Bosch EasyPump (0603947000) [3/173] Bar psi kpa
![Bosch EasyPump (0603947000) [3/173] Bar psi kpa](/views2/1881927/page3/bg3.png)
| 3
PRESET
BAR PSI KPA
!
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6) (7)
(8) (9)
(10)(11)
(12)
(13)
(15)
(14)
Bosch Power Tools 1 609 92A 62V | (17.11.2020)
Содержание
- Easy pump 1
- Titelseite 1
- Bar psi kpa 3
- Preset 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Deutsch 5
- Easypump 5
- Elektrische sicherheit 5
- Sicherheit von personen 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Service 6
- Sicherheitshinweise für luftpumpen 6
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 6
- Abgebildete komponenten 7
- Anzeigenelemente 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Technische daten 7
- Adapter montieren wechseln siehe bild b 8
- Akku laden siehe bild a 8
- Akku ladezustandsanzeige 8
- Arbeitslicht ein ausschalten 8
- Betrieb 8
- Ein ausschalten 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Aufpumpen 9
- Fehler ursachen und abhilfe 9
- Kundendienst und anwendungsberatung 9
- Maßeinheit wechseln 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Akkus batterien 10
- Easypump 10
- Electrical safety 10
- English 10
- Entsorgung 10
- General power tool safety warnings 10
- Nur für eu länder 10
- Personal safety 10
- Safety instructions 10
- Transport 10
- Warning 10
- Weitere serviceadressen finden sie unter 10
- Work area safety 10
- Battery tool use and care 11
- Power tool use and care 11
- Safety instructions for air pumps 11
- Service 11
- Display elements 12
- Intended use 12
- Noise vibration information 12
- Product description and specifications 12
- Product features 12
- Technical data 12
- Assembly 13
- Battery charge indicator 13
- Battery charging see figure a 13
- Changing the unit of measurement 13
- Fitting changing the adapter see figure b 13
- Operation 13
- Starting operation 13
- Switching on and off 13
- Switching the worklight on and off 13
- After sales service and application service 14
- Errors causes and corrective measures 14
- Inflation 14
- Maintenance and cleaning 14
- Maintenance and service 14
- Transport 14
- You can find further service addresses at 14
- Avertisse 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 15
- Battery packs batteries 15
- Consignes de sécurité 15
- Disposal 15
- Easypump 15
- Français 15
- Only for eu countries 15
- Sécurité de la zone de travail 15
- Sécurité des personnes 15
- Sécurité électrique 15
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 16
- Utilisation et entretien de l outil électrique 16
- Affichages 17
- Consignes de sécurité pour pompes à air 17
- Description des prestations et du produit 17
- Maintenance et entretien 17
- Utilisation conforme 17
- Éléments constitutifs 17
- Caractéristiques techniques 18
- Indicateur d état de charge de l accu 18
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 18
- Montage 18
- Recharge de l accu voir figure a 18
- Activation désactivation de la led d éclairage 19
- Changement d unité de mesure 19
- Défauts causes et remèdes 19
- Gonflage 19
- Mise en marche 19
- Mise en marche arrêt 19
- Montage d un adaptateur changement d adaptateur voir figure b 19
- Utilisation 19
- Accus piles 20
- Entretien et service après vente 20
- Nettoyage et entretien 20
- Service après vente et conseil utilisateurs 20
- Seulement pour les pays de l ue 20
- Transport 20
- Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous 20
- Élimination des déchets 20
- Adverten 21
- Easypump 21
- Español 21
- Indicaciones de seguridad 21
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 21
- Seguridad de personas 21
- Seguridad del puesto de trabajo 21
- Seguridad eléctrica 21
- Indicaciones de seguridad para bombas de aire 22
- Servicio 22
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 22
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 22
- Componentes principales 23
- Datos técnicos 23
- Descripción del producto y servicio 23
- Elementos de indicación 23
- Información sobre ruidos y vibraciones 23
- Utilización reglamentaria 23
- Carga de la batería ver figura a 24
- Conexión desconexión 24
- Funcionamiento 24
- Indicador del estado de carga de la batería 24
- Montaje 24
- Montar cambiar el adaptador ver figura b 24
- Puesta en marcha 24
- Cambio de la unidad de medida 25
- Conexión desconexión de la luz de trabajo 25
- Fallos causas y remedio 25
- Inflado 25
- Mantenimiento y limpieza 25
- Mantenimiento y servicio 25
- Servicio técnico y atención al cliente 25
- Acumuladores pilas 26
- Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo 26
- Easypump 26
- Eliminación 26
- Instruções de segurança 26
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 26
- Português 26
- Segurança da área de trabalho 26
- Segurança elétrica 26
- Sólo para los países de la ue 26
- Transporte 26
- Segurança de pessoas 27
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 27
- Componentes ilustrados 28
- Descrição do produto e do serviço 28
- Instruções de segurança para bombas de pressão de ar 28
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 28
- Serviço 28
- Utilização adequada 28
- Carregar a bateria ver figura a 29
- Dados técnicos 29
- Elementos de indicação 29
- Informação sobre ruídos vibrações 29
- Montagem 29
- Colocação em funcionamento 30
- Funcionamento 30
- Indicador do nível de carga da bateria 30
- Inflar 30
- Ligar desligar 30
- Ligar desligar a luz de trabalho 30
- Montar trocar o adaptador ver figura b 30
- Mudar a unidade de medida 30
- Apenas para países da ue 31
- Baterias pilhas 31
- Eliminação 31
- Encontra outros endereços da assistência técnica em 31
- Erros causas e soluções 31
- Manutenção e assistência técnica 31
- Manutenção e limpeza 31
- Serviço pós venda e aconselhamento 31
- Transporte 31
- Attenzion 32
- Avvertenze di sicurezza 32
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 32
- Easypump 32
- Italiano 32
- Sicurezza della postazione di lavoro 32
- Sicurezza delle persone 32
- Sicurezza elettrica 32
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 32
- Assistenza 33
- Avvertenze di sicurezza per pompe ad aria compressa 33
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 33
- Componenti illustrati 34
- Dati tecnici 34
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 34
- Elementi di visualizzazione 34
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 34
- Utilizzo conforme 34
- Accensione spegnimento 35
- Accensione spegnimento della luce di lavoro 35
- Indicatore del livello di carica della batteria 35
- Messa in funzione 35
- Montaggio 35
- Montaggio sostituzione degli adattatori vedere fig b 35
- Ricarica della batteria vedere fig a 35
- Utilizzo 35
- Anomalie cause e rimedi 36
- Cambio dell unità di misura 36
- Gonfiaggio 36
- Manutenzione e pulizia 36
- Manutenzione ed assi stenza 36
- Manutenzione ed assistenza 36
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 36
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 37
- Batterie pile 37
- Easypump 37
- Elektrische veiligheid 37
- Nederlands 37
- Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare 37
- Smaltimento 37
- Solo per i paesi ue 37
- Trasporto 37
- Veiligheid van de werkomgeving 37
- Veiligheidsaanwijzingen 37
- Waarschu 37
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 38
- Veiligheid van personen 38
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 38
- Afgebeelde componenten 39
- Beoogd gebruik 39
- Beschrijving van product en werking 39
- Service 39
- Veiligheidsaanwijzingen voor luchtpompen 39
- Aanduidingselementen 40
- Accu opladen zie afbeelding a 40
- Informatie over geluid en trillingen 40
- Montage 40
- Technische gegevens 40
- Accu oplaadaanduiding 41
- Adapter monteren wisselen zie afbeelding b 41
- Fouten oorzaken en verhelpen 41
- Gebruik 41
- In uitschakelen 41
- Ingebruikname 41
- Maateenheid wisselen 41
- Oppompen 41
- Werklicht in uitschakelen 41
- Accu s batterijen 42
- Advarsel 42
- Afvalverwijdering 42
- Alleen voor landen van de eu 42
- Easypump 42
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 42
- Klantenservice en gebruiksadvies 42
- Meer serviceadressen vindt u onder 42
- Onderhoud en reiniging 42
- Onderhoud en service 42
- Sikkerhed på arbejdspladsen 42
- Sikkerhedsinstrukser 42
- Vervoer 42
- Elektrisk sikkerhed 43
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 43
- Personlig sikkerhed 43
- Beregnet anvendelse 44
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 44
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 44
- Service 44
- Sikkerhedsanvisninger til luftpumper 44
- Viste komponenter 44
- Montering 45
- Opladning af akku se billede a 45
- Støj vibrationsinformation 45
- Tekniske data 45
- Visningselementer 45
- Akku ladetilstandsindikator 46
- Fejl årsager og afhjælpning 46
- Ibrugtagning 46
- Montering udskiftning af adapter se billede b 46
- Oppumpning 46
- Skift af måleenhed 46
- Tænd sluk 46
- Tænd sluk arbejdslys 46
- Akkuer batterier 47
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 47
- Arbetsplatssäkerhet 47
- Bortskaffelse 47
- Du finder adresser til andre værksteder på 47
- Easypump 47
- Elektrisk säkerhet 47
- Gælder kun i eu lande 47
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 47
- Svensk 47
- Säkerhetsanvisningar 47
- Transport 47
- Varning 47
- Vedligeholdelse og rengøring 47
- Vedligeholdelse og service 47
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 48
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 48
- Personsäkerhet 48
- Illustrerade komponenter 49
- Indikeringar 49
- Produkt och prestandabeskrivning 49
- Service 49
- Säkerhetsanvisningar för luftpumpar 49
- Tekniska data 49
- Ändamålsenlig användning 49
- Buller vibrationsdata 50
- Indikering batteristatus 50
- Ladda batteriet se bild a 50
- Montera byta adapter se bild b 50
- Montering 50
- Byta måttenhet 51
- Fel orsaker och åtgärder 51
- Första användningen 51
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 51
- Pumpning 51
- Slå på och stänga av 51
- Tända och släcka arbetsbelysningen 51
- Underhåll och rengöring 51
- Underhåll och service 51
- Advarsel 52
- Avfallshantering 52
- Du hittar fler kontaktuppgifter till service här 52
- Easypump 52
- Elektrisk sikkerhet 52
- Endast för eu länder 52
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 52
- Personsikkerhet 52
- Sekundär primärbatterier 52
- Sikkerhet på arbeidsplassen 52
- Sikkerhetsanvisninger 52
- Transport 52
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 53
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 53
- Service 53
- Sikkerhetsanvisninger for luftpumper 53
- Forskriftsmessig bruk 54
- Illustrerte komponenter 54
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 54
- Tekniske data 54
- Visningselementer 54
- Bytte måleenhet 55
- Indikator for ladenivå 55
- Lade batteriet se bilde a 55
- Montere bytte adapter se bilde b 55
- Montering 55
- Slå arbeidslyset på av 55
- Slå på av 55
- Støy vibrasjonsinformasjon 55
- Ta i bruk 55
- Deponering 56
- Du finner adresser til andre verksteder på 56
- Feil årsak og løsning 56
- Kundeservice og kundeveiledning 56
- Pumpe opp 56
- Service og vedlikehold 56
- Transport 56
- Vedlikehold og rengjøring 56
- Bare for land i eu 57
- Easypump 57
- Henkilöturvallisuus 57
- Oppladbare batterier 57
- Sähköturvallisuus 57
- Turvallisuusohjeet 57
- Työpaikan turvallisuus 57
- Varoitus 57
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 57
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 58
- Huolto 58
- Ilmapumppujen turvallisuusohjeet 58
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 58
- Kuvatut osat 59
- Melu tärinätiedot 59
- Määräystenmukainen käyttö 59
- Näyttöelementit 59
- Tekniset tiedot 59
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 59
- Adapterin asentaminen vaihtaminen katso kuva b 60
- Akun lataaminen katso kuva a 60
- Akun lataustilan näyttö 60
- Asennus 60
- Käynnistys ja pysäytys 60
- Käyttö 60
- Käyttöönotto 60
- Mittayksikön vaihto 60
- Pumppaaminen 60
- Työvalon sytyttäminen sammuttaminen 60
- Akut paristot 61
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 61
- Hoito ja huolto 61
- Huolto ja puhdistus 61
- Hävitys 61
- Koskee vain eu maita 61
- Kuljetus 61
- Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta 61
- Vika syy ja korjausohje 61
- Easypump 62
- Ασφάλεια προσώπων 62
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 62
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 62
- Ελληνικά 62
- Ηλεκτρική ασφάλεια 62
- Ποιηση 62
- Προειδο 62
- Υποδείξεις ασφαλείας 62
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 63
- Σέρβις 63
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 63
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 64
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 64
- Στοιχεία ένδειξης 64
- Τεχνικά στοιχεία 64
- Υποδείξεις ασφαλείας για αντλίες αέρα 64
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 64
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 65
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 65
- Συναρμολόγηση 65
- Φόρτιση της μπαταρίας βλέπε εικόνα a 65
- Αλλαγή μονάδας μέτρησης 66
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 66
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του φωτός εργασίας 66
- Θέση σε λειτουργία 66
- Λειτουργία 66
- Συναρμολόγηση αλλαγή του προσαρμογέα βλέπε εικόνα b 66
- Σφάλματα αιτίες και αντιμετώπιση 66
- Φούσκωμα 66
- Easypump 67
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 67
- Güvenlik talimatı 67
- Türkçe 67
- Απόσυρση 67
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 67
- Μεταφορά 67
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 67
- Μόνο για χώρες της εε 67
- Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση 67
- Συντήρηση και καθαρισμός 67
- Συντήρηση και σέρβις 67
- Elektrik güvenliği 68
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 68
- Kişilerin güvenliği 68
- Çalışma yeri güvenliği 68
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 69
- Hava pompaları güvenlik uyarıları 69
- Servis 69
- Usulüne uygun kullanım 69
- Ürün ve performans açıklaması 69
- Akünün şarj edilmesi bkz şekil a 70
- Gösterge elemanları 70
- Gürültü titreşim bilgisi 70
- Montaj 70
- Teknik veriler 70
- Şekli gösterilen elemanlar 70
- Adaptörün takılması değiştirilmesi bkz şekil b 71
- Akü şarj durumu göstergesi 71
- Açma kapama 71
- Projektörü açma kapama 71
- Çalışma 71
- Çalıştırma 71
- Ölçme biriminin değiştirilmesi 71
- Şişirme 71
- Bakım ve servis 72
- Bakım ve temizlik 72
- Hata nedenleri ve çözümleri 72
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 72
- Aküler bataryalar 73
- Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz 73
- Easypump 73
- Nakliye 73
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 73
- Ostrzeżeni 73
- Polski 73
- Sadece ab ülkeleri için 73
- Tasfiye 73
- Wskazówki bezpieczeństwa 73
- Bezpieczeństwo elektryczne 74
- Bezpieczeństwo osób 74
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 74
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 74
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 75
- Serwis 75
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pompkami 75
- Dane techniczne 76
- Informacje o emisji hałasu i drgań 76
- Opis urządzenia i jego zastosowania 76
- Przedstawione graficznie komponenty 76
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 76
- Wskazania 76
- Montaż 77
- Montaż wymiana adaptera zob rys b 77
- Uruchamianie 77
- Wskazanie stanu naładowania akumulatora 77
- Włączanie wyłączanie 77
- Ładowanie akumulatora zob rys a 77
- Błędy przyczyny i usuwanie 78
- Konserwacja i czyszczenie 78
- Konserwacja i serwis 78
- Pompowanie 78
- Włączanie wyłączanie oświetlenia roboczego 78
- Zmiana jednostki miary 78
- Akumulatory baterie 79
- Bezpečnost pracoviště 79
- Bezpečnostní upozornění 79
- Easypump 79
- Elektrická bezpečnost 79
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 79
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 79
- Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie 79
- Transport 79
- Tylko dla krajów ue 79
- Utylizacja odpadów 79
- Výstraha 79
- Čeština 79
- Osobní bezpečnost 80
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 80
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 80
- Bezpečnostní upozornění pro hustilky 81
- Popis výrobku a výkonu 81
- Použití v souladu s určeným účelem 81
- Servis 81
- Zobrazené součásti 81
- Indikační prvky 82
- Informace o hluku a vibracích 82
- Montáž 82
- Nabíjení akumulátoru viz obrázek a 82
- Technické údaje 82
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru 82
- Huštění 83
- Montáž výměna adaptéru viz obrázek b 83
- Provoz 83
- Uvedení do provozu 83
- Zapnutí a vypnutí 83
- Zapnutí vypnutí pracovního světla 83
- Změna měrné jednotky 83
- Závady příčiny a odstranění 83
- Akumulátory baterie 84
- Bezpečnostné upozornenia 84
- Bezpečnosť na pracovisku 84
- Další adresy servisů najdete na 84
- Easypump 84
- Likvidace 84
- Pouze pro země eu 84
- Přeprava 84
- Slovenčina 84
- Výstraha 84
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 84
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 84
- Údržba a servis 84
- Údržba a čištění 84
- Bezpečnosť na pracovisku 85
- Bezpečnosť osôb 85
- Starostlivé používanie elektrického náradia 85
- Bezpečnostné upozornenia pre vzduchové kompresory 86
- Opis výrobku a výkonu 86
- Používanie v súlade s určením 86
- Servis 86
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 86
- Vyobrazené komponenty 86
- Informácia o hlučnosti vibráciách 87
- Montáž 87
- Nabíjanie akumulátora pozri obrázok a 87
- Technické údaje 87
- Zobrazovacie prvky 87
- Chyby príčiny a odstránenie 88
- Hustenie 88
- Indikácia stavu nabitia akumulátora 88
- Montáž výmena adaptéra pozri obrázok b 88
- Prevádzka 88
- Uvedenie do prevádzky 88
- Zapnutie vypnutie 88
- Zapnutie vypnutie pracovného osvetlenia 88
- Zmena mernej jednotky 88
- Akumulátory batérie 89
- Len pre krajiny eú 89
- Likvidácia 89
- Transport 89
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 89
- Údržba a servis 89
- Údržba a čistenie 89
- Ďalšie adresy servisov nájdete na 89
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 90
- Biztonsági tájékoztató 90
- Easypump 90
- Elektromos biztonsági előírások 90
- Figyelmez 90
- Magyar 90
- Munkahelyi biztonság 90
- Személyi biztonság 90
- Tetés 90
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 90
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 91
- Biztonsági előírások légpumpákhoz 91
- Szerviz 91
- A termék és a teljesítmény leírása 92
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 92
- Kijelző elemek 92
- Műszaki adatok 92
- Rendeltetésszerű használat 92
- Zaj és vibráció értékek 92
- A munkahely megvilágító lámpa be és kikapcsolása 93
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 93
- Az adapter felszerelése kicserélése lásd a b ábrát 93
- Az akkumulátor feltöltése lásd a a ábrát 93
- Be és kikapcsolás 93
- Összeszerelés 93
- Üzembe helyezés 93
- Üzemeltetés 93
- Felfújás 94
- Hibák okaik és elhárításuk módja 94
- Karbantartás és szerviz 94
- Karbantartás és tisztítás 94
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 94
- Átkapcsolás a mértékegységek között 94
- Akkumulátorok elemek 95
- Csak az eu tagországok számára 95
- Easypump 95
- Eltávolítás 95
- Szállítás 95
- További szerviz címek itt találhatók 95
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 95
- Русский 95
- Безопасность людей 96
- Безопасность рабочего места 96
- Ждение 96
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 96
- Предупре 96
- Указания по технике безопасности 96
- Электробезопасность 96
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 97
- Применение электроинструмента и обращение с ним 97
- Изображенные составные части 98
- Описание продукта и услуг 98
- Применение по назначению 98
- Сервис 98
- Указания по технике безопасности для воздушных насосов 98
- Данные по шуму и вибрации 99
- Технические данные 99
- Элементы индикации 99
- Включение выключение 100
- Включение выключение подсветки 100
- Включение электроинструмента 100
- Зарядка аккумуляторной батареи см рис a 100
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 100
- Накачивание 100
- Работа с инструментом 100
- Сборка 100
- Смена единицы измерения 100
- Установка замена переходника см рис b 100
- Неполадка причины и устранение 101
- Техобслуживание и очистка 101
- Техобслуживание и сервис 101
- Аккумуляторы батареи 102
- Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке 102
- Сервис и консультирование по вопросам применения 102
- Только для стран членов ес 102
- Транспортировка 102
- Утилизация 102
- Easypump 103
- Безпека людей 103
- Безпека на робочому місці 103
- Вказівки з техніки безпеки 103
- Дження 103
- Електрична безпека 103
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 103
- Попере 103
- Українська 103
- Правильне поводження та користування електроінструментами 104
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 104
- Сервіс 104
- Вказівки з техніки безпеки для повітряних насосів 105
- Елементи індикації 105
- Зображені компоненти 105
- Опис продукту і послуг 105
- Призначення приладу 105
- Технічні дані 105
- Інформація щодо шуму і вібрації 106
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a 106
- Монтаж 106
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 107
- Експлуатація 107
- Зміна одиниці вимірювання 107
- Монтаж заміна перехідника див мал b 107
- Накачування 107
- Несправності причини і усунення 107
- Початок роботи 107
- Увімкнення вимкнення 107
- Увімкнення вимкнення підсвітлювального світлодіода 107
- Адреси інших сервісних центрів наведено нижче 108
- Акумулятори батарейки 108
- Лише для країн єс 108
- Сервіс і консультації з питань застосування 108
- Технічне обслуговування і очищення 108
- Технічне обслуговування і сервіс 108
- Транспортування 108
- Утилізація 108
- Easypump 109
- Ескерту 109
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 109
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 109
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 109
- Қазақ 109
- Қауіпсіздік нұсқаулары 109
- Жеке қауіпсіздік 110
- Электр қауіпсіздігі 110
- Электр құралдарын пайдалану және күту 110
- Ауа сорғыларына арналған қауіпсіздік техникасының нұсқаулары 111
- Батарея құралын пайдалану және күту 111
- Қызмет көрсету 111
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 112
- Индикация элементтері 112
- Мақсаты бойынша қолдану 112
- Техникалық мәліметтер 112
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 112
- Өнім және қуат сипаттамасы 112
- Адаптерді монтаждау алмастыру b суретін қараңыз 113
- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы 113
- Аккумуляторды зарядтау a суретін қараңыз 113
- Монтаждау 113
- Пайдалану 113
- Қолданысқа енгізу 113
- Қосу өшіру 113
- Ақаулар себептері және шешімдері 114
- Жұмыс шамын қосу өшіру 114
- Техникалық күтім және қызмет 114
- Қызмет көрсету және тазалау 114
- Үрлеу 114
- Өлшем бірлігін ауыстыру 114
- Тасымалдау 115
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 115
- Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз 115
- Avertis 116
- Easypump 116
- Instrucţiuni de siguranţă 116
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 116
- Română 116
- Siguranţa la locul de muncă 116
- Siguranţa persoanelor 116
- Siguranţă electrică 116
- Аккумуляторлар батареялар 116
- Кәдеге жарату 116
- Тек қана ео елдері үшін 116
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 117
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 117
- Întreţinere 117
- Componentele ilustrate 118
- Date tehnice 118
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 118
- Elementele de pe afişaj 118
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru pompele de aer 118
- Utilizarea conform destinaţiei 118
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului 119
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 119
- Montarea 119
- Încărcarea acumulatorului consultă imaginea a 119
- Aprinderea stingerea lămpii de lucru 120
- Defecţiuni cauze şi remediere 120
- Funcţionarea 120
- Montarea înlocuirea adaptorului consultă imaginea b 120
- Pornirea oprirea 120
- Punerea în funcţiune 120
- Schimbarea unităţii de măsură 120
- Umflarea 120
- Acumulatori baterii 121
- Easypump 121
- Eliminare 121
- Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la 121
- Numai pentru ţările ue 121
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 121
- Transport 121
- Întreţinere şi curăţare 121
- Întreţinere şi service 121
- Безопасност на работното място 121
- Български 121
- Дение 121
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 121
- Предупреж 121
- Указания за сигурност 121
- Безопасен начин на работа 122
- Безопасност при работа с електрически ток 122
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 122
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 123
- Поддържане 123
- Указания за безопасност за въздушни помпи 123
- Елементи на дисплея 124
- Изобразени елементи 124
- Информация за излъчван шум и вибрации 124
- Описание на продукта и дейността 124
- Предназначение на електроинструмента 124
- Технически данни 124
- Включване и изключване 125
- Зареждане на акумулаторната батерия вж фиг a 125
- Индикатор за акумулаторната батерия 125
- Монтиране 125
- Монтиране смяна на адаптер вж фиг b 125
- Пускане в експлоатация 125
- Работа 125
- Включване и изключване на работната светлина 126
- Грешки причини за възникване и начини за отстраняване 126
- Клиентска служба и консултация относно употребата 126
- Напомпване 126
- Поддържане и почистване 126
- Поддържане и сервиз 126
- Смяна на мерната единица 126
- Easypump 127
- Акумулаторни или обикновени батерии 127
- Безбедносни напомени 127
- Безбедност на работниот простор 127
- Бракуване 127
- Други сервизни адреси ще откриете на 127
- Електрична безбедност 127
- Македонски 127
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 127
- Преду 127
- Предување 127
- Само за страни от ес 127
- Транспортиране 127
- Лична безбедност 128
- Употреба и чување на батериски алат 128
- Употреба и чување на електричните алати 128
- Безбедносни напомени за воздушни пумпи 129
- Илустрација на компоненти 129
- Опис на производот и перформансите 129
- Сервисирање 129
- Употреба со соодветна намена 129
- Елементи за приказ 130
- Информации за бучава вибрации 130
- Технички податоци 130
- Вклучување исклучување 131
- Вклучување исклучување на работното светло 131
- Менување на мерната единица 131
- Монтажа 131
- Монтирање менување на адаптер види слика b 131
- Надувување 131
- Полнење на акумулаторска батерија види слика a 131
- Приказ за наполнетост на батеријата 131
- Ставање во употреба 131
- Употреба 131
- Дефект причини и помош 132
- Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под 132
- Одржување и сервис 132
- Одржување и чистење 132
- Сервисна служба и совети при користење 132
- Транспорт 132
- Bezbednosne napomene 133
- Easypump 133
- Električna sigurnost 133
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 133
- Sigurnost osoblja 133
- Sigurnost radnog područja 133
- Srpski 133
- Upozorenj 133
- Батерии 133
- Отстранување 133
- Само за земјите од еу 133
- Servisiranje 134
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 134
- Upotreba i briga o električnim alatima 134
- Bezbednosne napomene za pneumatske pumpe 135
- Komponente sa slike 135
- Namenska upotreba 135
- Opis proizvoda i primene 135
- Prikazani elementi 135
- Tehnički podaci 135
- Informacije o buci vibracijama 136
- Montaža 136
- Montaža zamena adaptera videti sliku b 136
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora 136
- Punjenje akumulatora videti sliku a 136
- Puštanje u rad 136
- Režim rada 136
- Uključivanje isključivanje 136
- Greška uzroci i pomoć 137
- Napumpavanje 137
- Održavanje i servis 137
- Održavanje i čišćenje 137
- Promena merne jedinice 137
- Servis i saveti za upotrebu 137
- Uključivanje isključivanje radnog svetla 137
- Akumulatorske baterije baterije 138
- Dodatne adrese servisa pogledajte na 138
- Easypump 138
- Električna varnost 138
- Opozorilo 138
- Samo za eu zemlje 138
- Slovenščina 138
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 138
- Transport 138
- Uklanjanje đubreta 138
- Varnost na delovnem mestu 138
- Varnostna opozorila 138
- Osebna varnost 139
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 139
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 139
- Komponente na sliki 140
- Namen uporabe 140
- Opis izdelka in storitev 140
- Prikazani elementi 140
- Servisiranje 140
- Tehnični podatki 140
- Varnostna opozorila za zračne tlačilke 140
- Montaža menjava nastavka glejte sliko b 141
- Namestitev 141
- Podatki o hrupu tresljajih 141
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a 141
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 141
- Delovanje 142
- Napake vzroki in ukrepi 142
- Polnjenje 142
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 142
- Spreminjanje merske enote 142
- Vklop izklop 142
- Vklop izklop delovne lučke 142
- Vzdrževanje in servisiranje 142
- Vzdrževanje in čiščenje 142
- Akumulatorske običajne baterije 143
- Easypump 143
- Električna sigurnost 143
- Hrvatski 143
- Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi 143
- Odlaganje 143
- Sigurnosne napomene 143
- Sigurnost na radnom mjestu 143
- Transport 143
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 143
- Upozorenj 143
- Zgolj za države evropske unije 143
- Sigurnost ljudi 144
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 144
- Upotreba i održavanje električnog alata 144
- Namjenska uporaba 145
- Opis proizvoda i radova 145
- Prikazani dijelovi uređaja 145
- Prikazni elementi 145
- Servisiranje 145
- Sigurnosne napomene za zračne pumpe 145
- Tehnički podaci 145
- Informacije o buci i vibracijama 146
- Montaža 146
- Montaža zamjena adaptera vidjeti sliku b 146
- Prikaz stanja napunjenosti aku baterije 146
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a 146
- Napuhavanje 147
- Održavanje i servisiranje 147
- Održavanje i čišćenje 147
- Promjena mjerne jedinice 147
- Puštanje u rad 147
- Servisna služba i savjeti o uporabi 147
- Smetnje uzroci i pomoć 147
- Uključivanje isključivanje 147
- Uključivanje isključivanje radnog svjetla 147
- Aku baterije baterije 148
- Easypump 148
- Elektriohutus 148
- Hoiatus 148
- Ohutusnõuded 148
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 148
- Ostale adrese servisa možete pronaći na 148
- Samo za zemlje eu 148
- Transport 148
- Zbrinjavanje 148
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 148
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 149
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 149
- Inimeste turvalisus 149
- Kujutatud komponendid 150
- Näiduelemendid 150
- Otstarbele vastav kasutamine 150
- Teenindus 150
- Tehnilised andmed 150
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 150
- Õhupumpade ohutusjuhised 150
- Adapteri paigaldamine vahetamine vt jn b 151
- Aku laadimine vt jn a 151
- Aku laetuse taseme näidik 151
- Andmed müra vibratsiooni kohta 151
- Paigaldamine 151
- Hooldus ja korrashoid 152
- Hooldus ja puhastus 152
- Kasutamine 152
- Kasutuselevõtt 152
- Mõõtühiku vahetamine 152
- Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine 152
- Sisse väljalülitamine 152
- Täispumpamine 152
- Töötule sisse väljalülitamine 152
- Vead põhjused ja kõrvaldamine 152
- Akud patareid 153
- Brīdinā 153
- Drošība darba vietā 153
- Drošības noteikumi 153
- Easypump 153
- Elektrodrošība 153
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 153
- Latviešu 153
- Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest 153
- Transport 153
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 153
- Üksnes el liikmesriikidele 153
- Personiskā drošība 154
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 154
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 154
- Apkalpošana 155
- Attēlotās sastāvdaļas 155
- Drošības norādījumi gaisa sūkņiem 155
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 155
- Paredzētais lietojums 155
- Akumulatora uzlāde skatiet attēlu a 156
- Indikācijas elementi 156
- Informācija par troksni un vibrāciju 156
- Montāža 156
- Tehniskie dati 156
- Adaptera montāža maiņa skatiet attēlu b 157
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 157
- Darba gaismas ieslēgšana izslēgšana 157
- Darbība 157
- Ekspluatācijas sākšana 157
- Ieslēgšana izslēgšana 157
- Kļūmes cēloņi un novēršana 157
- Mērvienības mainīšana 157
- Piepumpēšana 157
- Akumulatori baterijas 158
- Apkalpošana un apkope 158
- Apkalpošana un tīrīšana 158
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 158
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 158
- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit 158
- Tikai ek valstīm 158
- Transportēšana 158
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 159
- Darbo vietos saugumas 159
- Easypump 159
- Elektrosauga 159
- Lietuvių k 159
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 159
- Saugos nuorodos 159
- Įspėjimas 159
- Žmonių sauga 159
- Gaminio ir savybių aprašas 160
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 160
- Saugos nuorodos dirbantiems su oro pompomis 160
- Techninė priežiūra 160
- Ekrano simboliai 161
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 161
- Naudojimas pagal paskirtį 161
- Pavaizduoti įrankio elementai 161
- Techniniai duomenys 161
- Adapterio montavimas keitimas žr b pav 162
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr a pav 162
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 162
- Darbinės lemputės įjungimas išjungimas 162
- Matavimo vienetų keitimas 162
- Montavimas 162
- Naudojimas 162
- Paruošimas naudoti 162
- Pumpavimas 162
- Įjungimas ir išjungimas 162
- Akumuliatoriai ir baterijos 163
- Gedimas priežastis ir pašalinimas 163
- Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia 163
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 163
- Priežiūra ir servisas 163
- Priežiūra ir valymas 163
- Tik es šalims 163
- Transportavimas 163
- Šalinimas 163
- Easypump 164
- أمان الأشخاص 164
- إرشادات الأمان 164
- الأمان الكهربائي 164
- الأمان بمكان الشغل 164
- الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 164
- ةيئابرهكلا 164
- حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 164
- ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 164
- ريذح 164
- ناملأا تاداشرإ 164
- يبرع 164
- ءاوهلا تاخضمب ةصاخلا ةملاسلا تاداشرإ 165
- إرشادات السلامة الخاصة بمضخات الهواء 165
- الخدمة 165
- حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 165
- ءادلأاو جتنملا فصو 166
- الأجزاء المصورة 166
- الاستعمال المخصص 166
- البيانات الفنية 166
- ةروصملا ءازجلأا 166
- ةينفلا تانايبلا 166
- صصخملا لامعتسلاا 166
- عناصر البيان 166
- وصف المنتج والأداء 166
- التركيب 167
- التشغيل 167
- التشغيل والإطفاء 167
- بدء التشغيل 167
- بيكرتلا 167
- ةروصلا رظنا مكرملا نحش a 167
- ةروصلا رظنا هرييغت ئياهملا بيكرت b 167
- تحويل وحدات القياس 167
- تركيب المهايئ تغييره انظر الصورة b 167
- تشغيل ضوء العمل وإطفاؤه 167
- شحن المركم انظر الصورة a 167
- ضخ الهواء 167
- ليغشتلا 167
- ليغشتلا ءدب 167
- مبين حالة شحن المركم 167
- الأخطاء الأسباب والعلاج 168
- التخلص من العدة الكهربائية 168
- الصيانة والتنظيف 168
- الصيانة والخدمة 168
- المراكم البطاريات 168
- النقل 168
- ةمدخلاو ةنايصلا 168
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 168
- تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت 168
- جلاعلاو بابسلأا ءاطخلأا 168
- خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 168
- فقط لدول الاتحاد الأوربي 168
- فيظنتلاو ةنايصلا 168
- لقنلا 168
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 168
- Licenses 170
Похожие устройства
- CERSANIT CARINA Clean On DPL EO slim (S-MZ-CARINA-COn-S-DL-w) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT COLOUR Clean On DPL EO (S-MZ-COLOUR-COn-DL-w) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT BRASKO BLACK (63112) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT TRENTO TPL (S-DS-TRENTO-PL-t) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT ACTIS хром глянцевый (P-BU-ACT/Cg) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT ACTIS белая (P-BU-ACT/Wh) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT MOVI хром глянцевый (P-BU-MOV/Cg) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT MOVI белая (P-BU-MOV/Wh) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT MOVI белая глянцевая стекло (P-BU-MOV/Whg/Gl) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT PILOT черная глянцевая стекло (P-BU-PIL/Blg/Gl) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT PILOT белая глянцевая стекло (P-BU-PIL/Whg/Gl) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT ACCENTO CIRCLE хром глянец (P-BU-ACN-CIR/Cg) Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT ACCENTO CIRCLE белая глянцевая стекло (P-BU-ACN-CIR-PN/Wh/Gl) Инструкция по эксплуатации
- IN HOME LED-A60-VC 15Вт 4690612020273 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME LED-A60-VC 15Вт 4690612020280 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME LED-JCDR-VC 6Вт 4690612020372 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME LED-СВЕЧА-VC 6Вт 4690612020389 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME LED-СВЕЧА-VC 6Вт 4690612020396 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME LED-HP-PRO 30Вт 4690612031088 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME LED-HP-PRO 50Вт 4690612031125 Инструкция по эксплуатации