
- Устройство для смягчения воды 121
- Французская 121
- Цифровой дисплей 121
- Шкала 121
- Важно появление белесых пятен на посуде обычно является признаком отсутствия регенерационной соли 122
- Важное примечание только после установки машины полностью загрузив контейнер солью необходимо добавить в него воды до перелива 122
- Загрузка регенерирующей соли 122
- Сигнал отсутствия соли 122
- Примечание нельзя поднимать или опускать корзину за одну сторону рис 3 123
- Регулировка верхней корзины 123
- Рис 123
- Рис 2а 123
- Рис 2ь 123
- Чтобы установить корзину в низкое положение 123
- Верхняя корзина рис 1 124
- Верхняя корзина рис 2 124
- Загрузка посуды 124
- Использование верхней корзины 124
- Использование нижней корзины 124
- Рис 1 и 2 124
- Важно нижняя корзина оснащена стопором который обеспечивает безопасность ее выдвижения из моечной камеры даже при полной загрузке для загрузки регенерационной соли очистки фильтра и работ по текущему обслуживанию и уходу необходимо полностью вынуть корзину 125
- Внимание 125
- Если маленькие тарелки с подставкой стоят неправильно края тарелок будут задевать за нижнюю моечную крыльчатку и не позволят ей вращаться 125
- Корзина для столовых приборов 125
- Нижняя корзина рис 6 125
- Рис 5 125
- Рис 6 125
- См рис 3 125
- 4 внимание третья корзина не предназначена для загрузки в нее ножевых изделий отсутствие полок для крепления ножевых изделий может быть причиной падения этих предметов в нижние корзины 126
- Testinfo dishwasher candy it 126
- Информация для испытательных лабораторий 126
- Использование третьей корзины 126
- Рис 7 126
- Третья корзина рис 7 126
- Важно используйте только специально 127
- Важно отказ от чрезмерной загрузки моющего средства будет вашим вкладом в ограничение загрязнения окружающей среды 127
- Внимание 127
- Загрузка моющего средства 127
- Моющее средство 127
- Предназначенные для посудомоечных машин порошкообразные жидкие или таблетированные моющие средства 127
- При загрузке нижней корзины удостоверьтесь что посуда не загораживает отделение для моющих средств 127
- Размещение моющего средства в контейнере 127
- Важно на все проблемы возникающие как прямое следствие использования указанных средств наша гарантия не распространяется 128
- Важно чтобы результат мойки был 128
- Виды моющих средств 128
- Все в 1 комбинированные моющие средства 128
- Игнорировать 128
- Комбинированные моющие средства 128
- Концентрированные моющие средства 128
- Моющие средства в таблетках 128
- Помните что если в машине используется средство все в 1 индикаторы соли и блескообразователя имеются у некоторых моделей теряют свое функциональное значение и их индикацию можно игнорировать 128
- Помните что если в машине используется средство три в одном индикаторы соли и блескообразователя имеются у некоторых моделей теряют свое функциональное значение и их индикацию можно 128
- Удовлетворительным таблетки нужно класть в моечное отделение контейнера для моющих средств а не в моечный барабан 128
- Блескообразователь 129
- Загрузка блескообразователя 129
- Заполнение отделения для блескообразователя 129
- Полный 129
- Регулировка уровня средства для блеска от 1 до 6 129
- Рис а 3 129
- Важно нельзя пользоваться посудомоечной машиной без фильтров 130
- Внимание после очистки проверьте правильное сцепление фильтров друг с другом и правильную установку крупноячеистого фильтра на дне моечной камеры 130
- Крупноячеистый фильтр 130
- Мелкоячеистому 130
- Мелкоячеистый фильтр 130
- Очистка фильтров 130
- Рис 1 130
- Рис 2 130
- Рис 3 и 130
- Рис а 4 130
- Самоочищающемуся фильтру 130
- Тщательно закрутите по часовой стрелке мелкоячеистый фильтр вставив его в крупноячеистый поскольку неточная сборка группы фильтров может нарушить нормальный режим работы посудомоечной машины 130
- Центральный стаканчик 130
- Важно при покупке новой посуды проверьте можно ли ее мыть в посудомоечной машине 131
- Выполнять после окончания 131
- Полезные советы по экономии 131
- Практические советы 131
- Программы 131
- Рекомендации для получения отличных результатов мойки 131
- Рекомендации которые следует 131
- Что нельзя мыть в посудомоечной машине 131
- Для установки на место повторите операции закручивая разбрызгиватель против часовой стрелки 132
- После использования 132
- Рис 132
- Рис 1ь 132
- Рис 2 132
- Рис а 5 132
- Текущее обслуживание и уход 132
- Панель управления 133
- Размеры 133
- Технические характеристики 133
- Автоматические программы 134
- Автоматических программ см список программ 134
- В течение одной минуты после начала выполнения программы может быть выбрана другая программа просто с помощью нажатия кнопки выбор программы также возможно поменять настройки степени загрязнения 134
- Важно в посудомоечной машине имеются две очень практичные функции 134
- Важно когда посудомоечная машина включена будет показано последнее использование кнопки степени загрязнения 134
- Важно прерывистая работа моющего насоса не является признаком неисправности это одна из особенностей импульсной мойки указывающая на корректное выполнение установленной программы 134
- Вкл выкл 134
- Выбор программ и специальных функций 134
- Выбор программы рпооп 134
- Загрязнения 134
- Кнопка выбора опции может быть нажата или отпущена в течение одной минуты после начала выполнения программы 134
- Кнопки степень загрязнения 134
- Программы импульсные 134
- Рекомендованная программа устанавливается на заводе изготовителе и является оптимальной для ежедневного использования с полной загрузкой для быстрого и удобного выбора 134
- Рекомендуемую 134
- Степень 134
- Установка программ 134
- Функция памяти которая запоминает последнюю использовавшуюся программу поэтому если вы постоянно используете одну и ту же программу мытья посуды вам не нужно каждый раз заново устанавливать программу что экономит время и силы 134
- Без нажатия 135
- В случае отключения электроэнергии посудомоечная машина сохранит в памяти фазу выполняемой программы которая будет возобновлена с этапа на котором она была прервана сразу после включения электропитания 135
- Важно если включена данная функция 135
- Вкл выкл 135
- Внимание 135
- Если дверцу открыть во время выполнения фазы сушки раздастся звуковой сигнал предупреждающий о том что цикл еще не завершен 135
- Изменение выполняемой программы 135
- Какойлибо кнопки 135
- Кнопка all in 1 все в 1 s 135
- Кнопки дополнительных функций 135
- Окончание программы 135
- Перед запуском новой программы следует проверить наличие моющего средства если оно кончилось загрузите соответствующий контейнер 135
- После нажатия на клавишу загорится соответствующий световой индикатор функция остается включенной для всех последующих программ мойки ее можно отключить соответствующий световой индикатор погаснет только если повторно нажать на клавишу 135
- Прерывание программы 135
- Продолжительность программы экспресс мойки увеличивается примерно на 10 минут 135
- Рекомендуемую 135
- Важно процедуру выполняйте всегда и только на выключенной машине 136
- Вкл выкл 136
- Внимание во избежание срабатывания устройства защиты от перелива рекомендуется не двигать и не наклонять работающую машину если все же есть необходимость передвинуть или наклонить машину убедитесь что мойка завершена и в моечной камере нет воды 136
- Второй 136
- Выбор 136
- Выбор программы 136
- Кнопка отложенный пуск 136
- Окончания программы 136
- Отключение звонка окончания программы 136
- Отложенный пуск 136
- Программ 136
- Программы 136
- Рекомендуемую 136
- Установка 136
- Автоматическое оповещение об отклонении от нормального режима работы 137
- В посудомоечной машине предусмотрена система оповещения об отклонении от нормального режима работы посредством сообщений на дисплее 137
- Аквастоп 138
- Рис 138
- Список программ 139
- Если ваша посудомоечная машина не работает перед тем как обратиться в сервисный центр проверьте можно ли устранить возникшую неисправность 141
- Поиск мелких неисправностей 141
- Изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки и неточности допущенные при печати данной инструкции изготовитель оставляет за собой право вносить в производимые им изделия изменения которые он сочтет необходимыми или полезными в том числе в интересах потребителя без изменения основных функциональных характеристик и характеристик безопасности 142
- Ан 46 145
- Регистрационный номер ая 46 сведения о номере сертификата и сроке его действия вы можете получить в магазине где приобрели изделие 145
- Уважаемые господа сообщаем вам что наша продукция сертифици рована на соответствие требованиям безопасности согласно закону о защите прав потребителей рф московским органом по сертификации ростест москв 145
Похожие устройства
- Candy CDI 2012-07 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2103DE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55F6650AB Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 3515-07 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2103CE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR42DT60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 10P27 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-14F14 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Smart Viera TX-LR47FT60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI P96-07 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-14A14 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL40W905A Инструкция по эксплуатации
- Candy CWB 1372 DN1-07 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1404FE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE50F6800AB Инструкция по эксплуатации
- Candy CWB 1382 DN1-07S Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1404AE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Smart Viera TX-LR47ET60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDB 475 DN-07 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1403FE Инструкция по эксплуатации
2 A A 1 Jr B WEP O J PANTONE Black C B 2 XbX mi K 1 1 O J in in S M c C 21___ LU Jill CDI 5153E10 3 S its SI K JILL 5 6710005033 CANDYY l lm faml ft o ta 0 wo D OL REV 00 1 11 a w i 2
Скачать
Случайные обсуждения