Husqvarna S 500 Pro (9676373-01) [10/20] Position transport posición transporte position in transport transportstellung posição de transporte posizione trasporto pozycja transportowa nakil konumu
![Husqvarna S 500 Pro (9676373-01) [10/20] Position transport posición transporte position in transport transportstellung posição de transporte posizione trasporto pozycja transportowa nakil konumu](/views2/1882621/page10/bga.png)
F2
Position transport - Posición transporte - Position in transport - Transportstellung -
Posição de transporte - Posizione trasporto - Pozycja transportowa - Nakil konumu -
£¤ÛË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ - Положение для транспортировки
Posição de trabalho
Durante o trabalho, para a passagem das
alamedas, beiras, etc., recomenda-se de sol-
tar a alavanca de embraiagem e de subir a
ferramenta rotativa em posição de transporte para
evitar as projecções de pedras, etc. e para evitar da-
nificar as facas
Posizione lavoro
Durante il lavoro, per il passaggio dei (viali
bordura ecc…) è preferibile allentare la leva
di innesto e far risalire l’utensile rotante in po-
sizione trasporto per evitare la proiezione di
(sassi ecc…) e il deterioramento dei coltelli
F1 F1 F1
Pozycja robocza
W czasie pracy, podczas pokonywania
alejek, krawedzi itd.… należy zwolnić dźwi-
gnię sprzęgła i unieść narzędzie obrotowe w
pozycję transportową, aby zapobiec powstawaniu
odprysków (kamienie, itd...) i uszkodzeniu noży
Çalýþma konumu
Çalýþma sü resince, geçitler, kenarlıklı yerler vs… geçiþleri
için debriyaj kolunu serbest býrakmak ve devinim
aracýný nakil konumuna getirmek, fýrlamalarý
(taþlar vs…) ve býçaklarýn yýpranmalarýný önlemek
için, tercih edilin.
£¤ÛË ÂÚÁ·Û›·˜
K·Ù¿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·, ÁÈ· ÙË ‰È¿‚·ÛË ÙˆÓ
‰È·‰ÚfïÓ, ÙˆÓ Û˘ÓfiÚˆÓ ÎÏ, ›ӷÈ
ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ó· ·Ê‹ÓÂÙ ÂχıÂÚÔ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi
Û‡ÌÏÂ͢ Î·È Ó· ÛËÎÒÓÂÙ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô
ÛÙË ı¤ÛË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙȘ
ÂÎÛÊÂÓ‰ÔÓ›ÛÂȘ (¯·ÏÈÎÈÒÓ ÎÏ) Î·È ÙË ÊıÔÚ¿ ÙˆÓ
Ì·¯·ÈÚÈÒÓ
Pабоуее положение
Bо время работьl, для прохождения
дорожек, кромок и т.п. следует отпустить
рычаг цепления и поднять вращающийся
инструмент в положение транспортировки,
чтобы предотвратить выбросы (щебня и т.п.) и
износ ножей
F2
G
EMBRAYAGE OUTIL - EMBRAGUE HERRAMIENTA - ENGAGING THE TOOL - WERKZEUGKUPPLUNG -
EMBRAIAGEM FERRAMENTA - INNESTO UTENSILE -
SPRZĘGŁA NARZĘDZIA
- ARAÇDEBRÝYAJI -
™Àª¶§E•H Eƒ° A§EIOÀ
-
СЦЕПЛЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА
OK
1
2
§ 1-4
D
H
ARRÊT - PARADA - STOPPING - ANHALTEN - PARAGEM - ARRESTO - STOP - DURDURMA -
¶AY™H §EITOYP°IA™
-
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
H1
H3
3
1
4
1
3
HONDA GC135
SUBARU EP16
SUBARU EP17
HONDA GX160
HONDA GX120
1
2
2
2
H2
10
Содержание
- Π μ ƒ 1
- Consignas de seguridad 2
- Consignes de sécurité 2
- Safety precautions 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Instruções de segurança 4
- Istruzioni di sicurezza 4
- Güvenl k tal matlari 5
- Zalecenia bezpieczeństwa 5
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 6
- Правила техники безопасности 6
- A1 a2 a3 7
- Epi paºh 7
- Position travail 9
- F1 f1 f1 10
- Position transport posición transporte position in transport transportstellung posição de transporte posizione trasporto pozycja transportowa nakil konumu 10
- Çalýþma konumu 10
- Kullanm 11
- Manutension manutención handling bewegen manutenção manutenzione 11
- Mm maxi 11
- Przemieszczani 11
- Reglage profondeur de travail ajuste profundidad de trabajo adjusting depth of work einstellen arbeitstiefe ajustar profundidade de trabalho regolazione profondita di lavoro 11
- Regulacja głębokości robocze 11
- Sepetsýz kullanim 11
- Utilisation sans panier utilización sin cesta using without a basket gebrauch ohne korb utilização sem cesto utilizzo senza cestello 11
- Użytkowanie bez kosz 11
- Ãh h ãøƒi ka a 11
- Çaliýtirma derýnlýði ayarlama 11
- Ƒà ªi h ba oà eƒ a ia регулировка глубины обработки 11
- Ανύψωση 11
- Использование без кожуха 11
- Погрузка 11
- Fren ayari 14
- Reglage du frein ajuste del freno adjusting the brake einstellen der bremse aju star o travão regolazione del freno 14
- Regulacja hamulc 14
- Ƒà ªi h toy ºƒe o 14
- Регулировка тормоза 14
- Debrýyaj kablosunun ayarlanmasi 15
- Py mi h th ntiza th o i en 15
- Regulacja linki sprzęgł 15
- Remplacement de la courroie sustitución de la correa replacing the drive belt rie men wechseln substituição da correia sostituzione della cinghia 15
- Регулировка сцепления 15
- A a h tø ªaãaiƒiø 16
- Biçaklarin yerleýtýrýlmesý 16
- O5b o4 16
- Remplacement des couteaux reemplazo de las cuchillas replacing the blades ersetzen der klingen substituir as facas sostituzione dei coltelli 16
- Wymiananoży 16
- Замена ножей 16
- Bu hareketi býçaðýn 4 du zeyi için tekrarlayýn 17
- Diesen vorgang für die vier klingenrampen wiederholen 17
- E ó ï âùâ ùë è èî û ù î è áè ùè 4 ûâèú ì èúèòó 17
- Powtórzyć czynność na 4 szynach noży 17
- Repeat this procedure for the 4 sets of blades 17
- Repetir la maniobra para las 4 rampas de cuchillas 17
- Repita esta manobra para as 4 rampas de facas 17
- Ripetere questa manovra per le 4 rampe dei coltelli 17
- Répéter cette manœuvre pour les 4 rampes de couteaux 17
- Caractéristiques techniques caracteristicas tecnicas technical specifications technische daten características técnicas caratteristiche tecniche dane techniczne 18
- Teknýközellýkle 18
- Texnika xapakthpi tika 18
- Технические характеристики 18
- 6 7 8 9 1 19
- Moteur motor engine motor motor motore silnika motor κινητήρα двигатель 19
- Husqvarna ab 2 husqvarna ab drottninggatan 561 82 huskvarna sweden 3 husqvarna ab drottninggatan 561 82 huskvarna sweden 4 ki0005 5 gc135 ep16 gx120 gx160 ep17 6 s400 s500 pro 7 2006 42 ec 2004 108 ec 2000 14 ec 8 nf en 13684 9 huskvarna 10 02 02 2010 11 bengt ahlung 12 20
Похожие устройства
- Евроавтоматика 458593 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика EA11.001.011 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика ОМ-630 EA03.001.007 3ф 5-50кВт мгогофункц. Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика ОМ-630-2 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PF-431 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика RT-820 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика RT-820M Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCA-512 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCG-417 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCR-513 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCR-515 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCS-516 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCU-501 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCU-507 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCU-510 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCZ-521 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCZ-521-1 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCZ-524 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCZ-525 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCZ-525-1 Инструкция по эксплуатации