BLACK & DECKER JS10 [34/40] Українська
![BLACK & DECKER JS20 [34/40] Українська](/views2/1632357/page34/bg22.png)
34
УКРАЇНСЬКА
(Переклад оригінальних інструкцій)
Кнопка фіксації (Рис. D)
Ваша ножівкова пилка обладнана пристроєм фіксації,
яким зручно користуватись, коли необхідно виконувати
неперервне пиляння протягом тривалого періоду часу.
Щоб УВІМКНУТИ пристрій фіксації, натисніть тригерний
перемикач (1), натисніть і утримуйте кнопку фіксації (2) і
потім відпустіть тригерний перемикач. Відпустіть
кнопку фіксації, і ваша ножівкова пилка продовжить
працювати. Натисніть і відпустіть тригерний перемикач,
щоб зняти фіксацію.
Примітка. Кнопка фіксації знаходиться з лівої сторони
від ручки.
Регулювання змінної швидкості (Рис. E)
(тільки для JS20)
Задайте швидкість ножівкової пилки поворотом лімбу
регулювання змінної швидкості (12). Якщо лімб
регулювання змінної швидкості крутити назад,
швидкість буде уповільнюватись. Установіть лімб
регулювання швидкості на “1” для найменшої швидкості,
на “3” для середньої швидкості і на “6” для найбільшої
швидкості.
Перемикач отвору для пилососа (Рис. F)
Під час звичайної роботи інструмента без під’єднаного
пилососа перемикач отвору для пилососа (13) повинен
бути зсунутий до задньої частини інструмента. Це
дозволить внутрішньому вентилятору двигуна
неперервно здувати тирсу чи ошурки з відмітки для
різання. Якщо пилосос під’єднаний, перемикач отвору
для пилососа повинен бути зсунутий до передньої
частини інструмента. Це переміщує відбивальну
перегородку в положення, в якому вона спрямовує
тирсу та ошурки до отвору для пилососа, з якого вони
будуть втягуватися робочим пилососом.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Увага! Забороняється використовувати інструмент,
якщо плита черевика не закріплена або послаблена.
Загальні вказівки з пиляння
Увага! Руки повинні знаходитись якомога далі від
проміжку між корпусом двигуна і затискачем пильного
полотна. Не торкайтесь нижньої сторони робочої
деталі, коли працює пилка.
Обіпріть передню частину станини на робочу деталь і
сумістіть різальну крайку полотна з лінією різання
робочої деталі (Рис. G). Перевірте, щоб шнур
електроживлення не перетинав траєкторії вашого руху
і руху пилки. Включіть пилку і починайте рухатись в
напрямку до робочої деталі. Направлене донизу
притискне зусилля, яке ви прикладаєте до пилки,
повинно бути достатнім, щоб забезпечувати стійке
положення пилки, і не повинно бути надмірним, щоб
пильне полотно могло вільно рухатись.
Увага! Не прикладайте надмірного зусилля до пилки.
Прикладання надмірного зусилля може призвести до
перегрівання двигуна і руйнування полотна.
Навскісне різання
Кути навскісного різання можна регулювати від 0° до 45°
з обох сторін. Щоб відрегулювати кут скісного різання:
1. Послаблюйте обидва осьові гвинти станини (14)
доти, поки станину (15) не можна буде повернути
(Рис. H).
Примітка: Скористайтесь торцьовим шестигранним
ключем на 3 мм, який входить до комплекту
постачання.
2. Кути скісного різання (17) позначені на шкалі,
розміщеній на боковій стороні станини (Рис. I).
3. Змістіть станину назад. Сумістіть край корпусу
двигуна (18) з відміткою потрібного кута (17) на
боковій стороні станини і перемістіть станину
вперед так, щоб шпильки корпусу двигуна зайшли в
прорізі (16).
Примітка. Відмітки кутів на боковій стороні станини
ножівкової пилки призначені для використання
тільки в якості орієнтовних значень. Для точного
задання кутів оператор повинен використовувати
транспортир.
4. Після виставлення потрібного кута затягніть осьові
гвинти станини, щоб закріпити положення станини.
5. Зробіть пробне різання на бракованій заготовці і
виміряйте кут навскісного різання. Відрегулюйте кут
навскісного різання, якщо це буде необхідно.
ПОРАДИ ЩОДО ЕФЕКТИВНОГО
ВИКОРИСТАННЯ ІНСТРУМЕНТА
Пиляння шаруватих матеріалів
При пилянні шаруватих матеріалів може відбуватися їх
розщеплення, що може призвести до пошкодження
зовнішньої поверхні. В більшості випадків полотно
пиляє під час руху догори, тому, якщо плита черевика
знаходиться на зовнішній поверхні, полотно під час
різання повинно рухатись донизу або:
• використовуйте дрібнозубе пилкове полотно.
• починайте пиляння з тильної сторони робочої
деталі.
Содержание
- Js10 js20 1
- To 07 pdf 1
- Www blackanddecker com 1
- Js20 only 2
- English 4
- General safety rules 4
- Intended use 4
- Save these instructions 4
- Additional safety warningsfor jigsaws and reciprocating saws 5
- English 5
- Electrical safety 6
- English 6
- Labels on tool 6
- Residual risks 6
- Safety of others 6
- Assembly operation 7
- Blade options 7
- English 7
- Features fig a 7
- Installing blades not included 7
- Lock on button fig d 7
- On of trigger switch fig c 7
- Variable speed control fig e only js20 7
- Bevel cutting 8
- English 8
- General cutting 8
- Hints for optimum use 8
- Operation 8
- Sawing metal 8
- To 13 pdf 8
- Vacuum port switch fig f 8
- English 9
- Maintenance 9
- Metal cutting 9
- Plunge cutting 9
- English 10
- Lubrication 10
- Protecting the environment 10
- Service information 10
- Specifications 10
- Ec declaration of conformity 11
- English 11
- Guarantee 11
- Bu tali matlari saklayin 12
- Genel güvenli k kurallari 12
- Kullanım amacı 12
- Türkçe 12
- Dekupaj ve tilki kuyruğu testereleri için ek güvenlik talimatları 13
- Türkçe 13
- Alet üzerindeki etiketler 14
- Diğer kişilerin güvenliği 14
- Elektrik güvenliği 14
- To 19 pdf 14
- Türkçe 14
- Bıçak seçenekleri 15
- Bıçakların takılması alet ile birlikte verilmemektedir 15
- Diğer tehlikeler 15
- Montaj ve kullanim 15
- Türkçe 15
- Özelli kler şeki l a 15
- Açma kapama tetiği şekil c 16
- Açılı kesim 16
- Değişken hız kontrolü şekil e sadece js20 16
- Genel kesme 16
- Kesintisiz çalıştırma düğmesi şekil d 16
- Kullanim 16
- Toz atma çıkışının açma kapama sürgüsü şekil f 16
- Türkçe 16
- Dalma kesim 17
- En uygun kullanim i çi n yararli tavsi yeler 17
- Metal kesme 17
- Türkçe 17
- Servi s bi lgi leri 18
- Türkçe 18
- Yağlama 18
- Çevrenin korunması 18
- At uygunluk beyanatı 19
- Tekni k özelli kleri 19
- Türkçe 19
- Garanti 20
- To 25 pdf 20
- Türkçe 20
- Назначение 21
- Общие правила безопасности 21
- Перевод с оригинала инструкции 21
- Русский 21
- Сохраните данные инструкции 21
- Дополнительные правила безопасности при работе лобзиковыми и сабельными пилами 22
- Перевод с оригинала инструкции 22
- Русский 22
- Комплект поставки 23
- Маркировка инструмента 23
- Перевод с оригинала инструкции 23
- Русский 23
- Электробезопасность 23
- Безопасность посторонних лиц 24
- Описание рис а 24
- Остаточные риски 24
- Перевод с оригинала инструкции 24
- Пильные полотна 24
- Русский 24
- Сборка и эксплуатация 24
- Установка пильных полотен не входят в комплект поставки 24
- Кнопка блокировки пускового выключателя рис d 25
- Курковый пусковой выключатель рис с 25
- Перевод с оригинала инструкции 25
- Передвижной выключатель отверстия пылеотвода рис f 25
- Пиление 25
- Пиление с наклоном 25
- Регулировка скорости рис е только js20 25
- Русский 25
- Эксплуатация 25
- To 31 pdf 26
- Врезное пиление 26
- Перевод с оригинала инструкции 26
- Пиление металла 26
- Резка металла 26
- Рекомендации по оптимальному использованию 26
- Русский 26
- Техническое обслуживание 26
- Black decker имеет обширную сеть принадлежащих компании и авторизованных сервисных центров в целях предоставления клиентам эффективного и надёжного технического обслуживания электроинструментов во всех сервисных центрах black decker работает обученный персонал за дополнительной информацией о наших авторизованных сервисных центрах а также если вы нуждаетесь в технической консультации ремонте или покупке оригинальных запасных частей обратитесь в ближайший к вам сервисный центр black decker или посетите наш сайт www blackanddecker com 27
- Black decker предоставляет возможность для сбора и повторной переработки продуктов black decker после окончания срока их службы чтобы воспользоваться преимуществом этого сервиса пожалуйста отправьте ваш продукт любому уполномоченному представителю по ремонту который собирает такие изделия от нашего имени 27
- Защита окружающей среды 27
- Информация по техническому обслуживанию 27
- Нормативные акты местных органов власти могут предусматривать сбор использованных электрических изделий отдельно от бытовых отходов в муниципальных пунктах сбора отходов или в магазине при покупке нового изделия 27
- Перевод с оригинала инструкции 27
- Раздельный сбор использованных продуктов и упаковочных материалов позволяет производить их вторичную переработку с дальнейшим повторным использованием повторное использование материалов прошедших вторичную переработку снижает загрязнение окружающей среды и уменьшает потребность в сырьевых материалах 27
- Русский 27
- Смазка 27
- Перевод с оригинала инструкции 28
- Политика black decker нацелена на постоянное усовершенствование нашей продукции поэтому фирма оставляет за собой право изменять техниче 28
- Примечание 28
- Русский 28
- Технические характеристики 28
- Гарантийные условия 29
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 29
- Перевод с оригинала инструкции 29
- Русский 29
- Уважаемый покупатель 29
- Загальні правила техніки безпеки 30
- Збережіть ці інструкції 30
- Переклад оригінальних інструкцій 30
- Призначення 30
- Українська 30
- Додаткові вказівки з безпечної роботи ножівкових і маятникових пилок 31
- Переклад оригінальних інструкцій 31
- Українська 31
- To 37 pdf 32
- Безпека інших осіб 32
- Електрична безпека 32
- Залишковий ризик 32
- Наклейки на інструменті 32
- Переклад оригінальних інструкцій 32
- Склад 32
- Українська 32
- Варіанти пильних полотен 33
- Встановлення пильних полотен в комплект постачання не входять 33
- Монтаж і робота 33
- Переклад оригінальних інструкцій 33
- Тригерний вимикач вкл викл рис c 33
- Українська 33
- Функції рис a 33
- Експлуатація 34
- Загальні вказівки з пиляння 34
- Кнопка фіксації рис d 34
- Навскісне різання 34
- Переклад оригінальних інструкцій 34
- Перемикач отвору для пилососа рис f 34
- Поради щодо ефективного використання інструмента 34
- Регулювання змінної швидкості рис e тільки для js20 34
- Українська 34
- Глибоке різання 35
- Переклад оригінальних інструкцій 35
- Пиляння металу 35
- Технічне обслуговування 35
- Українська 35
- Інформація про обслуговування 36
- Захист навколишнього середовища 36
- Змащування 36
- Примітка 36
- Українська 36
- Характеристики 36
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 37
- Гарантійні умови 37
- Переклад оригінальних інструкцій 37
- Українська 37
- Шановний покупець 37
Похожие устройства
- BLACK & DECKER JS20 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS1004 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW1200E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW1200EKA Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KX1650 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER G850 Инструкция по эксплуатации
- Grost RT 308 С (117048) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL-T4 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дрель-шуруповерт GSR 180-Li (06019F8120),Адаптер GAA 18V-24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фонарь GLI 12V-300 (06014A1000),Набор бит 2607017319 без акк. и з.у Руководство пользователя
- Bosch GLI PocketLED (0601437V00) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Ножницы по металлу GSC 12 V-LI (0601926108),Набор бит 2607017319 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дрель аккумуляторная GSB 18-2-Li Plus (06019E7120),Адаптер GAA 18V-24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Пила циркулярная GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 Руководство пользователя
- Bosch GHO 18 V-LI (06015A0300) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 Руководство пользователя
- Калибр ТП-2050 ПРОМО Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4300-3/45 F0134300JD Инструкция по эксплуатации
- Dremel 8220 1/5 RUS F0138220JD Инструкция по эксплуатации