Makita Пила цепная аккумуляторная DUC302Z +Пылесос DCL180Z без акк. и з.у [6/24] Техника безопасности при использовании аккумуляторной цепной пилы

Makita DUC302Z [6/24] Техника безопасности при использовании аккумуляторной цепной пилы
6
29. ɋɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɩɨ ɫɦɚɡɤɟ ɢ ɡɚɦɟɧɟ
ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ.
30. Ɋɭɱɤɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɜɫɟɝɞɚ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ
ɫɭɯɢɦɢ ɢ ɱɢɫɬɵɦɢ ɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ
ɢɡɦɚɡɚɧɵ ɦɚɫɥɨɦ ɢɥɢ ɫɦɚɡɤɨɣ.
GEB118-1
Ɍɟɯɧɢɤɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɰɟɩɧɨɣ ɩɢɥɵ:
1. ɇɟ ɩɪɢɛɥɢɠɚɣɬɟ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ
ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɩɢɥɶɧɭɸ ɰɟɩɶ ɤ ɤɚɤɢɦ-ɥɢɛɨ
ɱɚɫɬɹɦ ɬɟɥɚ. ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ
ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɩɢɥɶɧɚɹ ɰɟɩɶ ɧɢ ɤ
ɱɟɦɭ ɧɟ ɩɪɢɤɚɫɚɟɬɫɹ. 
    
   
     .
2. ȿɫɥɢ ɜɵ ɞɟɪɠɢɬɟ ɰɟɩɧɭɸ
ɩɢɥɭ ɞɜɭɦɹ
ɪɭɤɚɦɢ, ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɛɟɪɢɬɟɫɶ ɩɪɚɜɨɣ
ɪɭɤɨɣ ɡɚ ɡɚɞɧɸɸ ɪɭɱɤɭ, ɚ ɥɟɜɨɣɡɚ
ɩɟɪɟɞɧɸɸ.    ,
    
 .
3. Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɬɨɥɶɤɨ ɡɚ
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟ
ɢɡɨɥɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɩɪɢ
ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɪɚɛɨɬ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ
ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɰɟɩɧɨɣ ɩɢɥɵ ɫɨ ɫɤɪɵɬɨɣ
ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɨɣ. 
 
  , 
    
  ,  
   .
4. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɨɱɤɢ ɢ ɛɟɪɭɲɢ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ ɞɥɹ
ɝɨɥɨɜɵ, ɪɭɤ ɢ ɧɨɝ.  
     
    
  .
5. ȼɫɟɝɞɚ ɬɜɟɪɞɨ ɫɬɨɣɬɟ ɧɚ ɧɨɝɚɯ. 
    
     
 .
6. Ɉɬɪɟɡɚɹ ɫɭɤ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɣɫɹ ɩɨɞ ɧɚɝɪɭɡɤɨɣ,
ɩɨɦɧɢɬɟ ɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨɣ ɨɬɞɚɱɟ. 
   , 
   /   

.
7. ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɨɫɨɛɭɸ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ ɩɪɢ
ɪɟɡɚɧɢɢ ɤɭɫɬɚɪɧɢɤɚ ɢ ɦɨɥɨɞɵɯ ɞɟɪɟɜɶɟɜ.
    
,    
 ,    
  .
8. ɉɟɪɟɧɨɫɢɬɟ ɰɟɩɧɭɸ ɩɢɥɭ ɬɨɥɶɤɨ ɡɚ
ɩɟɪɟɞɧɸɸ ɪɭɱɤɭ, ɜ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɦ
ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ, ɧɟ ɩɨɞɧɨɫɹ ɤ ɬɟɥɭ. ɇɚ ɜɪɟɦɹ
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ ɢɥɢ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɰɟɩɧɨɣ
ɩɢɥɵ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɧɚɞɟɜɚɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ
ɩɢɥɶɧɨɣ ɲɢɧɵ.  
    
  .
9. ɋɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɩɨ ɫɦɚɡɤɟ,
ɧɚɬɹɠɟɧɢɸ ɰɟɩɢ ɢ ɡɚɦɟɧɟ
ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ.  
     
  .
10. Ɋɭɱɤɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɜɫɟɝɞɚ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ
ɫɭɯɢɦɢ ɢ ɱɢɫɬɵɦɢ, ɨɫɨɛɟɧɧɨ
ɨɬ ɦɚɫɥɚ ɢ
ɫɦɚɡɤɢ.   
,    
  .
11. Ɋɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ
ɪɟɡɤɢ ɞɟɪɟɜɚ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɰɟɩɧɭɸ ɩɢɥɭ
ɬɨɥɶɤɨ ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ: ɧɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɰɟɩɧɭɸ ɩɢɥɭ ɞɥɹ ɪɟɡɤɢ
ɩɥɚɫɬɢɤɚ, ɤɢɪɩɢɱɚ ɢɥɢ ɧɟɞɟɪɟɜɹɧɧɵɯ
ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ. 
     

 .
12. ɉɪɢɱɢɧɵ ɨɛɪɚɬɧɨɣ ɨɬɞɚɱɢ ɢ ɦɟɪɵ ɟɟ
ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɦ:
  ,  
     
,     
 .
    
     
,  .

   
     ,
.
      
    
 .    
  . 
  ,   
    .

 
  /
   
.   , 
,  :
ɇɚɞɟɠɧɨ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ
ɞɜɭɦɹ ɪɭɤɚɦɢ, ɩɚɥɶɰɚɦɢ ɨɯɜɚɬɵɜɚɹ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɰɟɩɧɨɣ ɩɢɥɵ. ɋɬɚɧɨɜɢɬɟɫɶ
ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɢɦɟɬɶ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ

Содержание

Похожие устройства

29 30 Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей Ручки инструмента всегда должны быть сухими и чистыми и не должны быть измазаны маслом или смазкой хлестнуть веткой или вы можете потерять равновесие в результате рывка 8 Переносите цепную пилу только за переднюю ручку в выключенном состоянии не поднося к телу На время транспортировки или хранения цепной пилы обязательно надевайте крышку пильной шины Правильное обращение с цепной пилой снижает риск случайного касания движущейся цепи 9 Следуйте инструкциям по смазке натяжению цепи и замене принадлежностей Неправильно натянутая или смазанная пила может сломаться или увеличить вероятность отдачи 10 Ручки инструмента всегда должны быть сухими и чистыми особенно от масла и смазки Замасленные ручки становятся скользкими это может привести к потере контроля над инструментом 11 Разрешается использовать только для резки дерева Используйте цепную пилу только по назначению Например не используйте цепную пилу для резки пластика кирпича или недеревянных строительных материалов Использование цепной пилы не по назначению может привести к опасным ситуациям 12 Причины обратной отдачи и меры ее предотвращения оператором Отдача возможна в случае если передняя часть или кончик пильной шины коснется предмета или если дерево зажмет пильную цепь в разрезе В некоторых случаях касание кончиком пилы может внезапно отбросить пильную шину вверх и назад в сторону оператора Защемление пильной цепи у верхней части пильной шины может отбросить шину назад к оператору Любая из этих реакций может стать причиной потери контроля над пилой и привести к тяжелым травмам Не полагайтесь только на предохранительные устройства пилы Как оператор цепной пилы вы должны принять меры для обеспечения безопасной работы Отдача это результат неправильного использования инструмента и или неправильных процедур или условий эксплуатации Ее можно избежать соблюдая предосторожности указанные ниже Надежно удерживайте инструмент двумя руками пальцами охватывая рукоятки цепной пилы Становитесь так чтобы иметь возможность СЕВ118 1 Техника безопасности при использовании аккумуляторной цепной пилы 1 2 3 4 5 6 7 Не приближайте во время работы инструмента пильную цепь к каким либо частям тела Перед началом работы убедитесь в том что пильная цепь ни к чему не прикасается Секундная невнимательность при работе с цепной пилой может привести к захлестыванию вашей одежды или частей теля пильной цепью Если вы держите цепную пилу двумя руками обязательно беритесь правой рукой за заднюю ручку а левой за переднюю Если поменять местами руки возрастет риск травмирования при работе с цепной пилой Держите электроинструмент только за специально предназначенные изолированные поверхности так как при выполнении работ существует риск контакта цепной пилы со скрытой электропроводкой Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали цепной пилы также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током Используйте защитные очки и беруши Рекомендуется использовать дополнительные средства защиты для головы рук и ног Надлежащая защитная одежда снижает риск получения травм от летящих частиц или при случайном прикосновении к пильной цепи Всегда твердо стойте на ногах Скользкая или неустойчивая поверхность может стать причиной потери равновесия или контроля над цепной пилой Отрезая сук находящийся под нагрузкой помните о возможной отдаче Когда напряжение в волокнах дерева исчезнет ветка может ударить оператора и или выбить из рук цепную пилу Соблюдайте особую осторожность при резании кустарника и молодых деревьев Пильная цепь может застрять в гибком материале в результате чего вас может 6

Скачать