Metabo BS 18 LT Quick (602104890) без акк и з.у — proteção e Manutenção de Ferramentas Elétricas [30/60]
Превью страниц
Страница 30 /
60
![Metabo BS 18 LT Quick (602104890) без акк и з.у [30/60] Português pt](/views2/1175667/page30/bg1e.png)
PORTUGUÊSpt
30
8.1
Sistema de controle multifuncional
da fer-
ramenta
Se a ferramenta eléctrica desligar por si, o
sistema electrónico activou o modo auto-
protecção. Soa um sinal de alerta (apito contínuo).
Este sinal desliga após no máx. 30 segundos ou
depois de se soltar o gatilho (12).
Mesmo com esta função de protecção, em
determinadas aplicações poderá surgir uma
sobrecarga e consequentemente, uma danificação
da máquina.
Causas e correcções:
1. Acumulador quase vazio Fig. A, B (O
sistema electrónico protege o acumulador
diante de danos devido ao descarregamento
total).
Se uma lâmpada LED piscar (9), o acumulador
está quase vazio. Premer então a tecla (8) e
controlar o estado de carga junto às lâmpadas
LED (9). Estando o acumulador quase vazio,
terá que ser recarregado!
2. Uma sobrecarga prolongada da ferramenta
eléctrica ocasiona um desligamento por
temperatura.
Deixar arrefecer a ferramenta eléctrica ou o
acumulador.
Nota:
Se notar que o acumulador está dema-
siado quente, pode arrefecê-lo mais rapida-
mente num carregador "AIR COOLED".
Nota:
A ferramenta eléctrica arrefece mais rapi-
damente quando se deixar funcioná-la na
marcha em vazio.
3. Desligamento de segurança Metabo: A ferra-
menta foi DESLIGADA automaticamente. A
ferramenta é desligada no caso de velocidade
de aumento de corrente demasiado rápida (tal
como surge p.ex. num bloqueio repentino ou
num contragolpe). Desligar a ferramenta pelo
gatilho (12). Voltar a ligar e continuar a trabalhar
normalmente. Evitar outros bloqueios.
Desligar a ferramenta eléctrica pelo gatilho (12).
Depois, continuar normalmente a trabalhar. Evitar
outros bloqueios.
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos.
Só deve utilizar acessórios que cumprem as requi-
sições e os dados de identificação, indicados
nestas Instruções de Serviço.
Montar o dispositivo para perfuração angular
Fig. K.
Programa completo de acessórios, consultar
www.metabo.com ou o catálogo principal.
As reparações de ferramentas eléctricas
deste tipo apenas podem ser efectuadas por
pessoal qualificado!
Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que
necessitem de reparos, dirija-se à Representação
Metabo. Os endereços poderá encontrar sob
www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças de repo-
sição no site www.metabo.com.
Não jogar os acumuladores na água.
Proteja o ambiente, não jogando ferra-
mentas eléctricas e acumuladores no lixo
doméstico. Siga as determinações nacionais
em relação à entrega separada de resíduos assim
como, em relação à reciclagem de ferramentas
eléctricas usadas, embalagens e acessórios.
Descarregar o acumulador na ferramenta eléctrica
antes de a entregar a uma reciclagem. Proteger os
contactos contra curto-circuitos (p.ex. isolar com
fita colante).
Fig. L. Reserva-se o direito de proceder a alte-
rações devidas ao progresso tecnológico.
U = Tensão do acumulador
n
0
= Rotação em vazio
Binário de aperto no aparafusamento:
M
1
= Situação de aparafusamento "branda"
(madeira)
M
3
= Situação de aparafusamento "dura"
(metal)
M
4
= Binário de aperto ajustável
Diâmetro máx. da broca:
D
1 max
=Em aço
D
2 max
= Em madeira macia
D
3 max
=Em betão
s = Número máx. de impactos
m=Peso (com menor acumulador)
G=Rosca do veio
D
max
= Capacidade da bucha
Valores medidos de acordo com a norma EN
60745.
Corrente contínua
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).
Valor da emissão
Estes valores possibilitam uma avaliação de
emissões da ferramenta eléctrica, e de compará-
los com diversas outras ferramentas eléctricas.
Consoante as condições de aplicação, situação da
ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis,
o carregamento efectivo poderá ser superior ou
inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os
intervalos de trabalho e as fases com menores
carregamentos. Em razão dos correspondentes
8. Correcção de avarias
9. Acessórios
10. Reparações
11. Protecção do meio ambiente
12. Dados técnicos
Содержание
251- Www metabo com
- Bs 14 lt bs 14 lt quick bs 18 lt bs 18 lt quick sb 18 lt
- Max nm
- Direktor innovation forschung und entwicklung director innovation research and development 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany
- Bs 14 lt bs 18 lt bs 14 lt quick bs 18 lt quick sb 18 lt
- 2 2011 65 eu 2006 42 ec 2004 108 ec 3 en 60745
- 07 03 volker siegle
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Abbildungen
- Überblick
- Störungsbeseitigung
- Deutsch de
- Benutzung
- Deutsch de
- Zubehör
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- Figures
- English en
- Declaration of conformity
- Troubleshooting
- Overview
- English en
- English en
- Accessories
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Notice d utilisation originale
- Français fr
- Figures
- Déclaration de conformité
- Consignes de sécurité particulières
- Consignes de sécurité générales
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Dépannage
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Réparation
- Protection de l environnement
- Français fr
- Français fr
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Afbeeldingen
- Storingen verhelpen
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Milieubescherming
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Figure
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Eliminazione dei guasti
- Italiano it
- Uso según su finalidad
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Figuras
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Localización de averías
- Español es
- Descripción general
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Accesorios
- Español es
- Utilização autorizada
- Português pt
- Manual original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações de segurança especiais
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Ilustrações
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Correcção de avarias
- Acessórios
- Português pt
- Översikt
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Ce överensstämmelseintyg
- Bruksanvisning i original
- Bilder
- Avsedd användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Användning
- Åtgärda fel
- Tillbehör
- Svenska sv
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöopas
- Suomi fi
- Käyttö
- Häiriöiden poisto
- Yleiskuva
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Figurer
- Utbedring av feil
- Oversikt
- Norsk no
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Figurer
- Dansk da
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Afhjælpning af fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Polski pl
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Przegląd
- Polski pl
- Ilustracje
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Polski pl
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Εικόνες
- Τεχνικά στοιχεία
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Εξαρτήματα
- Ελληνικά el
- Άρση βλαβών
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági tudnivalók
- Ábrák
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági tudnivalók
- Eredeti használati utasítás
- Hibaelhárítás
- Használat
- Áttekintés
- Magyar hu
- Tartozékok
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Использование по назначению
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Декларация соответствия
- Русский ru
- Рисунки
- Обзор
- Эксплуатация
- Ремонт
- Устранение неисправностей
- Технические характеристики
- Русский ru
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
Похожие устройства
-
Metabo GB 18 LTX BL Q IИнструкция к устройству -
Metabo POWERMAXX BS x2 (600080500)Руководство по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS Quick (600156890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (602191840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603828840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603827840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX BL Q I (602353890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SB (600385890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации
Guia completo sobre sistemas de proteção, causas de desligamento, resolução de problemas e manutenção de ferramentas elétricas. Garanta o desempenho e a durabilidade do seu equipamento.