Bosch PTA 1000 (0603B05100) [11/29] Italiano
![Bosch PTA 1000 (0603B05100) [11/29] Italiano](/views2/1259888/page11/bgb.png)
Português | 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 0DR | (18.7.13)
Português
Suporte de rolos PTA 1000
Indicações de segurança
Ler todas as indicações de advertência e
instruções fornecidas com o suporte de ro-
los. O desrespeito das instruções de seguran-
ça pode causar choque eléctrico, incêndios
e/ou graves lesões.
Puxar a ficha da tomada e/ou retirar o acumulador da
ferramenta eléctrica, antes de executar ajustes no apa-
relho ou de substituir peças e acessórios. O arranque in-
voluntário de ferramentas eléctricas é a causa de alguns
acidentes.
Montar o suporte de rolos de forma correcta. É impor-
tante que a montagem seja perfeita, para evitar o risco de
desmoronamento.
Apoiar o suporte de rolos sobre uma superfície firme,
plana e horizontal. Se o suporte de rolos puder se deslo-
car ou se balançar, a peça a ser trabalhada não poderá ser
conduzida uniformemente.
Não sobrecarregar o suporte de rolos e não utilizá-lo
como escada de mão nem como andaime. Se sobrecar-
regar ou se subir no suporte de rolos, poderá ser que o cen-
tro de gravidade se desloque para cima e que o suporte de
rolos tombe.
Durante o transporte e durante o trabalho, deverá as-
segurar-se de que todos os parafusos e elementos de
união estejam bem apertados ou engatados. Uniões sol-
tas podem levar a instabilidades e a processos de corte im-
precisos.
Assegure-se de que peças compridas e pesadas não
possam perder o equilíbrio sobre o suporte de rolos.
Utilização conforme as disposições
O suporte de rolos é destinado a escorar e apoiar a extremida-
de livre da peça a ser trabalhada ao serrar com serras estacio-
nárias. Os rolos garantem a respectiva mobilidade da peça a
ser trabalhada.
Dados técnicos
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígi-
tos, como consta na placa de características do suporte de ro-
los.
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
O suporte de rolos, os acessórios e as embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Supporto a rulli PTA 1000
Norme di sicurezza
Leggere tutte le indicazioni di avvertenza e
le istruzioni allegate al supporto a rulli. In
caso di mancato rispetto delle indicazioni di
sicurezza e delle istruzioni operative si potrà
creare il pericolo di scosse elettriche, incendi
e/o incidenti gravi.
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente e/o ri-
muovere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile pri-
ma di iniziare a regolare l’utensile oppure prima di so-
stituire parti accessorie. Accensione involontaria di
elettroutensili è possibile causa di incidenti.
Montare correttamente il supporto a rulli. Un montaggio
corretto è indispensabile per impedire il rischio di un crol-
lo.
Mettere il supporto a rulli su una superficie solida, pia-
na ed orizzontale. Se il supporto a rulli si sposta oppure
traballa, il pezzo in lavorazione non può essere guidato in
modo uniforme e sicuro.
Non sovraccaricare il supporto a rulli e non utilizzarlo
come scala o impalcatura. Il sovraccarico o la salita sul
supporto a rulli può comportare lo spostamento verso l’al-
to del baricentro del supporto a rulli con conseguente ribal-
tamento dello stesso.
Suporte de rolos PTA 1000
N° do produto
3 603 M05 1..
Altura do suporte
mm 700 –1150
máx. capacidade de suporte
kg 100
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 11 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM
Содержание
- Pta 1000 1
- Pta 1000 3
- Obj_buch 1141 002 book page 6 thursday july 18 2013 10 38 am 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Deutsch 7
- Entsorgung 7
- Kundendienst und anwendungsberatung 7
- Rollenauflage pta 1000 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 7
- After sales service and application service 8
- English 8
- Intended use 8
- Roller stand pta 1000 8
- Safety notes 8
- Technical data 8
- Avertissements de sécurité 9
- Caractéristiques techniques 9
- Disposal 9
- Elimination des déchets 9
- Français 9
- Service après vente et assistance 9
- Support à rouleaux pta 1000 9
- Utilisation conforme 9
- Datos técnicos 10
- Eliminación 10
- Español 10
- Instrucciones de seguridad 10
- Servicio técnico y atención al cliente 10
- Soporte de rodillos pta 1000 10
- Utilización reglamentaria 10
- Dados técnicos 11
- Eliminação 11
- Indicações de segurança 11
- Italiano 11
- Norme di sicurezza 11
- Português 11
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 11
- Suporte de rolos pta 1000 11
- Supporto a rulli pta 1000 11
- Utilização conforme as disposições 11
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 12
- Dati tecnici 12
- Gebruik volgens bestemming 12
- Klantenservice en gebruiksadviezen 12
- Nederlands 12
- Rollensteun pta 1000 12
- Smaltimento 12
- Technische gegevens 12
- Uso conforme alle norme 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Afvalverwijdering 13
- Beregnet anvendelse 13
- Bortskaffelse 13
- Kundeservice og brugerrådgivning 13
- Rulleunderlag pta 1000 13
- Rullstöd pta 1000 13
- Sikkerhedsinstrukser 13
- Svenska 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Tekniske data 13
- Avfallshantering 14
- Deponering 14
- Formålsmessig bruk 14
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 14
- Kundtjänst och användarrådgivning 14
- Rullestativ pta 1000 14
- Sikkerhetsinformasjon 14
- Tekniska data 14
- Tekniske data 14
- Ändamålsenlig användning 14
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 15
- Hävitys 15
- Määräyksenmukainen käyttö 15
- Rullatuki pta 1000 15
- Tekniset tiedot 15
- Turvallisuusohjeita 15
- Ελληνικά 15
- Στήριγμα με ράουλα pta 1000 15
- Υποδείξεις ασφαλείας 15
- Güvenlik talimatı 16
- Makaralı dayanak pta 1000 16
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 16
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 16
- Teknik veriler 16
- Türkçe 16
- Usulüne uygun kullanım 16
- Απόσυρση 16
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 16
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 16
- Podpórka rolkowa pta 1000 17
- Polski 17
- Tasfiye 17
- Wskazówki bezpieczeństwa 17
- Bezpečnostní upozornění 18
- Dane techniczne 18
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 18
- Technická data 18
- Určující použití 18
- Usuwanie odpadów 18
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Válečková podpěra pta 1000 18
- Zákaznická a poradenská služba 18
- Česky 18
- Bezpečnostné pokyny 19
- Biztonsági előírások 19
- Görgős támasz pta 1000 19
- Likvidácia 19
- Magyar 19
- Používanie podľa určenia 19
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 19
- Slovensky 19
- Technické údaje 19
- Valčeková podpera pta 1000 19
- Zpracování odpadů 19
- Eltávolítás 20
- Műszaki adatok 20
- Rendeltetésszerű használat 20
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 20
- Применение по назначению 20
- Роликовая опора pta 1000 20
- Русский 20
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 20
- Технические данные 20
- Указания по безопасности 20
- Вказівки з техніки безпеки 21
- Призначення 21
- Роликова опора pta 1000 21
- Технічні дані 21
- Українська 21
- Утилизация 21
- Біліктік табан pta 1000 22
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 22
- Тағайындалу бойынша қолдану 22
- Техникалық мәліметтер 22
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 22
- Утилізація 22
- Қaзақша 22
- Қауіпсіздік нұсқаулары 22
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 23
- Date tehnice 23
- Eliminare 23
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 23
- Română 23
- Stativ cu role pta 1000 23
- Utilizare conform destinaţiei 23
- Български 23
- Кәдеге жарату 23
- Ролков статив pta 1000 23
- Указания за безопасна работа 23
- Безбедносни напомени 24
- Бракуване 24
- Македонски 24
- Потпора со валјаци pta 1000 24
- Предназначение на уреда 24
- Сервиз и технически съвети 24
- Технически данни 24
- Технички податоци 24
- Употреба со соодветна намена 24
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 25
- Slovensko 25
- Srpski 25
- Tehnički podaci 25
- Uklanjanje djubreta 25
- Upotreba koja odgovara svrsi 25
- Uputstva o sigurnosti 25
- Valjčani oslonac pta 1000 25
- Valjčna podloga pta 1000 25
- Varnostna navodila 25
- Отстранување 25
- Сервисна служба и совети при користење 25
- Hrvatski 26
- Odlaganje 26
- Servis in svetovanje o uporabi 26
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 26
- Tehnički podaci 26
- Tehnični podatki 26
- Uporaba v skladu z namenom 26
- Uporaba za određenu namjenu 26
- Upute za sigurnost 26
- Valjkasti naslon pta 1000 26
- Drošības noteikumi 27
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 27
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 27
- Latviešu 27
- Nõuetekohane kasutus 27
- Ohutusnõuded 27
- Rullikutega alus pta 1000 27
- Tehnilised andmed 27
- Veltnīša balsts pta 1000 27
- Zbrinjavanje 27
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 28
- Atrama su ritinėliu pta 1000 28
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 28
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 28
- Lietuviškai 28
- Pielietojums 28
- Prietaiso paskirtis 28
- Saugos nuorodos 28
- Techniniai duomenys 28
- Tehniskie parametri 28
- Šalinimas 28
- Pta 100 29
- ةيئاربهكلا ةدعلا نم صلختلا 29
- ةينفلا تانايبلا 29
- تابكبلا وذ لماحلا 29
- صصخملا لامعتسلاا 29
- عربي 29
- مادختسلاا ةروشمو نئارزلا ةمدخ 29
- ناملأا تاميلعتيرر 29
Похожие устройства
- Bosch PBD 40 (0603B07000) Инструкция по эксплуатации
- Airline CA-016-09G S-16 G Инструкция по эксплуатации
- Airline 410мм (AWB-BK-410) Инструкция по эксплуатации
- Airline 450мм (AWB-BK-450) Инструкция по эксплуатации
- Airline 510мм (AWB-BK-510) Инструкция по эксплуатации
- Airline 510/510мм (AWB-K-510K) Инструкция по эксплуатации
- Airline 430мм (AWB-K-430) Инструкция по эксплуатации
- Airline 430мм (AWB-BK-430) Инструкция по эксплуатации
- Airline 510/510мм (AWB-BK-510K) Инструкция по эксплуатации
- Airline 550мм (AWB-BK-550) Инструкция по эксплуатации
- Airline 650мм (AWB-BK-650) Инструкция по эксплуатации
- Airline 700мм (AWB-BK-700) Инструкция по эксплуатации
- Airline 410мм (AWB-K-410) Инструкция по эксплуатации
- Airline 475мм (AWB-K-475) Инструкция по эксплуатации
- Airline 510мм (AWB-K-510) Инструкция по эксплуатации
- Airline 550мм (AWB-K-550) Инструкция по эксплуатации
- Airline 650мм (AWB-K-650) Инструкция по эксплуатации
- Airline 700мм (AWB-K-700) Инструкция по эксплуатации
- Airline 450мм (AWB-K-450) Инструкция по эксплуатации