Einhell TC-US 400 4419255 [27/88] Avant la mise en service
![Einhell TC-US 400 4419255 [27/88] Avant la mise en service](/views2/1883185/page27/bg1b.png)
F
- 27 -
Valeur d’émission de vibration a
h
≤ 2,5 m/s
2
Insécurité K = 1,5 m/s
2
La valeur d’émission de vibration a été mesurée
selon une méthode d’essai normée et peut être
modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil
électrique ; elle peut dans certains cas exception-
nels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
être utilisée pour comparer un outil électrique à
un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
également être utilisée pour estimer l’altération
au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
•
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état.
•
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment.
•
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
•
Ne surchargez pas l’appareil.
•
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
•
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
•
Portez des gants.
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la fi che de con-
tact avant de paramétrer l’appareil.
•
Avant la mise en service, les recouvrements
et dispositifs de sécurité doivent être montés
dans les règles de l‘art.
•
La bande abrasive et le plateau de ponçage
doivent pouvoir fonctionner librement.
•
Dans le cas de bois ayant déjà été travaillés,
veillez aux corps étrangers, comme par ex.
les clous ou vis, etc.
•
Avant d‘actionner l‘interrupteur marche/arrêt,
assurez-vous que le papier abrasif est correc-
tement monté et que les pièces amovibles le
sont sans obstacle.
5.1 Assembler la machine. (fi g. 1-6)
•
Enfichez les pieds en caoutchouc (2) sur la
plaque de base (5).
•
Fixez la protection en plastique (16) à l‘aide
des vis (17). (fig. 2)
•
Enfichez le plateau de ponçage (13) sur
l‘arbre. (fig. 3)
•
Serrez la vis (18) à l‘aide de la clé allen (19)
afin de bloquer le plateau de ponçage (13).
(Fig. 3/4)
•
Montez la protection des disques (20) à l‘aide
des vis (21). (fig. 4)
•
Montez la table de ponçage (14) et la bloquez
à l‘aide de la vis (15). (fig. 5). La table de pon-
çage (14) peut être réglée en continu à l‘aide
de la graduation d‘onglet (23) et de la vis à
oreilles (22) de 0° à 45°. La butée transversa-
le réglable (7) garantit un guidage de la pièce
à usiner sûr.
•
Attention ! Le plateau de ponçage (13) doit
pouvoir bouger librement, l‘écart entre la tab-
le de ponçage (14) et le plateau de ponçage
(13) ne doit cependant pas être supérieur à
1,6 mm.
•
Placez le rail de butée (12) et fixez-le à l‘aide
des vis (24) et (25). (fig. 6).
Attention ! La bande abrasive (11) doit pou-
voir bouger librement.
Anl_TC_US_400_SPK1.indb 27Anl_TC_US_400_SPK1.indb 27 02.06.14 08:0402.06.14 08:04
Содержание
- Art nr 44 92 5 i nr 11014 1
- Tc us 400 1
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 2 anl_tc_us_400_spk1 indb 2 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 2
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 3 anl_tc_us_400_spk1 indb 3 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 3
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 4 anl_tc_us_400_spk1 indb 4 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 4
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 5 anl_tc_us_400_spk1 indb 5 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 5
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 6 anl_tc_us_400_spk1 indb 6 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 7 anl_tc_us_400_spk1 indb 7 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Technische daten 7
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 8 anl_tc_us_400_spk1 indb 8 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 9 anl_tc_us_400_spk1 indb 9 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 9
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Betrieb 9
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 10 anl_tc_us_400_spk1 indb 10 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 10
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Transport 10
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 11 anl_tc_us_400_spk1 indb 11 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 11
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 12 anl_tc_us_400_spk1 indb 12 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 12
- Service informationen 12
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 13 anl_tc_us_400_spk1 indb 13 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 13
- Garantieurkunde 13
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 14 anl_tc_us_400_spk1 indb 14 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 14
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 15 anl_tc_us_400_spk1 indb 15 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 15
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 16 anl_tc_us_400_spk1 indb 16 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 16
- Layout and items supplied 16
- Safety regulations 16
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 17 anl_tc_us_400_spk1 indb 17 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 17
- Proper use 17
- Technical data 17
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 18 anl_tc_us_400_spk1 indb 18 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 18
- Before starting the equipment 18
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 19 anl_tc_us_400_spk1 indb 19 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 19
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 19
- Operation 19
- Replacing the power cable 19
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 20 anl_tc_us_400_spk1 indb 20 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 20
- Disposal and recycling 20
- Storage 20
- Transport 20
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 21 anl_tc_us_400_spk1 indb 21 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 21
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 22 anl_tc_us_400_spk1 indb 22 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 22
- Service information 22
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 23 anl_tc_us_400_spk1 indb 23 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 23
- Warranty certifi cate 23
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 24 anl_tc_us_400_spk1 indb 24 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 24
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 25 anl_tc_us_400_spk1 indb 25 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 25
- Consignes de sécurité 25
- Description de l appareil et volume de livraison 25
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 26 anl_tc_us_400_spk1 indb 26 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 26
- Données techniques 26
- Utilisation conforme à l aff ectation 26
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 27 anl_tc_us_400_spk1 indb 27 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 27
- Avant la mise en service 27
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 28 anl_tc_us_400_spk1 indb 28 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 28
- Commande 28
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 28
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 29 anl_tc_us_400_spk1 indb 29 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 29
- Mise au rebut et recyclage 29
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 29
- Stockage 29
- Transport 29
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 30 anl_tc_us_400_spk1 indb 30 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 30
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 31 anl_tc_us_400_spk1 indb 31 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 31
- Informations service après vente 31
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 32 anl_tc_us_400_spk1 indb 32 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 32
- Bon de garantie 32
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 33 anl_tc_us_400_spk1 indb 33 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 33
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 34 anl_tc_us_400_spk1 indb 34 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 34
- Avvertenze sulla sicurezza 34
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 34
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 35 anl_tc_us_400_spk1 indb 35 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 35
- Caratteristiche tecniche 35
- Utilizzo proprio 35
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 36 anl_tc_us_400_spk1 indb 36 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 36
- Prima della messa in esercizio 36
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 37 anl_tc_us_400_spk1 indb 37 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 37
- Sostituzione del cavo di alimentazione 37
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 38 anl_tc_us_400_spk1 indb 38 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 38
- Conservazione 38
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 38
- Smaltimento e riciclaggio 38
- Trasporto 38
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 39 anl_tc_us_400_spk1 indb 39 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 39
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 40 anl_tc_us_400_spk1 indb 40 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 40
- Informazioni sul servizio assistenza 40
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 41 anl_tc_us_400_spk1 indb 41 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 41
- Certifi cato di garanzia 41
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 42 anl_tc_us_400_spk1 indb 42 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 42
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 43 anl_tc_us_400_spk1 indb 43 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 43
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 43
- Sikkerhedsanvisninger 43
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 44 anl_tc_us_400_spk1 indb 44 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 44
- Formålsbestemt anvendelse 44
- Tekniske data 44
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 45 anl_tc_us_400_spk1 indb 45 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 45
- Inden ibrugtagning 45
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 46 anl_tc_us_400_spk1 indb 46 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 46
- Betjening 46
- Bortskaff else og genanvendelse 46
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 46
- Udskiftning af nettilslutningsledning 46
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 47 anl_tc_us_400_spk1 indb 47 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 47
- Opbevaring 47
- Transport 47
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 48 anl_tc_us_400_spk1 indb 48 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 48
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 49 anl_tc_us_400_spk1 indb 49 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 49
- Serviceinformationer 49
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 50 anl_tc_us_400_spk1 indb 50 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 50
- Garantibevis 50
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 51 anl_tc_us_400_spk1 indb 51 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 51
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 52 anl_tc_us_400_spk1 indb 52 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 52
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 52
- Säkerhetsanvisningar 52
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 53 anl_tc_us_400_spk1 indb 53 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 53
- Tekniska data 53
- Ändamålsenlig användning 53
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 54 anl_tc_us_400_spk1 indb 54 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 54
- Före användning 54
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 55 anl_tc_us_400_spk1 indb 55 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 55
- Använda 55
- Byta ut nätkabeln 55
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 55
- Skrotning och återvinning 55
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 56 anl_tc_us_400_spk1 indb 56 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 56
- Förvaring 56
- Transport 56
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 57 anl_tc_us_400_spk1 indb 57 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 57
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 58 anl_tc_us_400_spk1 indb 58 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 58
- Serviceinformation 58
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 59 anl_tc_us_400_spk1 indb 59 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 59
- Garantibevis 59
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 60 anl_tc_us_400_spk1 indb 60 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 60
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 61 anl_tc_us_400_spk1 indb 61 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 61
- Opis uređaja i sadržaj isporuke 61
- Sigurnosne napomene 61
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 62 anl_tc_us_400_spk1 indb 62 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 62
- Namjenska uporaba 62
- Tehnički podaci 62
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 63 anl_tc_us_400_spk1 indb 63 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 63
- Prije puštanja u pogon 63
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 64 anl_tc_us_400_spk1 indb 64 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 64
- Rukovanje 64
- Zamjena mrežnog kabela 64
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 64
- Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 64
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 65 anl_tc_us_400_spk1 indb 65 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 65
- Skladištenje 65
- Transport 65
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 66 anl_tc_us_400_spk1 indb 66 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 66
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 67 anl_tc_us_400_spk1 indb 67 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 67
- Informacije o servisu 67
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 68 anl_tc_us_400_spk1 indb 68 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 68
- Jamstveni list 68
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 69 anl_tc_us_400_spk1 indb 69 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 69
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 70 anl_tc_us_400_spk1 indb 70 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 70
- Bezpečnostní pokyny 70
- Popis přístroje a rozsah dodávky 70
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 71 anl_tc_us_400_spk1 indb 71 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 71
- Použití podle účelu určení 71
- Technická data 71
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 72 anl_tc_us_400_spk1 indb 72 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 72
- Před uvedením do provozu 72
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 73 anl_tc_us_400_spk1 indb 73 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 73
- Likvidace a recyklace 73
- Obsluha 73
- Skladování 73
- Transport 73
- Výměna síťového napájecího vedení 73
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 73
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 74 anl_tc_us_400_spk1 indb 74 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 74
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 75 anl_tc_us_400_spk1 indb 75 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 75
- Servisní informace 75
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 76 anl_tc_us_400_spk1 indb 76 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 76
- Záruční list 76
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 77 anl_tc_us_400_spk1 indb 77 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 77
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 78 anl_tc_us_400_spk1 indb 78 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 78
- Bezpečnostné pokyny 78
- Popis prístroja a objem dodávky 78
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 79 anl_tc_us_400_spk1 indb 79 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 79
- Správne použitie prístroja 79
- Technické údaje 79
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 80 anl_tc_us_400_spk1 indb 80 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 80
- Pred uvedením do prevádzky 80
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 81 anl_tc_us_400_spk1 indb 81 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 81
- Obsluha 81
- Výmena sieťového prípojného vedenia 81
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 81
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 82 anl_tc_us_400_spk1 indb 82 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 82
- Likvidácia a recyklácia 82
- Preprava 82
- Skladovanie 82
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 83 anl_tc_us_400_spk1 indb 83 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 83
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 84 anl_tc_us_400_spk1 indb 84 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 84
- Servisné informácie 84
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 85 anl_tc_us_400_spk1 indb 85 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 85
- Záručný list 85
- 108 ec 86
- 14 ec_2005 88 ec 86
- 32 ec_2009 125 ec 86
- 396 ec_2009 142 ec 86
- 404 ec_2009 105 ec 86
- 686 ec_96 58 ec 86
- Anl_tc_us_400_spk1 indb 86 anl_tc_us_400_spk1 indb 86 02 6 4 08 04 02 6 4 08 04 86
- Annex iv 86
- Annex v annex vi 86
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 86
- Konformitätserklärung 86
- Landau isar den 20 3 014 86
- Stand band tellerschleifer tc us 400 einhell 86
- Standard references en 61029 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 86
Похожие устройства
- BLACK & DECKER STB3620L Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GTC36552PC Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEHTS301 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEHTS401 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEHTS451 Инструкция по эксплуатации
- Stihl НSA 56 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Denzel DT 33 Инструкция по эксплуатации
- Denzel DT 52 Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.30S+ Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG 200 DUO (6562) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 500E (5706) Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Like F8020016 Инструкция по установке и эксплуатации
- AM.PM Like F8040000 с термостатом Инструкция по установке и эксплуатации
- AM.PM Like F8012000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Like F8013000 с гибким изливом Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Like F8070000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Like F8070100 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Like F0180064 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Like F0780964 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Like F0780064 Инструкция по эксплуатации