Metabo BS 18 LT Quick (602104890) без акк и з.у — användarmanual för batteridriven maskin med växelväljare [33/60]
Превью страниц
Страница 33 /
60
![Metabo SB 18 LT (602103890) без акк и з.у [33/60] Åtgärda fel](/views2/1175667/page33/bg21.png)
SVENSKA sv
33
3V
äxelväljare (1:a/2:a växeln)
4 Rotationsriktningsväljare (ställer in rotations-
riktning, transportsäkring) - på båda sidor av
maskinen
5 Bit-depot *
6 Bälteskrok *
7
Knapp för att lossa batteriet
8 Knapp till laddindikeringen
9 Ladd- och signalindikering
10
Batteri
11 LED-belysning
12 Strömbrytare
*beroende på utförande
7.1 Batteri, kapacitets- och signalindikering
fig. B
Ladda batteriet före användning.
Ladda batteriet så snart effekten börjar avta.
Optimal förvaringstemperatur ligger mellan 10°C
och 30°C.
7.2 Ta ur och sätta i batteriet fig. C
7.3 Ställa in rotationsriktning, transportsäk-
ring (startspärr) fig. D
7.4 Välja växelläge fig. E
Använd bara växelväljaren (3) när motorn står
still!
7.5 Ställa in momentbegränsning, borr-,
slagborrläge fig. F
7.6 Slå PÅ/AV, ställa in varvtal fig. A
Slå PÅ, varvtal: tryck på strömbrytaren (12). Du
ändrar varvtalet genom att trycka in strömbry-
taren.
Slå AV: släpp strömbrytaren (12). Obs!
Ljudet som
uppstår när du slår AV maskinen hänger ihop
med konstruktionen (snabbstopp) och
påverkar inte maskinens funktion och livs-
längd.
7.7 Snabbchuck fig. G
Om verktygsskaftet är mjukt måste du ev. efterdra
när du har borrat ett tag.
Anvisningar för
maskiner med beteckning SB...
:
1. Det eventuella friktionsljud som hörs när du
lossar chucken (funktionsberoende) försvinner
om du vrider hylsan åt motsatt håll.
2. Fixera verktyget:
vrid hylsan i riktning mot märkningen ”GRIP, ZU”
tills du får mekaniskt motstånd.
Varning! Verktyget är inte fastspänt ännu!
Fortsätt att vrida kraftigt (det ska "klicka") tills
det inte går att vrida mer - det är först nu som
verktyget är säkert fastspänt.
Rengöring: håll maskin och snabbchuck nedåt och
vrid hylsan helt åt ”GRIP, ZU”-hållet, sedan åt
”AUF, RELEASE”-hållet. Allt damm som
samlats i snabbchucken lossnar och faller ur.
7.8 Skruva av chucken fig. H
Skruva fast i omvänd ordning.
7.9 Chuck med Quick-snabbytessystem (på
BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick)
Fig. I
Demontering: Skjut låsringen framåt (a) och ta av
chucken framifrån (b).
Sätta på: skjut låsringen framåt och skjut på
chucken ända in till anslagt på borrspindeln.
7.10 oj, Fäst bälteskrok (beroende på utrust-
ning)/Bit-depot (beroende på utrustning)
Bild J
Bälteskrok (6) monteras, enligt bild, på vänster sida.
Bit-depot (5) monteras, enligt bild, på höger sida.
8.1
Flerfunktionsövervakad
maskin
Om maskinen stänger av sig själv har själv-
skyddsläget aktiverats. Du får varningssignal
(ihållande pipande). Den slår av efter max. 30
sekunder eller om du släpper strömbrytaren (12).
Trots skyddsfunktionen kan vissa använd-
ningsområden ge överbelastning som resul-
terar i maskinskador.
Orsak och åtgärd:
1. Batteriet är nästan tomt fig. A, B (elektro-
niken skyddar batteriet mot djupurladdning).
Blinkar någon LED (9), så är batteriet nästan
tomt. Tryck ev. på (8)-knappen och kontrollera
LED-laddindikeringen (9). Batteriet är nästan
tomt; ladda det!
2. Lång, kontinuerlig överbelastning av maskinen
får termoskyddet att lösa ut.
Låt maskin eller batteri svalna.
Tips:
Om batteriet känns väldigt varmt går det
snabbare att kyla det i en ”AIR COOLED”-
laddare.
Obs!
Maskinen kyls av snabbare om du kör den
obelastad.
3. Metabo säkerhetsavstängning: maskinen
SLÅR AV av sig själv. Maskinen slår av vid
strömspikar (t.ex. om skivan nyper eller du får ett
kast). Slå av maskinen med strömbrytaren (12).
Starta igen och fortsätt jobba som vanligt.
Försök undvika att maskinen nyper.
Stäng av maskinen med strömbrytaren (12).
Därefter kan du jobba som vanligt igen. Försök
undvika att maskinen nyper.
Använd bara Metabo originaltillbehör.
7. Användning
8. Åtgärda fel
9. Tillbehör
Содержание
251- Www metabo com
- Bs 14 lt bs 14 lt quick bs 18 lt bs 18 lt quick sb 18 lt
- Max nm
- Direktor innovation forschung und entwicklung director innovation research and development 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany
- Bs 14 lt bs 18 lt bs 14 lt quick bs 18 lt quick sb 18 lt
- 2 2011 65 eu 2006 42 ec 2004 108 ec 3 en 60745
- 07 03 volker siegle
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Abbildungen
- Überblick
- Störungsbeseitigung
- Deutsch de
- Benutzung
- Deutsch de
- Zubehör
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- Figures
- English en
- Declaration of conformity
- Troubleshooting
- Overview
- English en
- English en
- Accessories
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Notice d utilisation originale
- Français fr
- Figures
- Déclaration de conformité
- Consignes de sécurité particulières
- Consignes de sécurité générales
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Dépannage
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Réparation
- Protection de l environnement
- Français fr
- Français fr
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Afbeeldingen
- Storingen verhelpen
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Milieubescherming
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Figure
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Eliminazione dei guasti
- Italiano it
- Uso según su finalidad
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Figuras
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Localización de averías
- Español es
- Descripción general
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Accesorios
- Español es
- Utilização autorizada
- Português pt
- Manual original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações de segurança especiais
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Ilustrações
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Correcção de avarias
- Acessórios
- Português pt
- Översikt
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Ce överensstämmelseintyg
- Bruksanvisning i original
- Bilder
- Avsedd användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Användning
- Åtgärda fel
- Tillbehör
- Svenska sv
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöopas
- Suomi fi
- Käyttö
- Häiriöiden poisto
- Yleiskuva
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Figurer
- Utbedring av feil
- Oversikt
- Norsk no
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Figurer
- Dansk da
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Afhjælpning af fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Polski pl
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Przegląd
- Polski pl
- Ilustracje
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Polski pl
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Εικόνες
- Τεχνικά στοιχεία
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Εξαρτήματα
- Ελληνικά el
- Άρση βλαβών
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági tudnivalók
- Ábrák
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági tudnivalók
- Eredeti használati utasítás
- Hibaelhárítás
- Használat
- Áttekintés
- Magyar hu
- Tartozékok
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Использование по назначению
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Декларация соответствия
- Русский ru
- Рисунки
- Обзор
- Эксплуатация
- Ремонт
- Устранение неисправностей
- Технические характеристики
- Русский ru
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
Похожие устройства
-
Metabo GB 18 LTX BL Q IИнструкция к устройству -
Metabo POWERMAXX BS x2 (600080500)Руководство по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS Quick (600156890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (602191840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603828840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603827840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX BL Q I (602353890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SB (600385890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации
Upptäck hur du använder och underhåller din batteridrivna maskin. Lär dig om växelväljare, rotationsriktning och säkerhetsåtgärder för optimal prestanda.