Bosch Пила циркулярная GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 [263/291] 배터리 충전상태 표시기 그림 f 참조
Превью страниц
Страница 263 /
291
![Bosch Пила циркулярная GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 [263/291] 배터리 충전상태 표시기 그림 f 참조](/views2/1487596/page263/bg107.png)
조립
u 톱날에 허용되는 속도가 전동공구의 최고 무부하
속도보다 높은 톱날만 사용해야 합니다.
배터리 충전하기
u 부품 안내서에 명시된 충전기만 사용하십시오. 이
충전기만이 귀하의 전동공구에 사용된 리튬–이온
배터리에 적합합니다.
지침: 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다. 배터리의
성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하기
전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오.
리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며, 이로 인해
수명이 단축되지 않습니다. 충전을 하다 중간에 중지
해도 배터리가 손상되지 않습니다.
리튬 이온 배터리는 “전자 셀 보호(ECP)” 기능이 있어
과도하게 방전되지 않습니다. 배터리가 방전되면 안
전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더
이상 움직이지 않습니다.
u 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스
위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상될 수
있습니다.
폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오.
배터리 분리하기
배터리 (19) 는 배터리 해제 버튼 (26) 이 실수로 눌려
져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가
이중으로 되어 있습니다. 전동공구에 배터리가 끼워
져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정됩
니다.
배터리 (19) 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 (26) 을
누른 상태에서 배터리를 전동공구 뒤쪽으로 당겨내
십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오.
배터리 충전상태 표시기(그림 F 참조)
배터리 충전상태 표시기 (33) 에 있는 세 개의 녹색
LED는 배터리 (19) 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전
상의 이유로 전동공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상
태 확인이 가능합니다.
버튼 (32) 을 누르면, 충전 상태가 표시됩니다.
배터리 (19) 가 분리된 상태에서도 표시 가능합니다.
LED 용량
연속등 3 x 녹색 ≥ 2/3
연속등 2 x 녹색 ≥ 1/3
연속등 1 x 녹색 < 1/3
점멸등 1 x 녹색 예비
버튼 (32) 을 눌렀는데도 LED가 켜지지 않으면 배터리
가 손상된 것이므로 교환해 주어야 합니다.
원형 톱날 장착하기/교환하기
u 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교환
등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우
배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 전원 스
위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니
다.
u 톱날을 조립할 때 보호 장갑을 착용하십시오. 톱날
에 닿게 되면 상해를 입을 수 있습니다.
u 이 사용 설명서 및 전동공구에 나와있는 특성 자료
에 부합하며 EN847‑1 인증 표시가 있는 톱날만 사
용하십시오.
u 비트에 허용되는 회전속도는 전동공구에 나와있는
최고 회전속도보다 높아야 합니다. 허용치 이상으
로 빨리 회전하는 액세서리는 깨지거나 날아갈 수
있습니다.
u 절대로 연마석을 톱날로 사용해서는 안 됩니다.
톱날 선택하기
추천하는 톱날 목록은 본 설명서의 마지막 부분에 나
와 있습니다.
톱날 분리하기(그림 A 참고)
공구를 교환할 때 전동공구를 모터 하우징의 앞쪽으
로 놓는 것이 제일 좋습니다.
– 스핀들 잠금 버튼 (5) 을 누른 후 누른 상태를 유지
하십시오.
u 스핀들 잠금 버튼 (5) 은 톱 스핀들이 완전히 정지된
상태에서만 누르십시오. 그렇게 하지 않으면 전동
공구가 손상될 수 있습니다.
– 육각키 (3) 를 이용하여 클램핑 볼트 (25) 을 ➊ 방향
으로 돌려 푸십시오.
– 하부 안전반 (13) 의 방향을 되돌린 후 안전반을 꽉
잡으십시오.
– 고정 플랜지 (24) 및 톱날 (23) 을 톱 스핀들 (21) 에
서 빼내십시오.
톱날 조립하기(그림 A 참고)
공구를 교환할 때 전동공구를 모터 하우징의 앞쪽으
로 놓는 것이 제일 좋습니다.
– 톱날 (23) 및 조립할 부품을 모두 깨끗이 닦습니다.
– 하부 안전반 (13) 의 방향을 되돌린 후 안전반을 꽉
잡으십시오.
– 톱날 (23) 을 수용 플랜지 (22) 에 올려 놓으십시오.
톱니의 절단 방향(톱날에 적힌 화살표 방향) 및 하
부 안전반 (13) 에 제시된 회전 화살표가 일치해야
합니다.
– 고정 플랜지 (24) 를 올려 놓고 볼트 (25) 를 ➋ 방향
으로 돌려 체결하십시오. 수용 플랜지 (22) 및 고정
플랜지 (24) 의 설치 위치가 올바른지 확인하십시
오.
– 스핀들 잠금 버튼 (5) 을 누른 후 누른 상태를 유지
하십시오.
– 육각키 (3) 를 이용하여 클램핑 볼트 (25) 를 ➋ 방향
으로 조이십시오. 조임 토크는 6–9 Nm이어야 하며,
이는 손으로 ¼ 만큼 회전시킨 것과 같습니다.
분진 및 톱밥 추출장치
납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류, 또는 광물
성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해칠 수
있습니다. 이 분진을 만지거나 호흡할 경우, 사용자나
주변 사람들이 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일
한국어 | 263
Bosch Power Tools 1 609 92A 4LL | (18.10.2018)
Содержание
1874- V 57 g 18v 57
- Titelseite
- Gks professional
- Gks 18v 57 g
- Sicherheit von personen
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrische sicherheit
- Deutsch
- Arbeitsplatzsicherheit
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs
- Sägeverfahren
- Sicherheitshinweise für kreissägen
- Service
- Zusätzliche sicherheitshinweise
- Rückschlag ursachen und entsprechende sicherheitshinweise
- Funktion der unteren schutzhaube
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Technische daten
- Geräusch vibrationsinformation
- Akku entnehmen
- Sägeblatt montieren siehe bild a
- Sägeblatt demontieren siehe bild a
- Sägeblatt auswählen
- Montage
- Kreissägeblatt einsetzen wechseln
- Akku ladezustandsanzeige siehe bild f
- Akku laden
- Staub späneabsaugung
- Schnitttiefe einstellen siehe bild c
- Schnittmarkierungen gks 18v 57
- Gehrungswinkel einstellen gks 18v 57 g
- Gehrungswinkel einstellen gks 18v 57
- Fremdabsaugung
- Betriebsarten
- Betrieb
- Absaugadapter montieren siehe bild b
- Tiefentladungsschutz
- Sägen von holz
- Sägen mit parallelanschlag siehe bild d
- Sägen mit hilfsanschlag siehe bild e
- Sägen mit führungsschiene siehe bild g
- Inbetriebnahme
- Hinweise für den optimalen umgang mit dem akku
- Gks 18v 57 g
- Ein ausschalten
- Auslaufbremse
- Arbeitshinweise
- Akku einsetzen
- Nur für eu länder
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Entsorgung
- Akkus batterien
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Transport
- Work area safety
- Warning
- Safety instructions
- Power tool use and care
- Personal safety
- Gks 18v 57 g 18v 57
- General power tool safety warnings
- English
- Electrical safety
- Safety instructions for circular saws
- Kickback causes and related warnings
- Cutting procedures
- Battery tool use and care
- Service
- Product description and specifications
- Lower guard function
- Intended use
- Additional safety warnings
- Technical data
- Product features
- Removing the battery
- Noise vibration information
- Inserting changing the circular saw blade
- Fitting
- Charging the battery
- Battery charge indicator see figure f
- Fitting the dust extraction adapter see figure b
- External dust extraction
- Dust chip extraction
- Setting the mitre bevel angle gks 18v 57 g
- Setting the cutting depth see figure c
- Selecting the saw blade
- Removing the saw blade see figure a
- Operation
- Operating modes
- Fitting the saw blade see figure a
- Sawing with the guide rail see figure g
- Sawing with an auxiliary guide see figure e
- Sawing with a parallel guide see figure d
- Run out brake
- Protection against deep discharging
- Practical advice
- Inserting the battery
- Gks 18v 57 g
- Cut marks gks 18v 57
- Switching on off
- Start up
- Setting the mitre bevel angle gks 18v 57
- Sawing wood
- Recommendations for optimal handling of the battery
- Maintenance and servicing
- Maintenance and cleaning
- After sales service and advice on using products
- Only for eu countries
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Français
- Disposal
- Consignes de sécurité
- Battery packs batteries
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique
- Avertisse
- Transport
- Sécurité électrique
- Sécurité des personnes
- Sécurité de la zone de travail
- Utilisation et entretien de l outil électrique
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi
- Procédures de coupe
- Maintenance et entretien
- Consignes de sécurité pour scies circulaires
- Causes du recul et mises en garde correspondantes
- Utilisation conforme
- Fonctionnement du protecteur inférieur
- Description des prestations et du produit
- Consignes de sécurité additionnelles
- Éléments constitutifs
- Caractéristiques techniques
- Retrait de l accu
- Recharge de l accu
- Montage changement de la lame de scie
- Montage
- Informations sur le niveau sonore les vibrations
- Indicateur de niveau de charge de l accu voir figure f
- Monter l adaptateur d aspiration voir figure b
- Mise en place d une lame de scie voir figure a
- Démontage de la lame de scie voir figure a
- Choix de la lame de scie
- Aspiration de poussières de copeaux
- Aspiration au moyen d un aspirateur
- Marquages de coupe gks 18v 57
- Instructions d utilisation
- Gks 18v 57 g
- Frein d arrêt immédiat
- Utilisation
- Réglage de la profondeur de coupe voir figure c
- Réglage d un angle d inclinaison gks 18v 57 g
- Réglage d un angle d inclinaison gks 18v 57
- Protection contre les décharges complètes
- Modes de fonctionnement
- Mise en place de l accu
- Mise en marche arrêt
- Mise en marche
- Sciage de bois
- Sciage avec rail de guidage voir figure g
- Sciage avec butée parallèle voir figure d
- Sciage avec butée auxiliaire voir figure e
- Nettoyage et entretien
- Indications pour une utilisation optimale de la batterie
- Entretien et service après vente
- Service après vente et conseil utilisateurs
- Élimination des déchets
- Transport
- Seulement pour les pays de l ue
- Seguridad eléctrica
- Seguridad del puesto de trabajo
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
- Indicaciones de seguridad
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Español
- Adverten
- Accus piles
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
- Seguridad de personas
- Causas del contragolpe y advertencias al respecto
- Servicio
- Procedimientos de corte
- Indicaciones de seguridad pata sierras circulares
- Indicaciones de seguridad adicionales
- Función de la protección inferior
- Descripción del producto y servicio
- Utilización reglamentaria
- Datos técnicos
- Componentes principales
- Montaje
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Indicador del estado de carga del acumulador ver figura f
- Desmontaje del acumulador
- Carga del acumulador
- Aspiración externa
- Aspiración de polvo y virutas
- Selección de la hoja de sierra
- Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Montaje del disco de sierra vea la figura a
- Montaje del adaptador para aspiración ver figura b
- Desmontaje de la hoja de sierra ver figura a
- Puesta en marcha
- Operación
- Montaje del acumulador
- Modos de operación
- Marcas de corte gks 18v 57
- Gks 18v 57 g
- Freno de marcha por inercia
- Conexión desconexión
- Ajustar la profundidad de corte ver figura c
- Ajustar el ángulo de inglete gks 18v 57 g
- Ajustar el ángulo de inglete gks 18v 57
- Servicio técnico y atención al cliente
- Serrado de madera
- Serrado con tope paralelo ver figura d
- Serrado con tope auxiliar ver figura e
- Serrado con carril guía ver figura g
- Protección contra altas descargas
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Instrucciones para la operación
- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
- Português
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
- Instruções de segurança
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Eliminación
- Acumuladores pilas
- Transporte
- Sólo para los países de la ue
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
- Segurança eléctrica
- Segurança de pessoas
- Segurança da área de trabalho
- Serviço
- Procedimentos de corte
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
- Instruções de segurança para serras circulares
- Instruções de segurança adicionais
- Função da proteção inferior
- Causas do efeito de coice e indicações relacionadas
- Descrição do produto e do serviço
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Utilização adequada
- Montagem
- Informação sobre ruídos vibrações
- Carregar a bateria
- Selecionar disco de serra
- Retirar a bateria
- Montar o disco de serra ver figura a
- Introduzir substituir o disco da serra circular
- Indicador do nível de carga da bateria ver figura f
- Desmontar disco de serra ver figura a
- Aspiração de pó de aparas
- Funcionamento
- Aspiração externa
- Ajustar ângulo de meia esquadria gks 18v 57 g
- Ajustar ângulo de meia esquadria gks 18v 57
- Ajustar profundidade de corte ver figura c
- Montar adaptador de aspiração ver figura b
- Modos de operação
- Marcações de corte gks 18v 57
- Gks 18v 57 g
- Serrar madeira
- Serrar com guia paralela ver figura d
- Serrar com encosto auxiliar ver figura e
- Serrar com calha de guia ver figura g
- Proteção contra descarga completa
- Manutenção e limpeza
- Manutenção e assistência técnica
- Ligar desligar
- Instruções de trabalho
- Indicações sobre o manuseio ideal da bateria
- Colocação em funcionamento
- Colocar a bateria
- Travão de funcionamento por inércia
- Transporte
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza della postazione di lavoro
- Serviço pós venda e aconselhamento
- Italiano
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Eliminação
- Baterias pilhas
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- Avvertenze di sicurezza
- Attenzion
- Apenas para países da ue
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
- Sicurezza delle persone
- Assistenza
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
- Procedure di taglio
- Cause dei contraccolpi e relative avvertenze
- Avvertenze di sicurezza per seghe circolari
- Funzione della protezione inferiore
- Avvertenze di sicurezza supplementari
- Utilizzo conforme
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Rimozione della batteria
- Ricarica della batteria
- Montaggio
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni
- Indicatore del livello di carica della batteria vedere fig f
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Smontaggio della lama vedere fig a
- Selezione della lama
- Montaggio della lama vedere fig a
- Montaggio dell adattatore di aspirazione vedere fig b
- Inserimento sostituzione della lama circolare
- Utilizzo
- Sistema di aspirazione esterno
- Regolazione della profondità di taglio vedere fig c
- Regolazione dell angolo obliquo gks 18v 57 g
- Regolazione dell angolo obliquo gks 18v 57
- Modalità di funzionamento
- Messa in funzione
- Marcature di taglio gks 18v 57
- Inserimento della batteria
- Gks 18v 57 g
- Avvio arresto
- Taglio del legno
- Taglio con guida parallela vedi fig d
- Taglio con binario di guida vedere fig g
- Taglio con battuta ausiliaria vedi fig e
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica
- Protezione contro lo scaricamento totale
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione ed assi stenza
- Manutenzione e pulizia
- Indicazioni operative
- Freno di arresto graduale
- Avvertenze per l impiego ottimale della batteria
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrische veiligheid
- Batterie pile
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
- Waarschu
- Veiligheidsaanwijzingen
- Veiligheid van de werkomgeving
- Trasporto
- Solo per i paesi ue
- Smaltimento
- Nederlands
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
- Veiligheid van personen
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
- Zaagwerkzaamheden
- Veiligheidsaanwijzingen voor cirkelzagen
- Service
- Oorzaken voor terugslag en daarmee verwante waarschuwingen
- Werking onderste beschermkap
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
- Technische gegevens
- Beschrijving van product en werking
- Beoogd gebruik
- Afgebeelde componenten
- Montage
- Informatie over geluid en trillingen
- Accu verwijderen
- Accu opladen
- Accu oplaadaanduiding zie afbeelding f
- Zaagblad monteren zie afbeelding a
- Zaagblad kiezen
- Zaagblad demonteren zie afbeelding a
- Externe afzuiging
- Cirkelzaagblad bevestigen of vervangen
- Afzuiging van stof en spanen
- Afzuigadapter monteren zie afbeelding b
- Zaagmarkeringen gks 18v 57
- Zaagdiepte instellen zie afbeelding c
- Verstekhoek instellen gks 18v 57 g
- Verstekhoek instellen gks 18v 57
- Tips voor de werkzaamheden
- Snelstop
- Ingebruikname
- In en uitschakelen
- Gks 18v 57 g
- Gebruik
- Bescherming tegen diepontlading
- Accu plaatsen
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en gebruiksadvies
- Hout zagen
- Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu
- Zagen met parallelgeleider zie afbeelding d
- Zagen met hulpgeleider zie afbeelding e
- Zagen met geleiderail zie afbeelding g
- Vervoer
- Onderhoud en service
- Sikkerhedsinstrukser
- Sikkerhed på arbejdspladsen
- Personlig sikkerhed
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj
- Elektrisk sikkerhed
- Alleen voor landen van de eu
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Accu s batterijen
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj
- Skæreprocedurer
- Sikkerhedsanvisninger til rundsave
- Service
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj
- Årsager til tilbageslag og advarsler relateret til dette
- Funktion af nederste skærm
- Ekstra sikkerhedsanvisninger
- Tekniske data
- Produkt og ydelsesbeskrivelse
- Illustrerede komponenter
- Beregnet anvendelse
- Støj vibrationsinformation
- Opladning af akku
- Montering
- Akku tages ud
- Akku ladetilstandsindikator se billede f
- Valg af savklinge
- Støv spånudsugning
- Opsugning med fremmed støvsuger
- Montering af udsugningsadapter se billede b
- Montering af savklinge se billede a
- Isætning skift af rundsavklinge
- Afmontering af savklinge se billede a
- Isætning af akku
- Indstilling af snitdybde se billede c
- Indstilling af geringsvinkel gks 18v 57 g
- Indstilling af geringsvinkel gks 18v 57
- Ibrugtagning
- Gks 18v 57 g
- Dybafladningsbeskyttelse
- Driftstilstande
- Arbejdsvejledning
- Udløbsbremse
- Tænd sluk
- Snitmarkeringer gks 18v 57
- Savning af træ
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Transport
- Savning med styreskinne se billede g
- Savning med parallelanslag se billede d
- Savning med hjælpeanslag se billede e
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning
- Henvisninger til optimal håndtering af akkuen
- Gælder kun i eu lande
- Bortskaffelse
- Akkuer batterier
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Svensk
- Personsäkerhet
- Korrekt användning och hantering av elverktyg
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrisk säkerhet
- Arbetsplatssäkerhet
- Sågning
- Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar
- Service
- Orsaker till kast och relaterade varningar
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg
- Produkt och prestandabeskrivning
- Nedre skyddsfunktion
- Illustrerade komponenter
- Ändamålsenlig användning
- Ytterligare säkerhetsanvisningar
- Tekniska data
- Välja sågblad
- Sätt i byta ut cirkelsågklinga
- Montage
- Indikering batteristatus se bild f
- Buller vibrationsdata
- Borttagning av batteri
- Batteriets laddning
- Montera utsugsadapter se bild b
- Montera sågbladet se bild a
- Extern utsugning
- Driftstyper
- Demontera sågblad se bild a
- Damm spånutsugning
- Ställa in sågdjup se bild c
- Ställa in geringsvinkeln gks 18v 57 g
- Ställa in geringsvinkeln gks 18v 57
- Sågning med styrskena se bild g
- Sågning med parallellanslag se bild d
- Sågning med hjälpanslag se bild e
- Sågning i trä
- Sågmarkeringar gks 18v 57
- Spillbroms
- Insättning av batteri
- In och urkoppling
- Gks 18v 57 g
- Driftstart
- Djupurladdningsskydd
- Arbetsanvisningar
- Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Transport
- Sikkerhetsanvisninger
- Sikkerhet på arbeidsplassen
- Sekundär primärbatterier
- Kundtjänst och applikationsrådgivning
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
- Endast för eu länder
- Elektrisk sikkerhet
- Avfallshantering
- Advarsel
- Personsikkerhet
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy
- Årsaker til tilbakeslag og tilknyttede advarsler
- Sikkerhetsanvisninger for sirkelsager
- Service
- Saging
- Funksjonen til det nedre vernet
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Illustrerte komponenter
- Forskriftsmessig bruk
- Ekstra sikkerhetsanvisninger
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Sette på bytte sirkelsagblad
- Opplading av batteriet
- Montering
- Indikator for batteriladenivå se bilde f
- Fjerning av batteriet
- Velge sagblad
- Ta av sagblad se bilde a
- Sette på sagblad se bilde a
- Støv sponavsuging
- Stille inn kuttedybden se bilde c
- Stille inn gjæringsvinkelen gks 18v 57 g
- Stille inn gjæringsvinkelen gks 18v 57
- Sagemarkeringer gks 18v 57
- Montere støvsugeradapter se bilde b
- Gks 18v 57 g
- Eksternt avsug
- Driftsmoduser
- Inn utkobling
- Igangsetting
- Beskyttelse mot dyputlading
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og rengjøring
- Utløpsbrems
- Service og vedlikehold
- Saging med styreskinne se bilde g
- Saging med parallellanlegg se bilde d
- Saging med begrensningshjelp se bilde e
- Saging av tre
- Regler for optimal bruk av oppladbare batterier
- Innsetting av batteriet
- Transport
- Sähköturvallisuus
- Oppladbare batterier
- Kundeservice og kundeveiledning
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Deponering
- Bare for land i eu
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet
- Varoitus
- Työpaikan turvallisuus
- Turvallisuusohjeet
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto
- Henkilöturvallisuus
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto
- Takapotkun aiheuttaja ja siihen liittyvät varoitukset
- Sahausprosessit
- Pyörösahojen turvallisuusohjeet
- Huolto
- Alasuojuksen toiminta
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Määräystenmukainen käyttö
- Lisäturvallisuusohjeet
- Kuvatut osat
- Tekniset tiedot
- Melu tärinätiedot
- Sahanterän valinta
- Sahanterän irrotus katso kuva a
- Sahanterän asentaminen katso kuva a
- Sahanterän asennus vaihto
- Pölyn purunpoisto
- Asennus
- Akun lataustilan näyttö katso kuva f
- Akun lataus
- Akun irrottaminen
- Jiirikulman säätäminen gks 18v 57 g
- Jiirikulman säätäminen gks 18v 57
- Imuadapterin asennus katso kuva b
- Gks 18v 57 g
- Akun asennus
- Ulkopuolinen pölynpoisto
- Sahausmerkit gks 18v 57
- Leikkaussyvyyden säätö katso kuva c
- Käyttöönotto
- Käyttötavat
- Käyttö
- Sahaus suuntaisohjainta käyttäen katso kuva d
- Sahaus ohjainkiskoa käyttäen katso kuva g
- Sahaus apuohjainta käyttäen katso kuva e
- Pysäytysjarru
- Puun sahaus
- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn
- Käynnistys ja pysäytys
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Työskentelyohjeita
- Syväpurkautumissuoja
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προειδο
- Ποιηση
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
- Ασφάλεια προσώπων
- Kuljetus
- Koskee vain eu maita
- Hävitys
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Akut paristot
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
- Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα
- Σέρβις
- Διαδικασίες κοπής
- Αιτίες ανάκρουσης και σχετικές υποδείξεις ασφαλείας
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας
- Λειτουργία του κάτω προφυλακτήρα
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Φόρτιση μπαταρίας
- Συναρμολόγηση
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Αφαίρεση της μπαταρίας
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας βλέπε εικόνα f
- Τοποθέτηση αλλαγή πριονόδισκου
- Συναρμολόγηση του πριονόδισκου βλέπε εικόνα a
- Επιλογή πριονόδισκου
- Αποσυναρμολόγηση του πριονόδισκου βλέπε εικόνα a
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Τρόποι λειτουργίας
- Συναρμολόγηση του προσαρμογέα αναρρόφησης βλέπε εικόνα b
- Ρύθμιση φαλτσογωνιάς gks 18v 57 g
- Ρύθμιση φαλτσογωνιάς gks 18v 57
- Ρύθμιση του βάθους κοπής βλέπε εικόνα c
- Μαρκαρίσματα κοπής gks 18v 57
- Λειτουργία
- Εξωτερική αναρρόφηση
- Gks 18v 57 g
- Θέση σε λειτουργία
- Άμεσο φρένο
- Υποδείξεις εργασίας
- Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας
- Τοποθέτηση της μπαταρίας
- Συντήρηση και σέρβις
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Προστασία από πλήρη αποφόρτιση
- Πριόνισμα ξύλων
- Πριόνισμα με ράγα οδηγό βλέπε εικόνα g
- Πριόνισμα με οδηγό παραλλήλων βλέπε εικόνα d
- Πριόνισμα με βοηθητικό οδηγό βλέπε εικόνα e
- Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας
- Çalışma yeri güvenliği
- Türkçe
- Güvenlik talimatı
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
- Μόνο για χώρες της εε
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
- Μεταφορά
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
- Απόσυρση
- Kişilerin güvenliği
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı
- Elektrik güvenliği
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
- Servis
- Kesme prosedürleri
- Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar
- Daire testereler için güvenlik talimatı
- Usulüne uygun kullanım
- Ek güvenlik talimatı
- Alt koruma fonksiyonu
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve performans açıklaması
- Teknik veriler
- Testere bıçağının sökülmesi bakınız resim a
- Testere bıçağı seçimi
- Montaj
- Gürültü titreşim bilgisi
- Daire testere bıçağının takılması değiştirilmesi
- Akünün şarjı
- Akünün çıkarılması
- Akü şarj durumu göstergesi bkz resim f
- I şletim
- Harici toz emme
- Gönye açısının ayarlanması gks 18v 57 g
- Gönye açısının ayarlanması gks 18v 57
- Emme adaptörünün takılması bakınız resim b
- Toz ve talaş emme
- Testere bıçağının takılması bakınız resim a
- Kesme derinliğinin ayarlanması bakınız resim c
- I şletim türleri
- Çalıştırma
- Yardımcı dayamak ile kesme bakınız resim e
- Paralellik mesnedi ile kesme bakınız resim d
- Kılavuz ray ile kesme bkz resim g
- Kesme işaretleri gks 18v 57
- Gks 18v 57 g
- Derin deşarj koruması
- Boşta çalışma freni
- Açma kapama
- Akünün yerleştirilmesi
- Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar
- Ahşapta kesme
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Tasfiye
- Sadece ab ülkeleri için
- Polski
- Ostrzeżeni
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami
- Nakliye
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Aküler bataryalar
- Bezpieczeństwo osób
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Serwis
- Przyczyny odrzutu i związane z tym ostrzeżenia
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
- Cięcie
- Działanie osłony dolnej
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bez piec zeń stwa
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Dane techniczne
- Ładowanie akumulatora
- Montaż
- Informacje o emisji hałasu i drgań
- Demontaż tarczy zob rys a
- Zakładanie wymiana tarczy pilarskiej
- Wyjmowanie akumulatora
- Wybór tarczy
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora zob rys f
- Odsysanie pyłów wiórów
- Montaż tarczy zob rys a
- Znaczniki cięcia gks 18v 57
- Zewnętrzny system odsysania pyłu
- Ustawianie kąta cięcia gks 18v 57 g
- Ustawianie kąta cięcia gks 18v 57
- Ustawianie głębokości cięcia zob rys c
- Tryby pracy
- Montaż adaptera do odsysania pyłu zob rys b
- Gks 18v 57 g
- Cięcie z prowadnicą pomocniczą zob rys e
- Cięcie drewna
- Włączanie wyłączanie
- Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem
- Wskazówki dotyczące pracy
- Wkładanie akumulatora
- Uruchamianie
- Ochrona przed głębokim rozładowaniem
- Hamulec wybiegowy
- Cięcie z szyną prowadzącą zob rys g
- Cięcie z prowadnicą równoległą zob rys d
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Bezpečnostní upozornění
- Akumulatory baterie
- Čeština
- Výstraha
- Utylizacja odpadów
- Tylko dla krajów ue
- Transport
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí
- Osobní bezpečnost
- Elektrická bezpečnost
- Bezpečnost pracoviště
- Servis
- Příčiny zpětného rázu a související pokyny
- Proces řezání
- Použití a péče o akumulátorové nářadí
- Bezpečnostní pokyny pro okružní pily
- Funkce spodního krytu
- Dodatečné bezpečnostní pokyny
- Zobrazené součásti
- Použití v souladu s určeným účelem
- Popis výrobku a výkonu
- Technické údaje
- Výběr pilového kotouče
- Vyjmutí akumulátoru
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru viz obrázek f
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Nabíjení akumulátoru
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Demontáž pilového kotouče viz obrázek a
- Montáž pilového kotouče viz obrázek a
- Montáž odsávacího adaptéru viz obrázek b
- Externí odsávání
- Druhy provozu
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Nastavení úhlu sklonu gks 18v 57 g
- Nastavení úhlu sklonu gks 18v 57
- Nastavení hloubky řezu viz obrázek c
- Řezání s paralelním dorazem viz obrázek d
- Řezání dřeva
- Značky řezu gks 18v 57
- Zapnutí a vypnutí
- Uvedení do provozu
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem
- Pracovní pokyny
- Ochrana proti hlubokému vybití
- Nasazení akumulátoru
- Gks 18v 57 g
- Doběhová brzda
- Řezání s vodicí lištou viz obrázek g
- Řezání s pomocným dorazem viz obrázek e
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
- Výstraha
- Slovenčina
- Přeprava
- Pouze pro země eu
- Likvidace
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Bezpečnosť na pracovisku
- Bezpečnostné upozornenia
- Akumulátory baterie
- Bezpečnosť elektrina
- Starostlivé používanie elektrického náradia
- Bezpečnosť osôb
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia
- Servis
- Príčiny spätného rázu a súvisiace výstrahy
- Postup pri rezaní
- Bezpečnostné upozornenia pre používanie okružných píl
- Funkcia spodného ochranného krytu
- Dodatočné bezpečnostné pokyny
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie v súlade s určením
- Opis výrobku a výkonu
- Nabíjanie akumulátorov
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyberanie akumulátora
- Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora pozri obrázok f
- Výber pílového listu
- Odsávanie prachu a triesok
- Montáž výmena pílového kotúča
- Montáž pílového kotúča pozri obrázok a
- Montáž odsávacieho adaptéra pozri obrázok b
- Externé odsávanie
- Demontáž pílového kotúča pozri obrázok a
- Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora
- Nastavenie uhla zošikmenia gks 18v 57 g
- Nastavenie uhla zošikmenia gks 18v 57
- Nastavenie hĺbky rezu pozri obrázok c
- Gks 18v 57 g
- Druhy prevádzky
- Dobehová brzda
- Značky rezu gks 18v 57
- Zapínanie vypínanie
- Vloženie akumulátora
- Uvedenie do prevádzky
- Upozornenia týkajúce sa prác
- Prevádzka
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
- Transport
- Rezanie s vodiacou koľajnicou pozri obrázok g
- Rezanie s pomocným dorazom pozri obrázok e
- Rezanie s paralelným dorazom pozri obrázok d
- Rezanie dreva
- Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
- Akumulátory batérie
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára
- Tetés
- Személyi biztonság
- Munkahelyi biztonság
- Magyar
- Likvidácia
- Len pre krajiny eú
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Figyelmez
- Elektromos biztonsági előírások
- Biztonsági tájékoztató
- Szerviz
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata
- Az alsó védőbúra működése
- A visszarúgás okai és az ezzel kapcsolatos figyelmeztető tájékoztatók
- Vágási eljárások
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- Kiegészítő biztonsági előírások
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és a teljesítmény leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Az akkumulátor kivétele
- Az akkumulátor feltöltése
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző lásd a f ábrát
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- A fűrészlap leszerelése lásd a a ábrát
- A fűrészlap kijelölése
- A fűrészlap felszerelése lásd a a ábrát
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Por és forgácselszívás
- Külső porelszívás
- Az elszívó adapter felszerelése lásd a b ábrát
- A vágási mélység beállítása lásd a c ábrát
- A sarkalószög beállítása gks 18v 57 g
- A sarkalószög beállítása gks 18v 57
- Kifutás fék
- Gks 18v 57 g
- Fűrészelés vezetősínnel lásd a g ábrát
- Fűrészelés segédütközővel lásd a e ábrát
- Fűrészelés párhuzamvezetővel lásd a d ábrát
- Fa fűrészelése
- Be és kikapcsolás
- Az akkumulátor beszerelése
- Üzembe helyezés
- Vágásjelölések gks 18v 57
- Mély kisülés elleni védelem
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez
- Szállítás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Csak az eu tagországok számára
- Akkumulátorok elemek
- Ждение
- Безопасность рабочего места
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Электробезопасность
- Указания по технике безопасности
- Русский
- Предупре
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Применение электроинструмента и обращение с ним
- Безопасность людей
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Сервис
- Распиловка
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
- Функция нижнего защитного кожуха
- Причины обратного удара и соответствующие предупредительные указания
- Дополнительные указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Применение по назначению
- Технические данные
- Данные по шуму и вибрации
- Установка смена пильного диска
- Сборка
- Монтаж пильного диска см рис a
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи см рис f
- Извлечение аккумулятора
- Зарядка аккумулятора
- Демонтаж пильного диска см рис a
- Выбор пильного полотна
- Работа с инструментом
- Настройка угла распила gks 18v 57 g
- Настройка угла распила gks 18v 57
- Монтаж адаптера пылеудаления см рис b
- Внешняя система пылеудаления
- Установка глубины пиления см рис c
- Удаление пыли и стружки
- Режимы работы
- Установка аккумулятора
- Указания по применению
- Тормоз выбега
- Распиливание с параллельным упором см рис d
- Распиливание с направляющей шиной см рис g
- Пиление со вспомогательным упором см рис e
- Пиление древесины
- Метки угла пропила gks 18v 57
- Защита от глубокой разрядки
- Включение электроинструмента
- Включение выключение
- Gks 18v 57 g
- Сервис и консультирование по вопросам применения
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Утилизация
- Українська
- Транспортировка
- Только для стран членов ес
- Попере
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
- Електрична безпека
- Дження
- Вказівки з техніки безпеки
- Безпека на робочому місці
- Аккумуляторы батареи
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Безпека людей
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях
- Правильне поводження та користування електроінструментами
- Сервіс
- Розпилювання
- Причини сіпання та відповідні попередження
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Функція нижнього захисного кожуха
- Додаткові вказівки з техніки безпеки
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Монтаж
- Заряджання акумуляторної батареї
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї див мал f
- Монтаж пиляльного диска див мал a
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Демонтаж пиляльного диска див мал a
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Виймання акумулятора
- Вибір пилкового полотна
- Режими роботи
- Регулювання глибини розпилювання див мал c
- Початок роботи
- Позначки для розпилювання gks 18v 57
- Налаштування кута розпилювання gks 18v 57 g
- Налаштування кута розпилювання gks 18v 57
- Монтаж відсмоктувального адаптера див мал b
- Зовнішнє відсмоктування
- Встромляння акумуляторної батареї
- Gks 18v 57 g
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Розпилювання з паралельним упором див мал d
- Розпилювання з напрямною шиною див мал g
- Розпилювання з допоміжним упором див мал e
- Розпилювання деревини
- Захист від глибокого розряджання
- Гальмо інерційного вибігу
- Вмикання вимикання
- Вказівки щодо роботи
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором
- Лише для країн єс
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Акумулятори батарейки
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Қазақ
- Утилізація
- Транспортування
- Сервіс і консультації з питань застосування
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр қауіпсіздігі
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Жеке қауіпсіздік
- Ескерту
- Қызмет көрсету
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Батарея құралын пайдалану және күту
- Фрезерлік кесу станогымен жұмыс кезіндегі қауіпсіздік
- Төменгі тіреуіш функциясы
- Кесу әдістері
- Қайтарым себептері мен тиісті ескертпелер
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Шуыл және діріл туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Жинау
- Аралау дискісін таңдау
- Аралау дискісін орнату ауыстыру
- Ара дискін шешу a суретін қараңыз
- Аккумуляторды шешу
- Аккумуляторды зарядтау
- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы f суретін қараңыз
- Еңкейту бұрышын реттеу gks 18v 57
- Ара дискін орнату a суретін қараңыз
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Сыртқы сорғыш
- Сору адаптерін орнату b суретін қараңыз
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану
- Кесік тереңдігін реттеу c суретін қараңыз
- Еңкейту бұрышын реттеу gks 18v 57 g
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану нұсқаулары
- Көмек тіреуішпен аралау e суретін қараңыз
- Кесік белгілері gks 18v 57
- Жүріс тежегіші
- Бағыттауыш шинамен аралау g суретін қараңыз
- Ағашты аралау
- Аккумуляторды орнату
- Gks 18v 57 g
- Қосу өшіру
- Терең заряд жоғалту қорғанысы
- Параллельді тіреуішпен аралау d суретін қараңыз
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Тек қана ео елдері үшін
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Аккумуляторлар батареялар
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар
- Română
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
- Instrucţiuni de siguranţă
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Avertisment
- Siguranţă electrică
- Siguranţa persoanelor
- Siguranţa la locul de muncă
- Întreţinere
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Proceduri de tăiere
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraie circulare
- Funcţionarea apărătoarei inferioare
- Cauzele reculului şi avertismente legate de acestea
- Utilizarea conform destinaţiei
- Instrucţiuni de siguranţă suplimentare
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Componentele ilustrate
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Încărcarea acumulatorului
- Montarea înlocuirea pânzei de ferăstrău circular
- Montarea
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului consultaţi imaginea f
- Extragerea acumulatorului
- Demontarea pânzei de ferăstrău consultaţi imaginea a
- Alegerea pânzei de ferăstrău
- Reglarea unghiului de îmbinare pe colţ gks 18v 57 g
- Reglarea unghiului de îmbinare pe colţ gks 18v 57
- Reglarea adâncimii de tăiere consultaţi imaginea c
- Montarea pânzei de ferăstrău consultaţi imaginea a
- Montarea adaptorului de aspirare consultaţi imaginea b
- Moduri de funcţionare
- Funcţionarea
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Aspirarea cu o instalaţie exterioară
- Tăierea lemnului
- Tăierea cu limitatorul paralel consultaţi imaginea d
- Tăierea cu limitatorul auxiliar consultaţi imaginea e
- Punerea în funcţiune
- Protecţie la descărcare profundă
- Pornirea oprirea
- Montarea acumulatorului
- Marcaj de tăiere gks 18v 57
- Instrucţiuni de lucru
- Gks 18v 57 g
- Frână de întrerupere
- Debitarea cu şina de ghidare consultaţi imaginea g
- Numai pentru ţările ue
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului
- Eliminare
- Acumulatori baterii
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Transport
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Указания за сигурност
- Предупреж
- Общи указания за безопасност за електроинструменти
- Дение
- Български
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Поддържане
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
- Функция на долната преграда
- Указания за безопасност за циркуляри
- Процедури при рязане
- Откат и начини на предотвратяването му
- Предназначение на електроинструмента
- Предназначение на електро инструмента
- Описание на продукта и дейността
- Изобразени елементи
- Допълнителни указания за безопасност
- Технически данни
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Индикация за състоянието на акумулаторната батерия вж фиг f
- Изваждане на акумулаторната батерия
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Система за прахоулавяне
- Монтиране на адаптер за прахоулавяне вж фиг b
- Избор на циркулярния диск
- Демoнтаж на циркулярния диск вж фиг a
- Външна система за прахоулавяне
- Moнтаж на циркулярния диск вж фиг a
- Работни режими
- Работа с електроинструмента
- Работа с електро инструмента
- Пускане в експлоатация
- Поставяне на акумулаторната батерия
- Настройка на ъгъла на скосяване gks 18v 57 g
- Настройка на ъгъла на скосяване gks 18v 57
- Маркировки на среза gks 18v 57
- Включване и изключване
- Gks 18v 57 g
- Спирачка за ограничаване на въртенето по инерция
- Регулиране на дълбочината на рязане вж фиг c
- Указания за работа
- Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия
- Рязане с помощна опора вж фиг e
- Рязане с опора за успоредно водене вж фиг d
- Рязане с водеща шина вж фиг g
- Разрязване на дървесен материал
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Клиентска служба и консултация относно употребата
- Защита срещу пълно разреждане
- Безбедност на работниот простор
- Безбедносни напомени
- Акумулаторни или обикновени батерии
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Транспортиране
- Само за страни от ес
- Предување
- Преду
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати
- Македонски
- Електрична безбедност
- Бракуване
- Употреба и чување на електричните алати
- Употреба и чување на батериски алат
- Лична безбедност
- Сервисирање
- Постапки на сечење
- Одбивање и слични предупредувања
- Безбедносни напомени за кружни пили
- Дополнителни безбедносни напомени
- Функција на долен заштитен поклопец
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Опис на производот и перформансите
- Илустрација на компоненти
- Полнење на батеријата
- Монтажа
- Информации за бучава вибрации
- Вадење на батеријата
- Ставање менување на сечилото за кружна пила
- Приказ за наполнетост на батеријата види слика f
- Монтирање на сечилото за пила види слика a
- Демонтирање на сечилото за пила види слика a
- Вшмукување на прав струготини
- Бирање на сечилото за пила
- Gks 18v 57 g
- Ставање во употреба
- Работа
- Подесување на длабочината на сечење види слика c
- Подесување на аголот на закосување gks 18v 57 g
- Подесување на аголот на закосување gks 18v 57
- Ознаки за сечење gks 18v 57
- Начини на работа
- Надворешно всисување
- Монтирање на адаптер за всисување види слика b
- Вметнување на батеријата
- Сечење на дрво
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Напомени за оптимално користење на батериите
- Заштита од длабинско празнење
- Вклучување исклучување
- Сопирачка за исфрлување од брзина
- Совети при работењето
- Сечење со шина водилка види слика g
- Сечење со помошен граничник види слика e
- Сечење со паралелен граничник види слика d
- Сервисна служба и совети при користење
- Само за земјите од еу
- Отстранување
- Батерии
- Upozorenj
- Srpski
- Sigurnost radnog područja
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Električna sigurnost
- Bezbednosne napomene
- Транспорт
- Upotreba i briga o električnim alatima
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon
- Sigurnost osoblja
- Uzroci povratnog udarca i povezana upozorenja
- Sigurnosne napomene za kružne testere
- Servisiranje
- Postupci sečenja
- Predviđena upotreba
- Opis proizvoda i primene
- Komponente sa slike
- Funkcija donjeg štitnika
- Dodatne sigurnosne napomene
- Tehnički podaci
- Izvaditi akumulator
- Informacije o buci vibracijama
- Punjenje akumulatora
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora pogledaj sliku f
- Montaža zamena lista kružne testere
- Montaža
- Vrste režima rada
- Usisavanje sa strane
- Usisavanje prašine piljevine
- Podešavanje ugla iskošenja gks 18v 57 g
- Podešavanje ugla iskošenja gks 18v 57
- Podešavanje dubine reza pogledajte sliku c
- Montaža usisnog adaptera pogledajte sliku b
- Montaža lista testere pogledaj sliku a
- Izbor lista testere
- Demontaža lista testere pogledajte sliku a
- Inerciona kočnica
- Gks 18v 57 g
- Zaštita od dubinskog pražnjenja
- Uputstva za rad
- Uključivanje isključivanje
- Ubacivanje akumulatora
- Sečenje sa vodećom šinom pogledaj sliku g
- Sečenje sa pomoćnim graničnikom pogledajte sliku e
- Sečenje sa paralelnim graničnikom pogledajte sliku d
- Sečenje drveta
- Puštanje u rad
- Marker za rezanje gks 18v 57
- Transport
- Servis i saveti za upotrebu
- Samo za eu zemlje
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Akumulatorske baterije baterije
- Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom
- Uklanjanje đubreta
- Varnostna opozorila
- Varnost na delovnem mestu
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Osebna varnost
- Opozorilo
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Električna varnost
- Varnostna navodila za krožne žage
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij
- Servisiranje
- Rezanje
- Delovanje spodnjega ščitnika
- Vzroki za povratni udarec in s tem povezana opozorila
- Dodatna varnostna opozorila
- Tehnični podatki
- Opis izdelka in storitev
- Namenska uporaba
- Komponente na sliki
- Podatki o hrupu tresljajih
- Odstranitev akumulatorske baterije
- Napolnite akumulatorsko baterijo
- Namestitev
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije glejte sliko f
- Odstranjevanje žaginega lista glejte sliko a
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Namestitev žaginega lista glejte sliko a
- Namestitev odsesovalnega nastavka glejte sliko b
- Izbira žaginega lista
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Zavora izteka
- Vklop izklop
- Uporaba
- Oznake rezov gks 18v 57
- Odsesavanje z zunanjim sesalnikom
- Načini delovanja
- Nastavitev zajeralnega kota gks 18v 57 g
- Nastavitev zajeralnega kota gks 18v 57
- Nastavitev globine rezanja glejte sliko c
- Namestitev akumulatorske baterije
- Gks 18v 57 g
- Delovanje
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije
- Navodila za delo
- Žaganje z vzporednim vodilom glejte sliko d
- Žaganje z vodilom glejte sliko g
- Žaganje s pomožnim prislonom glejte sliko e
- Žaganje lesa
- Zaščita pred prekomernim praznjenjem
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Transport
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnost ljudi
- Sigurnosne napomene
- Odlaganje
- Hrvatski
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Električna sigurnost
- Akumulatorske običajne baterije
- Zgolj za države evropske unije
- Upozorenj
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate
- Upotreba i održavanje električnog alata
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata
- Sigurnosne napomene za kružne pile
- Servisiranje
- Postupci za rezanje
- Uzroci povratnog udara i povezana upozorenja
- Funkcija donjeg štitnika
- Dodatne sigurnosne napomene
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi alata
- Opis proizvoda i radova
- Namjenska uporaba
- Informacije o buci i vibracijama
- Punjenje aku baterije
- Montaža
- Vađenje aku baterije
- Usisavanje prašine strugotina
- Umetanje zamjena lista kružne pile
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije vidjeti sliku f
- Montaža lista pile vidjeti sliku a
- Demontaža lista pile vidjeti sliku a
- Biranje lista pile
- Oznake rezanja gks 18v 57
- Načini rada
- Namještanje kuta kosog rezanja gks 18v 57 g
- Namještanje kuta kosog rezanja gks 18v 57
- Namještanje dubine rezanja vidjeti sliku c
- Montaža usisnog adaptera vidjeti sliku b
- Gks 18v 57 g
- Vanjsko usisavanje
- Umetanje aku baterije
- Uključivanje isključivanje
- Puštanje u rad
- Zaštita od dubinskog pražnjenja
- Upute za rad
- Servisna služba i savjeti o uporabi
- Piljenje s vodilicom vidjeti sliku g
- Piljenje s pomoćnim graničnikom vidjeti slike e
- Piljenje s paralelnim graničnikom vidjeti sliku d
- Piljenje drva
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Napomene za optimalno rukovanje aku baterijom
- Inercijska kočnica
- Aku baterije baterije
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
- Zbrinjavanje
- Transport
- Samo za zemlje eu
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Ohutusnõuded
- Inimeste turvalisus
- Hoiatus
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektriohutus
- Teenindus
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Lõikamine
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Alumine kettakaitse
- Täiendavad ohutusnõuded
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Tehnilised andmed
- Nõuetekohane kasutamine
- Kujutatud komponendid
- Paigaldus
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Aku laadimine
- Tolmu saepuru äratõmme
- Saeketta valimine
- Saeketta paigaldamine vt jn a
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Saeketta eemaldamine vt jn a
- Aku laetuse taseme näidik vt jn f
- Aku eemaldamine
- Võõrimemisseadme kasutamine
- Töötamine
- Töörežiimid
- Sügavtühjenemiskaitse
- Sisse väljalülitamine
- Lõikesügavuse seadmine vt jn c
- Lõikemärgised gks 18v 57
- Kasutuselevõtt
- Kaldenurga seadmine gks 18v 57 g
- Kaldenurga seadmine gks 18v 57
- Järelpöörlemispidur
- Imemisadapteri paigaldamine vt jn b
- Gks 18v 57 g
- Aku paigaldamine
- Hooldus ja korrashoid
- Abitoega saagimine vt jn e
- Tööjuhised
- Transport
- Puidu saagimine
- Paralleeltoega saagimine vt jn d
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Juhtsiiniga saagimine vt jn g
- Juhised aku käsitsemiseks
- Hooldus ja puhastus
- Latviešu
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrodrošība
- Drošības noteikumi
- Drošība darba vietā
- Brīdinājums
- Akud patareid
- Üksnes el liikmesriikidele
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem
- Personiskā drošība
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
- Apkalpošana
- Zāģēšanas process
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Atsitiena cēloņi un ar to saistītie brīdinājumi
- Apakšējā aizsargpārsega funkcionēšana
- Paredzētais pielietojums
- Papildu drošības noteikumi
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie dati
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Montāža
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators attēls f
- Akumulatora uzlāde
- Akumulatora izņemšana
- Zāģēšanas dziļuma iestatīšana attēls c
- Zāģa asmens izvēle
- Zāģa asmens iestiprināšana attēls a
- Zāģa asmens demontāža attēls a
- Uzsūkšanas adaptera montāža attēls b
- Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palīdzību
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Darba režīmi
- Akumulatora ievietošana
- Aizsardzība pret dziļo izlādi
- Zāģēšanas leņķa iestatīšana gks 18v 57 g
- Zāģēšanas leņķa iestatīšana gks 18v 57
- Zāģējuma trases marķējumi gks 18v 57
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Koksnes zāģēšana
- Izskrējiena bremze
- Ieslēgšana un izslēgšana
- Gks 18v 57 g
- Zāģēšana ar palīgvadotni attēls e
- Transportēšana
- Pareiza apiešanās ar akumulatoru
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Zāģēšana ar vadotnes sliedi attēls g
- Zāģēšana ar paralēlo vadotni attēls d
- Žmonių sauga
- Įspėjimas
- Tikai ek valstīm
- Saugos nuorodos
- Lietuvių k
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Elektrosauga
- Darbo vietos saugumas
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais
- Akumulatori baterijas
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Pjovimo operacijos
- Techninė priežiūra
- Papildomos saugos nuorodos
- Atatranka priežastys ir atitinkamos saugos nuorodos
- Apatinio apsauginio gaubto funkcija
- Pavaizduoti įrankio elementai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Gaminio ir savybių aprašas
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Pjūklo disko pasirinkimas
- Pjūklo disko išmontavimas žr a pav
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius žr f pav
- Akumuliatoriaus išėmimas
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas
- Pjūklo disko sumontavimas žr a pav
- Įstrižo pjūvio kampo nustatymas gks 18v 57 g
- Įstrižo pjūvio kampo nustatymas gks 18v 57
- Veikimo režimai
- Pjūvio žymės gks 18v 57
- Pjovimo gylio nustatymas žr c pav
- Paruošimas naudoti
- Nusiurbimo adapterio montavimas žr b pav
- Naudojimas
- Išorinis dulkių nusiurbimas
- Gks 18v 57 g
- Akumuliatoriaus įdėjimas
- Inercinis stabdys
- Darbo patarimai
- Apsauga nuo visiškos iškrovos
- Įjungimas ir išjungimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Pjovimas su pagalbine kreipiamąja žr e pav
- Pjovimas su lygiagrečiąja atrama žr d pav
- Pjovimas su kreipiamąja juosta žr g pav
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi
- Medienos pjovimas
- 안전 수칙
- 경고
- Šalinimas
- Transportavimas
- Tik es šalims
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
- Gks 18v 57 g 18v 57
- Akumuliatoriai ir baterijos
- 한국어
- 전동공구 일반 안전 수칙
- 전기에 관한 안전
- 작업장 안전
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 사용자 안전
- 킥백 현상의 원인 및 관련 경고사항
- 절단 작업
- 아래쪽 가드 기능
- 서비스
- 둥근톱 안전 수칙
- 추가 안전 경고사항
- 제품의 주요 명칭
- 제품 및 성능 설명
- 규정에 따른 사용
- 제품 사양
- 소음 진동 정보
- 톱날 조립하기 그림 a 참고
- 톱날 선택하기
- 톱날 분리하기 그림 a 참고
- 조립
- 원형 톱날 장착하기 교환하기
- 분진 및 톱밥 추출장치
- 배터리 충전하기
- 배터리 충전상태 표시기 그림 f 참조
- 배터리 분리하기
- 배터리 장착하기
- 마이터 각도 설정하기 gks 18v 57 g
- 마이터 각도 설정하기 gks 18v 57
- 기계 시동
- Gks 18v 57 g
- 흡입 어댑터 조립하기 그림 b 참조
- 절단 표시 gks 18v 57
- 절단 깊이 조절하기 그림 c 참조
- 작동 모드
- 작동
- 외부 분진 처리
- 잔여 회전 브레이크
- 올바른 배터리의 취급 방법
- 사용 방법
- 보조 스토퍼를 이용한 톱 작업 그림 e 참조
- 보수 정비 및 유지
- 보수 정비 및 서비스
- 방전 보호 기능
- 목재에 톱질작업하기
- 가이드 레일을 이용한 톱 작업 그림 g 참조
- As 센터 및 사용 문의
- 평행 조절자를 이용한 톱 작업 그림 d 참조
- 전원 스위치 작동
- 충전용 배터리 배터리
- 처리
- 운반
- 오직 eu 국가에만 해당
- ١٨٢ ١ ٢ الأمان الكهربائي
- ١٨٢ ١ ١ الأمان بمكان الشغل
- ١٨٢ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية
- ١٨٢ إرشادات الأمان
- ١٨١
- يبرع
- ناملأا تاداشرإ
- ريذح
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا
- Gks 18v 57 g 18v 57
- ١٨٢ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية
- ١٨٢ ١ ٣ أمان الأشخاص
- ١٨٢ ٢ ١ خطوات القطع
- ١٨٢ ٢ إرشادات الأمان للمناشير الدائرية
- ١٨٢ ١ ٦ الخدمة
- ١٨٢ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم
- ةيرئادلا ريشانملل ناملأا تاداشرإ
- ١٨٢ ٢ ٤ إرشادات الأمان الإضافية
- ١٨٢ ٢ ٣ وظيفة غطاء الوقاية السفلي
- ١٨٢ ٢ ٢ أسباب الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها
- ١٨٣ ١ الاستعمال المخصص
- ١٨٣ وصف المنتج والأداء
- صصخملا لامعتسلاا
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصملا ءازجلأا
- ءادلأاو جتنملا فصو
- ١٨٣ ٣ البيانات الفنية
- ١٨٣ ٢ الأجزاء المصورة
- ١٨٤ ٢ نزع المركم
- ١٨٤ ١ شحن المركم
- ١٨٤ التركيب
- ١٨٣ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات
- مكرملا نحش
- مكرملا عزن
- بيكرتلا
- ١٨٤ ٤ ٢ فك نصل المنشار انظر الصورة a
- ١٨٤ ٤ ١ اختيار نصل المنشار
- ١٨٤ ٤ تركيب استبدال نصل المنشار الدائري
- ١٨٤ ٣ مبين حالة الشحن بالمركم انظر الصورة f
- يرئادلا راشنملا لصن لادبتسا بيكرت
- ةروصلا رظنا مكرملاب نحشلا ةلاح نيبم f
- ةراشنلا رابغلا طفش
- ١٨٤ ٥ ١ تركيب مهايئ انظر الصورة b
- ١٨٤ ٥ شفط الغبار النشارة
- ١٨٤ ٤ ٣ تركيب شفرة المنشار انظر الصورة a
- ١٨٥ ٢ ١ تركيب المركم
- ١٨٥ ٢ بدء التشغيل
- ١٨٥ ١ ٥ gks 18v 57 g
- ١٨٥ ١ ٤ علامات القطع gks 18v 57
- ١٨٥ ١ ٣ ضبط زوايا الشطب gks 18v 57
- ١٨٥ ١ ٢ ضبط زوايا الشطب gks 18v 57 g
- ١٨٥ ١ ١ ضبط عمق القطع انظر الصورة c
- ١٨٥ ١ طرق التشغيل
- ١٨٥ التشغيل
- ١٨٤ ٥ ٢ الشفط الخارجي
- ليغشتلا قرط
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- ١٨٥ ٢ ٣ مكبح إنهاء الدوران
- ١٨٥ ٢ ٢ التشغيل والإطفاء
- ١٨٦ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
- ١٨٦ ١ الصيانة والتنظيف
- ١٨٦ الصيانة والخدمة
- ١٨٥ ٣ ٥ ملاحظات للتعامل مع المركم بطريقة مثالية
- ١٨٥ ٣ ٤ النشر مع سكة التوجيه انظر الصورة g
- ١٨٥ ٣ ٣ النشر مع مصد مساعد انظر الصورة e
- ١٨٥ ٣ ٢ النشر مع مصد التوازي انظر الصورة d
- ١٨٥ ٣ ١ نشر الخشب
- ١٨٥ ٣ إرشادات العمل
- ١٨٥ ٢ ٤ واقية التفريغ الشديد
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
- لمعلا تاداشرإ
- فيظنتلاو ةنايصلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- ١٨٦ ٤ التخلص من العدة الكهربائية
- ١٨٦ ٣ النقل
- لقنلا
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ١٨٦ ٤ ٢ المراكم البطاريات
- ١٨٦ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي
- ینمیا تاروتسد
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن
- یسرافآ
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
- رعایت ایمنی اشخاص
- رادش
- دستورات ایمنی
- ایمنی محل کار
- ایمنی الکتریکی
- Gks 18v 57 g 18v 57
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی
- فرایندهای برش
- سرویس
- ر بدر گ یاههرا یارب ینمیا تاروتسد
- دستورات ایمنی برای اره های گ ردب ر
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن
- پس زدن دستگاه و هشدارهای ایمنی
- عملکرد حفاظ پایینی
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا
- موارد استفاده از دستگاه
- سایر راهنمایی های ایمنی
- درکراک و لوصحم تاحیضوت
- توضیحات محصول و کارکرد
- اجزاء دستگاه
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش
- ینف تاصخشم
- مشخصات فنی
- یرتاب ندرك ژراش هوحن
- یرتاب نتشادرب هوحن
- هرا هغیت ضیوعت یراذگاج هوحن
- هب دینک عوجر یرتاب ژراش تیعضو رگشیامن
- نمایشگر وضعیت شارژ باتری رجوع کنید به تصویر f
- نصب تیغه اره رجوع شود به تصویر a
- نصب
- نحوه شارژ كردن باتری
- نحوه جاگذاری تعویض تیغه اره
- نحوه برداشتن باتری
- ریوصت f
- بصن
- انتخاب تیغه اره
- انواع عملکرد
- هشارت و هدارب درگ شکم
- هاگتسد اب راک زرط
- نصب تیغه اره رجوع شود به تصویر a
- نصب آداپتور مکنده رجوع شود به تصویر b
- مکش گرد براده و تراشه
- مكش گرد و غبار توسط مكنده مجزا
- طرز کار با دستگاه
- درکلمع عاونا
- تنظیم عمق برش رجوع کنید به تصویر c
- تنظیم زاویه برش فارسی gks 18v 57 g
- جاگذاری باتری
- ترمز متوقف كننده تدریجی
- اره کاری با نگهدارنده کمکی رجوع کنید به تصویر e
- اره کاری با ریل راهنما رجوع کنید به تصویر g
- اره کاری با خطکش راهنمای موازی رجوع کنید به تصویر d
- Gks 18v 57 g
- یلمع یاهیئامنهار
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- نحوه روشن و خاموش کردن
- نحوه اره کردن چوب
- علامت های برش gks 18v 57
- راهنمائی های عملی
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- حفاظت در برابر تخلیه کامل باتری
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا
- سیورس و تبقارم
- خدمات و مشاوره با مشتریان
- حمل دستگاه
- توضیحات و تذکراتی برای نحوه بهینه کار با باتری
- باتری های شارژی قلمی
- از رده خارج کردن دستگاه
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ
- مراقبت و سرویس
- Gba 18v w
- Gba 18 v
- Al 1880 cv 14 4 18 v
Похожие устройства
-
Bosch GKS 140 (06016B3020)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKT 18V-52 GC (06016B4000) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 18V-68 GC (06016B5100) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 55 A (0603501002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 18 LI (06033B1302)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 600 (06016A9020)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKM 18 V-LI (06016A4001) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 165 (0601676100)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 55+ G (0601682000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 18 LI (06033B1300) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 66 A (0603502022)Инструкция по эксплуатации