Bosch GIS 1000C (0601083300) [251/409] Технічне обслуговування і сервіс
![Bosch GIS 1000C (0601083300) [251/409] Технічне обслуговування і сервіс](/views2/1488762/page251/bgfb.png)
Українська | 251
Bosch Power Tools 1 609 92A 211 | (21.9.16)
Тепловий міст
Тепловим мостом називається об’єкт, який попри бажання
проводить тепло назовні або всередину і через те значно
відрізняється за температурою від (бажаної) температури
решти стіни.
Оскільки температура поверхні на теплових мостах
нижча, ніж в іншій частині приміщення, в цих місцях
значно збільшується небезпека утворення плісняви.
Ві
дносна вологість повітря
Відносна вологість повітря говорить про те, наскільки
сильно повітря насичене водяною парою. Вона
вимірюється у відсотках від максимальної кількості
водяної пари, яку може поглинути повітря. Максимальна
кількість водяної пари залежить від температури: чим
вища температура, тим більше водяної пари може
поглинути повітря.
Якщо відносна вологість повітря занадто висока,
небезпека утворення плісняви збільшується. Занадто
низька вологість повітря може нанести шкоду здоров’ю.
Точка роси
Точка роси говорить про те, при якій температурі починає
конденсуватися водяна пара, що міститься в повітрі.
Точка роси залежить від відносної вологості повітря та
температури повітря.
Якщо температура поверхні ни
жча, ніж точка роси, то на
цій поверхні починає конденсуватися вода. Чим вища
різниця між обома температурами і чим вища відносна
вологість повітря, тим сильніша конденсація.
Конденсат на поверхнях є головною причиною утворення
плісняви.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Зберігайте і транспортуйте вимірювальний інструмент
лише у придатному контейнері, напр., у оригінальній
упаковці або захисній сумці (приладдя). Наприклад, на
зберігайте його у пластиковому пакеті, випаровування
якого можуть пошкодити датчик вологості повітря і
температури навколишнього середовища 5. Не
наліплюйте будь-які наліпки поблизу датчика на
вимірювальний інструмент.
Не зберігайте вим
ірювальний інструмент тривалий час за
межами вологості повітря від 30 до 50 %. Якщо вимірю-
вальний інструмент зберігається в занадто вологому або
занадто сухому середовищі, це може призвести до непра-
вильних вимірювань при користуванні інструментом.
Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті.
Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою. Не
користуйтеся мийними засобами і розчинниками.
При очищенні
вимірювального інструменту в нього не
повинна проникати рідина.
Особливо обережно очищуйте датчик вологості повітря і
температури навколишнього середовища 5, камеру 22,
прийомну лінзу 23, ліхтар 24 і вихідні отвори для
лазерного променя 2:
слідкуйте за тим, щоб на камері, прийомній лінзі або
вихідних отворах для лазерного променя не залишалося
жодних ворсинок. Очищуйте камеру, прийомну лінзу і
вихідні отвори для лазерного променя лиш
е засобами, які
придатні для чищення лінз фотоапаратів. Не намагайтеся
видаляти бруд з датчика, камери або прийомної лінзи за
допомогою гострих предметів і не стирайте бруд з камери
і прийомної лінзи (небезпека утворення подряпин).
Відправляйте вимірювальний інструмент на ремонт лише
в оригінальній упаковці або захисній сумці (приладдя).
Якщо Вам потрібне повторне калібрування Вашого
вимірювального інструменту, будь ласка, звертайтеся в
серві
сний центр Bosch (див. «Сервіс та надання
консультацій щодо використання продукції»).
Сервіс та надання консультацій щодо
використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно
ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна
знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій
щодо використання продукції із задоволенням відповість
на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя
до неї.
При будь-яких запитаннях і замовленні запчастин, будь
ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний
номер, що знаходиться на заводській табличці
вимірювального приладу.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту
здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача
на території всіх країн лише у фірмових або
авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції
небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки
для здоров’я. Виготовлення і розповс
юдження
контрафактної продукції переслідується за Законом в
адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош»
Cервісний центр електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Україна
Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень
зазначена в Національному гарантійному талоні.
OBJ_BUCH-2270-005.book Page 251 Wednesday, September 21, 2016 5:29 PM
Содержание
- Gis 1000 c professional 1
- Gis 1000 c 4
- Deutsch 6
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 6
- Sicherheitshinweise 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Technische daten 8
- Energieversorgung 9
- Montage 9
- Betrieb 10
- Inbetriebnahme 10
- Messvorbereitung 11
- C b d e f g 12
- Messfunktionen 12
- R q p o n m 12
- Datenübertragung 15
- Hauptmenü 15
- Fehler ursachen und abhilfe 16
- Begriffserklärungen 17
- Wartung und reinigung 17
- Wartung und service 17
- Entsorgung 18
- Kundendienst und anwendungsberatung 18
- Transport 18
- English 19
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 19
- Safety notes 19
- Intended use 20
- Product description and specifications 20
- Product features 20
- Technical data 21
- Assembly 22
- Power supply 22
- Initial operation 23
- Operation 23
- Preparing for measurement 24
- C b d e f g 25
- Measuring functions 25
- R q p o n m 25
- Data transmission 28
- Main menu 28
- Troubleshooting causes and corrective measures 29
- After sales service and application service 30
- Definitions 30
- Maintenance and cleaning 30
- Maintenance and service 30
- Disposal 31
- Transport 31
- Avertissements de sécurité 32
- Français 32
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 32
- Description et performances du produit 33
- Eléments de l appareil 33
- Utilisation conforme 33
- Caractéristiques techniques 34
- Alimentation en énergie 35
- Montage 35
- Fonctionnement 36
- Mise en service 36
- Préparation des prises de mesure 37
- C b d e f g 38
- Fonctions de mesure 38
- R q p o n m 38
- Menu principal 41
- Transmission de données 41
- Défaut causes et remèdes 42
- Définitions 43
- Entretien et service après vente 43
- Nettoyage et entretien 43
- Service après vente et assistance 44
- Transport 44
- Élimination des déchets 44
- Español 45
- Instrucciones de seguridad 45
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 45
- Componentes principales 46
- Descripción y prestaciones del producto 46
- Utilización reglamentaria 46
- Datos técnicos 47
- Alimentación 48
- Montaje 48
- Operación 49
- Puesta en marcha 49
- Preparativos para la medición 50
- C b d e f g 51
- Funciones de medición 51
- R q p o n m 51
- Menú principal 54
- Transmisión de datos 54
- Fallos causas y soluciones 55
- Glosario 56
- Mantenimiento y limpieza 56
- Mantenimiento y servicio 56
- Cnc id c 15269 57
- Eliminación 57
- Servicio técnico y atención al cliente 57
- Transporte 57
- Indicações de segurança 58
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 58
- Português 58
- Componentes ilustrados 59
- Descrição do produto e da potência 59
- Utilização conforme as disposições 59
- Dados técnicos 60
- Alimentação elétrica 61
- Montagem 61
- Colocação em funcionamento 62
- Funcionamento 62
- Preparação de medição 63
- C b d e f g 64
- Funções de medição 64
- R q p o n m 64
- Menu princ 67
- Transmissão de dados 67
- Avaria causas e ações corretivas 68
- Explicação dos termos 69
- Manutenção e limpeza 69
- Manutenção e serviço 69
- 01 0789100984564 7 70
- 15 4562 70
- Eliminação 70
- Modelo gis 1000 c professional 70
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 70
- Transporte 70
- Italiano 71
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 71
- Norme di sicurezza 71
- Componenti illustrati 72
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 72
- Uso conforme alle norme 72
- Dati tecnici 73
- Alimentazione d energia 74
- Montaggio 74
- Messa in funzione 75
- Preparazione per la misurazione 76
- C b d e f g 77
- Funzioni di misurazione 77
- R q p o n m 77
- Trasmissione dati 80
- Menu principale 81
- Anomalie cause e rimedi 82
- Spiegazioni delle definizioni 82
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 83
- Manutenzione e pulizia 83
- Manutenzione ed assistenza 83
- Trasporto 83
- Smaltimento 84
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 85
- Nederlands 85
- Veiligheidsvoorschriften 85
- Afgebeelde componenten 86
- Gebruik volgens bestemming 86
- Product en vermogensbeschrijving 86
- Technische gegevens 87
- Energievoorziening 88
- Montage 88
- Gebruik 89
- Ingebruikneming 89
- Meetvoorbereiding 90
- C b d e f g 91
- Meetfuncties 91
- R q p o n m 91
- Gegevensoverdracht 94
- Hoofdmenu 94
- Oorzaken en oplossingen van fouten 95
- Begripsverklaringen 96
- Onderhoud en reiniging 96
- Onderhoud en service 96
- Afvalverwijdering 97
- Klantenservice en gebruiksadviezen 97
- Vervoer 97
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 98
- Sikkerhedsinstrukser 98
- Beregnet anvendelse 99
- Beskrivelse af produkt og ydelse 99
- Illustrerede komponenter 99
- Tekniske data 100
- Energiforsyning 101
- Montering 101
- Ibrugtagning 102
- Måleforberedelse 103
- C b d e f g 104
- Målefunktioner 104
- R q p o n m 104
- Dataoverførsel 106
- Hovedmenu 107
- Fejl årsager og afhjælpning 108
- Forklaring af begreber 108
- Bortskaffelse 109
- Kundeservice og brugerrådgivning 109
- Transport 109
- Vedligeholdelse og rengøring 109
- Vedligeholdelse og service 109
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 110
- Svenska 110
- Säkerhetsanvisningar 110
- Illustrerade komponenter 111
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 111
- Ändamålsenlig användning 111
- Tekniska data 112
- Energiförsörjning 113
- Montage 113
- Driftstart 114
- Mätförberedelse 114
- C b d e f g 115
- Mätfunktioner 115
- R q p o n m 115
- Dataöverföring 118
- Huvudmeny 119
- Definitioner 120
- Fel orsak och åtgärd 120
- Avfallshantering 121
- Kundtjänst och användarrådgivning 121
- Transport 121
- Underhåll och rengöring 121
- Underhåll och service 121
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 122
- Sikkerhetsinformasjon 122
- Formålsmessig bruk 123
- Illustrerte komponenter 123
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 123
- Tekniske data 124
- Energitilførsel 125
- Montering 125
- Forberedelse måling 126
- Igangsetting 126
- C b d e f g 127
- Målefunksjoner 127
- R q p o n m 127
- Dataoverføring 130
- Hovedmeny 131
- Begrepsforklaringer 132
- Feil årsaker og utbedring 132
- Deponering 133
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 133
- Service og vedlikehold 133
- Transport 133
- Vedlikehold og rengjøring 133
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 134
- Turvallisuusohjeita 134
- Kuvassa olevat osat 135
- Määräyksenmukainen käyttö 135
- Tuotekuvaus 135
- Tekniset tiedot 136
- Asennus 137
- Energiahuolto 137
- Käyttö 138
- Käyttöönotto 138
- Mittauksen valmistelu 139
- C b d e f g 140
- Mittaustoiminnot 140
- R q p o n m 140
- Tiedonsiirto 142
- Päävalikko 143
- Käsitteiden selvitys 144
- Viat syyt ja korjaus 144
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 145
- Hoito ja huolto 145
- Huolto ja puhdistus 145
- Hävitys 145
- Kuljetus 145
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 146
- Ελληνικά 146
- Υποδείξεις ασφαλείας 146
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 147
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 147
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 147
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 148
- Συναρμολόγηση 149
- Τροφοδοσία 149
- Θέση σε λειτουργία 150
- Λειτουργία 150
- Προετοιμασία της μέτρησης 151
- C b d e f g 152
- R q p o n m 152
- Λειτουργίες μέτρησης 152
- Μεταφορά δεδομένων 155
- Κύριο μενού 156
- Σφάλματα αιτίες και θεραπεία 157
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 158
- Ερμηνεία των ορισμών 158
- Συντήρηση και service 158
- Συντήρηση και καθαρισμός 158
- Απόσυρση 159
- Μεταφορά 159
- Güvenlik talimatı 160
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 160
- Türkçe 160
- Usulüne uygun kullanım 161
- Ürün ve işlev tanımı 161
- Şekli gösterilen elemanlar 161
- Teknik veriler 162
- Enerji sağlama 163
- Montaj 163
- I şletme 164
- Çalıştırma 164
- C b d e f g 165
- R q p o n m 165
- Ölçme fonksiyonları 165
- Ölçme işlemine hazırlık 165
- Veri aktarımı 168
- Ana menü 169
- Hataların nedenleri ve giderilmeleri 170
- Kavram açıklamaları 170
- Bakım ve servis 171
- Bakım ve temizlik 171
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 171
- Nakliye 172
- Tasfiye 172
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 173
- Polski 173
- Wskazówki bezpieczeństwa 173
- Opis urządzenia i jego zastosowania 174
- Przedstawione graficznie komponenty 174
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 174
- Dane techniczne 175
- Montaż 176
- Zasilanie 176
- Praca urządzenia 177
- Włączenie 177
- Przygotowania do pomiaru 178
- C b d e f g 179
- Funkcje pomiaru 179
- R q p o n m 179
- Transmisja danych 182
- Menu główne 183
- Błędy przyczyny i usuwanie 184
- Terminologia 184
- Konserwacja i czyszczenie 185
- Konserwacja i serwis 185
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 185
- Transport 185
- Usuwanie odpadów 186
- Bezpečnostní upozornění 187
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 187
- Česky 187
- Popis výrobku a specifikací 188
- Technická data 188
- Určující použití 188
- Zobrazené komponenty 188
- Montáž 189
- Napájení energií 189
- Provoz 190
- Uvedení do provozu 190
- Příprava měření 191
- C b d e f g 192
- Měřící funkce 192
- R q p o n m 192
- Hlavní menu 195
- Přenos dat 195
- Chyby příčiny a nápomoc 196
- Přeprava 197
- Vysvětlení pojmů 197
- Zákaznická a poradenská služba 197
- Údržba a servis 197
- Údržba a čištění 197
- Zpracování odpadů 198
- Bezpečnostné pokyny 199
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 199
- Slovensky 199
- Popis produktu a výkonu 200
- Používanie podľa určenia 200
- Vyobrazené komponenty 200
- Technické údaje 201
- Montáž 202
- Napájanie 202
- Používanie 203
- Uvedenie do prevádzky 203
- Príprava na meranie 204
- C b d e f g 205
- Meracie funkcie 205
- R q p o n m 205
- Prenos údajov 207
- Hlavné menu 208
- Poruchy príčiny a ich odstránenie 209
- Vysvetlenie pojmov 209
- Likvidácia 210
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 210
- Transport 210
- Údržba a servis 210
- Údržba a čistenie 210
- Biztonsági előírások 211
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 211
- Magyar 211
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 212
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 212
- Rendeltetésszerű használat 212
- Műszaki adatok 213
- Energiaellátás 214
- Összeszerelés 214
- Üzembevétel 215
- Üzemeltetés 215
- A mérés előkészítése 216
- C b d e f g 217
- Mérési funkciók 217
- R q p o n m 217
- Adatátvitel 219
- Főmenü 220
- Hiba okok és elhárításuk 221
- A fogalmak magyarázata 222
- Karbantartás és szerviz 222
- Karbantartás és tisztítás 222
- Szállítás 222
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 222
- Hulladékkezelés 223
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 224
- Русский 224
- Указания по безопасности 224
- Описание продукта и услуг 225
- Применение по назначению 225
- Изображенные составные части 226
- Технические данные 226
- Сборка 227
- Электропитание 227
- Работа с инструментом 228
- Эксплуатация 228
- Подготовка к измерению 229
- C b d e f g 230
- R q p o n m 230
- Режимы измерений 230
- Передача данных 233
- Главное меню 234
- Неисправность причины и устранение 235
- Пояснения терминов 236
- Техобслуживание и очистка 236
- Техобслуживание и сервис 236
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 237
- Транспортировка 237
- Утилизация 238
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 239
- Вказівки з техніки безпеки 239
- Українська 239
- Зображені компоненти 240
- Опис продукту і послуг 240
- Призначення 240
- Технічні дані 241
- Джерело живлення 242
- Монтаж 242
- Експлуатація 243
- Початок роботи 243
- Підготовка до вимірювання 244
- C b d e f g 245
- R q p o n m 245
- Вимірювальні функції 245
- Передача даних 248
- Головне меню 249
- Неполадки причини і усунення 250
- Пояснення термінів 250
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 251
- Технічне обслуговування і очищення 251
- Технічне обслуговування і сервіс 251
- Транспортування 252
- Утилізація 252
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 253
- Қaзақша 253
- Қауіпсіздік нұсқаулары 253
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 254
- Тағайындалу бойынша қолдану 254
- Өнім және қызмет сипаттамасы 254
- Техникалық мәліметтер 255
- Жинау 256
- Энергиямен жабдықтау 256
- Пайдалану 257
- Пайдалануға ендіру 257
- Өлшеуді дайындау 258
- C b d e f g 259
- R q p o n m 259
- Өлшеу функциялары 259
- Деректерді тасымалдау 261
- Бас мәзір 262
- Ақаулар себептері және шешімдері 263
- Терминология түсініктемелері 264
- Техникалық күтім және қызмет 264
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 264
- Қызмет көрсету және тазалау 264
- Кәдеге жарату 265
- Тасымалдау 265
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 266
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 266
- Română 266
- Descrierea produsului şi a performanţelor 267
- Elemente componente 267
- Utilizare conform destinaţiei 267
- Date tehnice 268
- Alimentare energie electrică 269
- Montare 269
- Funcţionare 270
- Punere în funcţiune 270
- Pregătirea măsurării 271
- C b d e f g 272
- Funcţii de măsurare 272
- R q p o n m 272
- Meniul principal 275
- Transmiterea datelor 275
- Defecţiuni cauze şi remedieri 276
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 277
- Explicarea termenilor 277
- Întreţinere şi curăţare 277
- Întreţinere şi service 277
- Eliminare 278
- Transport 278
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 279
- Български 279
- Указания за безопасна работа 279
- Изобразени елементи 280
- Описание на продукта и възможностите му 280
- Предназначение на уреда 280
- Технически данни 281
- Захранване 282
- Монтиране 282
- Упътване 282
- Пускане в експлоатация 283
- Работа с уреда 283
- Подготовка на измерването 284
- C b d e f g 285
- R q p o n m 285
- Режими на измерване 285
- Пренасяне на данни 288
- Главно меню 289
- Грешки причини за възникване и начини за отстраняването им 290
- Пояснения на термини 290
- Поддържане и почистване 291
- Поддържане и сервиз 291
- Сервиз и технически съвети 291
- Транспортиране 291
- Бракуване 292
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 293
- Безбедносни напомени 293
- Македонски 293
- Илустрација на компоненти 294
- Опис на производот и моќноста 294
- Употреба со соодветна намена 294
- Технички податоци 295
- Монтажа 296
- Напојување со енергија 296
- Ставање во употреба 297
- Употреба 297
- Подготовка за мерење 298
- C b d e f g 299
- R q p o n m 299
- Мерни функции 299
- Глав мени 302
- Пренос на податоци 302
- Дефект причини и помош 303
- Објаснување на поимите 304
- Одржување и сервис 305
- Одржување и чистење 305
- Отстранување 305
- Сервисна служба и совети при користење 305
- Транспорт 305
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 306
- Srpski 306
- Uputstva o sigurnosti 306
- Komponente sa slike 307
- Opis proizvoda i rada 307
- Upotreba koja odgovara svrsi 307
- Tehnički podaci 308
- Montaža 309
- Snabdevanje energijom 309
- Puštanje u rad 310
- Priprema merenja 311
- C b d e f g 312
- Merne funkcije 312
- R q p o n m 312
- Prenos podataka 314
- Glavni meni 315
- Greške uzroci i pomoć 316
- Objašnjenja pojmova 316
- Održavanje i servis 317
- Održavanje i čišćenje 317
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 317
- Transport 317
- Uklanjanje djubreta 317
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 318
- Slovensko 318
- Varnostna navodila 318
- Komponente na sliki 319
- Opis in zmogljivost izdelka 319
- Uporaba v skladu z namenom 319
- Tehnični podatki 320
- Montaža 321
- Oskrba z energijo 321
- Delovanje 322
- C b d e f g 323
- Merilne funkcije 323
- Priprava merjenja 323
- R q p o n m 323
- Prenos podatkov 326
- Glavni meni 327
- Napake vzroki in pomoč 328
- Razlage pojmov 328
- Odlaganje 329
- Servis in svetovanje o uporabi 329
- Transport 329
- Vzdrževanje in servisiranje 329
- Vzdrževanje in čiščenje 329
- Hrvatski 330
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 330
- Upute za sigurnost 330
- Opis proizvoda i radova 331
- Prikazani dijelovi uređaja 331
- Uporaba za određenu namjenu 331
- Tehnički podaci 332
- Električno napajanje 333
- Montaža 333
- Puštanje u rad 334
- C b d e f g 335
- Funkcije mjerenja 335
- Priprema za mjerenje 335
- R q p o n m 335
- Prijenos podataka 338
- Glavni izbornik 339
- Greške uzroci i otklanjanje 340
- Objašnjenje pojmova 340
- Održavanje i servisiranje 341
- Održavanje i čišćenje 341
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 341
- Transport 341
- Zbrinjavanje 341
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 342
- Ohutusnõuded 342
- Nõuetekohane kasutus 343
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 343
- Seadme osad 343
- Tehnilised andmed 343
- Montaaž 344
- Kasutamine 345
- Kasutuselevõtt 345
- Mõõtmise ettevalmistamine 346
- C b d e f g 347
- Mõõterežiimid 347
- R q p o n m 347
- Andmete ülekandmine 350
- Peamenüü 350
- Vead põhjused ja kõrvaldamine 351
- Hooldus ja puhastus 352
- Hooldus ja teenindus 352
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 352
- Mõistete selgitused 352
- Transport 352
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 353
- Drošības noteikumi 354
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 354
- Latviešu 354
- Attēlotās sastāvdaļas 355
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 355
- Pielietojums 355
- Tehniskie parametri 356
- Elektrobarošana 357
- Montāža 357
- Lietošana 358
- Uzsākot lietošanu 358
- Sagatavošanās mērīšanai 359
- C b d e f g 360
- Mērīšanas veidi 360
- R q p o n m 360
- Datu pārsūtīšana 363
- Galvenā izvēlne 364
- Kļūmes un to novēršana 365
- Apkalpošana un apkope 366
- Apkalpošana un tīrīšana 366
- Jēdzienu skaidrojums 366
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 367
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 367
- Transportēšana 367
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 368
- Lietuviškai 368
- Saugos nuorodos 368
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 369
- Pavaizduoti prietaiso elementai 369
- Prietaiso paskirtis 369
- Techniniai duomenys 370
- Elektros energijos tiekimas 371
- Montavimas 371
- Naudojimas 372
- Parengimas naudoti 372
- Pasiruošimas matuoti 373
- C b d e f g 374
- Matavimo funkcijos 374
- R q p o n m 374
- Duomenų perdavimas 376
- Pagrindinis meniu 377
- Gedimai priežastys ir pašalinimas 378
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 379
- Priežiūra ir servisas 379
- Priežiūra ir valymas 379
- Sąvokų paaiškinimai 379
- Transportavimas 379
- Šalinimas 380
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 381
- ﻞﻘﻨﻟا 381
- Www bosch pt com 382
- تﺎﺤﻠﻄﺼﻤﻟا ﺮﻴﺴﻔﺗ 382
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 382
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 382
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 382
- ﻲﺑﺮﻋ 382
- ءﺎﻄﺧﻷا 383
- تاءاﺮﺟﻹاو بﺎﺒﺳﻷا 383
- ﻲﺑﺮﻋ 383
- Bluetooth 384
- Www bosch professional com 384
- ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا 384
- ﻲﺑﺮﻋ 384
- تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻘﻧ 385
- ﻲﺑﺮﻋ 385
- ﻲﺑﺮﻋ 386
- Bluetooth 387
- C b d e f g 387
- R q p o n m 387
- سﺎﻴﻘﻟا ﻒﺋﺎﻇو 387
- ﻲﺑﺮﻋ 387
- سﺎﻴﻘﻠﻟ ﺮﻴﻀﺤﺘﻟا 388
- ﻲﺑﺮﻋ 388
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 389
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 389
- ﻲﺑﺮﻋ 389
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 390
- ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ داﺪﻣﻻا 390
- ﻲﺑﺮﻋ 390
- 10 50 c 20 70 c 391
- 45 c 10 50 c 20 70 c 391
- 50 1 50 391
- Al 11 cv gal 12 cv 391
- Bluetooth bluetooth 4 391
- Classic 391
- Classic bluetooth 4 391
- Epta procedure 01 201 391
- Gba 10 8 v gba 12 v 391
- Gis 1000 c gis 1000 c 391
- Low energ 391
- Lr6 aa 391
- X 89 x 136 391
- ﻲﺑﺮﻋ 391
- 20 20 60 60 90 392
- 40 1 000 c 40 1 000 c 10 50 c 0 100 392
- Bluetooth 392
- Gis 1000 c gis 1000 c 392
- K83 3 3 601 k83 370 392
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 392
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا 392
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 392
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 392
- ﻲﺑﺮﻋ 392
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 393
- ﻲﺑﺮﻋ 393
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 394
- هﺎﮕﺘﺳد ﻞﻤﺣ 394
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ 394
- ﻰﺳرﺎﻓ 394
- Micro us 395
- Micro usb 395
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 395
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 395
- ﻢﯿﻫﺎﻔﻣ تﺎﺤﯿﺿﻮﺗ 395
- ﻰﺳرﺎﻓ 395
- ﺎﻄﺧ 396
- ﻞﺣ هار و ﺖﻠﻋ 396
- ﻰﺳرﺎﻓ 396
- App bosc 397
- Bluetoot 397
- Bluetooth 397
- Bosch www bosch professional com 397
- ﯽﻠﺻا ﺖﺳﺮﻬﻓ 397
- ﻰﺳرﺎﻓ 397
- Micro us 398
- Micro usb 2 398
- تﺎﻋﻼﻃا لﺎﻘﺘﻧا 398
- ﻰﺳرﺎﻓ 398
- ﻰﺳرﺎﻓ 399
- Bluetooth 400
- C b d e f g 400
- R q p o n m 400
- یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا یﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا 400
- ﻰﺳرﺎﻓ 400
- یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا یزﺎﺳ هدﺎﻣآ 401
- ﻰﺳرﺎﻓ 401
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 402
- ﻰﺳرﺎﻓ 402
- یژﺮﻧا ﻦﯿﻣﺄﺗ 403
- ﺐﺼﻧ 403
- ﻰﺳرﺎﻓ 403
- ﻰﺳرﺎﻓ 404
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 405
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا 405
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 405
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 405
- ﻰﺳرﺎﻓ 405
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 406
- ﻰﺳرﺎﻓ 406
Похожие устройства
- Bosch GIS 1000C в L-boxx (0601083301) Руководство пользователя
- МЕГЕОН 13300 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 13500 Инструкция по эксплуатации
- Vorel 81784 карманный Инструкция по эксплуатации
- Vorel 81783 карманный Инструкция по эксплуатации
- Stihl SG71 (42550194970) Инструкция по эксплуатации
- Stihl BGA 56 Set Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSA 120 C-BQ Set Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GSP1250K2 (5103507UB) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Газонокосилка ARM 37 (06008A6201) +Топор X7-XS Инструкция по эксплуатации
- Duwi 26049 3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 50 C + фитнес-браслет (06159940LS) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 80 + футбольный мяч (06159940LN) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дальномер GLM 50C (0601072C00) +Мышь Logitech M280 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дальномер GLM 80 (0601072300) +Мышь Logitech M280 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 15002 цифровой карманный Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 120 Mark II 16'' Инструкция по эксплуатации
- Джилекс КРАБ-Т 100 (9092) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSA 140 C-BQ SET (12540115858) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GES13 + Пила цепная GCS1836 Инструкция по эксплуатации