Worx WG349E.9 без акк. и з.у [114/200] V vezeték nélküli láncfűrész
![Worx WG349E.9 без акк. и з.у [114/200] V vezeték nélküli láncfűrész](/views2/1886415/page114/bg72.png)
114
20V Vezeték nélküli láncfűrész
HU
FA KÖRÜLVÁGÁSA (ÁGNYESÉS)
FIGYELMEZTETÉS: Óvakodjon a gép
visszarúgásától. A visszarúgás súlyos
sérüléseket vagy halálos balesetet is okozhat.
A visszarúgás kockázatánek elkerülése végett
olvassa el a Visszarúgás fejezetet.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a magassági
ágvágó fűrészt, ha:
• egy fán áll,
• egy létrán vagy egyéb instabil felületen áll,
• kényelmetlen pozícióban áll.
A fenti esetek bármelyikében elvesztheti a
magassági ágvágó fűrész feletti irányítást, és
súlyos sérüléseket szenvedhet.
FIGYELMEZTETÉS: A magassági ágvágó fűrész
használata során soha ne emelje magasabbra
karjait saját vállának a magasságánál.
VIGYÁZAT: Amennyiben ismereteit meghaladó
körülményekkel találkozik, kérjen szakavatott
segítséget.
A fanyesés egy olyan folyamat, amelynek során élő
fáról nyesi le az ágakat! Lábait tartsa vállszélességű
terpeszben. Testsúlyát egyenletesen ossza el mindkét
lábán.
A faágak nyesése során kövesse az alábbi irányelveket.
1. Először hat hüvelykkel vágja le a csomagtartótól a
végtag alján. E vágáshoz használja a megvezető sín
felső részét. Vágjon be kb. 1/3-nyit a faág átmérőjébe
(Lásd O6. ábra).
2. Távolítsa el a végtagjait két-négy hüvelykkel. A
második vágást a faág felső részétől kezdve végezze.
Addig folytassa a vágást amíg a faág teljesen
levágódik.
3. A harmadik vágást a fatörzshöz lehető legközelebb
hajtsa végre, hogy alulról vágva teljesen eltávolítsa a
a megmaradt ágcsonkot. E vágáshoz is használja a
megvezető sín felső részét. Vágjon be kb. 1/3-nyit a
csonk átmérőjébe.
4. A negyedik vágást pontosan a harmadik vágás
fölött hajtsa végre. Úgy vágjon, hogy a felső és az
alsó vágás találkozzon egymással. Ez a módszer
megszabadítja a fát a még kiálló csonktól.
A FŰRÉSZ
KARBANTARTÁSA
Kövesse a jelen kézikönyvben leírt karbantartási
utasításokat. A fűrészlánc és a vezetősín, illetve általában
a fűrész megfelelő tisztítása és karbantartása csökkentheti
a visszarúgás kockázatát. Minden használat után vizsgálja
át és tartsa karban a fűrészt. Ez megnöveli a fűrész
élettartamát.
MEGJEGYZÉS: Még ha az élezés megfelelő módon
is történik, minden egyes élezés növelheti a visszarúgás
kockázatát.
FŰGGÖLEGES
FŰRÉSZEK
KARBANTARTÁSA ÉS
TÁROLÁSA
1. Távolítsa el a fűrész akkumulátorát:
• Amikor nincs használatban
• Másik helyszínre történő átköltözés előtt
• Szervizelés előtt.
• Tartozékok és járulékos részek, például a fűrészlánc
és a vezetősín cseréje előtt.
2. Minden használat előtt és után ellenőrizze a
rúdfűrészt. Ellenőrizze le alaposan a fűrészt, hogy
a védőborítás vagy egyéb alkatrész nem sérült-e.
Ellenőrizze, hogy van-e olyan sérülés, amely kihathat
a kezelő biztonságára vagy a fűrész működésére.
Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését és
csatlakozását. Ellenőrizze, hogy van-e törött vagy
sérült alkatrész. Ne használja a fűrészt, ha a sérülés
befolyásolja a biztonságot vagy a gép működését.
Javíttassa meg a hibát a hivatalos szervizközponttal.
A hivatalos szervizközpontok listája a www.worx.com
honlapon érhető el.
3. Óvatosan karbantartsa a rúdfűrészt.
• Soha ne tegye ki esőnek.
• A fűrészláncot tartsa élesen, tisztán és megkenve a
jobb és biztonságosabb teljesítmény érdekében.
• A fűrészlánc élesítésekor kövesse a jelen felhasználói
kézikönyvben található utasításokat.
• Ügyeljen rá, hogy a fogantyúk szárazak, tiszták,
valamint olaj- és kenőanyagmentesek legyenek.
• A csavarokat és anyacsavarokat tartsa szorosan.
4. Szervizeléskor csak az eredetivel megegyező
cserealkatrészeket használjon.
5. Használaton kívül a láncfűrészt az alábbi módon
tárolja:
• Magasan vagy elzárt helyen, ahol gyermekek nem
érhetik el.
• Száraz helyen.
• Felszerelt vezetősínnel és láncvédő tokkal (3).
A vezetősín karbantartása
A vezetősín maximális élettartamának eléréséhez a
következő karbantartási munkák elvégzése ajánlott.
A gép tárolása előtt vagy ha a sín, ill. a lánc
szennyezettnek tűnik, a sínt mindig meg kell tisztítani.
A lánc eltávolításakor a vezetősínt mindig meg kell
tisztítani.
A vezetősínek tisztítása
1. Távolítsa el a lánc burkolatát, a sínt és a láncot. (lásd
az ÖSSZESZERELÉS című fejezetet)
2. Drótkefével, csavarhúzóval vagy egyéb hasonló, erre
alkalmas eszközzel távolítsa el a maradványokat a
vezetősínből. (Lásd P. ábra)
3. Győződjön meg róla, hogy alaposan letisztította az
olajjal érintkező felületeket.
A láncot (1) és a megvezető sínt (7) az alábbi esetekben
kell karbantartani
• A fűrész egy oldalon vagy a saroknál vág.
Содержание
- Wg349e wg349e wa0307 1
- Product safety original instructions general power tool safety warnings 9
- V cordless pole saw 9
- Pole saw safety warnings 10
- Safety warnings for battery pack 10
- V cordless pole saw 10
- Symbols 11
- V cordless pole saw 11
- Component list 12
- V cordless pole saw 12
- Accessories 13
- Technical data 13
- V cordless pole saw 13
- Assembly 14
- Noise data 14
- Uncertainty k 1 m s² 14
- V cordless pole saw 14
- Vibration emission value ah 1 3 m 14
- Vibration information 14
- Vibration total values triax vector sum determined according to en iso 11680 1 14
- V cordless pole saw 15
- Operation 16
- V cordless pole saw 16
- Maintenance and storage of pole saw 17
- Saw maintenance 17
- V cordless pole saw 17
- Environmental protection 18
- File rail edges and sides square 18
- V cordless pole saw 18
- Worn groove correct groove 18
- Roubleshooting table 19
- V cordless pole saw 19
- Declaration of conformity 20
- V cordless pole saw 20
- Originalbetriebsanlei tung produktsicherheit allgemeine sicherhe itshinweise für elek trowerkzeuge 21
- V akku pole kettensäge d 21
- Sicherheit hinweise für akkupack 22
- Sicherheitshinweise von pole kettensäge 22
- V akku pole kettensäge d 22
- V akku pole kettensäge d 23
- Symbole 24
- V akku pole kettensäge d 24
- Verriegeln 24
- Komponenten 25
- V akku pole kettensäge d 25
- Technische daten 26
- V akku pole kettensäge d 26
- Zubehörteile 26
- Informationen über lärm 27
- Informationen über vibrationen 27
- Montage 27
- Unsicherheit k 1 m s² 27
- V akku pole kettensäge d 27
- Vibrations gesamt messwertermittlung gemäß en iso 11680 1 27
- Vibrationsemissionswert ah 1 3 m 27
- V akku pole kettensäge d 28
- Betrieb 29
- V akku pole kettensäge d 29
- V akku pole kettensäge d 30
- V akku pole kettensäge d 31
- Wartung der säge 31
- Wartung und lagerung der pole kettensäge 31
- Umweltschutz 32
- V akku pole kettensäge d 32
- Problemlösung 33
- V akku pole kettensäge d 33
- 9 26 allen ding stellvertretender chefingenieur prüfung und zertifizierung positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 34
- Konformitätserklärung 34
- V akku pole kettensäge d 34
- Zur kompilierung der technischen datei ermächtigte person name marcel filz anschrift positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 34
- Notice originale sécurité du produit avertissements gé néraux de sécurité pour l outil 35
- Scie à colonne sans fil 20v f 35
- Les avertissements de sécurité de la scie à colonne 36
- Mises en garde concernant la batterie 36
- Scie à colonne sans fil 20v f 36
- Scie à colonne sans fil 20v f 37
- Symboles 37
- Verrouiller 37
- Liste des composants 38
- Scie à colonne sans fil 20v f 38
- Accessoires 39
- Caractéristiques techniques 39
- Scie à colonne sans fil 20v f 39
- Incertitude k 1 m s² 40
- Informations relative aux vibrations 40
- Informations relatives au bruit 40
- Montage 40
- Scie à colonne sans fil 20v f 40
- Valeur d émission de vibrations ah 1 3 m 40
- Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme en iso 11680 1 40
- Scie à colonne sans fil 20v f 41
- Fonctionnement 42
- Scie à colonne sans fil 20v f 42
- Scie à colonne sans fil 20v f 43
- Entretien de la tronçonneuse 44
- Entretien et stockage de la scie à colonne 44
- Scie à colonne sans fil 20v f 44
- Limez d équerre les bords et les côtés du rail 45
- Protection de l environnement 45
- Rainure usée rainure correcte 45
- Scie à colonne sans fil 20v f 45
- Guide de depannage 46
- Scie à colonne sans fil 20v f 46
- 9 26 allen ding ingénieur en chef adjoint essais certification positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 47
- Declaration of conformity 47
- La personne autorisée à compiler le dossier technique nom marcel filz adresse positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 47
- Scie à colonne sans fil 20v f 47
- Istruzioni originali sicurezza del prodotto istruzioni originali avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore 48
- V sega potatrice a batteria i 48
- Avvertenza di sicurezza di sega potatrice 49
- Istruzioni per la sicurezza del pacco batteria 49
- V sega potatrice a batteria i 49
- V sega potatrice a batteria i 50
- Blocco 51
- Symboli 51
- V sega potatrice a batteria i 51
- Elenco dei componenti 52
- V sega potatrice a batteria i 52
- Accessori 53
- Dati tecnici 53
- V sega potatrice a batteria i 53
- I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard en iso 11680 1 54
- Incertezza k 1 m s² 54
- Informazioni sul rumore 54
- Informazioni sulla vibrazione 54
- Montaggio 54
- V sega potatrice a batteria i 54
- Valore emissione vibrazioni ah 1 3 m 54
- V sega potatrice a batteria i 55
- Funzionamento 56
- V sega potatrice a batteria i 56
- V sega potatrice a batteria i 57
- Manutenzione della sega 58
- Manutenzione e conservazione della sega potatrice 58
- V sega potatrice a batteria i 58
- Limare le estremità della guida e i lati squadrati 59
- Scanalatura usurata scanalatura corretta 59
- Tutela ambientale 59
- V sega potatrice a batteria i 59
- Individuazione dei guasti 60
- V sega potatrice a batteria i 60
- 9 26 allen ding vice capo ingegnere testing e certificazione positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 61
- Dichiarazione di conformità 61
- Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica nome marcel filz indirizzo positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 61
- V sega potatrice a batteria i 61
- Manual original seguridad del product manual original advertencia de seguridad generales sobre herramientas eléctricas 62
- V motosierra inalámbrica es 62
- Advertencias de seguridad para la batería 63
- Rod vio advertencia de seguridad 63
- V motosierra inalámbrica es 63
- V motosierra inalámbrica es 64
- Bloquear 65
- Símbolos 65
- V motosierra inalámbrica es 65
- Lista de componentes 66
- V motosierra inalámbrica es 66
- Accesorios 67
- Características técnicas 67
- V motosierra inalámbrica es 67
- Incertidumbre k 1 m s² 68
- Información sobre el ruido 68
- Información sobre las vibraciones 68
- Los valores totales de vibración se determinan según la norma en iso 11680 1 68
- Montaje 68
- V motosierra inalámbrica es 68
- Valor de emisión de vibración ah 1 3 m 68
- V motosierra inalámbrica es 69
- Funcionamiento 70
- V motosierra inalámbrica es 70
- V motosierra inalámbrica es 71
- Mantenimiento de la sierra 72
- Mantenimiento y almacenamiento de sierras de polo 72
- V motosierra inalámbrica es 72
- Protección ambiental 73
- Ranura desgastada ranura correcta 73
- V motosierra inalámbrica es 73
- Investigación de averías 74
- V motosierra inalámbrica es 74
- 9 26 allen ding ingeniero jefe adjunto pruebas y certificación positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 75
- Declaración de conformidad 75
- La persona autorizada para componer el archivo técnico nombre marcel filz dirección positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 75
- V motosierra inalámbrica es 75
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing productveiligheid algemene veiligheidswaarschuwingen voor vermogensmachine 76
- V draadloze kettingzaag nl 76
- Rod zag veiligheidswaarschuwing 77
- V draadloze kettingzaag nl 77
- Veiligheidsinstructies voor het accupack 77
- V draadloze kettingzaag nl 78
- Symbolen 79
- V draadloze kettingzaag nl 79
- Vergrendelen 79
- Onderdelenlijst 80
- V draadloze kettingzaag nl 80
- Technische gegevens 81
- Toebehoren 81
- V draadloze kettingzaag nl 81
- Geluidsproductie 82
- Montage 82
- Onzekerheid k 1 m s² 82
- Totale trillingswaarden triax vector som volgens en iso 11680 1 82
- Trillingsemissiewaarde ah 1 3 m 82
- Trillingsgegevens 82
- V draadloze kettingzaag nl 82
- V draadloze kettingzaag nl 83
- Bediening 84
- V draadloze kettingzaag nl 84
- V draadloze kettingzaag nl 85
- Onderhoud en opslag van verticale zagen 86
- V draadloze kettingzaag nl 86
- Zaag onderhoud 86
- Bescherming van het milieu 87
- Railranden en hellende vlak ken vierkant vijlen 87
- V draadloze kettingzaag nl 87
- Versleten groef correcte groef 87
- Problemen oplossen 88
- V draadloze kettingzaag nl 88
- 9 26 allen ding allen ding plaatsvervangend chief ingenieur testen en certificering positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 89
- Conformiteitverklaring 89
- De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren naam marcel filz adres positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 89
- V draadloze kettingzaag nl 89
- Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami 90
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 90
- Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca modułu akumulatora 91
- Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa piły prętowej 91
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 91
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 92
- Symbole 93
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 93
- Lista komponentów 94
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 94
- Akcesoria 95
- Dane techniczne 95
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 95
- Dane dotyczące hałasu i wibracji 96
- Informacje dotyczące drgań 96
- Montaż 96
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 96
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 97
- Działanie 98
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 98
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 99
- Konserwacja i przechowywanie piły polakowej 100
- Konserwacja piły 100
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 100
- Ochrona środowiska 101
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 101
- Rozwiązywanie problemów 102
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 102
- Deklaracja zgodności 103
- V akumulatorowa piła łańcuchowa 103
- Elektromos kézisz erszámok bizton ságos használa tával kapcsolatos általános figyel meztetések 104
- V vezeték nélküli láncfűrész 104
- Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések 105
- Rúdfűrész biztonsági figyelmeztetés 105
- V vezeték nélküli láncfűrész 105
- Szimbólumok 106
- V vezeték nélküli láncfűrész 106
- V vezeték nélküli láncfűrész 107
- Az alkatrészek listája 108
- V vezeték nélküli láncfűrész 108
- Műszaki adatok 109
- Tartozékok 109
- V vezeték nélküli láncfűrész 109
- Rezgésértékek 110
- V vezeték nélküli láncfűrész 110
- Zajértékek 110
- Összeszerelés 110
- V vezeték nélküli láncfűrész 111
- Működés 112
- V vezeték nélküli láncfűrész 112
- V vezeték nélküli láncfűrész 113
- A fűrész karbantartása 114
- Fűggöleges fűrészek karbantartása és tárolása 114
- V vezeték nélküli láncfűrész 114
- Környezetvédelem 115
- V vezeték nélküli láncfűrész 115
- Hibaelhárítás 116
- V vezeték nélküli láncfűrész 116
- 9 26 allen ding helyettes főmérnöke tesztelés és minősítés positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 117
- A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy név marcel filz cím positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 117
- Megfelelőségi nyilatkozat 117
- V vezeték nélküli láncfűrész 117
- Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 118
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 118
- Avertismente privind siguranţa pentru acumulator 119
- Rod a văzut un avertisment de siguranță 119
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 119
- Simboluri 120
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 120
- Blocare 121
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 121
- Listă de componente 122
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 122
- Accesorii 123
- Date tehnice 123
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 123
- Asamblarea 124
- Incertitudinea k 1 m s² 124
- Informaţii despre vibraţii 124
- Informaţii privind zgomotul 124
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 124
- Valoarea de emisie a vibraţiei ah 1 3 m 124
- Valori totale vibraţii sumă vectorială triaxială determinată conform en iso 11680 1 124
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 125
- Funcţionarea 126
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 126
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 127
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 128
- Întreţinerea ferăstrăului 128
- Întreținere și depozitarea ferăstăurilor verticale 128
- Protecţia mediulu 129
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 129
- Depanarea 130
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 130
- 9 26 allen ding adjunct inginer şef testare si certificare positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 131
- Declaraţie de conformitate 131
- Persoana responsabilă pentru elaborarea fişei tehnice name marcel filz adresa positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 131
- V fierăstrău cu poli fără fir ro 131
- Obecná bezpečnostní upozornění pro ele ktrické nástroje 132
- V akumulátorová řetězová pila cz 132
- Bezpečnostní varování týkající baterií 133
- Rod viděl bezpečnostní varování 133
- V akumulátorová řetězová pila cz 133
- Symboly 134
- V akumulátorová řetězová pila cz 134
- V akumulátorová řetězová pila cz 135
- Zamknout 135
- Seznam součástek 136
- V akumulátorová řetězová pila cz 136
- Příslušenství 137
- Technické údaje 137
- V akumulátorová řetězová pila cz 137
- Celkové hodnoty vibrací trojosé nebo vektorové součtové měření stanovené v souladu s en iso 11680 1 138
- Hodnota vibračních emisí ah 1 3 m 138
- Informace o vibracích 138
- Kolísání k 1 m s² 138
- Montáž 138
- V akumulátorová řetězová pila cz 138
- Údaje o hluku 138
- V akumulátorová řetězová pila cz 139
- Použití 140
- V akumulátorová řetězová pila cz 140
- V akumulátorová řetězová pila cz 141
- V akumulátorová řetězová pila cz 142
- Údržba a skladování pilové pily 142
- Údržba pily 142
- Ochrana životního prostředí 143
- V akumulátorová řetězová pila cz 143
- Odstraňování problémů 144
- V akumulátorová řetězová pila cz 144
- 9 26 allen ding zástupce vrchní konstrukční kanceláře testování certifikace positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 145
- Osoba odpovídající za vytvoření technické dokumentace název marcel filz adresa positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 145
- Prohlášení o shodě 145
- V akumulátorová řetězová pila cz 145
- V akumulátorová reťazová píla sk 146
- Všeobecné bezpečnostné varovania na používanie elek trického náradia 146
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa batérií 147
- V akumulátorová reťazová píla sk 147
- Výstražné upozornenie na pílku na píle 147
- Symboly 148
- V akumulátorová reťazová píla sk 148
- V akumulátorová reťazová píla sk 149
- Zamknúť 149
- V akumulátorová reťazová píla sk 150
- Zoznam súčastí 150
- Príslušenstvo 151
- Technické parametre 151
- V akumulátorová reťazová píla sk 151
- Hodnota emisie vibrácií ah 1 3 m 152
- Informácie o hluku 152
- Informácie o vibráciách 152
- Montáž 152
- Nepresnosť k 1 m s² 152
- V akumulátorová reťazová píla sk 152
- Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie suma pre tro josový vektor stanovené podľa normy en iso 11680 1 152
- V akumulátorová reťazová píla sk 153
- Prevádzka 154
- V akumulátorová reťazová píla sk 154
- V akumulátorová reťazová píla sk 155
- V akumulátorová reťazová píla sk 156
- Údržba a skladovanie pílnej píly 156
- Údržba píly 156
- Ochrana životného prostredia 157
- V akumulátorová reťazová píla sk 157
- Odstraňovanie problémov 158
- V akumulátorová reťazová píla sk 158
- 9 26 allen ding zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie testovanie certifikácia positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 159
- Osoba oprávnená za zostavenie technického súboru názov marcel filz adresa positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 159
- V akumulátorová reťazová píla sk 159
- Vyhlásenie o zhode 159
- Avisos gerais de segurança de ferramentas eléctricas 160
- Serra de pólo sem fio 20v pt 160
- Avisos de segurança para a bateria 161
- Avisos de segurança para serra de pólo 161
- Serra de pólo sem fio 20v pt 161
- Serra de pólo sem fio 20v pt 162
- Símbolos 162
- Bloquear 163
- Serra de pólo sem fio 20v pt 163
- Lista de componentes 164
- Serra de pólo sem fio 20v pt 164
- Acessórios 165
- Dados técnicos 165
- Serra de pólo sem fio 20v pt 165
- Informação de ruído 166
- Informação de vibração 166
- Instabilidadek 1 m s² 166
- Montagem 166
- Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa en iso 11680 1 166
- Serra de pólo sem fio 20v pt 166
- Valor da emissão da vibração ah 1 3 m 166
- Serra de pólo sem fio 20v pt 167
- Operação 168
- Serra de pólo sem fio 20v pt 168
- Serra de pólo sem fio 20v pt 169
- Anutenção da serra 170
- Manutenção e armazenagem de serras de pólo 170
- Serra de pólo sem fio 20v pt 170
- Protecção ambiental 171
- Serra de pólo sem fio 20v pt 171
- Localização de erros 172
- Serra de pólo sem fio 20v pt 172
- 9 26 allen ding engenheiro chefe adjunto teste e certificação positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 173
- Declaração de conformidade 173
- Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico nome marcel filz endereço positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 173
- Serra de pólo sem fio 20v pt 173
- Generella säker hetsvarningar för elverktyg 174
- V sladdlös motorsåg sv 174
- Rod såg säkerhetsvarning 175
- Säkerhetsföresk rifter för batteriet 175
- V sladdlös motorsåg sv 175
- Symboler 176
- V sladdlös motorsåg sv 176
- V sladdlös motorsåg sv 177
- Laddarens komponenter 178
- V sladdlös motorsåg sv 178
- Teknisk information 179
- Tillbehör 179
- V sladdlös motorsåg sv 179
- Bullerinformation 180
- Montering 180
- V sladdlös motorsåg sv 180
- Vibrationsinformat ion 180
- V sladdlös motorsåg sv 181
- Drift instruktioner 182
- V sladdlös motorsåg sv 182
- Sågunderhåll 183
- Underhåll och lagring av polså 183
- V sladdlös motorsåg sv 183
- Miljöskydd 184
- V sladdlös motorsåg sv 184
- Felsökning 185
- V sladdlös motorsåg sv 185
- 9 26 allen ding vice chefsingenjör tester och certifiering positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 186
- Deklaration om överensstämmelse 186
- Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen namn marcel filz adress positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 186
- V sladdlös motorsåg sv 186
- Splošna varnos tna navodila za električna orodja 187
- V brezžična motorna žaga sl 187
- Rod je videl varnostno opozorilo 188
- V brezžična motorna žaga sl 188
- Varnostna opozorila za akumulator 188
- Simboli 189
- V brezžična motorna žaga sl 189
- V brezžična motorna žaga sl 190
- Zaklenjeno 190
- Sestavni deli 191
- V brezžična motorna žaga sl 191
- Dodatki 192
- Tehnični podatki zasnova naprave 192
- V brezžična motorna žaga sl 192
- Montaža 193
- Nezanesljivost meritve k 1 m s² 193
- Podatki o hrupu 193
- Podatki o vibracijah 193
- Skupne vrednosti oscilacij vektorski seštevek treh smeri skladno z en iso 11680 1 193
- V brezžična motorna žaga sl 193
- Vrednost emisije vibracij ah 1 3 m 193
- V brezžična motorna žaga sl 194
- Delovanje 195
- V brezžična motorna žaga sl 195
- V brezžična motorna žaga sl 196
- Vzdrževanje žage 196
- V brezžična motorna žaga sl 197
- Varovanje okolja 197
- Vzdrževanje in skladiščenje lesne žage 197
- Odpravljanje napak 198
- V brezžična motorna žaga sl 198
- 9 26 allen ding namestnik načelnika inženir testiranje in certificiranje positec technology china co ltd 18 dongwang road suzhou industrial park jiangsu 215123 p r china 199
- Izjava o skladnosti 199
- Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehnične dokumentacije ime marcel filz naslov positec germany gmbh grüner weg 10 50825 cologne germany 199
- V brezžična motorna žaga sl 199
- Www worx com 200
Похожие устройства
- Makita Скарификатор UV3200 +Мультитул MTT151 Инструкция по эксплуатации
- Patriot Nevada 440106506 Инструкция по эксплуатации
- Worx WG186E Инструкция по эксплуатации
- Нева D10 Инструкция по эксплуатации
- Нева КНМ Инструкция по эксплуатации
- Нева ННМ для мотоблока Инструкция по эксплуатации
- Нева навесной однорядный ОН Инструкция по эксплуатации
- Нева навесной ПН со сцепкой (005.08.0100-03) Инструкция по эксплуатации
- Нева навесной ПН для МК (005.08.0800) Инструкция по эксплуатации
- Нева СМБ Инструкция по эксплуатации
- Нева для МК200 (005.09.1600-02) Инструкция по эксплуатации
- Нева ТПМ-м Инструкция по эксплуатации
- Нева для мотоблока ЩРМ-1 (005.14.0100РЭ) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOL 20 D (0.615.994.09X) + поверка Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedLevel 360 basic (0.603.663.B03) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedLevel 360 set (0.603.663.B04) Инструкция по эксплуатации
- Makita Скарификатор UV3200 +Мультитул MTT051 Инструкция по эксплуатации
- Посейдон E5-200-15-Th-Cover-Gun Инструкция по эксплуатации
- Karcher HV 1/1Bp Fs Инструкция по эксплуатации
- Instrumax SNIPER 80 PLUS Инструкция по эксплуатации