Bosch EasyHedgeCut 55 (0600847C02) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/192] 669788
![Bosch EasyHedgeCut 55 (0600847C02) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/192] 669788](/views2/1886500/page2/bg2.png)
2 |
Deutsch ..................................................Seite 3
English ................................................... Page 8
Français.................................................. Page 14
Español ................................................ Página 20
Português .............................................. Página 26
Italiano ................................................. Pagina 31
Nederlands............................................. Pagina 37
Dansk .................................................... Side 43
Svensk .................................................. Sidan 48
Norsk..................................................... Side 53
Suomi .....................................................Sivu 58
Ελληνικά................................................ Σελίδα 63
Türkçe................................................... Sayfa 69
Polski .................................................. Strona 75
Čeština................................................ Stránka 81
Slovenčina ............................................ Stránka 87
Magyar ...................................................Oldal 92
Русский............................................. Страница 98
Українська ...........................................Сторінка 106
Қазақ ..................................................... Бет 112
Română ................................................ Pagina 119
Български .......................................... Страница 125
Македонски......................................... Страница 131
Srpski .................................................. Strana 137
Slovenščina ..............................................Stran 142
Hrvatski ...............................................Stranica 148
Eesti.................................................. Lehekülg 153
Latviešu .............................................. Lappuse 158
Lietuvių k. .............................................Puslapis 164
.................................................. 170
.................................................. 176
..........................................................
I
F 016 L94 104 | (28.09.2020) Bosch Power Tools
Содержание
- 46 50 55 1
- Easy hedgecut 1
- Titelseite 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Easyhedgecut 45 46 50 55 3
- Elektrische sicherheit 3
- Erläuterung der symbole 3
- Sicherheit von personen 3
- Sicherheitshinweise 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für heckenscheren 4
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 4
- Zusätzliche sicherheitshinweise 4
- Elektrische sicherheit 5
- Abgebildete komponenten siehe bilder a und b 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Symbole 6
- Technische daten 6
- Arbeiten mit der heckenschere siehe bild e 7
- Bedienung 7
- Ein ausschalten siehe bilder c und d 7
- Fehlersuche 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Ahs 45 16_60 16 8
- English 8
- Entsorgung 8
- Explanation of symbols 8
- Kundendienst und anwendungsberatung 8
- Nur für eu länder 8
- Safety notes 8
- Wartung reinigung und lagerung 8
- Wartung und service 8
- Weitere serviceadressen finden sie unter 8
- Electrical safety 9
- General power tool safety warnings 9
- Personal safety 9
- Power tool use and care 9
- Warning 9
- Work area safety 9
- Additional safety warnings 10
- Hedge trimmer safety warnings 10
- Service 10
- Electrical safety 11
- Intended use 11
- Product description and specifications 11
- Product features see figures a and b 11
- Symbols 11
- Noise vibration information 12
- Operation 12
- Switching on off see figures c and d 12
- Technical data 12
- Troubleshooting 12
- Working with the hedgecutter see figure e 12
- After sales service and application service 13
- Disposal 13
- Maintenance and service 13
- Maintenance cleaning and storage 13
- Only for eu countries 13
- You can find further service addresses at 13
- Avertisse 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 14
- Consignes de sécurité 14
- Easyhedgecut 45 50 55 14
- Explication des symboles 14
- Français 14
- Sécurité de la zone de travail 14
- Sécurité des personnes 14
- Sécurité électrique 14
- Avertissements supplémentaires 15
- Consignes de sécurité pour taille haies 15
- Maintenance et entretien 15
- Utilisation et entretien de l outil électrique 15
- Sécurité électrique 16
- Caractéristiques techniques 17
- Description et performances du produit 17
- Symboles 17
- Utilisation conforme 17
- Éléments illustrés voir figures a et b 17
- Dépistage de défauts 18
- Mettre en marche arrêter voir figures c et d 18
- Mode d emploi 18
- Niveau sonore et vibrations 18
- Travail avec le taille haie voir figure e 18
- Entretien et service après vente 19
- Entretien nettoyage et stockage 19
- Service après vente et conseil utilisateurs 19
- Seulement pour les pays de l ue 19
- Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous 19
- Élimination des déchets 19
- Adverten 20
- Easyhedgecut 45 50 55 20
- Español 20
- Explicación de la simbología 20
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Seguridad de personas 20
- Seguridad del puesto de trabajo 20
- Seguridad eléctrica 20
- Instrucciones de seguridad adicionales 21
- Instrucciones de seguridad para tijeras cortasetos 21
- Servicio 21
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 21
- Seguridad eléctrica 22
- Componentes principales ver figuras a y b 23
- Datos técnicos 23
- Descripción y prestaciones del producto 23
- Simbología 23
- Utilización reglamentaria 23
- Conexión desconexión ver figuras c y d 24
- Información sobre ruidos y vibraciones 24
- Localización de fallos 24
- Manejo 24
- Uso de la tijera cortasetos ver figura e 24
- Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo 25
- Eliminación 25
- Mantenimiento limpieza y almacenaje 25
- Mantenimiento y servicio 25
- Servicio técnico y atención al cliente 25
- Sólo para los países de la ue 25
- Easyhedgecut 45 50 55 26
- Explicação dos símbolos 26
- Indicações de segurança 26
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 26
- Português 26
- Segurança da área de trabalho 26
- Segurança de pessoas 26
- Segurança eléctrica 26
- Advertências de segurança adicionais 27
- Indicações de segurança para corta sebes 27
- Serviço 27
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 27
- Segurança elétrica 28
- Componentes ilustrados vide figuras a e b 29
- Dados técnicos 29
- Descrição do produto e da potência 29
- Símbolos 29
- Utilização conforme as disposições 29
- Busca de erros 30
- Informação sobre ruídos vibrações 30
- Ligar desligar veja figuras c e d 30
- Operação 30
- Trabalhar com o corta sebes veja figura e 30
- Apenas para países da ue 31
- Attenzion 31
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 31
- Easyhedgecut 45 50 55 31
- Eliminação 31
- Encontra outros endereços da assistência técnica em 31
- Indicazioni di sicurezza 31
- Italiano 31
- Manutenção e serviço 31
- Manutenção limpeza e armazenamento 31
- Serviço pós venda e aconselhamento 31
- Spiegazione dei simboli 31
- Sicurezza della postazione di lavoro 32
- Sicurezza delle persone 32
- Sicurezza elettrica 32
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 32
- Assistenza 33
- Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi 33
- Ulteriori avvertenze di pericolo 33
- Sicurezza elettrica 34
- Simboli 34
- Componenti illustrati vedi figure a e b 35
- Dati tecnici 35
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 35
- Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni 35
- Uso conforme alle norme 35
- Accensione spegnimento vedi figure c e d 36
- Impiego 36
- Individuazione dei guasti e rimedi 36
- Lavoro con la tagliasiepi vedi figura e 36
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 37
- Easyhedgecut 45 50 55 37
- Elektrische veiligheid 37
- Manutenzione ed assistenza 37
- Manutenzione pulizia e magazzinaggio 37
- Nederlands 37
- Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare 37
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 37
- Smaltimento 37
- Solo per i paesi della ce 37
- Veiligheid van de werkomgeving 37
- Veiligheidsvoorschriften 37
- Verklaring van de symbolen 37
- Waarschu 37
- Veiligheid van personen 38
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 38
- Extra waarschuwingen 39
- Service 39
- Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen 39
- Elektrische veiligheid 40
- Product en vermogensbeschrijving 40
- Symbolen 40
- Afgebeelde componenten zie afbeeldingen a en b 41
- Bediening 41
- Gebruik volgens bestemming 41
- In en uitschakelen zie afbeeldingen c en d 41
- Informatie over geluid en trillingen 41
- Technische gegevens 41
- Werkzaamheden met de heggenschaar zie afbeelding e 41
- Afvalverwijdering 42
- Klantenservice en gebruiksadvies 42
- Meer serviceadressen vindt u onder 42
- Onderhoud en service 42
- Onderhoud reiniging en opbergen 42
- Storingen opsporen 42
- Advarsel 43
- Alleen voor landen van de eu 43
- Easyhedgecut 45 50 55 43
- Elektrisk sikkerhed 43
- Forklaring af symbolerne 43
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 43
- Personlig sikkerhed 43
- Sikkerhed på arbejdspladsen 43
- Sikkerhedsinstrukser 43
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 44
- Service 44
- Sikkerhedsinstrukser til hækkeklippere 44
- Yderligere sikkerhedsinstrukser 44
- Elektrisk sikkerhed 45
- Symboler 45
- Beregnet anvendelse 46
- Beskrivelse af produkt og ydelse 46
- Illustrerede komponenter se fig a og b 46
- Støj vibrationsinformation 46
- Tekniske data 46
- Arbejde med hækkeklipperen se fig e 47
- Betjening 47
- Fejlsøgning 47
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 47
- Tænding slukning se fig c og d 47
- Vedligeholdelse og service 47
- Vedligeholdelse rengøring og opbevaring 47
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 48
- Arbetsplatssäkerhet 48
- Bortskaffelse 48
- Du finder adresser til andre værksteder på 48
- Easyhedgecut 45 50 55 48
- Elektrisk säkerhet 48
- Förklaring av symboler 48
- Gælder kun i eu lande 48
- Personsäkerhet 48
- Svensk 48
- Säkerhetsanvisningar 48
- Varning 48
- Extra säkerhetsanvisningar 49
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 49
- Service 49
- Säkerhetsanvisningar för häcksaxar 49
- Elektrisk säkerhet 50
- Symboler 50
- Buller vibrationsdata 51
- Illustrerade komponenter se bilder a och b 51
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 51
- Tekniska data 51
- Ändamålsenlig användning 51
- Användning 52
- Arbete med häcksaxen se bild e 52
- Felsökning 52
- Till frånkoppling se bilder c och d 52
- Underhåll och service 52
- Underhåll rengöring och lagring 52
- Advarsel 53
- Avfallshantering 53
- Du hittar fler kontaktuppgifter till service här 53
- Easyhedgecut 45 50 55 53
- Elektrisk sikkerhet 53
- Endast för eu länder 53
- Forklaring av symbolene 53
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 53
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 53
- Sikkerhet på arbeidsplassen 53
- Sikkerhetsinformasjon 53
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 54
- Personsikkerhet 54
- Service 54
- Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser 54
- Ekstra advarsler 55
- Elektrisk sikkerhet 55
- Formålsmessig bruk 56
- Illustrerte komponenter se bilder a og b 56
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 56
- Støy vibrasjonsinformasjon 56
- Symboler 56
- Tekniske data 56
- Arbeide med hekksaksen se bilde e 57
- Betjening 57
- Feilsøking 57
- Inn utkobling se bilder c og d 57
- Service og vedlikehold 57
- Vedlikehold rengjøring og lagring 57
- Bare for land i eu 58
- Deponering 58
- Du finner adresser til andre verksteder på 58
- Easyhedgecut 45 50 55 58
- Kundeservice og kundeveiledning 58
- Merkkien selitys 58
- Sähköturvallisuus 58
- Turvallisuusohjeita 58
- Työpaikan turvallisuus 58
- Varoitus 58
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 58
- Henkilöturvallisuus 59
- Huolto 59
- Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet 59
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 59
- Lisävaro ohjeita 60
- Sähköturvallisuus 60
- Kuvissa olevat osat katso kuvat a ja b 61
- Melu tärinätiedot 61
- Määräystenmukainen käyttö 61
- Tekniset tiedot 61
- Tunnusmerkit 61
- Tuote ja tehokuvaus 61
- Huolto puhdistus ja varastointi 62
- Kunnossapito ja huolto 62
- Käyttö 62
- Päälle poiskytkentä katso kuvat c ja d 62
- Työskentely pensasleikkurin kanssa katso kuva e 62
- Vianetsintä 62
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 63
- Easyhedgecut 45 50 55 63
- Hävitys 63
- Koskee vain eu maita 63
- Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta 63
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 63
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 63
- Ελληνικά 63
- Επεξήγηση των συμβόλων 63
- Ηλεκτρική ασφάλεια 63
- Ποιηση 63
- Προειδο 63
- Υποδείξεις ασφαλείας 63
- Ασφάλεια προσώπων 64
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 64
- Σέρβις 65
- Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις 65
- Υποδείξεις ασφαλείας για θαμνοκόπτες 65
- Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος 66
- Σύμβολα 66
- Απεικονιζόμενα στοιχεία βλέπε εικόνες a και b 67
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 67
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 67
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 67
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 67
- Αναζήτηση σφαλμάτων 68
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση βλέπε εικόνες c και d 68
- Εργασία με τον θαμνονοκόπτη βλέπε εικόνα e 68
- Συντήρηση καθαρισμός και αποθήκευση 68
- Συντήρηση και σέρβις 68
- Χειρισμός 68
- Easyhedgecut 45 50 55 69
- Elektrik güvenliği 69
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 69
- Güvenlik talimatı 69
- Sembollerin açıklaması 69
- Türkçe 69
- Çalışma yeri güvenliği 69
- Απόσυρση 69
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 69
- Μόνο για χώρες της εε 69
- Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση 69
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 70
- Kişilerin güvenliği 70
- Servis 70
- Çit biçme makineleri için güvenlik talimatı 70
- Ek uyarılar 71
- Elektrik güvenliği 72
- Semboller 72
- Usulüne uygun kullanım 72
- Ürün ve performans tanımı 72
- Şekli gösterilen elemanlar bakınız resimler a ve b 72
- Açma kapama bakınız resimler c ve d 73
- Gürültü titreşim bilgisi 73
- Hata arama 73
- Kullanım 73
- Teknik veriler 73
- Çit kesme makinesi ile çalışma bakınız resim e 73
- Bakım temizlik ve depolama 74
- Bakım ve servis 74
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 74
- Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz 75
- Easyhedgecut 45 50 55 75
- Opis symboli 75
- Polski 75
- Sadece ab ülkeleri için 75
- Tasfiye 75
- Wskazówki bezpieczeństwa 75
- Bezpieczeństwo elektryczne 76
- Bezpieczeństwo osób 76
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 76
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 76
- Ostrzeżeni 76
- Dodatkowe wskazówki bez piec zeń stwa 77
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 77
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 77
- Serwis 77
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy sekatorami do żywopłotów 77
- Bezpieczeństwo elektryczne 78
- Dane techniczne 79
- Opis urządzenia i jego zastosowania 79
- Przedstawione graficznie komponenty zob rys a i b 79
- Symbole 79
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 79
- Informacja na temat hałasu i wibracji 80
- Lokalizacja usterek 80
- Obsługa urządzenia 80
- Użytkowanie nożyc do żywopłotu zob rys e 80
- Włączanie wyłączanie zob rys c i d 80
- Bezpečnostní upozornění 81
- Easyhedgecut 45 50 55 81
- Konserwacja czyszczenie i przechowywanie 81
- Konserwacja i serwis 81
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 81
- Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie 81
- Tylko dla krajów ue 81
- Utylizacja odpadów 81
- Vysvětlení symbolů 81
- Čeština 81
- Bezpečnost pracoviště 82
- Elektrická bezpečnost 82
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 82
- Osobní bezpečnost 82
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 82
- Výstraha 82
- Bezpečnostní upozornění pro nůžky na živý plot 83
- Doplňková varovná upozornění 83
- Servis 83
- Elektrická bezpečnost 84
- Symboly 84
- Informace o hluku a vibracích 85
- Obsluha 85
- Popis výrobku a specifikací 85
- Práce s nůžkami na živý plot viz obrázek e 85
- Technická data 85
- Určené použití 85
- Zapnutí vypnutí viz obrázky c a d 85
- Zobrazené komponenty viz obrázky a a b 85
- Další adresy servisů najdete na 86
- Hledání závad 86
- Likvidace 86
- Pouze pro země eu 86
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 86
- Údržba a servis 86
- Údržba čištění a skladování 86
- Bezpečnostné pokyny 87
- Bezpečnosť elektrina 87
- Bezpečnosť na pracovisku 87
- Bezpečnosť osôb 87
- Easyhedgecut 45 50 55 87
- Slovenčina 87
- Vysvetlenie symbolov 87
- Výstraha 87
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 87
- Bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot 88
- Servis 88
- Starostlivé používanie elektrického náradia 88
- Ďalšie bezpečnostné pokyny 88
- Elektrická bezpečnosť 89
- Popis produktu a výkonu 90
- Používanie podľa určenia 90
- Symboly 90
- Technické údaje 90
- Vyobrazené komponenty pozri obrázky a a b 90
- Hľadanie porúch 91
- Informácia o hlučnosti vibráciách 91
- Obsluha 91
- Práca s nožnicami na živý plot pozri obrázok e 91
- Zapnutie vypnutie pozri obrázky c a d 91
- Biztonsági előírások 92
- Easyhedgecut 45 50 55 92
- Figyelmez 92
- Jelmagyarázat 92
- Len pre krajiny eú 92
- Likvidácia 92
- Magyar 92
- Tetés 92
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 92
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 92
- Údržba a servis 92
- Údržba čistenie a skladovanie 92
- Ďalšie adresy servisov nájdete na 92
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 93
- Elektromos biztonsági előírások 93
- Munkahelyi biztonság 93
- Személyi biztonság 93
- Biztonsági előírások a sövényvágók számára 94
- Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató 94
- Szerviz 94
- Elektromos biztonsági előírások 95
- Jelképes ábrák 95
- A termék és teljesítmény leírása 96
- Az ábrázolásra kerülő komponensek lásd a a és b ábrát 96
- Műszaki adatok 96
- Rendeltetésszerű használat 96
- Zaj és vibráció értékek 96
- Be kikapcsolás lásd a c és d ábrát 97
- Hibakeresés 97
- Karbantartás tisztítás és tárolás 97
- Karbantartás és szerviz 97
- Kezelés 97
- Munkavégzés a sövényvágó ollóval lásd a e ábrát 97
- Csak az eu tagországok számára 98
- Easyhedgecut 45 50 55 98
- Eltávolítás 98
- További szerviz címek itt találhatók 98
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 98
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 98
- Русский 98
- Безопасность рабочего места 99
- Ждение 99
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 99
- Пояснения к символам 99
- Предупре 99
- Указания по технике безопасности 99
- Электробезопасность 99
- Безопасность людей 100
- Применение электроинструмента и обращение с ним 100
- Дополнительные указания по технике безопасности 101
- Сервис 101
- Указания по технике безопасности для кусторезов 101
- Символы 102
- Электробезопасность 102
- Данные по шуму и вибрации 103
- Изображенные составные части см рис a и b 103
- Описание изделия и услуг 103
- Применение по назначению 103
- Технические данные 103
- Эксплуатация 103
- Включение выключение см рис c и d 104
- Поиск неисправностей 104
- Работа с кусторезом см рис e 104
- Техобслуживание и сервис 104
- Техобслуживание очистка и хранение 104
- Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке 105
- Сервис и консультирование по вопросам применения 105
- Только для стран членов ес 105
- Утилизация 105
- Easyhedgecut 45 50 55 106
- Безпека людей 106
- Безпека на робочому місці 106
- Вказівки з техніки безпеки 106
- Дження 106
- Електрична безпека 106
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 106
- Попере 106
- Пояснення символів 106
- Українська 106
- Вказівки з техніки безпеки для кущоріза 107
- Правильне поводження та користування електроінструментами 107
- Сервіс 107
- Додаткові вказівки з техніки безпеки 108
- Електрична безпека 108
- Використання за призначенням 109
- Зображені компоненти див мал a і b 109
- Опис продукту і послуг 109
- Символи 109
- Технічні дані 109
- Інформація щодо шуму і вібрації 110
- Експлуатація 110
- Пошук несправностей 110
- Робота з кущорізом див мал e 110
- Увімкнення вимкнення див мал c і d 110
- Адреси інших сервісних центрів наведено нижче 111
- Лише для країн єс 111
- Сервіс і консультації з питань застосування 111
- Технічне обслуговування очищення та зберігання 111
- Технічне обслуговування і сервіс 111
- Утилізація 111
- Easyhedgecut 45 50 55 112
- Белгілердң мағынасы 112
- Ескерту 112
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 112
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 112
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 112
- Қазақ 112
- Қауіпсіздік нұсқаулары 112
- Жеке қауіпсіздік 113
- Электр қауіпсіздігі 113
- Электр құралдарын пайдалану және күту 113
- Бақ қайшылары үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары 114
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары 114
- Қызмет көрсету 114
- Электр қауіпсіздігі 115
- Бейнеленген компоненттер a және b суреттерін қараңыз 116
- Белгілер 116
- Бұйым сипаттамасы мен техникалық спецификациясы 116
- Мақсатты қолданылуы 116
- Техникалық мәліметтер 116
- Басқару 117
- Бақ қайшысымен жұмыс істеу e суретін қараңыз 117
- Шуыл және дірілдеу бойынша мәліметтер 117
- Қателерді белгілеу 117
- Қосу өшіру c және d суреттерін қараңыз 117
- Күту тазалау және сақтау 118
- Техникалық күтім және қызмет көрсету 118
- Easyhedgecut 45 50 55 119
- Explicarea simbolurilor 119
- Instrucţiuni de siguranţă 119
- Română 119
- Кәдеге жарату 119
- Тек қана ео елдері үшін 119
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 119
- Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз 119
- Avertis 120
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 120
- Siguranţa la locul de muncă 120
- Siguranţa persoanelor 120
- Siguranţă electrică 120
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 120
- Avertismente suplimentare 121
- Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfecele de tăiat gard viu 121
- Întreţinere 121
- Siguranţă electrică 122
- Date tehnice 123
- Descrierea produsului şi a performanţelor 123
- Elemente componente ilustrate vezi figurile a şi b 123
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 123
- Simboluri 123
- Utilizare conform destinaţiei 123
- Detectarea defecţiunilor 124
- Lucrul cu foarfecele de tăiat gard viu vezi figura e 124
- Manevrare 124
- Pornire oprire vezi figurile c și d 124
- Easyhedgecut 45 50 55 125
- Eliminare 125
- Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la 125
- Numai pentru ţările ue 125
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 125
- Întreţinere curăţare şi depozitare 125
- Întreţinere şi service 125
- Безопасност на работното място 125
- Български 125
- Дение 125
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 125
- Пояснения на символите 125
- Предупреж 125
- Указания за безопасна работа 125
- Безопасен начин на работа 126
- Безопасност при работа с електрически ток 126
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 126
- Допълнителни указания за безопасна работа 127
- Поддържане 127
- Указания за безопасна работа с електрически ножици за храсти 127
- Безопасност при работа с електрически ток 128
- Изобразени компоненти вижте фигури a и b 129
- Описание на продукта и възможностите му 129
- Предназначение на електро инструмента 129
- Предназначение на електроинструмента 129
- Символи 129
- Технически данни 129
- Включване и изключване вижте фигури c и d 130
- Информация за излъчван шум и вибрации 130
- Обслужване 130
- Отстраняване на дефекти 130
- Работа с ножицата за храсти вижте фигура e 130
- Безбедносни напомени 131
- Бракуване 131
- Други сервизни адреси ще откриете на 131
- Значење на симболите 131
- Клиентска служба и консултация относно употребата 131
- Македонски 131
- Ножици за жива ограда easyhedgecut 45 50 55 131
- Поддържане почистване и съхраняване 131
- Само за страни от ес 131
- Техническо обслужване и сервиз 131
- Безбедност на работниот простор 132
- Електрична безбедност 132
- Лична безбедност 132
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 132
- Преду 132
- Предување 132
- Употреба и чување на електричните алати 132
- Безбедносни правила за електричните ножици за жива ограда 133
- Дополнителни сигурносни напомени 133
- Сервисирање 133
- Електрична безбедност 134
- Ознаки 134
- Вградени компоненти види слики a и b 135
- Информации за бучава вибрации 135
- Опис на производот и неговата употреба 135
- Технички податоци 135
- Употреба со соодветна намена 135
- Вклучување и исклучување видете ги сликите c и d 136
- Одржување и сервис 136
- Одржување чистење и чување 136
- Отстранување грешки 136
- Работа со ножиците за кастрење види сликa e 136
- Ракување 136
- Easyhedgecut 45 50 55 137
- Električna sigurnost 137
- Objašnjenje simbola 137
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 137
- Sigurnosne napomene 137
- Sigurnost radnog područja 137
- Srpski 137
- Upozorenj 137
- Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под 137
- Отстранување 137
- Само за земјите од еу 137
- Сервисна служба и совети при користење 137
- Servisiranje 138
- Sigurnosne napomene za makaze za živu ogradu 138
- Sigurnost osoblja 138
- Upotreba i briga o električnim alatima 138
- Dodatne sigurnosne napomene 139
- Električna bezbednost 139
- Namenska upotreba 140
- Opis proizvoda i učinka 140
- Prikazane komponente vidi slike a i b 140
- Simboli 140
- Tehnički podaci 140
- Informacije o buci vibracijama 141
- Rad sa makazama za živu ogradu vidi sliku e 141
- Rešavanje problema 141
- Rukovanje 141
- Uključivanje isključivanje vidi slike c i d 141
- Dodatne adrese servisa pogledajte na 142
- Easyhedgecut 45 50 55 142
- Održavanje i servisiranje 142
- Održavanje čišćenje i skladištenje 142
- Opozorilo 142
- Razlaga simbolov 142
- Samo za eu zemlje 142
- Servis i saveti za upotrebu 142
- Slovenščina 142
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 142
- Uklanjanje đubreta 142
- Varnostna navodila 142
- Električna varnost 143
- Osebna varnost 143
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 143
- Varnost na delovnem mestu 143
- Dodatna varnostna navodila 144
- Servisiranje 144
- Varnostna opozorila za škarje za živo mejo 144
- Električna varnost 145
- Opis in zmogljivost izdelka 145
- Simboli 145
- Delo s škarjami za živo mejo glejte sliko e 146
- Komponente na sliki glejte slike a in b 146
- Podatki o hrupu vibracijah 146
- Tehnični podatki 146
- Uporaba 146
- Uporaba v skladu z namenom uporabe 146
- Vklop izklop glejte sliki c in d 146
- Iskanje napak 147
- Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi 147
- Odlaganje 147
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 147
- Vzdrževanje in servisiranje 147
- Vzdrževanje čiščenje in skladiščenje 147
- Zgolj za države evropske unije 147
- Easyhedgecut 45 50 55 148
- Električna sigurnost 148
- Hrvatski 148
- Objašnjenje simbola 148
- Sigurnosne napomene 148
- Sigurnost ljudi 148
- Sigurnost na radnom mjestu 148
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 148
- Upozorenj 148
- Dodatne sigurnosne napomene 149
- Servisiranje 149
- Sigurnosne napomene za škare za živicu 149
- Upotreba i održavanje električnog alata 149
- Električna sigurnost 150
- Simboli 150
- Informacije o buci vibracijama 151
- Namjenska uporaba 151
- Opis proizvoda i učinka 151
- Prikazane komponente vidi slike a i b 151
- Rukovanje 151
- Tehnički podatci 151
- Uključivanje isključivanje vidi slike c i d 151
- Održavanje i servisiranje 152
- Održavanje čišćenje i skladištenje 152
- Otklanjanje pogrešaka 152
- Rad sa škarama za živicu vidi sliku e 152
- Servisna služba i savjeti o uporabi 152
- Easyhedgecut 45 50 55 153
- Elektriohutus 153
- Hoiatus 153
- Inimeste turvalisus 153
- Ohutusnõuded 153
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 153
- Ostale adrese servisa možete pronaći na 153
- Samo za zemlje eu 153
- Sümbolite selgitus 153
- Zbrinjavanje 153
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 153
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 154
- Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel 154
- Teenindus 154
- Täiendavad ohutusnõuded 154
- Elektriohutus 155
- Müra vibratsiooniväärtused 156
- Seadme osad vt jooniseid a ja b 156
- Sihipärane kasutus 156
- Sümbolid 156
- Tehnilised andmed 156
- Tootekirjeldus ja võimsusandmed 156
- Aiakääridega töötamine vt joonist e 157
- Hooldus ja korrashoid 157
- Hooldus puhastamine ja hoiustamine 157
- Käsitsemine 157
- Sisse välja lülitamine vt jooniseid c ja d 157
- Veaotsing 157
- Brīdinā 158
- Drošība darba vietā 158
- Drošības noteikumi 158
- Easyhedgecut 45 50 55 158
- Elektrodrošība 158
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 158
- Latviešu 158
- Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest 158
- Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine 158
- Simbolu skaidrojums 158
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 158
- Üksnes el liikmesriikidele 158
- Personiskā drošība 159
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 159
- Apkalpošana 160
- Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm 160
- Papildu drošības noteikumi 160
- Elektrodrošība 161
- Simboli 161
- Attēlotās sastāvdaļas attēli a un b 162
- Darbs ar dzīvžoga šķērēm attēls e 162
- Ieslēgšana un izslēgšana attēli c un d 162
- Informācija par troksni un vibrāciju 162
- Izstrādājuma un tā lietošanas apraksts 162
- Lietošana 162
- Paredzētais pielietojums 162
- Tehniskie dati 162
- Apkalpošana tīrīšana un uzglabāšana 163
- Apkalpošana un apkope 163
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 163
- Kļūmju uzmeklēšana 163
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 164
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 164
- Darbo vietos saugumas 164
- Easyhedgecut 45 50 55 164
- Elektrosauga 164
- Lietuvių k 164
- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit 164
- Saugos nuorodos 164
- Simbolių paaiškinimas 164
- Tikai ek valstīm 164
- Įspėjimas 164
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 165
- Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvorių žirklėmis 165
- Techninė priežiūra 165
- Žmonių sauga 165
- Elektrosauga 166
- Papildomos įspėjamosios nuorodos 166
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 167
- Naudojimas pagal paskirtį 167
- Pavaizduotos sudedamosios dalys žr pav a ir b 167
- Simboliai 167
- Techniniai duomenys 167
- Darbas su gyvatvorių žirklėmis žr pav e 168
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 168
- Naudojimas 168
- Trikčių nustatymas 168
- Įjungimas ir išjungimas žr pav c ir d 168
- Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia 169
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 169
- Priežiūra ir servisas 169
- Techninė priežiūra valymas ir sandėliavimas 169
- Tik es šalims 169
- Šalinimas 169
- Easyhedgecut 45 50 55 170
- أمان الأشخاص 170
- الأمان الكهربائي 170
- الأمان بمكان الشغل 170
- الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 170
- ةيئابرهكلا 170
- ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 170
- ريذح 170
- زومرلا فصو 170
- ملاحظات الأمان 170
- ناملأا تاظحلام 170
- وصف الرموز 170
- يبرع 170
- الخدمة 171
- بيضقتلا تاصقمل ناملأا تاظحلام 171
- ةيفاضلإا ناملأا تاظحلام 171
- حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 171
- ملاحظات الأمان الإضافية 171
- ملاحظات الأمان لمقصات التقضيب 171
- الأمان الكهربائي 172
- يئابرهكلا ناملأا 172
- ءادلأاو ج تنملا فصو 173
- الأجزاء المصورة راجع الصورتين a و b 173
- الاستعمال المخصص 173
- البيانات الفنية 173
- الرموز 173
- ةينفلا تانايبلا 173
- زومرلا 173
- صصخملا لامعتسلاا 173
- نيتروصلا عجار ةروصملا ءازجلأا a و b 173
- وصف المنت ج والأداء 173
- ءاطخلأا نع ثحبلا 174
- البحث عن الأخطاء 174
- التشغيل 174
- التشغيل والإطفاء راجع الصورتينc و d 174
- الصيانة التنظيف والتخزين 174
- الصيانة والخدمة 174
- العمل بمقص التقضيب راجع الصورة e 174
- ةروصلا عجار بيضقتلا صقمب لمعلا e 174
- ةمدخلاو ةنايصلا 174
- ليغشتلا 174
- نيتروصلا عجار ءافطلإاو ليغشتلا c و d 174
- نيزختلاو فيظنتلا ةنايصلا 174
- التخلص من العدة الكهربائية 175
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 175
- تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت 175
- خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 175
- فقط لدول الاتحاد الأوربي 175
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 175
- Easyhedgecut 45 50 55 176
- ایمنی الکتریکی 176
- ایمنی محل کار 176
- توضیح علائم 176
- دستورات ایمنی 176
- رادش 176
- رعایت ایمنی اشخاص 176
- مئلاع حیضوت 176
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 176
- یسراف 176
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 176
- ینمیا تاروتسد 176
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 177
- دستورات ایمنی برای اره های شمشادزن 177
- سایر هشدارهای ایمنی 177
- سرویس 177
- یاه هرا یارب ینمیا تاروتسد نزداشمش 177
- ینمیا یاهرادشه ریاس 177
- ایمنی الکتریکی 178
- یکیرتکلا ینمیا 178
- اجزاء مصور رجوع کنید به تصاویر a و b 179
- اه تملاع 179
- تشریح دستگاه و عملکرد آن 179
- ریواصت هب دینک عوجر روصم ءازجا a و b 179
- علامت ها 179
- مشخصات فنی 179
- موارد استفاده از دستگاه 179
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 179
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 179
- ینف تاصخشم 179
- اطخ یوجتسج 180
- جستجوی خطا 180
- خاموش روشن رجوع کنید به تصاویر c و d 180
- ریواصت هب دینک عوجر نشور شوماخ c 180
- ریوصت هب دینک عوجر نزداشمش اب راک e 180
- کار با شمشادزن رجوع کنید به تصویر e 180
- کاربری 180
- یربراک 180
- آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید 181
- از رده خارج کردن دستگاه 181
- خدمات و مشاوره با مشتریان 181
- سرویس تمیز کردن و نگهداری 181
- سیورس و تبقارم 181
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 181
- مراقبت و سرویس 181
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 181
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 181
- یرادهگن و ندرک زیمت سیورس 181
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany stuttgart 28 9 020 192
Похожие устройства
- Bosch Universal GardenTidy (06008B1000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Universal GardenTidy 3000 (06008B1001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Garden Pump (06008C4200) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Garden Pump (06008C4201) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DUC302RF2 Инструкция по эксплуатации
- Makita DLM382CM2 Инструкция по эксплуатации
- Makita DLM382Z без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Patriot SCG 212 Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGS-406PW (7.5.7) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGSM-550PSW (7.5.81) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGSM-750PSW (7.5.82) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGSM-1000PSW (7.5.83) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RSP18-12/1.3ID (7.5.8) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGJ-600PA (7.5.141) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGJ-800PA (7.5.152) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGJ-600IA (7.5.171) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGJ-800IA (7.5.181) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGJ-1000IA (7.5.191) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RGJ-800SA (7.5.211) Инструкция по эксплуатации
- Acquaer RPL40-L (7.5.34) Инструкция по эксплуатации