Rowenta MASTER VALET IS6300D1 [11/23] Рекомендации после использования
![Rowenta Master Valet Roll&Press IS6300D1 [11/23] Рекомендации после использования](/views2/1088487/page11/bgb.png)
84
85
СОВЕТЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ ЭФФЕКТИВНОСТИ
РАБОТЫ ВАШЕГО ПАРОВОГО УТЮГА
• Мы рекомендуем учитывать советы изготовителей по уходу за одеждой, содержащиеся
на бирках. Мы также рекомендуем пробовать эффект воздействия пара на ткань и
стойкость цвета на невидимой части одежды, например, на подкладке.
• Застегните воротник рубашки, чтобы она не соскальзывала с вешалки во время
глажки (рис. 17).
• Когда вы гладите рубашку, начните с глажки рукавов: возьмите один рукавов и
отогните накрест, поперек рубашки, чтобы использовать вертикальную подставку
Roll & Press (рис. 17).
• Чтобы прогладить спинку рубашки, поднимите ее за плечи и поверните вокруг
вешалки (рис. 19).
• Чтобы навести стрелки на брюках или рубашках, проводите паровой головкой с
нажимом (без аксессуаров) по одежде и вертикальной подставке.
• Медленно и с легким нажимом проводите ворсистой щеткой по ткани.
•
Следите за тем, чтобы паровая насадка не контактировала с шелком или бархатом.
•
Некоторые вещи быстрее и удобнее гладить с изнанки.
•
Для разглаживания более грубых тканей может потребоваться больше времени.
•
Если разглаживаемый участок находится внизу возле самой земли, почаще
распрямляйте шланг, чтобы предупредить образование конденсата. В случае
пережатия гибкого шланга может появиться булькающий звук.
•
Если пар не образуется, если слышится бульканье или сквозь отверстия в паровой
насадке проступают капли воды, поднимите паровой шланг чтобы удалить
образовавшийся конденсат.
•
Постоянно соблюдайте осторожность.
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Перед использованием приспособлений ознакомьтесь с рекомендациями производителя. Кроме
того, советуем опробовать приспособление на невидимой части одежды.
1 • Насадка-щетка для чистки тканей
Насадка-щетка для чистки тканей раскрывает уточную нить ткани, способствуя оптимальному проник-
новению пара.
Перед тем, как устанавливать аксессуар на насадку, убедитесь, что она совершенно
остыла и что прибор отключен от сети.
• Закрепите насадку-щетку для чистки тканей на паровой
ручке, выровняв нижнюю часть щетки по нижней части
паровой ручки. Зафиксируйте насадку на паровой ручке
легким нажатием на верхнюю часть щетки до появления
щелчка, указывающего на фиксацию насадки.
• Аккуратно пройдитесь щеткой по намеченному участку
ткани, учитывая фактуру или направление волокон
ткани.
• Перед тем, как снять насадку-щетку для чистки тканей, от ключите устройство из сети
электропитания и дождитесь, пока оно полностью остынет. После этого нажмите разъединяющую
кнопку на верхней части щетки и потяните насадку вперед.
2 • Насадка-щетка для удаления ворсинок
Насадка-щетка для удаления ворсинок – независимое приспособление, и на паровую ручку
не крепится. Вы можете пользоваться этим приспособлением отдельно, без отпаривателя.
• Насадка-щетка для удаления ворсинок позволяет безукоризненно очищать предметы от волосинок,
ворсинок и шерсти животных.
• Используя насадку-щетку для удаления ворсинок, осуществляйте чистку не спеша, учитывая
направление или фактуру волокон ткани.
• Чтобы прочистить щетку, пройдитесь ею по ткани в противоположном направлении. Для этих
целей рекомендуем использовать кусок старой ткани, предназначенной на выброс.
• Для достижения лучшего результата, мы рекомендуем перед глажкой использовать щетку для
снятия ворсинок.
3 • Чехол для деликатных тканей
Чехол для деликатных тканей не может быть использован с ворсистой щеткой на паровой
головке. Прежде чем установить какой-либо аксессуар на паровую головку, проверьте,
чтобы паровая головка была совершенно холодной и чтобы прибор был выключен.
Чехол для деликатных тканей обеспечивает равномерное
распределение пара, фильтрует воду, очищая ее от
примесей, и защищает одежду от капель воды.
• Наденьте чехол на паровую головку – она должна быть
полностью покрыта.
• С легким нажимом проводите паровой головкой с
чехлом по поверхности, которая подлежит глажке.
• Снимите чехол, когда прибор выключен и полностью остыл.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• После использования выключите прибор, нажав еще раз на кнопку. Индикатор питания погаснет.
Теперь можно выключить прибор из сети.
• После окончания использования прибора установите паровую насадку в вертикальное положение
надержатель.
• Открепите ручку Roll & Press от гнезда стопорного зажима стойки (рис. 21). Удерживайте вашу руку
на ручке, пока подставка поднимается вверх.
ВНИМАНИЕ: Никогда не отпускайте ручку прежде, чем подставка будет полностью
смотана. Когда прибор выключен, рекомендуем подождать несколько минут, прежде
чем сматывать подставку Roll & Press, чтобы дать ей высохнуть.
• Перед тем, как убирать паровой утюг на хранение, каждый раз опорожняйте и споласкивайте бак,
чтобы удалить остатки накипи (рис. 22).
• Сверните электрический шнур, следите за тем, чтобы он сильно не перегибался, и обверните
застежкой «липучкой», после чего подвесьте на крепление штанги (рис. 23 - рис. 24).
• Не перемещайте паровой утюг за ручку бака. Прибор оборудован удобными колесами,
позволяющими без труда перемещать его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается прикасаться к паровой ручке до ее полного
охлаждения.
1800126900_01_IS6300D1.indd 84 20/12/12 09:51
Содержание
- Is6300 1
- Consignes de sécurité 6
- Fig 19 fig 20 6
- Fig 21 6
- Fig 24 fig 23 fig 22 6
- Lisez attentivement le mode d emploi avant la premiere 6
- Utilisation de votre appareil puis conservez le precieusement 6
- Защитим окружающую среду 7
- Инструкцию по эксплуатации и храните ее в надежном месте 7
- Описание 7
- Перед первым использованием устройства внимательно прочитайте 7
- Правила техники безопасности 7
- Защитим окружающую среду 8
- Инструкцию по эксплуатации и храните ее в надежном месте 8
- Описание 8
- Перед первым использованием устройства внимательно прочитайте 8
- Правила техники безопасности 8
- Запуск 9
- Использование системы roll press 9
- Наполнение резервуара водой 9
- Перед использованием 9
- Подготовка парового утюга к работе 9
- Применение 9
- Сборка вешалки с системной roll press 9
- Сборка телескопической стойки 9
- Запуск 10
- Использование системы roll press 10
- Наполнение резервуара водой 10
- Перед использованием 10
- Подготовка парового утюга к работе 10
- Применение 10
- Сборка вешалки с системной roll press 10
- Сборка телескопической стойки 10
- Насадка щетка для удаления ворсинок 11
- Насадка щетка для чистки тканей 11
- Приспособления 11
- Рекомендации после использования 11
- Советы по повышению эффективности работы вашего парового утюга 11
- Чехол для деликатных тканей 11
- Насадка щетка для удаления ворсинок 12
- Насадка щетка для чистки тканей 12
- Приспособления 12
- Рекомендации после использования 12
- Советы по повышению эффективности работы вашего парового утюга 12
- Чехол для деликатных тканей 12
- Αν δεν μπορείτε να προσδιορίσετε την αιτία του προβλήματος απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της rowenta www rowenta com με στόχο τη βελτίωση των προϊόντων της η rowenta επιφυλάσσεται του δικαιώματος τροποποίησης των χαρακτηριστικών τους χωρίς προειδοποίηση 13
- Неисправность возможные 13
- Причины 13
- Способы устранения 13
- Транспортировка 13
- Устранение неисправностей 13
- Уход 13
- Αν δεν μπορείτε να προσδιορίσετε την αιτία του προβλήματος απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της rowenta www rowenta com με στόχο τη βελτίωση των προϊόντων της η rowenta επιφυλάσσεται του δικαιώματος τροποποίησης των χαρακτηριστικών τους χωρίς προειδοποίηση 14
- Неисправность возможные 14
- Причины 14
- Способы устранения 14
- Транспортировка 14
- Устранение неисправностей 14
- Уход 14
- Експлуатації пристрою та зберігайте її у надйному місці 15
- Перед першим використанням уважно прочитайте інструкцію щодо 15
- Правила техніки безпеки 15
- Uœ kºö w 16
- Ôd v æd cá ù uœ fmu w æ q ß flu lm z kld _ë v ë ôd v ù huÿ ncá ù uœ fb æd nu 16
- _01_is6300d1 indd 114 20 12 12 09 51 17
- _01_is6300d1 indd 115 20 12 12 09 51 18
- 0 732 000 19
- 2 27333716 19
- 234 94 90 19
- 31 25 00 19
- 351 8911 19
- 444 40 50 19
- 492 06 59 19
- 594 213 30 19
- 595 224 19
- 602 1454 19
- 6550 8900 19
- 7268724 19
- 769 3682 19
- 837 18 40 19
- 84 8 3821 6395 19
- España spain 19
- Singapore 19
- Slovenija slovenia 19
- Slovensko slovakia 19
- Srbija serbia 19
- Suisse chweiz switzerland 19
- Sverige sweden 19
- Taiwan 19
- Thailand 19
- Türkiye turkey 19
- United kingdom 19
- Venezuela 19
- Vietnam 19
- _01_is6300d1 indd 116 20 12 12 09 51 19
- Україна ukraine 19
- _01_is6300d1 indd 117 20 12 12 09 51 20
- _01_is6300d1 indd 118 20 12 12 09 51 21
- _01_is6300d1 indd 119 20 12 12 09 51 22
- _01 41 12 is6000 23
Похожие устройства
- LG GA-449BLMA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21N11MJQ Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE ANTICALC FV9650E0 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-449BLNA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21N11F1Q Инструкция по эксплуатации
- Kambrook AKI301 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-449BLPA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21M21MQQ Инструкция по эксплуатации
- Kambrook AKI300 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-449BLQA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21M20MQQ Инструкция по эксплуатации
- Brother Artwork 22 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-449BMA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21M16MQQ Инструкция по эксплуатации
- Brother Artwork 33A Инструкция по эксплуатации
- LG GA-449BNA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21M16MHQ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-449BPA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21M16MAQ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-449BQA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие правила безопасности необходимо соблюдать перед первым использованием устройства?
2 года назад