Bosch Пила циркулярная GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 — электр құралдарын пайдалану кезінде қауіпсіздік нұсқаулықтары [175/291]
Превью страниц
Страница 175 /
291
![Bosch Пила циркулярная GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 [175/291] Өнім және қуат сипаттамасы](/views2/1487596/page175/bgaf.png)
мүмкін. Дискі материалға кіргенде төменгі
қорғағышты қайтару тұтқасымен көтеріңіз, төменгі
қорғағыш бос тұруы керек. Барлық аралау
жұмыстарында төменгі қорғағыш автоматты істеуі тиіс.
u Әрдайым араны үстелге немесе еденге қоюдан
алдын төменгі қорғағыш дискіні қаптауына көз
жеткізіңіз. Қорғалмаған, инерциямен істеген диск
араны арқаға жүріп жалында барлық заттарды кесуіне
себеп болады. Диск үшін өшірілгеннен соң тоқтау
уақытын ескеріңіз.
Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
u Шығарылған жоңқаларды қолмен алмаңыз.
Айналатын бөлшектерден жарақат алуыңыз мүмкін.
u Араны бастың үстінде ұстап жұмыс істемеңіз.
Электр құралды жеткілікті бақылай алмайсыз.
u Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып
жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты
жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр
сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі
мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі
мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға
алып келуі мүмкін.
u Тұрақты болмаса, электр құралмен жұмыс
істемеңіз. Ол аралау үстелінде жұмыс істеуге
арналмаған.
u Тік емес бұрышпен жүргізілуі мүмкін ендіріп кесу
кезінде араның бағыттауыш тақтасын бүйірлік
ауытқудан қорғаңыз. Бүйірлік ауытқу тұрып қалуға,
осылайша, кері соққыға әкелуі мүмкін.
u Тез кесетін болаттан жасалған, төзімділігі жоғары
аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Мұндай аралау
дискілері оңай сынуы мүмкін.
u Қара металдарды араламаңыз. Қызған жоңқалар
шаңсоруды оталдыруы мүмкін.
u Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс
пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін. Бұл
жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар
болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс алу
жолдарын тітіркендіруі мүмкін.
u Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі
бар.
u Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе
сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы
мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп,
аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе
қызып кетуі мүмкін.
u Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші
өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы
аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз.
Мысалы, аккумуляторды жылудан,
сондай-ақ, үздіксіз күн жарығынан,
оттан, судан және ылғалдан қорғаңыз.
Жарылу қаупі бар.
u Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр
құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін.
u Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік
ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі
қолмен сенімді басқарылады.
Өнім және қуат сипаттамасы
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық
қауіпсіздік нұсқаулықтарын және
ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт
және/немесе ауыр жарақаттануларға алып
келуі мүмкін.
Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін
ескеріңіз.
Тағайындалу бойынша қолдану
Электр құрал қозғалмайтын тіректе ағашты бойлай және
көлденеңінен, бұрышпен кесуге арналған.
Бейнеленген құрамды бөлшектер
Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар
беттегі электр құралының сипаттамасына сай.
(1)
Ажыратқыштың іске қосылу құлпы
(2)
Жұмыс шамы
(3)
Алты қырлы кілт
(4)
Қосымша тұтқа (беті оқшауландырылған)
(5)
Шпиндельді бекіту түймесі
(6)
Тірек платформасы
(7)
Параллельді тірекке арналған құлақты бұранда
(8)
Еңкейту бұрышын реттеуге арналған құлақты
бұранда
(9)
Еңіс бұрышы шкаласы
(10)
Кесік белгісі 45° (GKS18V-57G үлгісінде0°)
(11)
Кесік белгісі 0° (GKS18V-57G үлгісінде45°)
(12)
Параллельді тірек
(13)
Маятниктік қорғағыш қаптама
(14)
Маятниктік қорғағыш қаптаманы реттеуге арналған
иінтірек
(15)
Еңкейту бұрышын реттеуге арналған құлақты
бұранда (GKS18V-57G)
(16)
Жоңқаларды шығаруға арналған келте құбыр
(17)
Қорғаныш қаптамасы
(18)
Қосқыш/өшіргіш
(19)
Аккумулятор
A)
(20)
Тұтқа (беті оқшауланған)
(21)
Ара шпинделі
(22)
Тірек фланеці
(23)
Ара дискісі
A)
(24)
Қысқыш фланец
Қазақ | 175
Bosch Power Tools 1 609 92A 4LL | (18.10.2018)
Содержание
1874- V 57 g 18v 57
- Titelseite
- Gks professional
- Gks 18v 57 g
- Sicherheit von personen
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrische sicherheit
- Deutsch
- Arbeitsplatzsicherheit
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs
- Sägeverfahren
- Sicherheitshinweise für kreissägen
- Service
- Zusätzliche sicherheitshinweise
- Rückschlag ursachen und entsprechende sicherheitshinweise
- Funktion der unteren schutzhaube
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Technische daten
- Geräusch vibrationsinformation
- Akku entnehmen
- Sägeblatt montieren siehe bild a
- Sägeblatt demontieren siehe bild a
- Sägeblatt auswählen
- Montage
- Kreissägeblatt einsetzen wechseln
- Akku ladezustandsanzeige siehe bild f
- Akku laden
- Staub späneabsaugung
- Schnitttiefe einstellen siehe bild c
- Schnittmarkierungen gks 18v 57
- Gehrungswinkel einstellen gks 18v 57 g
- Gehrungswinkel einstellen gks 18v 57
- Fremdabsaugung
- Betriebsarten
- Betrieb
- Absaugadapter montieren siehe bild b
- Tiefentladungsschutz
- Sägen von holz
- Sägen mit parallelanschlag siehe bild d
- Sägen mit hilfsanschlag siehe bild e
- Sägen mit führungsschiene siehe bild g
- Inbetriebnahme
- Hinweise für den optimalen umgang mit dem akku
- Gks 18v 57 g
- Ein ausschalten
- Auslaufbremse
- Arbeitshinweise
- Akku einsetzen
- Nur für eu länder
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Entsorgung
- Akkus batterien
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Transport
- Work area safety
- Warning
- Safety instructions
- Power tool use and care
- Personal safety
- Gks 18v 57 g 18v 57
- General power tool safety warnings
- English
- Electrical safety
- Safety instructions for circular saws
- Kickback causes and related warnings
- Cutting procedures
- Battery tool use and care
- Service
- Product description and specifications
- Lower guard function
- Intended use
- Additional safety warnings
- Technical data
- Product features
- Removing the battery
- Noise vibration information
- Inserting changing the circular saw blade
- Fitting
- Charging the battery
- Battery charge indicator see figure f
- Fitting the dust extraction adapter see figure b
- External dust extraction
- Dust chip extraction
- Setting the mitre bevel angle gks 18v 57 g
- Setting the cutting depth see figure c
- Selecting the saw blade
- Removing the saw blade see figure a
- Operation
- Operating modes
- Fitting the saw blade see figure a
- Sawing with the guide rail see figure g
- Sawing with an auxiliary guide see figure e
- Sawing with a parallel guide see figure d
- Run out brake
- Protection against deep discharging
- Practical advice
- Inserting the battery
- Gks 18v 57 g
- Cut marks gks 18v 57
- Switching on off
- Start up
- Setting the mitre bevel angle gks 18v 57
- Sawing wood
- Recommendations for optimal handling of the battery
- Maintenance and servicing
- Maintenance and cleaning
- After sales service and advice on using products
- Only for eu countries
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Français
- Disposal
- Consignes de sécurité
- Battery packs batteries
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique
- Avertisse
- Transport
- Sécurité électrique
- Sécurité des personnes
- Sécurité de la zone de travail
- Utilisation et entretien de l outil électrique
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi
- Procédures de coupe
- Maintenance et entretien
- Consignes de sécurité pour scies circulaires
- Causes du recul et mises en garde correspondantes
- Utilisation conforme
- Fonctionnement du protecteur inférieur
- Description des prestations et du produit
- Consignes de sécurité additionnelles
- Éléments constitutifs
- Caractéristiques techniques
- Retrait de l accu
- Recharge de l accu
- Montage changement de la lame de scie
- Montage
- Informations sur le niveau sonore les vibrations
- Indicateur de niveau de charge de l accu voir figure f
- Monter l adaptateur d aspiration voir figure b
- Mise en place d une lame de scie voir figure a
- Démontage de la lame de scie voir figure a
- Choix de la lame de scie
- Aspiration de poussières de copeaux
- Aspiration au moyen d un aspirateur
- Marquages de coupe gks 18v 57
- Instructions d utilisation
- Gks 18v 57 g
- Frein d arrêt immédiat
- Utilisation
- Réglage de la profondeur de coupe voir figure c
- Réglage d un angle d inclinaison gks 18v 57 g
- Réglage d un angle d inclinaison gks 18v 57
- Protection contre les décharges complètes
- Modes de fonctionnement
- Mise en place de l accu
- Mise en marche arrêt
- Mise en marche
- Sciage de bois
- Sciage avec rail de guidage voir figure g
- Sciage avec butée parallèle voir figure d
- Sciage avec butée auxiliaire voir figure e
- Nettoyage et entretien
- Indications pour une utilisation optimale de la batterie
- Entretien et service après vente
- Service après vente et conseil utilisateurs
- Élimination des déchets
- Transport
- Seulement pour les pays de l ue
- Seguridad eléctrica
- Seguridad del puesto de trabajo
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
- Indicaciones de seguridad
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Español
- Adverten
- Accus piles
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
- Seguridad de personas
- Causas del contragolpe y advertencias al respecto
- Servicio
- Procedimientos de corte
- Indicaciones de seguridad pata sierras circulares
- Indicaciones de seguridad adicionales
- Función de la protección inferior
- Descripción del producto y servicio
- Utilización reglamentaria
- Datos técnicos
- Componentes principales
- Montaje
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Indicador del estado de carga del acumulador ver figura f
- Desmontaje del acumulador
- Carga del acumulador
- Aspiración externa
- Aspiración de polvo y virutas
- Selección de la hoja de sierra
- Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Montaje del disco de sierra vea la figura a
- Montaje del adaptador para aspiración ver figura b
- Desmontaje de la hoja de sierra ver figura a
- Puesta en marcha
- Operación
- Montaje del acumulador
- Modos de operación
- Marcas de corte gks 18v 57
- Gks 18v 57 g
- Freno de marcha por inercia
- Conexión desconexión
- Ajustar la profundidad de corte ver figura c
- Ajustar el ángulo de inglete gks 18v 57 g
- Ajustar el ángulo de inglete gks 18v 57
- Servicio técnico y atención al cliente
- Serrado de madera
- Serrado con tope paralelo ver figura d
- Serrado con tope auxiliar ver figura e
- Serrado con carril guía ver figura g
- Protección contra altas descargas
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Instrucciones para la operación
- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
- Português
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
- Instruções de segurança
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Eliminación
- Acumuladores pilas
- Transporte
- Sólo para los países de la ue
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
- Segurança eléctrica
- Segurança de pessoas
- Segurança da área de trabalho
- Serviço
- Procedimentos de corte
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
- Instruções de segurança para serras circulares
- Instruções de segurança adicionais
- Função da proteção inferior
- Causas do efeito de coice e indicações relacionadas
- Descrição do produto e do serviço
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Utilização adequada
- Montagem
- Informação sobre ruídos vibrações
- Carregar a bateria
- Selecionar disco de serra
- Retirar a bateria
- Montar o disco de serra ver figura a
- Introduzir substituir o disco da serra circular
- Indicador do nível de carga da bateria ver figura f
- Desmontar disco de serra ver figura a
- Aspiração de pó de aparas
- Funcionamento
- Aspiração externa
- Ajustar ângulo de meia esquadria gks 18v 57 g
- Ajustar ângulo de meia esquadria gks 18v 57
- Ajustar profundidade de corte ver figura c
- Montar adaptador de aspiração ver figura b
- Modos de operação
- Marcações de corte gks 18v 57
- Gks 18v 57 g
- Serrar madeira
- Serrar com guia paralela ver figura d
- Serrar com encosto auxiliar ver figura e
- Serrar com calha de guia ver figura g
- Proteção contra descarga completa
- Manutenção e limpeza
- Manutenção e assistência técnica
- Ligar desligar
- Instruções de trabalho
- Indicações sobre o manuseio ideal da bateria
- Colocação em funcionamento
- Colocar a bateria
- Travão de funcionamento por inércia
- Transporte
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza della postazione di lavoro
- Serviço pós venda e aconselhamento
- Italiano
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Eliminação
- Baterias pilhas
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- Avvertenze di sicurezza
- Attenzion
- Apenas para países da ue
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
- Sicurezza delle persone
- Assistenza
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
- Procedure di taglio
- Cause dei contraccolpi e relative avvertenze
- Avvertenze di sicurezza per seghe circolari
- Funzione della protezione inferiore
- Avvertenze di sicurezza supplementari
- Utilizzo conforme
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Rimozione della batteria
- Ricarica della batteria
- Montaggio
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni
- Indicatore del livello di carica della batteria vedere fig f
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Smontaggio della lama vedere fig a
- Selezione della lama
- Montaggio della lama vedere fig a
- Montaggio dell adattatore di aspirazione vedere fig b
- Inserimento sostituzione della lama circolare
- Utilizzo
- Sistema di aspirazione esterno
- Regolazione della profondità di taglio vedere fig c
- Regolazione dell angolo obliquo gks 18v 57 g
- Regolazione dell angolo obliquo gks 18v 57
- Modalità di funzionamento
- Messa in funzione
- Marcature di taglio gks 18v 57
- Inserimento della batteria
- Gks 18v 57 g
- Avvio arresto
- Taglio del legno
- Taglio con guida parallela vedi fig d
- Taglio con binario di guida vedere fig g
- Taglio con battuta ausiliaria vedi fig e
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica
- Protezione contro lo scaricamento totale
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione ed assi stenza
- Manutenzione e pulizia
- Indicazioni operative
- Freno di arresto graduale
- Avvertenze per l impiego ottimale della batteria
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrische veiligheid
- Batterie pile
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
- Waarschu
- Veiligheidsaanwijzingen
- Veiligheid van de werkomgeving
- Trasporto
- Solo per i paesi ue
- Smaltimento
- Nederlands
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
- Veiligheid van personen
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
- Zaagwerkzaamheden
- Veiligheidsaanwijzingen voor cirkelzagen
- Service
- Oorzaken voor terugslag en daarmee verwante waarschuwingen
- Werking onderste beschermkap
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
- Technische gegevens
- Beschrijving van product en werking
- Beoogd gebruik
- Afgebeelde componenten
- Montage
- Informatie over geluid en trillingen
- Accu verwijderen
- Accu opladen
- Accu oplaadaanduiding zie afbeelding f
- Zaagblad monteren zie afbeelding a
- Zaagblad kiezen
- Zaagblad demonteren zie afbeelding a
- Externe afzuiging
- Cirkelzaagblad bevestigen of vervangen
- Afzuiging van stof en spanen
- Afzuigadapter monteren zie afbeelding b
- Zaagmarkeringen gks 18v 57
- Zaagdiepte instellen zie afbeelding c
- Verstekhoek instellen gks 18v 57 g
- Verstekhoek instellen gks 18v 57
- Tips voor de werkzaamheden
- Snelstop
- Ingebruikname
- In en uitschakelen
- Gks 18v 57 g
- Gebruik
- Bescherming tegen diepontlading
- Accu plaatsen
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en gebruiksadvies
- Hout zagen
- Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu
- Zagen met parallelgeleider zie afbeelding d
- Zagen met hulpgeleider zie afbeelding e
- Zagen met geleiderail zie afbeelding g
- Vervoer
- Onderhoud en service
- Sikkerhedsinstrukser
- Sikkerhed på arbejdspladsen
- Personlig sikkerhed
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj
- Elektrisk sikkerhed
- Alleen voor landen van de eu
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Accu s batterijen
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj
- Skæreprocedurer
- Sikkerhedsanvisninger til rundsave
- Service
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj
- Årsager til tilbageslag og advarsler relateret til dette
- Funktion af nederste skærm
- Ekstra sikkerhedsanvisninger
- Tekniske data
- Produkt og ydelsesbeskrivelse
- Illustrerede komponenter
- Beregnet anvendelse
- Støj vibrationsinformation
- Opladning af akku
- Montering
- Akku tages ud
- Akku ladetilstandsindikator se billede f
- Valg af savklinge
- Støv spånudsugning
- Opsugning med fremmed støvsuger
- Montering af udsugningsadapter se billede b
- Montering af savklinge se billede a
- Isætning skift af rundsavklinge
- Afmontering af savklinge se billede a
- Isætning af akku
- Indstilling af snitdybde se billede c
- Indstilling af geringsvinkel gks 18v 57 g
- Indstilling af geringsvinkel gks 18v 57
- Ibrugtagning
- Gks 18v 57 g
- Dybafladningsbeskyttelse
- Driftstilstande
- Arbejdsvejledning
- Udløbsbremse
- Tænd sluk
- Snitmarkeringer gks 18v 57
- Savning af træ
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Transport
- Savning med styreskinne se billede g
- Savning med parallelanslag se billede d
- Savning med hjælpeanslag se billede e
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning
- Henvisninger til optimal håndtering af akkuen
- Gælder kun i eu lande
- Bortskaffelse
- Akkuer batterier
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Svensk
- Personsäkerhet
- Korrekt användning och hantering av elverktyg
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrisk säkerhet
- Arbetsplatssäkerhet
- Sågning
- Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar
- Service
- Orsaker till kast och relaterade varningar
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg
- Produkt och prestandabeskrivning
- Nedre skyddsfunktion
- Illustrerade komponenter
- Ändamålsenlig användning
- Ytterligare säkerhetsanvisningar
- Tekniska data
- Välja sågblad
- Sätt i byta ut cirkelsågklinga
- Montage
- Indikering batteristatus se bild f
- Buller vibrationsdata
- Borttagning av batteri
- Batteriets laddning
- Montera utsugsadapter se bild b
- Montera sågbladet se bild a
- Extern utsugning
- Driftstyper
- Demontera sågblad se bild a
- Damm spånutsugning
- Ställa in sågdjup se bild c
- Ställa in geringsvinkeln gks 18v 57 g
- Ställa in geringsvinkeln gks 18v 57
- Sågning med styrskena se bild g
- Sågning med parallellanslag se bild d
- Sågning med hjälpanslag se bild e
- Sågning i trä
- Sågmarkeringar gks 18v 57
- Spillbroms
- Insättning av batteri
- In och urkoppling
- Gks 18v 57 g
- Driftstart
- Djupurladdningsskydd
- Arbetsanvisningar
- Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Transport
- Sikkerhetsanvisninger
- Sikkerhet på arbeidsplassen
- Sekundär primärbatterier
- Kundtjänst och applikationsrådgivning
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
- Endast för eu länder
- Elektrisk sikkerhet
- Avfallshantering
- Advarsel
- Personsikkerhet
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy
- Årsaker til tilbakeslag og tilknyttede advarsler
- Sikkerhetsanvisninger for sirkelsager
- Service
- Saging
- Funksjonen til det nedre vernet
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Illustrerte komponenter
- Forskriftsmessig bruk
- Ekstra sikkerhetsanvisninger
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Sette på bytte sirkelsagblad
- Opplading av batteriet
- Montering
- Indikator for batteriladenivå se bilde f
- Fjerning av batteriet
- Velge sagblad
- Ta av sagblad se bilde a
- Sette på sagblad se bilde a
- Støv sponavsuging
- Stille inn kuttedybden se bilde c
- Stille inn gjæringsvinkelen gks 18v 57 g
- Stille inn gjæringsvinkelen gks 18v 57
- Sagemarkeringer gks 18v 57
- Montere støvsugeradapter se bilde b
- Gks 18v 57 g
- Eksternt avsug
- Driftsmoduser
- Inn utkobling
- Igangsetting
- Beskyttelse mot dyputlading
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og rengjøring
- Utløpsbrems
- Service og vedlikehold
- Saging med styreskinne se bilde g
- Saging med parallellanlegg se bilde d
- Saging med begrensningshjelp se bilde e
- Saging av tre
- Regler for optimal bruk av oppladbare batterier
- Innsetting av batteriet
- Transport
- Sähköturvallisuus
- Oppladbare batterier
- Kundeservice og kundeveiledning
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Deponering
- Bare for land i eu
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet
- Varoitus
- Työpaikan turvallisuus
- Turvallisuusohjeet
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto
- Henkilöturvallisuus
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto
- Takapotkun aiheuttaja ja siihen liittyvät varoitukset
- Sahausprosessit
- Pyörösahojen turvallisuusohjeet
- Huolto
- Alasuojuksen toiminta
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Määräystenmukainen käyttö
- Lisäturvallisuusohjeet
- Kuvatut osat
- Tekniset tiedot
- Melu tärinätiedot
- Sahanterän valinta
- Sahanterän irrotus katso kuva a
- Sahanterän asentaminen katso kuva a
- Sahanterän asennus vaihto
- Pölyn purunpoisto
- Asennus
- Akun lataustilan näyttö katso kuva f
- Akun lataus
- Akun irrottaminen
- Jiirikulman säätäminen gks 18v 57 g
- Jiirikulman säätäminen gks 18v 57
- Imuadapterin asennus katso kuva b
- Gks 18v 57 g
- Akun asennus
- Ulkopuolinen pölynpoisto
- Sahausmerkit gks 18v 57
- Leikkaussyvyyden säätö katso kuva c
- Käyttöönotto
- Käyttötavat
- Käyttö
- Sahaus suuntaisohjainta käyttäen katso kuva d
- Sahaus ohjainkiskoa käyttäen katso kuva g
- Sahaus apuohjainta käyttäen katso kuva e
- Pysäytysjarru
- Puun sahaus
- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn
- Käynnistys ja pysäytys
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Työskentelyohjeita
- Syväpurkautumissuoja
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προειδο
- Ποιηση
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
- Ασφάλεια προσώπων
- Kuljetus
- Koskee vain eu maita
- Hävitys
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Akut paristot
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
- Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα
- Σέρβις
- Διαδικασίες κοπής
- Αιτίες ανάκρουσης και σχετικές υποδείξεις ασφαλείας
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας
- Λειτουργία του κάτω προφυλακτήρα
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Φόρτιση μπαταρίας
- Συναρμολόγηση
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Αφαίρεση της μπαταρίας
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας βλέπε εικόνα f
- Τοποθέτηση αλλαγή πριονόδισκου
- Συναρμολόγηση του πριονόδισκου βλέπε εικόνα a
- Επιλογή πριονόδισκου
- Αποσυναρμολόγηση του πριονόδισκου βλέπε εικόνα a
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Τρόποι λειτουργίας
- Συναρμολόγηση του προσαρμογέα αναρρόφησης βλέπε εικόνα b
- Ρύθμιση φαλτσογωνιάς gks 18v 57 g
- Ρύθμιση φαλτσογωνιάς gks 18v 57
- Ρύθμιση του βάθους κοπής βλέπε εικόνα c
- Μαρκαρίσματα κοπής gks 18v 57
- Λειτουργία
- Εξωτερική αναρρόφηση
- Gks 18v 57 g
- Θέση σε λειτουργία
- Άμεσο φρένο
- Υποδείξεις εργασίας
- Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας
- Τοποθέτηση της μπαταρίας
- Συντήρηση και σέρβις
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Προστασία από πλήρη αποφόρτιση
- Πριόνισμα ξύλων
- Πριόνισμα με ράγα οδηγό βλέπε εικόνα g
- Πριόνισμα με οδηγό παραλλήλων βλέπε εικόνα d
- Πριόνισμα με βοηθητικό οδηγό βλέπε εικόνα e
- Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας
- Çalışma yeri güvenliği
- Türkçe
- Güvenlik talimatı
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
- Μόνο για χώρες της εε
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
- Μεταφορά
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
- Απόσυρση
- Kişilerin güvenliği
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı
- Elektrik güvenliği
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
- Servis
- Kesme prosedürleri
- Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar
- Daire testereler için güvenlik talimatı
- Usulüne uygun kullanım
- Ek güvenlik talimatı
- Alt koruma fonksiyonu
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve performans açıklaması
- Teknik veriler
- Testere bıçağının sökülmesi bakınız resim a
- Testere bıçağı seçimi
- Montaj
- Gürültü titreşim bilgisi
- Daire testere bıçağının takılması değiştirilmesi
- Akünün şarjı
- Akünün çıkarılması
- Akü şarj durumu göstergesi bkz resim f
- I şletim
- Harici toz emme
- Gönye açısının ayarlanması gks 18v 57 g
- Gönye açısının ayarlanması gks 18v 57
- Emme adaptörünün takılması bakınız resim b
- Toz ve talaş emme
- Testere bıçağının takılması bakınız resim a
- Kesme derinliğinin ayarlanması bakınız resim c
- I şletim türleri
- Çalıştırma
- Yardımcı dayamak ile kesme bakınız resim e
- Paralellik mesnedi ile kesme bakınız resim d
- Kılavuz ray ile kesme bkz resim g
- Kesme işaretleri gks 18v 57
- Gks 18v 57 g
- Derin deşarj koruması
- Boşta çalışma freni
- Açma kapama
- Akünün yerleştirilmesi
- Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar
- Ahşapta kesme
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Tasfiye
- Sadece ab ülkeleri için
- Polski
- Ostrzeżeni
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami
- Nakliye
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Aküler bataryalar
- Bezpieczeństwo osób
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Serwis
- Przyczyny odrzutu i związane z tym ostrzeżenia
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
- Cięcie
- Działanie osłony dolnej
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bez piec zeń stwa
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Dane techniczne
- Ładowanie akumulatora
- Montaż
- Informacje o emisji hałasu i drgań
- Demontaż tarczy zob rys a
- Zakładanie wymiana tarczy pilarskiej
- Wyjmowanie akumulatora
- Wybór tarczy
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora zob rys f
- Odsysanie pyłów wiórów
- Montaż tarczy zob rys a
- Znaczniki cięcia gks 18v 57
- Zewnętrzny system odsysania pyłu
- Ustawianie kąta cięcia gks 18v 57 g
- Ustawianie kąta cięcia gks 18v 57
- Ustawianie głębokości cięcia zob rys c
- Tryby pracy
- Montaż adaptera do odsysania pyłu zob rys b
- Gks 18v 57 g
- Cięcie z prowadnicą pomocniczą zob rys e
- Cięcie drewna
- Włączanie wyłączanie
- Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem
- Wskazówki dotyczące pracy
- Wkładanie akumulatora
- Uruchamianie
- Ochrona przed głębokim rozładowaniem
- Hamulec wybiegowy
- Cięcie z szyną prowadzącą zob rys g
- Cięcie z prowadnicą równoległą zob rys d
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Bezpečnostní upozornění
- Akumulatory baterie
- Čeština
- Výstraha
- Utylizacja odpadów
- Tylko dla krajów ue
- Transport
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí
- Osobní bezpečnost
- Elektrická bezpečnost
- Bezpečnost pracoviště
- Servis
- Příčiny zpětného rázu a související pokyny
- Proces řezání
- Použití a péče o akumulátorové nářadí
- Bezpečnostní pokyny pro okružní pily
- Funkce spodního krytu
- Dodatečné bezpečnostní pokyny
- Zobrazené součásti
- Použití v souladu s určeným účelem
- Popis výrobku a výkonu
- Technické údaje
- Výběr pilového kotouče
- Vyjmutí akumulátoru
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru viz obrázek f
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Nabíjení akumulátoru
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Demontáž pilového kotouče viz obrázek a
- Montáž pilového kotouče viz obrázek a
- Montáž odsávacího adaptéru viz obrázek b
- Externí odsávání
- Druhy provozu
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Nastavení úhlu sklonu gks 18v 57 g
- Nastavení úhlu sklonu gks 18v 57
- Nastavení hloubky řezu viz obrázek c
- Řezání s paralelním dorazem viz obrázek d
- Řezání dřeva
- Značky řezu gks 18v 57
- Zapnutí a vypnutí
- Uvedení do provozu
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem
- Pracovní pokyny
- Ochrana proti hlubokému vybití
- Nasazení akumulátoru
- Gks 18v 57 g
- Doběhová brzda
- Řezání s vodicí lištou viz obrázek g
- Řezání s pomocným dorazem viz obrázek e
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
- Výstraha
- Slovenčina
- Přeprava
- Pouze pro země eu
- Likvidace
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Bezpečnosť na pracovisku
- Bezpečnostné upozornenia
- Akumulátory baterie
- Bezpečnosť elektrina
- Starostlivé používanie elektrického náradia
- Bezpečnosť osôb
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia
- Servis
- Príčiny spätného rázu a súvisiace výstrahy
- Postup pri rezaní
- Bezpečnostné upozornenia pre používanie okružných píl
- Funkcia spodného ochranného krytu
- Dodatočné bezpečnostné pokyny
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie v súlade s určením
- Opis výrobku a výkonu
- Nabíjanie akumulátorov
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyberanie akumulátora
- Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora pozri obrázok f
- Výber pílového listu
- Odsávanie prachu a triesok
- Montáž výmena pílového kotúča
- Montáž pílového kotúča pozri obrázok a
- Montáž odsávacieho adaptéra pozri obrázok b
- Externé odsávanie
- Demontáž pílového kotúča pozri obrázok a
- Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora
- Nastavenie uhla zošikmenia gks 18v 57 g
- Nastavenie uhla zošikmenia gks 18v 57
- Nastavenie hĺbky rezu pozri obrázok c
- Gks 18v 57 g
- Druhy prevádzky
- Dobehová brzda
- Značky rezu gks 18v 57
- Zapínanie vypínanie
- Vloženie akumulátora
- Uvedenie do prevádzky
- Upozornenia týkajúce sa prác
- Prevádzka
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
- Transport
- Rezanie s vodiacou koľajnicou pozri obrázok g
- Rezanie s pomocným dorazom pozri obrázok e
- Rezanie s paralelným dorazom pozri obrázok d
- Rezanie dreva
- Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
- Akumulátory batérie
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára
- Tetés
- Személyi biztonság
- Munkahelyi biztonság
- Magyar
- Likvidácia
- Len pre krajiny eú
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Figyelmez
- Elektromos biztonsági előírások
- Biztonsági tájékoztató
- Szerviz
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata
- Az alsó védőbúra működése
- A visszarúgás okai és az ezzel kapcsolatos figyelmeztető tájékoztatók
- Vágási eljárások
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- Kiegészítő biztonsági előírások
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és a teljesítmény leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Az akkumulátor kivétele
- Az akkumulátor feltöltése
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző lásd a f ábrát
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- A fűrészlap leszerelése lásd a a ábrát
- A fűrészlap kijelölése
- A fűrészlap felszerelése lásd a a ábrát
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Por és forgácselszívás
- Külső porelszívás
- Az elszívó adapter felszerelése lásd a b ábrát
- A vágási mélység beállítása lásd a c ábrát
- A sarkalószög beállítása gks 18v 57 g
- A sarkalószög beállítása gks 18v 57
- Kifutás fék
- Gks 18v 57 g
- Fűrészelés vezetősínnel lásd a g ábrát
- Fűrészelés segédütközővel lásd a e ábrát
- Fűrészelés párhuzamvezetővel lásd a d ábrát
- Fa fűrészelése
- Be és kikapcsolás
- Az akkumulátor beszerelése
- Üzembe helyezés
- Vágásjelölések gks 18v 57
- Mély kisülés elleni védelem
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez
- Szállítás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Csak az eu tagországok számára
- Akkumulátorok elemek
- Ждение
- Безопасность рабочего места
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Электробезопасность
- Указания по технике безопасности
- Русский
- Предупре
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Применение электроинструмента и обращение с ним
- Безопасность людей
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Сервис
- Распиловка
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
- Функция нижнего защитного кожуха
- Причины обратного удара и соответствующие предупредительные указания
- Дополнительные указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Применение по назначению
- Технические данные
- Данные по шуму и вибрации
- Установка смена пильного диска
- Сборка
- Монтаж пильного диска см рис a
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи см рис f
- Извлечение аккумулятора
- Зарядка аккумулятора
- Демонтаж пильного диска см рис a
- Выбор пильного полотна
- Работа с инструментом
- Настройка угла распила gks 18v 57 g
- Настройка угла распила gks 18v 57
- Монтаж адаптера пылеудаления см рис b
- Внешняя система пылеудаления
- Установка глубины пиления см рис c
- Удаление пыли и стружки
- Режимы работы
- Установка аккумулятора
- Указания по применению
- Тормоз выбега
- Распиливание с параллельным упором см рис d
- Распиливание с направляющей шиной см рис g
- Пиление со вспомогательным упором см рис e
- Пиление древесины
- Метки угла пропила gks 18v 57
- Защита от глубокой разрядки
- Включение электроинструмента
- Включение выключение
- Gks 18v 57 g
- Сервис и консультирование по вопросам применения
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Утилизация
- Українська
- Транспортировка
- Только для стран членов ес
- Попере
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
- Електрична безпека
- Дження
- Вказівки з техніки безпеки
- Безпека на робочому місці
- Аккумуляторы батареи
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Безпека людей
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях
- Правильне поводження та користування електроінструментами
- Сервіс
- Розпилювання
- Причини сіпання та відповідні попередження
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Функція нижнього захисного кожуха
- Додаткові вказівки з техніки безпеки
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Монтаж
- Заряджання акумуляторної батареї
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї див мал f
- Монтаж пиляльного диска див мал a
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Демонтаж пиляльного диска див мал a
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Виймання акумулятора
- Вибір пилкового полотна
- Режими роботи
- Регулювання глибини розпилювання див мал c
- Початок роботи
- Позначки для розпилювання gks 18v 57
- Налаштування кута розпилювання gks 18v 57 g
- Налаштування кута розпилювання gks 18v 57
- Монтаж відсмоктувального адаптера див мал b
- Зовнішнє відсмоктування
- Встромляння акумуляторної батареї
- Gks 18v 57 g
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Розпилювання з паралельним упором див мал d
- Розпилювання з напрямною шиною див мал g
- Розпилювання з допоміжним упором див мал e
- Розпилювання деревини
- Захист від глибокого розряджання
- Гальмо інерційного вибігу
- Вмикання вимикання
- Вказівки щодо роботи
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором
- Лише для країн єс
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Акумулятори батарейки
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Қазақ
- Утилізація
- Транспортування
- Сервіс і консультації з питань застосування
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр қауіпсіздігі
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Жеке қауіпсіздік
- Ескерту
- Қызмет көрсету
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Батарея құралын пайдалану және күту
- Фрезерлік кесу станогымен жұмыс кезіндегі қауіпсіздік
- Төменгі тіреуіш функциясы
- Кесу әдістері
- Қайтарым себептері мен тиісті ескертпелер
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Шуыл және діріл туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Жинау
- Аралау дискісін таңдау
- Аралау дискісін орнату ауыстыру
- Ара дискін шешу a суретін қараңыз
- Аккумуляторды шешу
- Аккумуляторды зарядтау
- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы f суретін қараңыз
- Еңкейту бұрышын реттеу gks 18v 57
- Ара дискін орнату a суретін қараңыз
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Сыртқы сорғыш
- Сору адаптерін орнату b суретін қараңыз
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану
- Кесік тереңдігін реттеу c суретін қараңыз
- Еңкейту бұрышын реттеу gks 18v 57 g
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану нұсқаулары
- Көмек тіреуішпен аралау e суретін қараңыз
- Кесік белгілері gks 18v 57
- Жүріс тежегіші
- Бағыттауыш шинамен аралау g суретін қараңыз
- Ағашты аралау
- Аккумуляторды орнату
- Gks 18v 57 g
- Қосу өшіру
- Терең заряд жоғалту қорғанысы
- Параллельді тіреуішпен аралау d суретін қараңыз
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Тек қана ео елдері үшін
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Аккумуляторлар батареялар
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар
- Română
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
- Instrucţiuni de siguranţă
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Avertisment
- Siguranţă electrică
- Siguranţa persoanelor
- Siguranţa la locul de muncă
- Întreţinere
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Proceduri de tăiere
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraie circulare
- Funcţionarea apărătoarei inferioare
- Cauzele reculului şi avertismente legate de acestea
- Utilizarea conform destinaţiei
- Instrucţiuni de siguranţă suplimentare
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Componentele ilustrate
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Încărcarea acumulatorului
- Montarea înlocuirea pânzei de ferăstrău circular
- Montarea
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului consultaţi imaginea f
- Extragerea acumulatorului
- Demontarea pânzei de ferăstrău consultaţi imaginea a
- Alegerea pânzei de ferăstrău
- Reglarea unghiului de îmbinare pe colţ gks 18v 57 g
- Reglarea unghiului de îmbinare pe colţ gks 18v 57
- Reglarea adâncimii de tăiere consultaţi imaginea c
- Montarea pânzei de ferăstrău consultaţi imaginea a
- Montarea adaptorului de aspirare consultaţi imaginea b
- Moduri de funcţionare
- Funcţionarea
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Aspirarea cu o instalaţie exterioară
- Tăierea lemnului
- Tăierea cu limitatorul paralel consultaţi imaginea d
- Tăierea cu limitatorul auxiliar consultaţi imaginea e
- Punerea în funcţiune
- Protecţie la descărcare profundă
- Pornirea oprirea
- Montarea acumulatorului
- Marcaj de tăiere gks 18v 57
- Instrucţiuni de lucru
- Gks 18v 57 g
- Frână de întrerupere
- Debitarea cu şina de ghidare consultaţi imaginea g
- Numai pentru ţările ue
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului
- Eliminare
- Acumulatori baterii
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Transport
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Указания за сигурност
- Предупреж
- Общи указания за безопасност за електроинструменти
- Дение
- Български
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Поддържане
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
- Функция на долната преграда
- Указания за безопасност за циркуляри
- Процедури при рязане
- Откат и начини на предотвратяването му
- Предназначение на електроинструмента
- Предназначение на електро инструмента
- Описание на продукта и дейността
- Изобразени елементи
- Допълнителни указания за безопасност
- Технически данни
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Индикация за състоянието на акумулаторната батерия вж фиг f
- Изваждане на акумулаторната батерия
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Система за прахоулавяне
- Монтиране на адаптер за прахоулавяне вж фиг b
- Избор на циркулярния диск
- Демoнтаж на циркулярния диск вж фиг a
- Външна система за прахоулавяне
- Moнтаж на циркулярния диск вж фиг a
- Работни режими
- Работа с електроинструмента
- Работа с електро инструмента
- Пускане в експлоатация
- Поставяне на акумулаторната батерия
- Настройка на ъгъла на скосяване gks 18v 57 g
- Настройка на ъгъла на скосяване gks 18v 57
- Маркировки на среза gks 18v 57
- Включване и изключване
- Gks 18v 57 g
- Спирачка за ограничаване на въртенето по инерция
- Регулиране на дълбочината на рязане вж фиг c
- Указания за работа
- Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия
- Рязане с помощна опора вж фиг e
- Рязане с опора за успоредно водене вж фиг d
- Рязане с водеща шина вж фиг g
- Разрязване на дървесен материал
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Клиентска служба и консултация относно употребата
- Защита срещу пълно разреждане
- Безбедност на работниот простор
- Безбедносни напомени
- Акумулаторни или обикновени батерии
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Транспортиране
- Само за страни от ес
- Предување
- Преду
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати
- Македонски
- Електрична безбедност
- Бракуване
- Употреба и чување на електричните алати
- Употреба и чување на батериски алат
- Лична безбедност
- Сервисирање
- Постапки на сечење
- Одбивање и слични предупредувања
- Безбедносни напомени за кружни пили
- Дополнителни безбедносни напомени
- Функција на долен заштитен поклопец
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Опис на производот и перформансите
- Илустрација на компоненти
- Полнење на батеријата
- Монтажа
- Информации за бучава вибрации
- Вадење на батеријата
- Ставање менување на сечилото за кружна пила
- Приказ за наполнетост на батеријата види слика f
- Монтирање на сечилото за пила види слика a
- Демонтирање на сечилото за пила види слика a
- Вшмукување на прав струготини
- Бирање на сечилото за пила
- Gks 18v 57 g
- Ставање во употреба
- Работа
- Подесување на длабочината на сечење види слика c
- Подесување на аголот на закосување gks 18v 57 g
- Подесување на аголот на закосување gks 18v 57
- Ознаки за сечење gks 18v 57
- Начини на работа
- Надворешно всисување
- Монтирање на адаптер за всисување види слика b
- Вметнување на батеријата
- Сечење на дрво
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Напомени за оптимално користење на батериите
- Заштита од длабинско празнење
- Вклучување исклучување
- Сопирачка за исфрлување од брзина
- Совети при работењето
- Сечење со шина водилка види слика g
- Сечење со помошен граничник види слика e
- Сечење со паралелен граничник види слика d
- Сервисна служба и совети при користење
- Само за земјите од еу
- Отстранување
- Батерии
- Upozorenj
- Srpski
- Sigurnost radnog područja
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Električna sigurnost
- Bezbednosne napomene
- Транспорт
- Upotreba i briga o električnim alatima
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon
- Sigurnost osoblja
- Uzroci povratnog udarca i povezana upozorenja
- Sigurnosne napomene za kružne testere
- Servisiranje
- Postupci sečenja
- Predviđena upotreba
- Opis proizvoda i primene
- Komponente sa slike
- Funkcija donjeg štitnika
- Dodatne sigurnosne napomene
- Tehnički podaci
- Izvaditi akumulator
- Informacije o buci vibracijama
- Punjenje akumulatora
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora pogledaj sliku f
- Montaža zamena lista kružne testere
- Montaža
- Vrste režima rada
- Usisavanje sa strane
- Usisavanje prašine piljevine
- Podešavanje ugla iskošenja gks 18v 57 g
- Podešavanje ugla iskošenja gks 18v 57
- Podešavanje dubine reza pogledajte sliku c
- Montaža usisnog adaptera pogledajte sliku b
- Montaža lista testere pogledaj sliku a
- Izbor lista testere
- Demontaža lista testere pogledajte sliku a
- Inerciona kočnica
- Gks 18v 57 g
- Zaštita od dubinskog pražnjenja
- Uputstva za rad
- Uključivanje isključivanje
- Ubacivanje akumulatora
- Sečenje sa vodećom šinom pogledaj sliku g
- Sečenje sa pomoćnim graničnikom pogledajte sliku e
- Sečenje sa paralelnim graničnikom pogledajte sliku d
- Sečenje drveta
- Puštanje u rad
- Marker za rezanje gks 18v 57
- Transport
- Servis i saveti za upotrebu
- Samo za eu zemlje
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Akumulatorske baterije baterije
- Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom
- Uklanjanje đubreta
- Varnostna opozorila
- Varnost na delovnem mestu
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Osebna varnost
- Opozorilo
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Električna varnost
- Varnostna navodila za krožne žage
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij
- Servisiranje
- Rezanje
- Delovanje spodnjega ščitnika
- Vzroki za povratni udarec in s tem povezana opozorila
- Dodatna varnostna opozorila
- Tehnični podatki
- Opis izdelka in storitev
- Namenska uporaba
- Komponente na sliki
- Podatki o hrupu tresljajih
- Odstranitev akumulatorske baterije
- Napolnite akumulatorsko baterijo
- Namestitev
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije glejte sliko f
- Odstranjevanje žaginega lista glejte sliko a
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Namestitev žaginega lista glejte sliko a
- Namestitev odsesovalnega nastavka glejte sliko b
- Izbira žaginega lista
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Zavora izteka
- Vklop izklop
- Uporaba
- Oznake rezov gks 18v 57
- Odsesavanje z zunanjim sesalnikom
- Načini delovanja
- Nastavitev zajeralnega kota gks 18v 57 g
- Nastavitev zajeralnega kota gks 18v 57
- Nastavitev globine rezanja glejte sliko c
- Namestitev akumulatorske baterije
- Gks 18v 57 g
- Delovanje
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije
- Navodila za delo
- Žaganje z vzporednim vodilom glejte sliko d
- Žaganje z vodilom glejte sliko g
- Žaganje s pomožnim prislonom glejte sliko e
- Žaganje lesa
- Zaščita pred prekomernim praznjenjem
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Transport
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnost ljudi
- Sigurnosne napomene
- Odlaganje
- Hrvatski
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Električna sigurnost
- Akumulatorske običajne baterije
- Zgolj za države evropske unije
- Upozorenj
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate
- Upotreba i održavanje električnog alata
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata
- Sigurnosne napomene za kružne pile
- Servisiranje
- Postupci za rezanje
- Uzroci povratnog udara i povezana upozorenja
- Funkcija donjeg štitnika
- Dodatne sigurnosne napomene
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi alata
- Opis proizvoda i radova
- Namjenska uporaba
- Informacije o buci i vibracijama
- Punjenje aku baterije
- Montaža
- Vađenje aku baterije
- Usisavanje prašine strugotina
- Umetanje zamjena lista kružne pile
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije vidjeti sliku f
- Montaža lista pile vidjeti sliku a
- Demontaža lista pile vidjeti sliku a
- Biranje lista pile
- Oznake rezanja gks 18v 57
- Načini rada
- Namještanje kuta kosog rezanja gks 18v 57 g
- Namještanje kuta kosog rezanja gks 18v 57
- Namještanje dubine rezanja vidjeti sliku c
- Montaža usisnog adaptera vidjeti sliku b
- Gks 18v 57 g
- Vanjsko usisavanje
- Umetanje aku baterije
- Uključivanje isključivanje
- Puštanje u rad
- Zaštita od dubinskog pražnjenja
- Upute za rad
- Servisna služba i savjeti o uporabi
- Piljenje s vodilicom vidjeti sliku g
- Piljenje s pomoćnim graničnikom vidjeti slike e
- Piljenje s paralelnim graničnikom vidjeti sliku d
- Piljenje drva
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Napomene za optimalno rukovanje aku baterijom
- Inercijska kočnica
- Aku baterije baterije
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
- Zbrinjavanje
- Transport
- Samo za zemlje eu
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Ohutusnõuded
- Inimeste turvalisus
- Hoiatus
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektriohutus
- Teenindus
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Lõikamine
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Alumine kettakaitse
- Täiendavad ohutusnõuded
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Tehnilised andmed
- Nõuetekohane kasutamine
- Kujutatud komponendid
- Paigaldus
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Aku laadimine
- Tolmu saepuru äratõmme
- Saeketta valimine
- Saeketta paigaldamine vt jn a
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Saeketta eemaldamine vt jn a
- Aku laetuse taseme näidik vt jn f
- Aku eemaldamine
- Võõrimemisseadme kasutamine
- Töötamine
- Töörežiimid
- Sügavtühjenemiskaitse
- Sisse väljalülitamine
- Lõikesügavuse seadmine vt jn c
- Lõikemärgised gks 18v 57
- Kasutuselevõtt
- Kaldenurga seadmine gks 18v 57 g
- Kaldenurga seadmine gks 18v 57
- Järelpöörlemispidur
- Imemisadapteri paigaldamine vt jn b
- Gks 18v 57 g
- Aku paigaldamine
- Hooldus ja korrashoid
- Abitoega saagimine vt jn e
- Tööjuhised
- Transport
- Puidu saagimine
- Paralleeltoega saagimine vt jn d
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Juhtsiiniga saagimine vt jn g
- Juhised aku käsitsemiseks
- Hooldus ja puhastus
- Latviešu
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrodrošība
- Drošības noteikumi
- Drošība darba vietā
- Brīdinājums
- Akud patareid
- Üksnes el liikmesriikidele
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem
- Personiskā drošība
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
- Apkalpošana
- Zāģēšanas process
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Atsitiena cēloņi un ar to saistītie brīdinājumi
- Apakšējā aizsargpārsega funkcionēšana
- Paredzētais pielietojums
- Papildu drošības noteikumi
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie dati
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Montāža
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators attēls f
- Akumulatora uzlāde
- Akumulatora izņemšana
- Zāģēšanas dziļuma iestatīšana attēls c
- Zāģa asmens izvēle
- Zāģa asmens iestiprināšana attēls a
- Zāģa asmens demontāža attēls a
- Uzsūkšanas adaptera montāža attēls b
- Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palīdzību
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Darba režīmi
- Akumulatora ievietošana
- Aizsardzība pret dziļo izlādi
- Zāģēšanas leņķa iestatīšana gks 18v 57 g
- Zāģēšanas leņķa iestatīšana gks 18v 57
- Zāģējuma trases marķējumi gks 18v 57
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Koksnes zāģēšana
- Izskrējiena bremze
- Ieslēgšana un izslēgšana
- Gks 18v 57 g
- Zāģēšana ar palīgvadotni attēls e
- Transportēšana
- Pareiza apiešanās ar akumulatoru
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Zāģēšana ar vadotnes sliedi attēls g
- Zāģēšana ar paralēlo vadotni attēls d
- Žmonių sauga
- Įspėjimas
- Tikai ek valstīm
- Saugos nuorodos
- Lietuvių k
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrosauga
- Darbo vietos saugumas
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais
- Akumulatori baterijas
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Pjovimo operacijos
- Techninė priežiūra
- Papildomos saugos nuorodos
- Atatranka priežastys ir atitinkamos saugos nuorodos
- Apatinio apsauginio gaubto funkcija
- Pavaizduoti įrankio elementai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Gaminio ir savybių aprašas
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Pjūklo disko pasirinkimas
- Pjūklo disko išmontavimas žr a pav
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius žr f pav
- Akumuliatoriaus išėmimas
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas
- Pjūklo disko sumontavimas žr a pav
- Įstrižo pjūvio kampo nustatymas gks 18v 57 g
- Įstrižo pjūvio kampo nustatymas gks 18v 57
- Veikimo režimai
- Pjūvio žymės gks 18v 57
- Pjovimo gylio nustatymas žr c pav
- Paruošimas naudoti
- Nusiurbimo adapterio montavimas žr b pav
- Naudojimas
- Išorinis dulkių nusiurbimas
- Gks 18v 57 g
- Akumuliatoriaus įdėjimas
- Inercinis stabdys
- Darbo patarimai
- Apsauga nuo visiškos iškrovos
- Įjungimas ir išjungimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Pjovimas su pagalbine kreipiamąja žr e pav
- Pjovimas su lygiagrečiąja atrama žr d pav
- Pjovimas su kreipiamąja juosta žr g pav
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi
- Medienos pjovimas
- 안전 수칙
- 경고
- Šalinimas
- Transportavimas
- Tik es šalims
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Akumuliatoriai ir baterijos
- 한국어
- 전동공구 일반 안전 수칙
- 전기에 관한 안전
- 작업장 안전
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 사용자 안전
- 킥백 현상의 원인 및 관련 경고사항
- 절단 작업
- 아래쪽 가드 기능
- 서비스
- 둥근톱 안전 수칙
- 추가 안전 경고사항
- 제품의 주요 명칭
- 제품 및 성능 설명
- 규정에 따른 사용
- 제품 사양
- 소음 진동 정보
- 톱날 조립하기 그림 a 참고
- 톱날 선택하기
- 톱날 분리하기 그림 a 참고
- 조립
- 원형 톱날 장착하기 교환하기
- 분진 및 톱밥 추출장치
- 배터리 충전하기
- 배터리 충전상태 표시기 그림 f 참조
- 배터리 분리하기
- 배터리 장착하기
- 마이터 각도 설정하기 gks 18v 57 g
- 마이터 각도 설정하기 gks 18v 57
- 기계 시동
- Gks 18v 57 g
- 흡입 어댑터 조립하기 그림 b 참조
- 절단 표시 gks 18v 57
- 절단 깊이 조절하기 그림 c 참조
- 작동 모드
- 작동
- 외부 분진 처리
- 잔여 회전 브레이크
- 올바른 배터리의 취급 방법
- 사용 방법
- 보조 스토퍼를 이용한 톱 작업 그림 e 참조
- 보수 정비 및 유지
- 보수 정비 및 서비스
- 방전 보호 기능
- 목재에 톱질작업하기
- 가이드 레일을 이용한 톱 작업 그림 g 참조
- As 센터 및 사용 문의
- 평행 조절자를 이용한 톱 작업 그림 d 참조
- 전원 스위치 작동
- 충전용 배터리 배터리
- 처리
- 운반
- 오직 eu 국가에만 해당
- ١٨٢ ١ ٢ الأمان الكهربائي
- ١٨٢ ١ ١ الأمان بمكان الشغل
- ١٨٢ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية
- ١٨٢ إرشادات الأمان
- ١٨١
- يبرع
- ناملأا تاداشرإ
- ريذح
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا
- Gks 18v 57 g 18v 57
- ١٨٢ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية
- ١٨٢ ١ ٣ أمان الأشخاص
- ١٨٢ ٢ ١ خطوات القطع
- ١٨٢ ٢ إرشادات الأمان للمناشير الدائرية
- ١٨٢ ١ ٦ الخدمة
- ١٨٢ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم
- ةيرئادلا ريشانملل ناملأا تاداشرإ
- ١٨٢ ٢ ٤ إرشادات الأمان الإضافية
- ١٨٢ ٢ ٣ وظيفة غطاء الوقاية السفلي
- ١٨٢ ٢ ٢ أسباب الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها
- ١٨٣ ١ الاستعمال المخصص
- ١٨٣ وصف المنتج والأداء
- صصخملا لامعتسلاا
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصملا ءازجلأا
- ءادلأاو جتنملا فصو
- ١٨٣ ٣ البيانات الفنية
- ١٨٣ ٢ الأجزاء المصورة
- ١٨٤ ٢ نزع المركم
- ١٨٤ ١ شحن المركم
- ١٨٤ التركيب
- ١٨٣ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات
- مكرملا نحش
- مكرملا عزن
- بيكرتلا
- ١٨٤ ٤ ٢ فك نصل المنشار انظر الصورة a
- ١٨٤ ٤ ١ اختيار نصل المنشار
- ١٨٤ ٤ تركيب استبدال نصل المنشار الدائري
- ١٨٤ ٣ مبين حالة الشحن بالمركم انظر الصورة f
- يرئادلا راشنملا لصن لادبتسا بيكرت
- ةروصلا رظنا مكرملاب نحشلا ةلاح نيبم f
- ةراشنلا رابغلا طفش
- ١٨٤ ٥ ١ تركيب مهايئ انظر الصورة b
- ١٨٤ ٥ شفط الغبار النشارة
- ١٨٤ ٤ ٣ تركيب شفرة المنشار انظر الصورة a
- ١٨٥ ٢ ١ تركيب المركم
- ١٨٥ ٢ بدء التشغيل
- ١٨٥ ١ ٥ gks 18v 57 g
- ١٨٥ ١ ٤ علامات القطع gks 18v 57
- ١٨٥ ١ ٣ ضبط زوايا الشطب gks 18v 57
- ١٨٥ ١ ٢ ضبط زوايا الشطب gks 18v 57 g
- ١٨٥ ١ ١ ضبط عمق القطع انظر الصورة c
- ١٨٥ ١ طرق التشغيل
- ١٨٥ التشغيل
- ١٨٤ ٥ ٢ الشفط الخارجي
- ليغشتلا قرط
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- ١٨٥ ٢ ٣ مكبح إنهاء الدوران
- ١٨٥ ٢ ٢ التشغيل والإطفاء
- ١٨٦ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
- ١٨٦ ١ الصيانة والتنظيف
- ١٨٦ الصيانة والخدمة
- ١٨٥ ٣ ٥ ملاحظات للتعامل مع المركم بطريقة مثالية
- ١٨٥ ٣ ٤ النشر مع سكة التوجيه انظر الصورة g
- ١٨٥ ٣ ٣ النشر مع مصد مساعد انظر الصورة e
- ١٨٥ ٣ ٢ النشر مع مصد التوازي انظر الصورة d
- ١٨٥ ٣ ١ نشر الخشب
- ١٨٥ ٣ إرشادات العمل
- ١٨٥ ٢ ٤ واقية التفريغ الشديد
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
- لمعلا تاداشرإ
- فيظنتلاو ةنايصلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- ١٨٦ ٤ التخلص من العدة الكهربائية
- ١٨٦ ٣ النقل
- لقنلا
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ١٨٦ ٤ ٢ المراكم البطاريات
- ١٨٦ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي
- ینمیا تاروتسد
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن
- یسرافآ
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
- رعایت ایمنی اشخاص
- رادش
- دستورات ایمنی
- ایمنی محل کار
- ایمنی الکتریکی
- Gks 18v 57 g 18v 57
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی
- فرایندهای برش
- سرویس
- ر بدر گ یاههرا یارب ینمیا تاروتسد
- دستورات ایمنی برای اره های گ ردب ر
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن
- پس زدن دستگاه و هشدارهای ایمنی
- عملکرد حفاظ پایینی
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا
- موارد استفاده از دستگاه
- سایر راهنمایی های ایمنی
- درکراک و لوصحم تاحیضوت
- توضیحات محصول و کارکرد
- اجزاء دستگاه
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش
- ینف تاصخشم
- مشخصات فنی
- یرتاب ندرك ژراش هوحن
- یرتاب نتشادرب هوحن
- هرا هغیت ضیوعت یراذگاج هوحن
- هب دینک عوجر یرتاب ژراش تیعضو رگشیامن
- نمایشگر وضعیت شارژ باتری رجوع کنید به تصویر f
- نصب تیغه اره رجوع شود به تصویر a
- نصب
- نحوه شارژ كردن باتری
- نحوه جاگذاری تعویض تیغه اره
- نحوه برداشتن باتری
- ریوصت f
- بصن
- انتخاب تیغه اره
- انواع عملکرد
- هشارت و هدارب درگ شکم
- هاگتسد اب راک زرط
- نصب تیغه اره رجوع شود به تصویر a
- نصب آداپتور مکنده رجوع شود به تصویر b
- مکش گرد براده و تراشه
- مكش گرد و غبار توسط مكنده مجزا
- طرز کار با دستگاه
- درکلمع عاونا
- تنظیم عمق برش رجوع کنید به تصویر c
- تنظیم زاویه برش فارسی gks 18v 57 g
- جاگذاری باتری
- ترمز متوقف كننده تدریجی
- اره کاری با نگهدارنده کمکی رجوع کنید به تصویر e
- اره کاری با ریل راهنما رجوع کنید به تصویر g
- اره کاری با خطکش راهنمای موازی رجوع کنید به تصویر d
- Gks 18v 57 g
- یلمع یاهیئامنهار
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- نحوه روشن و خاموش کردن
- نحوه اره کردن چوب
- علامت های برش gks 18v 57
- راهنمائی های عملی
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- حفاظت در برابر تخلیه کامل باتری
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا
- سیورس و تبقارم
- خدمات و مشاوره با مشتریان
- حمل دستگاه
- توضیحات و تذکراتی برای نحوه بهینه کار با باتری
- باتری های شارژی قلمی
- از رده خارج کردن دستگاه
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ
- مراقبت و سرویس
- Gba 18v w
- Gba 18 v
- Al 1880 cv 14 4 18 v
Похожие устройства
-
Bosch GKS 140 (06016B3020)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKT 18V-52 GC (06016B4000) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 18V-68 GC (06016B5100) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 55 A (0603501002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 18 LI (06033B1302)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 600 (06016A9020)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKM 18 V-LI (06016A4001) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 165 (0601676100)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 55+ G (0601682000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 18 LI (06033B1300) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 66 A (0603502022)Инструкция по эксплуатации
Электр құралдарын пайдалану кезінде қауіпсіздік ережелерін сақтау маңызды. Жарақаттануды болдырмау үшін барлық нұсқаулықтарды мұқият орындаңыз.