Fein MULTIMASTER AMM 300 Plus Select без АКБ и ЗУ (71293262000) [103/181] Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi
![Fein MULTIMASTER AMM 300 Plus Select без АКБ и ЗУ (71293262000) [103/181] Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi](/views2/1878991/page103/bg67.png)
103
sr
sr
Prevod originalnog uputstva za upotrebu.
Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.
Simbol, znak Objašnjenje
Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna
upozorenja.
Ne dodirujte list testere. Opasnost usled oštrog upotrebljenog električnog alata koji se
kreće tamo-amo.
Opomena pred oštrim ivicama upotrebljenog alata, kao na primer posekotine od
noževa za presecanje.
Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!
Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena.
Pre ovoga radnog zahvata ukloniti akumulator iz električnog alata. Inače postoji
opasnost od povredjivanja nenamernim kretanjem električnog alata.
Pri radu koristite zaštitu za oči.
Pri radu koristite zaštitu za sluh.
Koristite u radu zaštitu od prašine.
U radu koristite zaštitu za ruku.
Podruèje zahvata
Uključiti
Isključiti
Dodatna informacija.
Ne punite oštećene akumulatore.
Ne izlažite akumulator vatri. Zaštitite akumulator od toplote, na primer i od trajnog
sunčevog zračenja.
Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu!
Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.
Ovaj simbol potvrdjuje certifikat ovoga proizvoda u SAD i Kanadi.
Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije
povrede ili smrt.
Recycling-Znak: označava materijale koji se mogu reciklirati
Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte
odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Tip akumulatora
Содержание
- Verwendete symbole abkürzungen und begriffe 9
- Warnung 9
- Bestimmung des elektrowerkzeugs 10
- Spezielle sicherheitshinweise 10
- Warnung 10
- Zu ihrer sicherheit 10
- Hand arm vibrationen 11
- Umgang mit gefährdenden stäuben 11
- Verwendung und behandlung des akkus akkublocks 11
- Bedienungshinweise 12
- Emissionswerte für vibration 12
- Hinweise zum schleifen 12
- Umgang mit dem akku 12
- Werkzeugwechsel siehe seiten 5 6 12
- Gewährleistung und garantie 13
- Hinweise zum schaben 13
- Hinweise zum sägen 13
- Instandhaltung und kundendienst 13
- Konformitätserklärung 13
- Umweltschutz entsorgung 13
- Symbols abbreviations and terms used 14
- Warning 14
- For your safety 15
- Intended use of the power tool 15
- Special safety instructions 15
- Warning 15
- Hand arm vibrations 16
- Handling hazardous dusts 16
- Use and handling of the battery battery pack 16
- Changing the tool see pages 5 6 17
- Emission values for vibration 17
- Handling the battery 17
- Notes on sanding 17
- Notes on sawing 17
- Notes on scraping 17
- Operating instructions 17
- Repair and customer service 17
- Declaration of conformity 18
- Environmental protection disposal 18
- Warranty and liability 18
- Avertissement 19
- Symboles abréviations et termes utilisés 19
- Avertissement 20
- Conception de l outil électrique 20
- Instructions particulières de sécurité 20
- Pour votre sécurité 20
- Emanation de poussières nocives 21
- Utilisation et entretien de l accumulateur blocs d accu 21
- Vibrations mains bras 21
- Changement d outil voir pages 5 6 22
- Instructions d utilisation 22
- Maniement de l accumulateur 22
- Renseignements pour le ponçage 22
- Valeurs d émission vibratoire 22
- Déclaration de conformité 23
- Garantie 23
- Protection de l environnement recyclage 23
- Renseignements pour le grattage 23
- Renseignements pour le sciage 23
- Travaux d entretien et service après vente 23
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 24
- Norme speciali di sicurezza 25
- Per la vostra sicurezza 25
- Utilizzo previsto per l elettroutensile 25
- Impiego e trattamento della batteria ricaricabile blocco della batteria ricaricabile 26
- Modo di procedere con polveri pericolose 26
- Cambio degli utensili vedi pagine 5 6 27
- Istruzioni per l uso 27
- Uso della batteria ricaricabile 27
- Valori di emissione per vibrazione 27
- Vibrazione mano braccio 27
- Dichiarazione di conformità 28
- Indicazioni per il taglio 28
- Indicazioni per la levigatura 28
- Indicazioni per la raschiatura 28
- Manutenzione ed assistenza clienti 28
- Misure ecologiche smaltimento 28
- Responsabilità per vizi e garanzia 28
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 29
- Bestemming van het elektrische gereedschap 30
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 30
- Voor uw veiligheid 30
- Gebruik en behandeling van de accu accublok 31
- Hand en armtrillingen 31
- Omgang met gevaarlijke stoffen 31
- Aanwijzingen voor schuurwerkzaamheden 32
- Bedieningsvoorschriften 32
- Emissiewaarden voor trillingen 32
- Inzetgereedschap wisselen zie pagina s 5 6 32
- Omgang met de accu 32
- Aanwijzingen voor schaafwerkzaamheden 33
- Aanwijzingen voor zaagwerkzaamheden 33
- Conformiteitsverklaring 33
- Milieubescherming en afvoer van afval 33
- Onderhoud en klantenservice 33
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 33
- Advertencia 34
- Simbología abreviaturas y términos empleados 34
- Advertencia 35
- Instrucciones de seguridad especiales 35
- Para su seguridad 35
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléc trica 35
- Manipulación con materiales peligrosos 36
- Utilización y trato de acumuladores conjunto acumulador 36
- Vibraciones en la mano brazo 36
- Cambio de útil ver páginas 5 6 37
- Emisión de vibraciones 37
- Indicaciones para el lijado 37
- Indicaciones para el manejo 37
- Trato del acumulador 37
- Declaración de conformidad 38
- Garantía 38
- Indicaciones para el rascado 38
- Indicaciones para el serrado 38
- Protección del medio ambiente elimina ción 38
- Reparación y servicio técnico 38
- Símbolos utilizados abreviações e termos 39
- Finalidade da ferramenta 40
- Indicações especiais de segurança 40
- Para a sua segurança 40
- Manuseio de pós nocivos 41
- Utilização e tratamento do acumulador bloco de acumulador 41
- Vibração da mão e do braço 41
- Indicações para lixar 42
- Instruções de serviço 42
- Manuseio com o acumulador 42
- Substituição de ferramenta veja páginas 5 6 42
- Valores de emissão para vibração 42
- Declaração de conformidade 43
- Garantia legal e garantia 43
- Indicações para raspar 43
- Indicações para serrar 43
- Manutenção e serviço pós venda 43
- Proteção do meio ambiente eliminação 43
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντομογραφίες και όροι 44
- Για την ασφάλειά σας 45
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 45
- Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου 45
- Αντιμετώπιση επικίνδυνων σκονών 46
- Χρήση και μεταχείριση της μπαταρίας του μπλοκ μπαταριών 46
- Αλλαγή εργαλείου βλέπε σελίδες 5 6 47
- Κραδασμοί χεριού μπράτσου 47
- Τιμές εκπομπής για τους κραδασμούς 47
- Υποδείξεις χειρισμού 47
- Μεταχείριση της μπαταρίας 48
- Συντήρηση και service 48
- Υποδείξεις για τη λείανση 48
- Υποδείξεις για την κοπή 48
- Υποδείξεις για το ξύσιμο 48
- Δήλωση συμμόρφωσης 49
- Εγγύηση 49
- Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση 49
- Anvendte symboler forkortelser og begreber 50
- El værktøjets formål 51
- For din egen sikkerheds skyld 51
- Specielle sikkerhedsforskrifter 51
- Brug og behandling af batteriet 52
- Emissionsværdier for vibration 52
- Hånd arm vibrationer 52
- Håndtering med farligt støv 52
- Betjeningsforskrifter 53
- Håntering med batteri 53
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 53
- Tips til savning 53
- Tips til skrabning 53
- Tips til slibning 53
- Udskiftning af værktøj se side 5 6 53
- Vedligeholdelse og kundeservice 53
- Miljøbeskyttelse bortskaffelse 54
- Overensstemmelseserklæring 54
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 55
- Elektroverktøyets formål 56
- For din egen sikkerhet 56
- Spesielle sikkerhetsinformasjoner 56
- Bruk og behandling av batteriet batteriblokken 57
- Bruksinformasjon 57
- Emisjonsverdier for vibrasjon 57
- Hånd arm vibrasjoner 57
- Håndtering av farlig støv 57
- Håndtering av batteriet 58
- Informasjoner om saging 58
- Informasjoner om skraping 58
- Informasjoner om sliping 58
- Miljøvern deponering 58
- Reklamasjonsrett og garanti 58
- Samsvarserklæring 58
- Vedlikehold og kundeservice 58
- Verktøyskifte se sidene 5 6 58
- Använda symboler förkortningar och begrepp 59
- Avsedd användning av elverktyget 60
- För din säkerhet 60
- Speciella säkerhetsanvisningar 60
- Användning och hantering av batterier batterimoduler 61
- Användningsinstruktioner 61
- Emissionsvärden för vibration 61
- Hand arm vibrationer 61
- Hantering av hälsovådligt damm 61
- Anvisning för slipning 62
- Anvisningar för skavning 62
- Anvisningar för sågning 62
- Försäkran om överensstämmelse 62
- Garanti och tilläggsgaranti 62
- Hantering av batterier 62
- Miljöskydd avfallshantering 62
- Underhåll och kundservice 62
- Verktygsbyte se sidorna 5 6 62
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 63
- Erityiset varotoimenpiteet 64
- Sähkötyökalun käyttökohteet 64
- Työturvallisuus 64
- Akkujen käyttö ja käsittely 65
- Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä 65
- Terveydelle vaarallisten pölyjen käsittely 65
- Akkujen asianmukainen käsittely 66
- Hiontasuosituksia 66
- Kaavintasuosituksia 66
- Kunnossapito huolto 66
- Sahaussuosituksia 66
- Sallitut tärinän raja arvot 66
- Työkalun vaihto ks sivut 5 6 66
- Työstöohjeita 66
- Eu vastaavuus 67
- Ympäristönsuojelu jätehuolto 67
- Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar 68
- Elektrikli el aletinin tanımı 69
- Güvenliğiniz için 69
- Özel güvenlik talimatı 69
- Akünün akü bloğu kullanımı ve bakımı 70
- El kol titreşimi 70
- Tehlikeli tozlarda çalışma 70
- Akünün bakımı 71
- Bakım ve müşteri servisi 71
- Kazımaya ait açıklamalar 71
- Kesmeye ait açıklamalar 71
- Uç değiştirme bakınız sayfa 5 6 71
- Vibrasyon emisyon değerleri 71
- Zımparalamaya ait açıklamalar 71
- Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar 71
- Teminat ve garanti 72
- Uyumluluk beyanı 72
- Çevre koruma tasfiye 72
- Felhasznált jelölések rövidítések és fogalmak 73
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése 74
- Az ön biztonsága érdekében 74
- Biztonsági információk 74
- A veszélyes porfajták kezelése 75
- Az akkumulátor akkumulátor blokk felhasználása és kezelése 75
- Az akkumulátor kezelése 76
- Kezelési tájékoztató 76
- Kéz kar vibráció 76
- Rezgéskibocsátási értékek 76
- Szerszámcsere lásd az 5 6 76
- Jótállás és szavatosság 77
- Környezetvédelem hulladékkezelés 77
- Megfelelőségi nyilatkozat 77
- Tájékoztató a csiszoláshoz 77
- Tájékoztató a fűrészeléshez 77
- Tájékoztató a hántoláshoz 77
- Üzembentartás és vevőszolgálat 77
- Použité symboly zkratky a pojmy 78
- Pro vaši bezpečnost 79
- Speciální bezpečnostní předpisy 79
- Určení elektronářadí 79
- Používání a zacházení s akumulátorem akumulátorovým blokem 80
- Vibrace rukou či paží 80
- Zacházení s nebezpečným prachem 80
- Hodnoty emise vibrací 81
- Pokyny k obsluze 81
- Upozornění k broušení 81
- Upozornění k zaškrabávání 81
- Upozornění k řezání 81
- Výměna nástroje viz strany 5 6 81
- Zacházení s akumulátorem 81
- Údržba a servis 81
- Ochrana životního prostředí likvidace 82
- Prohlášení o shodě 82
- Záruka a ručení 82
- Používané symboly skratky a pojmy 83
- Pre vašu bezpečnosť 84
- Určenie ručného elektrického náradia 84
- Špeciálne bezpečnostné pokyny 84
- Používanie akumulátorov akumulátorových blokov a manipulácia s nimi 85
- Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom 85
- Emisné hodnoty pre vibrácie 86
- Manipulácia s akumulátorom 86
- Návod na používanie 86
- Vibrácie ruky a predlaktia 86
- Výmena nástroja pozri strany 5 6 86
- Ochrana životného prostredia likvidácia 87
- Pokyny pre brúsenie 87
- Pokyny pre pílenie 87
- Pokyny pre zaškrabávanie 87
- Vyhlásenie o konformite 87
- Zákonná záruka a záruka výrobcu 87
- Údržba a autorizované servisné stredisko 87
- Użyte symbole skróty i pojęcia 88
- Dla własnego bezpieczeństwa 89
- Przeznaczenie elektronarzędzia 89
- Szczególne przepisy bezpieczeństwa 89
- Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami 90
- Zastosowanie i obsługa akumulatora akumulatora blokowego 90
- Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne 91
- Obchodzenie się z akumulatorami 91
- Wartości emisji drgań 91
- Wskazówki dotyczące obsługi 91
- Wymiana narzędzi zob str 5 6 91
- Konserwacja i serwisowanie 92
- Ochrona środowiska usuwanie odpadów 92
- Oświadczenie o zgodności 92
- Rękojmia i gwarancja 92
- Wskazówki dotyczące cięcia 92
- Wskazówki dotyczące skrobania 92
- Wskazówki dotyczące szlifowania 92
- Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi 93
- Destinaţia sculei electrice 94
- Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia muncii 94
- Pentru siguranţa dumneavoastră 94
- Manipularea pulberilor periculoase 95
- Utilizarea şi manevrarea acumulatorului pachetului de acumulatori 95
- Vibraţii mână braţ 95
- Indicaţii pentru tăiere 96
- Indicaţii pentru şlefuire 96
- Instrucţiuni de utilizare 96
- Manipularea acumulatorului 96
- Schimbarea accesoriilor vezi paginile 5 6 96
- Valoarea vibraţiilor emise 96
- Declaraţie de conformitate 97
- Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială 97
- Indicaţii pentru răzuire 97
- Protecţia mediului înconjurător eliminare 97
- Întreţinere şi asistenţă service post vânzări 97
- Uporabljeni simboli kratice in pojmi 98
- Namembnost električnega orodja 99
- Posebna varnostna navodila 99
- Za vašo varnost 99
- Rokovanje z nevarnimi prahovi 100
- Uporaba akumulatorske baterije akumulatorskega bloka in način ravnanja z njo 100
- Vibracije rok 100
- Emisijske vrednosti za vibracije 101
- Menjava orodja glejte strani 5 6 101
- Navodila za brušenje 101
- Navodila za strganje 101
- Navodila za uporabo 101
- Navodila za žaganje 101
- Rokovanje z akumulatorsko baterijo 101
- Vzdrževanje in servis 101
- Izjava o skladnosti 102
- Jamstvo in garancija 102
- Varstvo okolja odstranitev odpadkov 102
- Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi 103
- Odredjivanje električnog alata 104
- Specijalna sigurnosna upozorenja 104
- Za vašu sigurnost 104
- Ophodjenje sa opasnom prašinom 105
- Upotreba i rad sa akumulatorom akumulatorski blok 105
- Vibracije ruke i šake 105
- Emisione vrednosti za vibraciju 106
- Održavanje i servis 106
- Ophodjenje sa akumulatorom 106
- Promena alata pogledajte stranice 5 6 106
- Uputstva za brušenje 106
- Uputstva za rad 106
- Uputstva za testerisanje 106
- Uputstvo za šaberovanje 106
- Izjava o usaglašenosti 107
- Jemstvo i garancija 107
- Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta 107
- Korišteni simboli kratice i pojmovi 108
- Definicija električnog alata 109
- Posebne napomene za sigurnost 109
- Za vašu sigurnost 109
- Manipuliranje sa opasnom prašinom 110
- Primjena i tretman aku baterija aku blokova 110
- Vibracije ruke i šake 110
- Napomene za brušenje 111
- Napomene za piljenje 111
- Napomene za struganje 111
- Rukovanje sa aku baterijom 111
- Upute za rukovanje 111
- Vrijednosti emisija za vibracije 111
- Zamjena alata vidjeti stranice 5 6 111
- Izjava o usklađenosti 112
- Jamstvo 112
- Održavanje i servisiranje 112
- Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad 112
- Использованные условные обозначения сокращения и понятия 113
- Для вашей безопасности 114
- Назначение электроинструмента 114
- Специальные указания по технике безопасности 114
- Использование и обращение с аккумуляторами аккумуляторными блоками 115
- Обращение с опасной пылью 115
- Вибрация действующая на кисть руку 116
- Замена инструмента см стр 5 6 116
- Значения вибрации 116
- Указания по пользованию 116
- Обращение с аккумулятором 117
- Техобслуживание и сервисная служба 117
- Указания по распиливанию 117
- Указания по шабрению 117
- Указания по шлифованию 117
- Декларация соответствия 118
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя 118
- Охрана окружающей среды утилизация 118
- Використані символи скорочення та поняття 119
- Для вашої безпеки 120
- Призначення електроінструменту 120
- Специфічні вказівки з техніки безпеки 120
- Використання та поводження з акумуляторними батареями акумуляторними блоками 121
- Поводження з небезпечним пилом 121
- Вказівки з експлуатації 122
- Вібрація руки 122
- Заміна робочого інструмента див стор 5 6 122
- Значення вібрації 122
- Вказівки щодо розпилювання 123
- Вказівки щодо шабрування 123
- Вказівки щодо шліфування 123
- Гарантія 123
- Поводження із акумуляторною батареєю 123
- Ремонт та сервісні послуги 123
- Захист навколишнього середовища утилізація 124
- Заява про відповідність 124
- Използвани символи съкращения и термини 125
- За вашата сигурност 126
- Предназначение на електроинструмента 126
- Специални указания за безопасна работа 126
- Работа с и ползване на акумулаторни батерии 127
- Работа с опасни за здравето прахове 127
- Предавани на ръцете вибрации 128
- Смяна на работния инструмент вижте страници 5 6 128
- Стойности за генерираните вибрации 128
- Указания за ползване 128
- Поддържане и сервиз 129
- Работа с акумулаторната батерия 129
- Указания за рязане 129
- Указания за шабероване 129
- Указания за шлифоване 129
- Гаранция и гаранционно обслужване 130
- Декларация за съответствие 130
- Опазване на околната среда бракуване 130
- Kasutatud sümbolid lühendid ja mõisted 131
- Elektrilise tööriista otstarve 132
- Ohutusalased erinõuded 132
- Tööohutus 132
- Aku kasutamine ja käsitsemine akud 133
- Käe randme vibratsioon 133
- Ohtliku tolmu käitlemine 133
- Aku käsitsemine 134
- Andmed vibratsiooni kohta 134
- Juhiseid kaabitsemiseks 134
- Juhiseid lihvimiseks 134
- Juhiseid saagimiseks 134
- Tarviku vahetus vt lk 5 6 134
- Tööjuhised 134
- Garantii 135
- Keskkonnakaitse utiliseerimine 135
- Korrashoid ja hooldus 135
- Vastavusdeklaratsioon 135
- Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai 136
- Elektrinio įrankio paskirtis 137
- Jūsų saugumui 137
- Specialiosios saugos nuorodos 137
- Akumuliatoriaus akumuliatorių bloko naudojimas 138
- Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis 138
- Plaštakas ir rankas veikianti vibracija 138
- Grandymo nuorodos 139
- Kaip elgtis su akumuliatoriumi 139
- Pjovimo nuorodos 139
- Valdymo nuorodos 139
- Vibracijos emisijos vertės 139
- Įrankio keitimas žr psl 5 6 139
- Šlifavimo nuorodos 139
- Aplinkosauga šalinimas 140
- Atitikties deklaracija 140
- Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės 140
- Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija 140
- Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni 141
- Elektroinstrumenta pielietojums 142
- Jūsu drošībai 142
- Īpašie drošības noteikumi 142
- Akumulatoru bloku lietošana un pareiza apiešanās ar tiem 143
- Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem 143
- Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām 143
- Apiešanās ar akumulatoru 144
- Darbinstrumentu nomaiņa skatīt lappuses 5 6 144
- Ieteikumi slīpēšanai 144
- Norādījumi lietošanai 144
- Radušās vibrācijas līmenis 144
- Atbilstības deklarācija 145
- Garantija 145
- Ieteikumi skrāpēšanai 145
- Ieteikumi zāģēšanai 145
- Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests 145
- Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 145
- 使用的符号 缩写和代名词 146
- 有关您的安全 147
- 特殊的安全指示 147
- 电动工具的用途 147
- 使用和处理蓄电池 蓄电池块 148
- 处理对身体有危害的废尘 148
- 手掌 手臂 震动 148
- 振动的发射值 148
- 操作指示 148
- 保修 149
- 刮除的相关指示 149
- 合格说明 149
- 更换工具 参考页数 5 6 149
- 正确地使用蓄电池 149
- 环境保护和废物处理 149
- 研磨的相关指示 149
- 维修和顾客服务 149
- 锯割的相关指示 149
- China rohs status certificate 中国 rohs 认证概况 150
- 使用的符號 縮寫和代名詞 151
- 有關您的安全 152
- 特別安全說明 152
- 電動工具的用途 152
- 使用和處理蓄電池 蓄電池塊 153
- 手掌 手臂 震動 153
- 振動的發射值 153
- 操作指示 153
- 處理對身體有危害的廢塵 153
- 保修 154
- 刮除的相關指示 154
- 合格說明 154
- 更換工具 參考頁數 5 6 154
- 正確地使用蓄電池 154
- 環境保護和廢物處理 154
- 研磨的相關指示 154
- 維修和顧客服務 154
- 鋸割的相關指示 154
- 사용 기호 약어와 의미 155
- 안전 수칙 156
- 전동공구의 사용 분야 156
- 특별 안전 수칙 156
- 배터리 배터리 팩 의 사용과 취급 157
- 손과 팔에 가해지는 진동 157
- 위험한 분진의 취급 157
- 배터리 취급 158
- 사용 방법 158
- 샌딩작업 시 주의 사항 158
- 스크레이핑 작업 시 주의 사항 158
- 액세서리의 교환 5 6 면 참조 158
- 절단작업 시 주의 사항 158
- 진동 방출치 158
- 보수 정비 및 고객 서비스 159
- 적합성에 관한 선언 159
- 품질 보증 및 법적 책임 159
- 환경 보호 처리 159
- ส ญล กษณ อ กษรย อ และค าศ พท ท ใช 160
- ประโยชน การใช งานของเคร องม อไฟฟ า 161
- เพ อความปลอดภ ยของท าน 161
- การใช และการจ ดการก บแบตเตอร แบตเตอร แพ ค 162
- ค าเต อนพ เศษเพ อความปลอดภ ย 162
- การจ ดการก บฝ นอ นตราย 163
- การส น ม อ แขน 163
- ค าการปล อยการส น 163
- ค าแนะน าในการปฏ บ ต งาน 163
- การจ ดการก บแบตเตอร 164
- การซ อมบ าร งและการบร การล กค า 164
- การเปล ยนเคร องม อ 164
- ด หน 164
- หมายเหต ส าหร บการข ด 164
- หมายเหต ส าหร บการเล อย 164
- การร กษาสภาพแวดล อมและการก าจ ดขยะ 165
- การร บประก นและความร บผ ดชอบ 165
- การร บรองการปฏ บ ต ตามมาตรฐาน 165
- 本説明書で使用中のマーク 略号および用語 166
- 安全のために 167
- 特殊な安全注意事項 167
- 電動工具について 167
- バッテリー バッテリーブロック の使用と取 り扱い 168
- 危険粉じんの取り扱い 168
- 手に伝わる振動 168
- バッテリーの取り扱い 169
- 切断作業にあたってのご注意 169
- 取り扱いにあたっての注意 169
- 塗装はがし作業にあたってのご注意 169
- 工具交換 ページ参照 5 6 169
- 振動値 169
- 研磨作業にあたってのご注意 169
- メンテナンスおよび顧客サービス 170
- 保証 170
- 準拠宣言 170
- 環境保護 処分 170
- य क त चन ह स क ष पण और शब द वल 171
- आपक स रक ष क लए 172
- वद य त उपकरण क लआय 172
- वश ष स रक ष स चन ए 172
- रच ज र बल ब टर क य ग और उसक द ख़ र ख़ ब ल क ब टर 173
- ह थ ब ज म व ई शन 173
- ख़तरन क ब र द क स थ च ल चलन 173
- आर स क टन ब र स चन 174
- ख रचन ब र स चन 174
- मश न चल न क नद र श 174
- य ऽ क क स बदल प ष ठ द ख 5 6 174
- र तन ब र स चन 174
- रच ज र बल ब टर क य ग 174
- व इ शन ऐ मशन क ल वल 174
- अन र पत क पष ट करण 175
- ग र ट और जम म व र 175
- पय र वरण स रक ष प न उपय ग 175
- रप यर और स वर स 175
- ةدعلا نم صلختلا ةئيبلا ةياحم 176
- ةمدلخاو ةنايصلا 176
- شرنلا ددصب تاظحلام 176
- طشكلا ددصب تاظحلام 176
- قفاوتلا حيصرت 176
- نماضلاو ةلافكلا 176
- 6 5 تاحفصلا عجار ددعلا لادبتسا 177
- جاتجرلاا ثاعتبا ميق 177
- خللجا ددصب تاظحلام 177
- عارذلا ديلا تازازتها 177
- ليغشتلا تاداشرإ 177
- مكرلما ةلماعم 177
- ةضرلما ةبرغلأا عم لماعتلا 178
- مكرلما ةلتك مكرلما ةلماعمو مادختسا 178
- ةصاخ نامأ تاظحلام 179
- ةيئابرهكلا ةدعلل صصخلما لماعتسلاا 179
- كتملاس لجأ ن 179
- ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا 180
Похожие устройства
- Fein MULTIMASTER MM 500 Plus Top (72296761000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 700 Max (72296862000) Инструкция по эксплуатации
- RedLine RL-IP55P-S.FD-M Руководство пользователя
- RedLine RL-IP52P-VM-S.eco Руководство пользователя
- RedLine RL-NVR64C-4H Инструкция по эксплуатации
- AM.PM F0190033 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM IS3741700 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM IS301.741700 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AFSX0451WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AFSX0552WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AWCC0552WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AFHX0451WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AFHX0552WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AWCC0652WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AFHX0652WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AFSX0652WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AFHX0802WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AWCC0802WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AFSX0802WG Инструкция по эксплуатации
- AM.PM X-Joy M85AFHX1002WG Инструкция по эксплуатации