Husqvarna 130 (9671084-03) [12/28] Соотношение топливной смеси
![Husqvarna 130 (9671084-03) [12/28] Соотношение топливной смеси](/views2/1633265/page12/bgc.png)
11. Придерживая конец направляющей шины,
затяните гайки крепления шины
комбинированным ключом.
• Регулярно проверяйте натяжение цепи после
установки новой цепи до тех пор, пока цепь не
приработается.
• Регулярно проверяйте натяжение цепи.
Правильное натяжение цепи гарантирует
надлежащие результаты резки и длительный
срок службы.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом
эксплуатации изделия внимательно
изучите раздел техники безопасности.
Использование топлива
ВНИМАНИЕ: Изделие оборудовано
двухтактным двигателем. Используйте
смесь бензина и масла для двухтактных
двигателей. Убедись, что смесь содержит
соответствующее количество масла.
Неправильное соотношение бензина и
масла может привести к повреждению
двигателя.
Соотношение топливной смеси
Соотношение топливной смеси для бензина и масла
для двухтактных двигателей составляет 50:1 (2%)
Бензин
Масло для двухтакт-
ных двигателей
1 ам. галлон 77 мл (2,6 унции)
1 брит. галлон 95 мл (3,2 унции)
5 л 100 мл (3,4 унции)
Приготовление топливной смеси
1. Определите правильное количество бензина и
моторного масла (соотношение смеси 50:1). Не
готовьте топливную смесь в количестве из
расчета более чем на 30 дней. См. раздел
Соотношение топливной смеси на стр. 12
.
2. Добавьте половину количества бензина в чистую
емкость для топлива с помощью клапана, не
допускающего пролива.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается
использовать бензин с концентрацией
этанола более 10% (E10). Это может
привести к повреждению изделия.
ВНИМАНИЕ: Не используйте бензин с
октановым числом меньше 90 RON
(87 AKI). Это может привести к
повреждению изделия.
Примечание: Используйте бензин с более
высоким октановым числом, если изделие часто
используется с постоянно высокой частотой
оборотов двигателя.
3. Добавьте в емкость для топлива все количество
масла для двухтактных двигателей.
ВНИМАНИЕ: Всегда используйте
высококачественное масло для
двухтактных двигателей с воздушным
охлаждением. Использование другого
масла может привести к повреждению
изделия.
4. Встряхните топливную смесь, чтобы смешать
компоненты.
5. Добавьте оставшееся количество бензина в
емкость для топлива.
6. Встряхните топливную смесь, чтобы смешать
компоненты.
7. Залейте топливную смесь в топливный бак
изделия. См. раздел
Соотношение топливной
смеси на стр. 12
.
Заправка топливного бака
1. Убедитесь, что соотношение топливной смеси
верное, и что топливная смесь находится в
емкости для топлива с клапаном, не
допускающим пролива.
2. Если на емкость попало топливо, удалите его и
дайте емкости высохнуть.
3. Убедитесь, что область вокруг крышки
топливного бака чистая.
12
862 - 001 - 20.09.2018
Содержание
- 135 mark ii 1
- Введение 2
- Обзор 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Условные обозначения на изделии 3
- The engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of california to cause cancer birth defects or other reproductive harm 4
- Warning 4
- Ес v 4
- Закон штата калифорния 65 4
- Инструкции по технике безопасности 4
- Меры безопасности 4
- Общие инструкции по технике безопасности 4
- Ответственность изготовителя 4
- Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации 5
- Отдача соскальзывание отскакивание и проваливание 7
- Предотвращение отдачи соскальзывания отскакивания и проваливания 8
- Защитные устройства на изделии 9
- Проверка выключателя двигателя 9
- Проверка стопора рычага дросселя 9
- Средства индивидуальной защиты 9
- Щиток 9
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания 10
- Правила безопасного обращения с топливом 10
- Сборка 11
- Установка направляющей шины и цепи пилы 11
- Заправка топливного бака 12
- Использование топлива 12
- Приготовление топливной смеси 12
- Соотношение топливной смеси 12
- Эксплуатация 12
- Запуск холодного двигателя 13
- Перед запуском двигателя 13
- Смазка цепи пилы 13
- Запуск прогретого двигателя 14
- Валка дерева 15
- Запуск двигателя когда топливо очень горячее 15
- Использование зубчатого упора 15
- Остановка 15
- Обрезка сучьев 16
- Распиловка бревна 16
- График технического обслуживания 17
- Ежедневное обслуживание 17
- Техническое обслуживание 17
- Ежегодное обслуживание 18
- Ежемесячное обслуживание 18
- Еженедельное обслуживание 18
- Заточка цепи пилы 19
- Очистка воздушного фильтра 19
- Периодическое обслуживание 19
- Регулировка скорости холостого хода 19
- Резец 19
- Техобслуживание искрогасительной сетки 19
- Техобслуживание свечи зажигания 19
- Заточка режущих зубцов 20
- Натяжение цепи пилы 21
- Регулировка ограничителя глубины 21
- Проверка смазки цепи пилы 22
- Смазка режущего оборудования 22
- Транспортировка 22
- Технические данные 23
- Хранение 23
- Комбинации комплекта заточки и цепи пилы 25
- Комбинации направляющей шины и цепи 25
- Принадлежности 25
- Содержание декларации о соответствии ес 25
- Www husqvarna com 28
Похожие устройства
- BERGER размер 17мм, H 78мм, S 1/2'' (BG-12SD17) для повреждённых болтов и гаек Инструкция по эксплуатации
- Era LPR-10-2700К-P1 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 2000/2 18V P4A 14600-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- YIHUA 968DA+ Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD 3.6C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer NAP200А (40) Инструкция по эксплуатации
- Hammer MVD1200B Инструкция по эксплуатации
- Vpk Р-40 (СР014028) Инструкция по эксплуатации
- Vpk Р-42 (СР014232) Инструкция по эксплуатации
- Vpk Р-45 (СР074536) Инструкция по эксплуатации
- Vpk Р-52 (СР035242) Инструкция по эксплуатации
- Vpk Г-40 (СГ024028) Инструкция по эксплуатации
- Vpk Г-42 (СГ024232) Инструкция по эксплуатации
- Vpk Г-45 (СГ064536) Инструкция по эксплуатации
- Vpk Г-52 (СГ045242) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD144G PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD182Li аккумуляторная (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Hammer PRZ110 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM150 Инструкция по эксплуатации
- Hammer 310-311 Инструкция по эксплуатации