Bort BMM-1000N карманный [3/28] Betrieb
![Bort BMM-1000N карманный [3/28] Betrieb](/views2/1627796/page3/bg3.png)
4
Digital-Tester
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Vielfachmessgerät eignet sich für folgende Messungen:
• Gleichspannung (VDC, Spannung zum Beispiel des Ak-
kus oder der Batterie)
• Gleichstrom (ADC)
• Wechselspannung (VAC, Netzspannungzum Beispiel
eines Geräts)
• Widerstand (Ω, Ohm)
• Dioden und hFE-Transistormessung
• Wechselstrom (AAC)
• Durchgangsprüfung
Technische daten (Bild. 1)
Werkzeug-elemente (Bild. 2)
A – 3,5-stellige LCD-Anzeige (max. Anzeige: 1999. An-
zeige von Dezimalpunkt, Polarität, Überlastung und
Batterie-Leerzustand.
B – Funktionsschalter(FUNCTION): Drehschalterfür den
einzustellenden Bereich.
C – 20A. Positiver Anschluss für Strommessungen über
200 mA bis zu einem Höchstwert von 20A.
D – mA. (0-200 mA)
E – COM. Negativer Anschluss.
F – VΩ. Positiver Anschluss für Spannungs- und Wider-
standsmessungen.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Beim Messen hoher Spannungen und
Ströme besteht Lebensgefahr. Berühren Sie niemals
blanke Metallteile der Messkabel.
• Das Vielfachmessgerät ist emp ndlich. Schützen Sie es
vor Erschütterungen und lassen Sie es nicht fallen.
• Wenn das Vielfachmessgerätvorübergehend nicht be-
nutzt wird, sollten Sie es zur Schonung der Batterien in
die OFF-Stellung schalten.
• Wenn das Vielfachmessgerätfür längere Zeit nicht be-
nutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus, damit diese
nichtauslaufen.
• Setzen Sie das Gerät nicht hoher Feuchtigkeit oder ho-
hen Temperaturen aus.
• Halten Sie das Vielfachmessgerät von starken Magnet-
feldern fern.
• Entfernen Sie unverzüglich die Messkabel, falls Sie den
Geruch verbrannter Kabelisolierung wahrnehmen.
• Benutzen Sie das Vielfachmessgerät nur bei geschlosse-
nem Gehäuse.
• Benutzen Sie das Vielfachmessgerät nur für Messungen
nach Klasse l oder II. Benutzen Sie das Vielfachmessgerät
nicht für Messungen nach Klasse III oder IV.
BETRIEB
Vor der inbetriebnahme
• Falls die zu messende Spannung und/oder der zu mes-
sende Strom unbekannt ist, müssen Sie den Drehknopf
auf den höchsten Bereich stellen. Bei unzureichender
Genauigkeit muss der Drehknopf um einen Bereich
niedriger eingestellt werden usw.
• Wenn das Gerät vorübergehend nicht benutzt wird, muss
der Drehknopf in die OFF-Stellunggeschaltet werden.
• Bei der Messung einer Spannung bzw. eines Stroms wird
das Vielfachmessgerät unterschiedlich geschaltet. Paral-
lelschaltung bei Spannungsmessung und Reihenschal-
tung bei Strommessung. In letzterem Fall muss ein Leiter
in dem zu messenden Stromkreis unterbrochen werden.
• Schließen Sie niemals eine Stromquelle oder Spannun-
gan das Vielfachmessgerät an, wenn sich der Funktions-
schalter (FUNCTION) in der Stellung Ω oder
be ndet.
• Schließen Sie niemals eine Spannung über 1000VDC
oder 750 VAC an das Messgerätan.
Messungen
Gleichspannung messen (VDC)
• Schließen Sie das SCHWARZE Kabel an die «COM»-
Anschlussstelle und das ROTE Kabel an die «VΩmA»-
Anschlussstelle an.
• Stellen Sie den Funktionsschalter (FUNCTION) auf die-
gewünschte «V»-Stellung und schließen Sie die Kabel
an die zu messende Spannung oder die Messpunkte
an. Beachten Sie die korrekte Polarität (Rot ist + und
Schwarz ist -), da das Display sonst ein Minuszeichen vor
dem Wert zeigt.
• Lesen Sie den gemessenen Wert in Volt ab.
BEREICH GENAUIGKEIT AUFLÖSUNG
200mV
±1,5% of rdg ±1 dgt
100 μV
2V 1 mV
20V 10 mV
200V 100 mV
1000V ±1,5% of rdg ±2 dgt 1 V
Eingangswiderstand 10MΩ
Überlastungsschutz DC 1000 VoderAC 750 Ve .
(außerhalb 200 mV-Bereich mit Höchstwert von 250V e .)
HINWEIS:
• Falls der Spannungsbereich unbekannt ist, müssen Sie
den Funktionsschalter (FUNCTION) auf den höchsten
Bereich stellen und den Bereich anschließend ggf. all-
mählich verringern.
• Wenn jetzt auf dem Display die Zahl „l“ erscheint, liegt
die Messungaußerhalb des eingestellten Bereichs. Der
Funktionsschalter (FUNCTION) muss auf einen höheren
Bereich gestellt werden.
• Die maximale Eingangsspannung beträgt 1000VDC.
Höhere Spannungen können nicht gemessen werden.
• Gehen Sie bei der Messung von Hochspannungen äu-
ßerst vorsichtig vor.
Wechselspannung messen (VAC)
• Schließen Sie das SCHWARZE Kabel an den «COM»-
Anschlusspunkt und das ROTE Kabel an den «VΩmA»-
Anschlusspunktan.
• Stellen Sie den Funktionsschalter (FUNCTION) auf die
gewünschte «V»-Stellung und schließen Sie die Kabel an
die zu messende Spannung oder die Messpunkte an. Die
Deutsch
Содержание
- Bmm 1000n 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Betrieb 3
- Deutsch 3
- Digital tester 3
- Sicherheitshinweise 3
- Technische daten bild 1 3
- Werkzeug elemente bild 2 3
- Entsorgung 5
- Wartung und reinigung 5
- Digital multimeter 6
- English 6
- Intended use 6
- Measurements 6
- Operation before putting in service 6
- Product elements fi g 2 6
- Safety warnings 6
- Technical specifi cations fi g 1 6
- Disposal 8
- Maintenance and cleaning 8
- Avertissements de sécurité 9
- Elements de l outil fi g 2 9
- Fonctionnement avant la mise en service 9
- Français 9
- Introduction 9
- Mesures 9
- Multimètre numérique 9
- Specifi cations techniques fi g 1 9
- Nettoyage et entretien 11
- Élimination des déchets 11
- Использование инструмента подготовка к работе 12
- Комплект поставки 12
- Мультиметр цифровой 12
- Назначение 12
- Работа 12
- Русский 12
- Срок службы изделия 12
- Срок хранения 12
- Технические характеристики рис 1 12
- Транспортировка 12
- Указания по технике безопасности 12
- Условия хранения 12
- Устройство рис 2 12
- Техническое обслуживание и уход 15
- Гарантийный талон 21
- Действует на территории республики беларусь 21
- Сервисные центры в республике беларусь 21
- Гарантия не распространяется 22
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 22
- Условия гарантии 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 23
- Bmm 1000n 23
- Bort global limited suites 3009 12 shui on ctr 6 8 harbour rd wan chai hong kong 23
- Certificat de garantie 23
- Garantieschein 23
- Guarantee certificate 23
- Гарантийный талон 23
- Bmm 1000n 24
- Купон 1 24
- Купон 2 24
- Купон 3 24
- Список авторизованных сервисных центров в городах россии 25
- Bort global limited suites 3009 12 shui on ctr 6 8 harbour rd wan chai hong kong made in china 28
- Sous réserve de modifi cations 28
- Subject to change 28
- Änderungen vorbehalten 28
- Возможны изменения 28
Похожие устройства
- Bort BMM-800 карманный Инструкция по эксплуатации
- Bort BMM-600N карманный Инструкция по эксплуатации
- APPA 63N Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 82 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 82R Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 93N Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 97II Госреестр Инструкция по эксплуатации
- POWERMATIC 1792200HK-3RU Инструкция по эксплуатации
- Worx WG471E.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- HABERT HM-13 (7 л.с., ширина 85 см, 3,6 л) Инструкция по эксплуатации
- HABERT HM-21 00-00006326 Инструкция по эксплуатации
- HABERT HM-223 (7 л.с., ширина 85 см, 6 л) Инструкция по эксплуатации
- Worx WG252E.9 (без АКБ и ЗУ) Инструкция по эксплуатации
- Worx WG743E.9 без акк. и з.у. Инструкция по эксплуатации
- Patriot ELEKTRA 1500 Инструкция по эксплуатации
- Patriot УРАЛ M, колеса EXTREME (440107007) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedRotak 36-890 (06008B9806) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalHedgeCut 50 (06008C0500) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Advanced HedgeCut 70 Инструкция по эксплуатации