Bort BMM-1000N карманный [11/28] Nettoyage et entretien
![Bort BMM-1000N карманный [11/28] Nettoyage et entretien](/views2/1627796/page11/bgb.png)
12
connectez les goujons de mesure sur la diode à mesurer.
Dans les mesures de diodes et de transistors, la polarité
des goujons de mesure détermine si le sens direct ou
de blocage est mesuré. La valeur a chée est la chute de
tension de l’état passant.
- Le courant de déclenchement est de 0,8 mA.
- Dans le cas où les goujons de mesures ne sont pas
connectés, ou connectés de manière incorrecte à la
diode, c’est-à-dire dans le sens du blocage, l’écran
a che le chi re I.
Mesure du transiter hFE
• Retirez les cordons de mesure.
• Réglez l’interrupteur sur le réglage hFE.
• Déterminez si ce transiter est un transiter NPN ou PNP et
connectez le câble Emetteur (e), Basic (b) et collecteur
(c) sur la prise de courant appropriée dans le panneau
d’appareillage de connexion, situé sur le devant.
• L’écran a che la valeur (approximative) hFE pour un cou-
rant de base de 10 μA, V des éléments de connexion 2,8V.
Mesure d’un courant alternatif (СA- CC)
• Connectez le l de sortie NOIR à la borne COM. Connec-
tez le l de sortie ROUGE à la borne «VΩmA». Pour
des mesures situées entre 200mA et 20A, déplacer le
minium vers la prise du connecteur «20A».
• Réglez l’interrupteur de FONCTION sur le réglage «A~»
désiré et connectez les ls de sortie en série sur le circuit
de puissance à mesurer. La polarité des goujons de
mesure n’est pas applicable.
• Lisez la valeur en (milli-) Ampère.
RANGE ACCURACY RES.
2mA
±2% of rdg ±3 dgt
1μA
20mA 10μA
200mA ±2% of rdg ±3 dgt 100μA
20A ±3% of rdg ±7 dgt 10mA
Protection contre les surcharges 0,5 A/250-V coupe-circuit,
intervalle 20A non protégé.
Intervalle de fréquence: 40-1000 Hz.
A chage : Le centre corrigé (correspond à la valeur e ective
dans la forme sinusoïdale.)
CONSEIL:
• Dans le cas où l’intervalle du courant est inconnu dès le
départ, il vous faut régler l’interrupteur de FONCTION
sur l’intervalle de mesure le plus élevé, puis réduiregra-
duellement l’intervalle de mesure, si nécessaire.
• Si le chi re «I» apparaît alors sur l’écran, la mesure dé-
passe l’intervalle réglé. L’interrupteur de FONCTION doit
être réglé sur un intervalle de mesure plus élevé.
• L’intervalle 20A n’est pas protégé par un fusible. Par
conséquent, ne mesurez pas plus longtemps que 10
secondes.
Test de continuité
• Connectez le l de sortie NOIR sur la borne «COM» et le
l de sortie ROUGE sur la borne «VΩmA». (Note: La pola-
rité du l de sortie rouge est alors «+».)
• Réglez l’interrupteur de FONCTION sur l’intervalle «
«
et connectez lesgoujons de mesure sur le circuit de
puissance à mesurer.
• Si la résistance dans le circuit de puissance est inférieure
50Ω, un avertisseur sonore se fait entendre.
Remplacementdu fusible
• Mettez l’interrupteur en position ARRÊT.
• Retirez le panneau arrière du multimètre en dévissant
les vis.
• Enlevez le fusible défectueux et remplacez-le par un
fusible de la même puissance de courant et avec les
mêmes caractéristiques de déclenchement (250V~
F500mAL).
ATTENTION ! Avant d’ouvrir le boîtier du multimètre,
il vous faut éteindre l’appareil et enlever les cordons
de mesure.
Remplacement de la pile
• L’écran a chera un symbole représentant une pile
lorsque celle-ci est presque vide.
• Placez le bouton tournant en position ARRÊT.
• Retirez le panneau arrière du multimètre en dévissant
les vis.
• Remplacez la pile 1 x 9 V par une nouvelle pile
1 x 6F229 Volt.
ATTENTION ! Avant d’ouvrir le boîtier du multimètre,
il vous faut éteindre l’appareil et enlever les cordons
de mesure.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Retirez toujours la pile avant d’entretenir et de nettoyer
le multimètre. N’utilisez jamais d’eau ou d’autres liquides
pour nettoyer l’appareil.
• Veillez toujours àgarder les cordons de mesure et le
multimètre propres. Certains produits nettoyants et sol-
vants (essence, diluant, etc.) peuvent coller ou dissoudre
le plastique. Ces produits contiennent du benzol, du
trichloroéthane, du chlore, de l’ammoniaque en solution
acqueuse, etc.
• Nettoyez régulièrement le boîtier de l’appareil à l’aide
d’un chi on doux, de préférence après chaque utilisa-
tion de ce dernier.
• Retirez la saleté di cile en utilisant un chi on mouillé.
N’utilisez aucun solvant tel que l’essence, l’alcool, l’am-
moniaque, etc. car de telles substances peuvent abîmer
les pièces en plastique.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Tout appareil électrique usé est une matière recy-
clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-
gères! Nous vous demandons de bien vouloir nous
soutenir en contribuant activement au ménage-
ment des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est
livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant
que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par
conséquent destiner cet emballage au recyclage.
Содержание
- Bmm 1000n 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Betrieb 3
- Deutsch 3
- Digital tester 3
- Sicherheitshinweise 3
- Technische daten bild 1 3
- Werkzeug elemente bild 2 3
- Entsorgung 5
- Wartung und reinigung 5
- Digital multimeter 6
- English 6
- Intended use 6
- Measurements 6
- Operation before putting in service 6
- Product elements fi g 2 6
- Safety warnings 6
- Technical specifi cations fi g 1 6
- Disposal 8
- Maintenance and cleaning 8
- Avertissements de sécurité 9
- Elements de l outil fi g 2 9
- Fonctionnement avant la mise en service 9
- Français 9
- Introduction 9
- Mesures 9
- Multimètre numérique 9
- Specifi cations techniques fi g 1 9
- Nettoyage et entretien 11
- Élimination des déchets 11
- Использование инструмента подготовка к работе 12
- Комплект поставки 12
- Мультиметр цифровой 12
- Назначение 12
- Работа 12
- Русский 12
- Срок службы изделия 12
- Срок хранения 12
- Технические характеристики рис 1 12
- Транспортировка 12
- Указания по технике безопасности 12
- Условия хранения 12
- Устройство рис 2 12
- Техническое обслуживание и уход 15
- Гарантийный талон 21
- Действует на территории республики беларусь 21
- Сервисные центры в республике беларусь 21
- Гарантия не распространяется 22
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 22
- Условия гарантии 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 23
- Bmm 1000n 23
- Bort global limited suites 3009 12 shui on ctr 6 8 harbour rd wan chai hong kong 23
- Certificat de garantie 23
- Garantieschein 23
- Guarantee certificate 23
- Гарантийный талон 23
- Bmm 1000n 24
- Купон 1 24
- Купон 2 24
- Купон 3 24
- Список авторизованных сервисных центров в городах россии 25
- Bort global limited suites 3009 12 shui on ctr 6 8 harbour rd wan chai hong kong made in china 28
- Sous réserve de modifi cations 28
- Subject to change 28
- Änderungen vorbehalten 28
- Возможны изменения 28
Похожие устройства
- Bort BMM-800 карманный Инструкция по эксплуатации
- Bort BMM-600N карманный Инструкция по эксплуатации
- APPA 63N Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 82 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 82R Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 93N Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 97II Госреестр Инструкция по эксплуатации
- POWERMATIC 1792200HK-3RU Инструкция по эксплуатации
- Worx WG471E.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- HABERT HM-13 (7 л.с., ширина 85 см, 3,6 л) Инструкция по эксплуатации
- HABERT HM-21 00-00006326 Инструкция по эксплуатации
- HABERT HM-223 (7 л.с., ширина 85 см, 6 л) Инструкция по эксплуатации
- Worx WG252E.9 (без АКБ и ЗУ) Инструкция по эксплуатации
- Worx WG743E.9 без акк. и з.у. Инструкция по эксплуатации
- Patriot ELEKTRA 1500 Инструкция по эксплуатации
- Patriot УРАЛ M, колеса EXTREME (440107007) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedRotak 36-890 (06008B9806) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalHedgeCut 50 (06008C0500) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Advanced HedgeCut 70 Инструкция по эксплуатации