Euroboor CO.40S+ [6/16] Безопасность
![Euroboor ECO.80S+ [6/16] Безопасность](/views2/1882121/page6/bg6.png)
6
4. Безопасность
4.1 Основные требования техники безопасности
Не используйте данный станок до внимательного ознакомления с данным Руководством пользователя, а
также «Основными требованиями техники безопасности», включая рисунки, технические характеристики,
правила техники безопасности и знаки «ОПАСНО», «ВНИМАНИЕ» и «ОСТОРОЖНО».
ВНИМАНИЕ: При использовании электрических инструментов в обязательном порядке
соблюдайте основные требования безопасности, чтобы снизить вероятность пожара,
Поражения электрическим током и травмы.
Данное Руководство по эксплуатации, включая «Основные требования техники безопасности», необходимо
сохранить для последующего использования и прилагать к электрическому инструменту при его передаче или
продаже.
РАБОЧЕЕ МЕСТО
1. Обеспечивайте чистоту и надлежащее освещение на рабочем месте. Беспорядок на верстаках и темные
помещения приводят к несчастным случаям.
2. Не эксплуатируйте магнитный сверлильный станок во взрывоопасных средах, в которых присутствуют
воспламеняющиеся жидкости, газы или пыль. Магнитный сверлильный станок может вызывать
образование искр, способных воспламенять пары.
3. Не допускайте присутствия посторонних, детей и посетителей во время эксплуатации магнитного
сверлильного станка.
Отвлеченное внимание может привести к потере контроля.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ
1. Вилка магнитного сверлильного станка должна подходить к розетке. Ни в коем случае не производите
изменение, переделку вилки. Не используйте какие-либо штепсельные переходники.
2. Не допускайте телесного контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты
и рефрижераторы. Существует потенциальная угроза поражения электрическим током, если Ваше тело
будет заземлено.
3. Не подвергайте магнитные сверлильные станки воздействию дождя или влажных условий. Вода,
попавшая в станок, вызывает риск поражения электрическим током.
4. Не допускайте неправильного обращения со шнуром. Ни в коем случае не используйте шнур для
переноски магнитного сверлильного станка и извлечения вилки из розетки. Держите шнур вдали от
тепла, масла, острых режущих поверхностей или вращающихся деталей. Немедленно производите замену
поврежденных шнуров. Поврежденные шнуры вызывают риск поражения электрическим током.
5. При эксплуатации магнитного сверлильного станка используйте удлинитель, подходящий для работ вне
помещений. Применение шнура, подходящего для использования вне помещений, снижает риск
поражения электрическим током.
6. Если эксплуатация магнитного сверлильного станка во влажном помещении является неизбежной,
используйте источник с устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск
поражения электрическим током.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Будьте внимательны, всегда следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом при
эксплуатации магнитного сверлильного станка. Не используйте станок, если Вы устали или находитесь под
воздействием наркотических средств, алкоголя или медицинских препаратов. Невнимательность при
эксплуатации магнитного сверлильного станка может привести к серьёзному телесному повреждению.
2. Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте свободную одежду или ювелирные украшения.
Убирайте длинные волосы. Не допускайте контакта волос, одежды и перчаток с вращающимися деталями.
Свободная одежда, ювелирные украшения или длинные волосы могут быть затянуты во вращающиеся
детали.
3. Не допускайте случайного запуска. Перед установкой вилки в розетку убедитесь, что станок отключен. При
Содержание
- Внимательно ознакомьтесь с данным руководством и мерами 2
- Оглавление 2
- Предосторожности основательно следуйте данным рекомендациям все меры предосторожности должны соблюдаться при эксплуатации станков на магнитном основании ненадлежащее использование и халатность 2
- Увеличивают риск несчастных случаев в случае возникновения вопросов или сомнений обратитесь к поставщику 2
- Технические характеристики станков серии eco 3
- Автоматическое отключение 4
- Автоматическое отключение при соскальзывании и смещении 4
- Защита при скачках и колебаниях напряжения 4
- Защита щёток электродвигателя 4
- Износа угольных щёток электродвигателя 4
- Индекс 4
- Светодиодный индикатор магнита 4
- Стандартный комплект поставки 5
- Безопасность 6
- Основные требования техники безопасности 6
- Основные инструкции по технике безопасности 7
- Охлаждение и смазка 9
- Подготовка и наладка 9
- Установка кольцевой фрезы 9
- Установка конического переходника км конуса морзе 9
- Включение магнита 10
- Панель управления 10
- Работа со станком 10
- Выбор скорости сверления 11
- Зубчатым регулировочным колесом торсионной нагрузки которое позволяет отрегулировать возможную нагрузку на двигатель до его отключения предохранительным механизмом защита от перегрузки при сверлении фрезами больших диаметров или глубоких отверстий следует начинать сверление выставляя минимальное значение для предупреждения повреждения двигателя если станок быстро останавливается можно понемногу увеличить значение регулировочного колеса если двигатель остановился по причине перегрузки нажмите кнопки 0 и затем i выключателя двигателя чтобы заново начать сверление 11
- Контроль торсионной нагрузки 11
- Рекомендованный порядок сверления 12
- Скорость подачи сверла 12
- Функция автоматического сверления станок eco 5 ta 13
- Светодиодный дисплей станки eco 5 eco 5 t eco 5 ta 14
- Euroboor com ru 15
- Техническое обслуживание 15
- Гарантийные обязательства 16
Похожие устройства
- Euroboor ECO.50+/T Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.60S+ Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.80S+ Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 24X (Нивелир Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32X (Нивелир Spektra 32x+рейка 3м+ штатив S6-2) Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 32X (2-3-042) с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32 (1-2-210) с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna QC500 (9704495-01) Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp МАРТИН A5213PL-1WH Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp GALA A3156PL-1BK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp GALA A3156PL-1WH Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp BRAD A6253PL-1BK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp BRAD A6253PL-1WH Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp RIDGE A1518PL-1BK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp RIDGE A1518PL-1WH Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp BARUT A4561PL-1WH Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp BARUT A4562PL-1WH Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp BARUT A4563PL-1WH Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp BARUT A4563PL-1BK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp AMICO A1811PL-1BK Инструкция по эксплуатации