Ensto ECO16FRJ белый [11/32] Ibruktagning och användning bilderna 3 5 9
![Ensto ECO16FRJ белый [11/32] Ibruktagning och användning bilderna 3 5 9](/views2/1639729/page11/bgb.png)
11
RAK47 / © Ensto 2017 RAK47 / © Ensto 2017
ΔT märkta anslutningen. Styrningen kan tas från en valfri fas i värmegruppen. Termostaten har skruvlösa
kopplingsklämmor och ledarna skalas 9 mm. Vid behov kan ledarna lösgöras från anslutningarna genom
att samtidigt vrida och dra. Vid golv- och takvärmesinstallation skall jordfelsbrytare användas enligt de
lokala bestämmelserna (i Finland 30 mA).
2.4 Montera termostaten i apparatdosan med dosskruvarna.
2.5 Fäst termostatens lock på plats (bild 4). Skydda termostaten mot eventuell smuts under byggnads
tiden
3. IBRUKTAGNING OCH ANVÄNDNING, BILDERNA 3, 5 ... 9
3.1 Uppvärmningens styrsätt regleras med justerskruven E (bild 3). I F-läget (= oor) styrs uppvärmn-
ingen enligt golvets temperatur. Golvets temperatur väljs med reglerratten G (bild 5). I R- läget (= room)
styrs uppvärmningen enligt rummets temperatur varvid ingen golvgivare behövs och med reglerratten G
väljs rummets temperatur. Då justerskruven E vrids till F- eller R- läget blinkar den blåa märklampan C till
som indikator att styrsättet har ändrats. Mellan dessa två yttervärden ställer termostaten värmen enligt
rumstemperatur och med reglerskruven E väljs golvets maximitemperatur. Om golvets temperatur vid
uppvärmningen stiger mer än det inställda värdet, blinkar den blåa märklampan C fyra gånger i minuten
som varning. Termostaten kopplar bort belastningen tills temperaturen har sjunkit tillräckligt. Denna regl-
ermetod är avsedd för att skydda känsliga golvmaterial som t.ex. parkett (bild 6). De esta parkettillverk-
are rekommenderar en yttemperatur på max. 27°C.
3.2 OBS! Givaren i golvet ger bara betonggolvets temperatur. Golvets yttemperatur brukar vara ca 5ºC
kallare än betongens, därför kan den övre gränstemperaturen justeras till omkring +32°C. Begränsningen
rekommenderas att ställas in så lågt som möjligt, och sedan höjas vid behov. Varje golvmaterial har dock
individuella egenskaper så om ett exakt gränsvärde önskas bör golvets yttemperatur granskas med en
separat temperaturmätare.
3.3 Reglera golvets undre inställningstemperatur med justerskruven H om justerskruven E är emellan
F- och R- lägen, dvs termostaten fungerar som en kombinationstermostat (bild 6). OBS. Minimitempera-
tur inställningen kan användas endast i kombinationsläget. Om golvets minimi- och maximi-inställnings-
värden är justerade för nära varandra, indikerar termostaten om en fel inställning genom att blinka turvist
den röda (B) och den blåa (C) märklampan.
3.4 Justera temperaturförändringen med justerskruven D (bild 3). Förändringen kan vara antingen
höjning eller sänkning av temperaturen och den inverkar direkt på temperaturens reglerhjul G:s inställn-
ing. Beroende på styrsättet som valts med justerskruven E kommer ändringen att inverka på golvets eller
rummets värmeinställning (bild 7). Temperaturförändringen aktiveras med en separat styrspänning. Den
blåa märklampan C lyser när förändringen är kopplad. Vid användning av termostaten med Ensto ECO601
–systemet, vrid justerskruven D till `Smart`-läget. Den blåa märklampan C blinkar en gång som tecken på
att samarbete med Ensto ECO601 –systemet fungerar. Ensto ECO601 sköter nu om styrningen av tem-
peraturförändringen. Den blåa märklampan C lyser när förändringen är inkopplad. OBS! I `Smart`-läget
aktiveras temperaturförändringen inte med att koppla på spänningen utan termostaten bör vara kopplad
till Ensto ECO601 – systemet.
3.5 Termostatens reglerområde kan begränsas med reglerrattens minimi- och maximibegränsare (bild 8).
3.6 Sätt temperaturreglerratten på plats och koppla på värmen med termostatens strömställare A (bild 3).
Märklampan B lyser grön då termostaten är påkopplad och röd då värmen är påkopplad. Vid uppmätning
av rumstemperaturen anpassar sig termostaten till rådande omständigheter inom några timmar, varefter
den noggranna funktionen startar.
3.7 Granska temperaturen efter ca. ett dygn. Om temperaturen inte överensstämmer med det inställda
värdet, kalibrera termostaten (bild 9). Avlägsna först reglerratten med axeln utan att ändra termostatens
inställningar. Lösgör reglerratten från kugghjulet och sätt axeln tillbaka i termostaten i samma läge. Sätt
reglerratten i kugghjulet så, att visaren visar rätt temperatur. Ställ in önskad temperatur med reglerratten.
3.8 När termostaten fungerar normalt avger den ett diskret klick när elmatningen kopplas till eller från.
3.9 Felindikering: Vid användning av golvvärmegivare upptäcker termostaten om givaren saknas eller är
avbruten samt kortslutning i strömkretsen. Termostaten indikerar felanmälan genom att den röda (B) och
den blåa (C) märklampan blinkar turvist.
Содержание
- Eco16fr 1
- 75mm² 2 5mm² 3
- Asentaminen ja irrottaminen assembling and disassembling 3
- Fine stranded 3
- Johtimien liitäntä termostaattiin connection of wires to the thermostat 3
- Käyttöliittymä user interface 3
- Rigid stranded 3
- Eco16fr termostaatin toimintavaihtoehdot functions of eco16fr thermostat 4
- Huoneen lämpötila 21 c room temperature 21 c 4
- Huonetoiminto room mode 4
- Lattian betonin lämpötila 30 c 21 concrete temperature 30 c 4
- Lattian betonin maksimi lämpötila 33 c concrete max temperature 33 c 4
- Lattian betonin minimi lämpötila 20 c concrete min temperature 20 c 4
- Lattiatoiminto floor mode 4
- Yhdistelmätoiminto dual mode 4
- L1 l2 l3 t 5
- Lattian betonin ja lattiapinnan lämpötilojen suhde relation between the concrete and flooring material temperatures 5
- Lattiatoiminto floor mode 5
- Lämpötilan muutos temperature change 5
- Yhdistelmätoiminto dual mode 5
- Säätöalueen rajoitus limitation of adjustment range 6
- Asennus ja käyttöohje 8
- Asennus kuvat 1 2 ja 4 8
- Eco16fr yhdistelmätermostaatti 8
- Ennen asennusta 8
- Käyttöönotto ja käyttö kuvat 3 5 9 8
- Tekniset tiedot 9
- Eco16fr kombinationstermostat 10
- Före montering 10
- Installation bilderna 1 2 och 4 10
- Installations och bruksanvisningar 10
- Ibruktagning och användning bilderna 3 5 9 11
- Bilder 12
- Teknisk data 12
- Before installation 13
- Eco16fr dual mode thermostat 13
- Installation and operating instruction 13
- Installation figures 1 2 and 4 13
- Start up and operation figures 3 5 9 13
- Technical data 14
- Eco16fr kahe anduriga termostaat 15
- Enne paigaldust 15
- Figures 15
- Paigaldamine joonised 1 2 ja 4 15
- Paigaldus ja kasutusjuhend 15
- Kasutamine joonised 3 5 9 16
- Joonised 17
- Tehnilised andmed 17
- Eco16fr dviejų režimų termostatas 18
- Montavimas paveikslėliai 1 2 ir 4 18
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 18
- Prieš montavimą 18
- Įjungimas ir naudojimas paveikslėliai 3 5 9 18
- Techniniai duomenys 19
- Eco16fr duālā režīma kombinētais termostats 20
- Paveikslėliai 20
- Pirms uzstādīšanas 20
- Uzstādīšana 1 2 un 4 att 20
- Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija 20
- Ieslēgšana un darbināšana 3 5 līdz 9 att 21
- Attēli 22
- Tehniskie parametri 22
- Eco16fr комбінований терморегулятор 23
- Інструкція зі встановлення та експлуатації 23
- Встановлення рис 1 2 і 4 23
- Запуск та експлуатація рис 5 9 23
- Перед встановленням 23
- Технічні характеристики 25
- Eco16fr комбинированный терморегулятор 26
- Імпортер в україні 26
- Відомості про сертифікацію 26
- Завод виробник 26
- Инструкция по установке и эксплуатации 26
- Перед установкой 26
- Рисунки 26
- Монтаж рис 1 2 и 4 27
- Начало работы и эксплуатация рис 5 9 27
- Рисунки 29
- Технические данные 29
- Заводы изготовители 30
- Импортер 30
- Сведения о сертификации 30
- Ensto com 32
Похожие устройства
- Ensto ECO10FJ белый Инструкция по эксплуатации
- ОБОГРЕВ ЛЮКС Family 0,5 кв.м с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- ОБОГРЕВ ЛЮКС Family 225 Вт 1,5 кв.м с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- ОБОГРЕВ ЛЮКС Family 300 Вт 2 кв.м с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- ОБОГРЕВ ЛЮКС Family 450 Вт 3 кв.м с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- ОБОГРЕВ ЛЮКС Family 600 Вт 4 кв.м с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- ОБОГРЕВ ЛЮКС Family 1200 Вт 8 кв.м с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- ОБОГРЕВ ЛЮКС Family 1350 Вт 9 кв.м с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- ОБОГРЕВ ЛЮКС Family 1500 Вт 10 кв.м с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Air Stream ECH/AS-1000 ER Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyPrune (06008B2000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 26-18 LI (06008A5E01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Patriot GT790 Imperial Инструкция по эксплуатации
- Patriot GT920 Imperial Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR187LZ (без АКБ и ЗУ) Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR188LZ (без АКБ и ЗУ) Инструкция по эксплуатации
- Makita DUX 60z (190312) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Fubag сварочный инвертор IN 206 + маска OPTIMA 9 – 13 Инструкция по эксплуатации
- Кедр 8003576 MMA-200 GDM Инструкция по эксплуатации
- Proma 25372102 Инструкция по эксплуатации