Bosch Дальномер GLM 80 (0601072300) +Мышь Logitech M280 [20/24] Причины и устранение
![Bosch Дальномер GLM 80 (0601072300) +Мышь Logitech M280 [20/24] Причины и устранение](/views2/1395449/page20/bg14.png)
Русский | 255
Bosch Power Tools 2 609 140 807 | (21.1.11)
Проверка точности измерения расстояния
Чтобы проверить точность измерения
расстояния, действуйте следующим образом:
– Выберите неизменный отрезок длиной ок.
1–10 м, (например, ширина помещения,
дверного проема), величина которого Вам
точно известна. Отрезок должен
находиться в помещении, целевая
поверхность измерения должна быть
ровной и хорошо отражать.
– Измерьте отрезок 10 раз подряд.
Отклонение значений отдельных измерений
от среднего значения не должно превышать
±2 мм. Запротоколируйте измерения, чтобы
Вы смогли позже сравнить точность.
Работа со штативом (принадлежности)
Применение штатива особенно необходимо
для больших расстояний. Установите измери-
тельный инструмент резьбой 1/4" 19 на
быстросменную плиту штатива 26 или на обыч-
ный фотоаппаратный штатив. Прочно при-
винтите инструмент винтом к плите штатива.
Установите исходную плоскость (резьба) для
измерения со штативом, нажав на кнопку 10
.
Работа с измерительной рейкой
(см. рис. I
–K)
Измерительная рейка 24 позволяет получить
более точный результат при измерении угла
наклона. Проводить измерения расстояний с
помощью измерительной рейки нельзя.
Установите измерительный
инструмент, как показано на
рисунке, на измерительную
рейку 24 и зафиксируйте его с
помощью рычага фиксации 25.
Нажмите кнопку измерения
2,
чтобы активировать режим работы
«Измерительная рейка».
Регулярно проверяйте точность измерения
угла наклона измерением в обоих
направлениях или с помощью ватерпасов на
измерительной рейке.
При больших отклонениях необходимо
провести новую калибровку измерительного
инструмента. Для этого держите нажатой
кнопку измерения угла наклона
3. Следуйте
указаниям на дисплее.
Для того, чтобы завершить работу в режиме
«Измерительная рейка», выключите
измерительный инструмент и снимите его с
измерительной рейки.
Неисправность – Причины и
устранение
Причина Устранение
Мигает индикатор предупреждения о вы-
ходе за пределы допустимого температур-
ного диапазона (k), измерение
невозможно
Температура измери-
тельного инструмента
находится за пределами
рабочего диапазона
– 10 °C до +50 °C (в ре-
жиме продолжительного
измерения до +40 °C).
Подождать, пока
инструмент не
нагреется или не
охладится до ра-
бочей темпера-
туры
Индикатор «ERROR» на дисплее
Сложение/вычитание
значений в разных
единицах измерения.
Складывать/вычи-
тать только зна-
чения в одинако-
вых единицах
измерения
Острый угол между
лазерным лучом и
целью.
Увеличить угол
между лазерным
лучом и целью
Сильное отражение от
поверхности цели
(например, зеркало) или
слабое отражение от
поверхности цели (на-
пример, черный
материал), или сильное
окружающее освещение.
Используйте ви-
зирную марку 28
(принадлежности)
Запотевание выхода
лазерного луча 16 или
приемной линзы 17 (на-
пример, в результате
смены температуры).
Мягкой тряпкой
протереть насухо
выход лазерного
луча 16 или
приемную линзу
17
Рассчитанное значение
превышает
999999 м/м
2
/м
3
.
Разделите расчет
на промежуточ-
ные операции
OBJ_BUCH-1347-001.book Page 255 Friday, January 21, 2011 10:30 AM
20
10 | Deutsch
2 609 140 807 | (21.1.11) Bosch Power Tools
Einstellgenauigkeit des Lasers zum Gehäuse ca.
– vertikal
– horizontal
±2 mm/m
F)
±10 mm/m
F)
±2 mm/m
F)
±10 mm/m
F)
Abschaltautomatik nach ca.
– Laser
– Messwerkzeug (ohne Messung)
20 s
5 min
20 s
5 min
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
0,14 kg 0,14 kg
Maße
51 x 111 x 30 mm 51 x 111 x 30 mm
Schutzart
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
Messschiene
Sachnummer – 3 601 K79 000
Maße
– 58 x 610 x 30 mm
Akku
Li-Ionen Li-Ionen
Nennspannung
3,7 V 3,7 V
Kapazität
1,25 Ah 1,25 Ah
Anzahl der Akkuzellen
1 1
Einzelmessungen pro Akkuladung ca.
25000
G)
25000
G)
Ladegerät
Sachnummer 2 609 120 4.. 2 609 120 4..
Ladezeit
ca. 3 h ca. 3 h
Digitaler Laser-Entfernungsmesser GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
A) Die Reichweite wird größer, je besser das Laserlicht von der Oberfläche des Zieles zurückgeworfen wird (streu-
end, nicht spiegelnd) und je heller der Laserpunkt gegenüber der Umgebungshelligkeit ist (Innenräume, Dämme-
rung). Bei ungünstigen Bedingungen (z.B. Messen im Außenbereich mit starker Sonneneinstrahlung) kann es notwen-
dig sein, die Zieltafel zu verwenden.
B) Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs. Bei ungünstigen Bedingungen wie z.B. starker Sonneneinstrah-
lung oder schlecht reflektierender Oberfläche beträgt die maximale Abweichung
±10 mm auf 80 m. Bei günstigen Be-
dingungen ist mit einem Einfluss von
±0,05 mm/m zu rechnen.
C) Bei Messungen mit Referenz Geräterückseite beträgt der max. Messbereich
±60°
D) Nach Kalibrierung.
E) In der Funktion Dauermessung beträgt die max. Betriebstemperatur +40 °C.
F) bei 25 °C
G) Bei neuem und geladenem Akku ohne Displaybeleuchtung und Ton.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Ladegerätes. Die Handelsbezeichnungen einzelner
Ladegeräte können variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelner
Messwerkzeuge können variieren.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 18 auf dem Typenschild.
OBJ_BUCH-1347-001.book Page 10 Friday, January 21, 2011 10:30 AM
Содержание
- Инструкция по эксплуатации лазерного дальномера bosch glm 80 professional 2
- Glm 80 professional 3
- Montage 3
- Abgebildete komponenten 5
- Akku laden 5
- Abgebildete komponenten 7
- Akku laden 7
- Montage 7
- Сертификаты соответствия хранятся по адресу ооо роберт бош ул акад королёва 13 стр 5 россия 129515 москва 8
- Указания по безопасности 8
- Указания по технике безопасности для зарядных устройств 8
- Abgebildete komponenten 9
- Akku laden 9
- Montage 9
- Описание продукта и услуг 9
- Применение по назначению 9
- Технические данные 9
- Abgebildete komponenten 11
- Akku laden 11
- Montage 11
- Изображенные составные части 11
- Зарядка аккумулятора 12
- Сборка 12
- Abgebildete komponenten 13
- Akku laden 13
- Montage 13
- Измерение 13
- Работа с инструментом 13
- Эксплуатация 13
- Выбор плоскости отсчета см рис а 14
- Меню основные настройки 14
- Abgebildete komponenten 15
- Akku laden 15
- Montage 15
- Режимы измерений 15
- Abgebildete komponenten 17
- Akku laden 17
- Montage 17
- Abgebildete komponenten 19
- Akku laden 19
- Montage 19
- Указания по применению 19
- Неисправность 20
- Причины и устранение 20
- Abgebildete komponenten 21
- Akku laden 21
- Montage 21
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 22
- Техобслуживание и очистка 22
- Техобслуживание и сервис 22
- Abgebildete komponenten 23
- Akku laden 23
- Montage 23
- Утилизация 23
Похожие устройства
- МЕГЕОН 15002 цифровой карманный Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 120 Mark II 16'' Инструкция по эксплуатации
- Джилекс КРАБ-Т 100 (9092) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSA 140 C-BQ SET (12540115858) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GES13 + Пила цепная GCS1836 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Omniliner 3D G (1-2-153) Инструкция по эксплуатации
- Denzel 58235 Инструкция по эксплуатации
- Worx WG260E.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Worx WG629E.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Gardena 15103-32.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna T535iXP 14'' (9678939-14) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 115iPT4 (9678680-01) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 520iHE3 (9679158-11) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyGrassCut 26 (06008C1J00) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Automatico 401 Ci 918-597 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCM561P1S Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GLC3630LB без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GL360SB Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BESTA530 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BESTE630 Инструкция по эксплуатации