Bosch IXO+IXOlino (06039A800M) Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 18V (2015.03) I / 263 EEU
EEUEEU
IXO
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru
Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція
з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за
работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 1 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM
Содержание
- 92a 18v 2015 3 i 263 eeu 1
- Eeu eeu 1
- Robert bosch gmbh power tools division 70764 leinfelden echterdingen germany 1
- Www bosch pt com 1
- Obj_buch 2253 002 book page 6 thursday march 5 2015 7 53 am 6
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 7
- Ostrzezenie 7
- Polski 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Stanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem 8
- Niniejsza ładowarka nie jest przewidziana do użytkowania przez dzieci lub osoby ogra niczone fizycznie emocjonalnie lub psy chicznie a także przez osoby z niewystar 11
- Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek 11
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wkrętarek 11
- Opis urządzenia i jego zastosowania 13
- Przedstawione graficznie komponenty 13
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 13
- Dane techniczne 14
- Informacja na temat hałasu i wibracji 15
- Deklaracja zgodności 16
- Montaż 17
- Ładowanie akumulatora zob rys a 17
- Ustawianie światła roboczego zob rys c 18
- Wymiana narzędzi zob rys b 18
- Przystawka mimośrodowa przystawka kątowa przystawka momentu obrotowego zob rys c f 19
- Uruchamianie 19
- Konserwacja i czyszczenie 20
- Konserwacja i serwis 20
- Wskazówki dotyczące pracy 20
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 21
- Transport 21
- Usuwanie odpadów 22
- Bezpečnostní upozornění 23
- Varování 23
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 23
- Česky 23
- Bezpečnostní upozornění pro šroubovák 26
- Popis výrobku a specifikací 28
- Určené použití 28
- Zobrazené komponenty 28
- Technická data 29
- Informace o hluku a vibracích 30
- Montáž 31
- Nabíjení akumulátoru viz obr a 31
- Prohlášení o shodě 31
- Výměna nástroje viz obr b 32
- Excentrický nástavec úhlový nástavec momentový nástavec viz obrázky c f 33
- Nastavení pracovního osvětlení viz obr c 33
- Provoz 33
- Uvedení do provozu 33
- Pracovní pokyny 34
- Údržba a servis 34
- Údržba a čištění 34
- Přeprava 35
- Zákaznická a poradenská služba 35
- Zpracování odpadů 36
- Bezpečnostné pokyny 37
- Slovensky 37
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 37
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač 41
- Popis produktu a výkonu 43
- Používanie podľa určenia 43
- Vyobrazené komponenty 43
- Technické údaje 44
- Informácia o hlučnosti vibráciách 45
- Vyhlásenie o konformite 46
- Montáž 47
- Nabíjanie akumulátorov pozri obrázok a 47
- Excentrický nástavec uhlový nástavec nástavec krútiaceho momentu pozri obrázky c f 48
- Nastavenie pracovného svetla pozri obrázok c 48
- Výmena nástroja pozri obrázok b 48
- Prevádzka 49
- Uvedenie do prevádzky 49
- Pokyny na používanie 50
- Údržba a servis 50
- Údržba a čistenie 50
- Likvidácia 51
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 51
- Transport 51
- Biztonsági előírások 53
- Figyelmeztetés 53
- Magyar 53
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 53
- Biztonsági előírások a csavarozógépek számára 57
- Fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek 57
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 60
- Műszaki adatok 61
- Megfelelőségi nyilatkozat 62
- Zaj és vibráció értékek 62
- Az akkumulátor feltöltése lásd az a ábrát 63
- Összeszerelés 63
- Szerszámcsere lásd a b ábrát 64
- A munkahely megvilágító lámpa beállítása lásd a c ábrát 65
- Excenteres előtét könyökös előtét nyomatékváltó előtét lásd a c f ábrát 65
- Üzembe helyezés 65
- Üzemeltetés 65
- Karbantartás és szerviz 66
- Karbantartás és tisztítás 66
- Munkavégzési tanácsok 66
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 67
- Hulladékkezelés 68
- Szállítás 68
- Русский 70
- Общие указания по технике безопасности для электроин струментов 72
- Указания по безопасности 72
- Указания по технике безопасности для шуруповертов 76
- Указания по технике безопасности для зарядных устройств 77
- Это зарядное устройство не предназначе но для использования детьми и лицами с ограниченными физическими сенсорны ми или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями пользоваться этим зарядным устройст 77
- Изображенные составные части 79
- Описание продукта и услуг 79
- Применение по назначению 79
- Технические данные 80
- Данные по шуму и вибрации 81
- Заявление о соответствии 82
- Зарядка аккумулятора см рис а 83
- Сборка 83
- Замена рабочего инструмента см рис в 84
- Настройка подсветки см рис с 84
- Эксцентриковая насадка угловая насадка насадка с настройкой момента см рис c f 84
- Включение электроинструмента 85
- Работа с инструментом 85
- Техобслуживание и очистка 86
- Техобслуживание и сервис 86
- Указания по применению 86
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 87
- Транспортировка 88
- Утилизация 89
- Вказівки з техніки безпеки 90
- Загальні застереження для електроприладів 90
- Українська 90
- Вказівки з техніки безпеки для шуруповертів 94
- Зображені компоненти 96
- Опис продукту і послуг 96
- Призначення приладу 96
- Технічні дані 97
- Інформація щодо шуму і вібрації 98
- Заява про відповідність 99
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a 100
- Монтаж 100
- Заміна робочого інструмента див мал b 101
- Настроювання підсвітлювального світлодіода див мал c 101
- Ексцентрикова насадка кутова насадка насадка з настройкою обертального моменту див мал c f 102
- Початок роботи 102
- Робота 102
- Вказівки щодо роботи 103
- Технічне обслуговування і очищення 103
- Технічне обслуговування і сервіс 103
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 104
- Транспортування 105
- Утилізація 105
- Қaзақша 107
- Ескерту 109
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 109
- Қауіпсіздік нұсқаулары 109
- Шаңсорғышты пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді азайтады 111
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары 113
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 115
- Тағайындалу бойынша қолдану 115
- Өнім және қызмет сипаттамасы 115
- Техникалық мәліметтер 116
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 117
- Сәйкестік мәлімдемесі 118
- Аккумуляторды зарядтау а суретін қараңыз 119
- Жинау 119
- Жұмыс шырағын реттеу c суретін қараңыз 120
- Жұмыс құралын ауыстыру в суретін қараңыз 120
- Эксцентрик қондырмасы бұрыш қондырмасы бұрау моменті қондырмасы c f суреттерін қараңыз 120
- Пайдалану 121
- Пайдалануға ендіру 121
- Пайдалану нұсқаулары 122
- Техникалық күтім және қызмет 122
- Қызмет көрсету және тазалау 122
- Тасымалдау 123
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 123
- Кәдеге жарату 124
- Avertisment 125
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 125
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 125
- Română 125
- Indicaţii privind siguranţa pentru maşini de găurit şi înşurubat 128
- Acest încărcător nu este destinat utilizării de către copii şi de către persoane cu capaci tăţi fizice senzoriale sau intelectuale limita te sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe acest încărcător poate fi folosit de către co piii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoş tinţe numai dacă acestea sunt suprave gheate sau sunt instruite privitor la folosi rea sigură a încărcătorului şi înţeleg perico 129
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare 129
- Copiii nu au voie să cureţe şi să întreţină în cărcătorul fără a fi supravegheaţi 130
- Descrierea produsului şi a performanţelor 130
- Lele pe care aceasta le implică în caz contrar există pericol de manevrare greşită şi răniri 130
- Supravegheaţi copiii astfel veţi fi siguri că aceştia nu se joacă cu încărcătorul 130
- Utilizare conform destinaţiei 130
- Elemente componente 131
- Date tehnice 132
- Declaraţie de conformitate 133
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 133
- Montare 134
- Încărcarea acumulatorului vezi figura a 134
- Schimbarea accesoriilor vezi figura b 135
- Adaptor excentric adaptor unghiular dispozitiv de reglare a momentului de torsiune vezi figurile c f 136
- Funcţionare 136
- Punere în funcţiune 136
- Reglarea lămpii de lucru vezi figura c 136
- Instrucţiuni de lucru 137
- Întreţinere şi curăţare 137
- Întreţinere şi service 137
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 138
- Eliminare 139
- Transport 139
- Български 140
- Общи указания за безопасна работа 140
- Указания за безопасна работа 140
- Указания за безопасна работа с винтоверти 144
- Това зарядно устройство не е предназна чено за ползване от деца и лица с ограни чени физически сензорни или душевни възможности или без достатъчно опит то ва зарядно устройство може да се използ ва от деца от 8 годишна възраст и лица с ограничени физически сензорни или ду шевни възможности или без достатъчно 145
- Указания за безопасна работа със зарядни устройства 145
- Децата трябва да са под постоянен над зор така предотвратявате опасността деца та да играят със зарядното устройство 146
- Не се допуска почистването и техническо то обслужване на зарядното устройство да се извършва от деца които не са под пряк надзор 146
- Опит ако са под непосредствен надзор от лица отговорни за безопасността им или ако са били обучени за сигурна работа със зарядното устройство и разбират свърза ните с това опасности в противен случай съществува опасност от неправилно ползва не и трудови злополуки 146
- Изобразени елементи 147
- Описание на продукта и възможностите му 147
- Предназначение на електроинструмента 147
- Технически данни 148
- Информация за излъчван шум и вибрации 149
- Декларация за съответствие 150
- Зареждане на акумулаторната батерия вижте фиг а 151
- Монтиране 151
- Ексцентрикова приставк ъглова приставка приставка за регулиране на въртящия момент вижте фигури c f 152
- Регулиране на работната лампа вижте фиг c 152
- Смяна на работния инструмент вижте фиг в 152
- Пускане в експлоатация 153
- Работа с електроинструмента 153
- Поддържане и почистване 154
- Поддържане и сервиз 154
- Указания за работа 154
- Сервиз и технически съвети 155
- Транспортиране 155
- Бракуване 156
- Безбедносни напомени 157
- Македонски 157
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 157
- Предупредување 157
- Безбедносни напомени за одвртувачи зашрафувачи 161
- Не ги оставајте децата без надзор за време на чистењето или одржувањето на полначот 163
- Опис на производот и моќноста 163
- Употреба со соодветна намена 163
- Илустрација на компоненти 164
- Технички податоци 165
- Изјава за сообразност 166
- Информации за бучава вибрации 166
- Монтажа 167
- Полнење на батеријата види слика a 167
- Замена на алатот види слика b 168
- Ексцентричен додаток аголен додаток додаток за вртежен момент види слики c f 169
- Подесување на работното светло види слика c 169
- Ставање во употреба 169
- Употреба 169
- Совети при работењето 170
- Одржување и сервис 171
- Одржување и чистење 171
- Сервисна служба и совети при користење 171
- Отстранување 172
- Транспорт 172
- Opšta upozorenja za električne alate 173
- Srpski 173
- Upozorenje 173
- Uputstva o sigurnosti 173
- Ovaj punjač nije predviđen za to da ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ovaj punjač mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih 177
- Sigurnosna uputstva za odvrtač 177
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje 177
- Kontrolišite decu time se obezbedjuje da se deca ne igraju sa uredjajem za punjenje 178
- Nadzire lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa punjačem i ako razumeju s time povezane opasnosti u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda 178
- Opis proizvoda i rada 178
- Čišćenje i održavanje punjača ne smeju da obavljaju deca bez kontrole odraslog lica 178
- Komponente sa slike 179
- Upotreba prema svrsi 179
- Tehnički podaci 180
- Informacije o šumovima vibracijama 181
- Izjava o usaglašenosti 181
- Montaža 182
- Punjenje akumulatora pogledajte sliku a 182
- Ekscentrični produžetak ugaoni produžetak produžetak obrtnog momenta pogledajte slike c f 183
- Podešavanje radnog svetla pogledajte sliku c 183
- Promena alata pogledajte sliku b 183
- Puštanje u rad 184
- Održavanje i servis 185
- Održavanje i čišćenje 185
- Uputstva za rad 185
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 186
- Transport 186
- Uklanjanje djubreta 186
- Opozorilo 188
- Slovensko 188
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 188
- Varnostna navodila 188
- Varnostna navodila za vijačnik 191
- Tega polnilnika ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivi mi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem ta polnilnik lahko otroci stari 8 let ali več in osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivi mi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem uporabljajo pod nadzorom odgovorne ose be ki je odgovorna za njihovo varnost ali če so seznanjeni kako varno uporabljati polnil nik in se zavedajo s tem povezanih nevarno sti v nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb 192
- Varnostna opozorila za polnilne naprave 192
- Nadzorujte otroke s tem je zagotovljeno da se otroci ne igrajo s polnilno napravo 193
- Opis in zmogljivost izdelka 193
- Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati polnilne naprave brez nadzora 193
- Uporaba v skladu z namenom 193
- Komponente na sliki 194
- Tehnični podatki 195
- Izjava o skladnosti 196
- Podatki o hrupu vibracijah 196
- Montaža 197
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a 197
- Nastavitev delovne luči glejte sliko c 198
- Zamenjava orodja glejte sliko b 198
- Delovanje 199
- Ekscentrični nastavek kotni nastavek nastavek za vrtilni moment glejte slike c f 199
- Navodila za delo 200
- Vzdrževanje in servisiranje 200
- Vzdrževanje in čiščenje 200
- Odlaganje 201
- Servis in svetovanje o uporabi 201
- Transport 201
- Hrvatski 203
- Opće upute za sigurnost za električne alate 203
- Upozorenje 203
- Upute za sigurnost 203
- Upute za sigurnost za odvijač 206
- Djecu držite pod nadzorom na taj ćete način biti sigurni da se djeca neće igrati s punjačem 207
- Ovaj punjač ne smiju koristiti djeca i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim i mental nim sposobnostima ili nedostatnim isku stvom i znanjem ovaj punjač mogu koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe ograni čenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih spo sobnosti ili osobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upućene u sigurno pu njačem te razumiju uz to vezane opasnosti u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i ozljeda 207
- Upute za sigurnost za punjače 207
- Čišćenje i održavanje punjača ne smiju izvo diti djeca bez nadzora odrasle osobe 207
- Opis proizvoda i radova 208
- Prikazani dijelovi uređaja 208
- Uporaba za određenu namjenu 208
- Tehnički podaci 209
- Informacije o buci i vibracijama 210
- Izjava o usklađenosti 211
- Montaža 211
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a 211
- Zamjena alata vidjeti sliku b 212
- Ekscentarski nastavak kutni nastavak momentni nastavak vidjeti slike c f 213
- Namještanje radnog svjetla vidjeti sliku c 213
- Puštanje u rad 213
- Održavanje i servisiranje 214
- Održavanje i čišćenje 214
- Upute za rad 214
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 215
- Transport 215
- Zbrinjavanje 216
- Ohutusnõuded 217
- Tähelepanu 217
- Üldised ohutusjuhised 217
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel 220
- Lapsed tohivad akulaadimisseadet hoolda da ja puhastada vaid täiskasvanute järele valve all 222
- Nõuetekohane kasutamine 222
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 222
- Seadme osad 222
- Tehnilised andmed 223
- Andmed müra vibratsiooni kohta 224
- Vastavus normidele 225
- Aku laadimine vt joonist a 226
- Montaaž 226
- Ekstsentrilise liikumise otsak nurgaotsak pöördemomendi otsak vt jooniseid c f 227
- Tarviku vahetus vt joonist b 227
- Töötule seadistamine vt joonist c 227
- Kasutus 228
- Seadme kasutuselevõtt 228
- Tööjuhised 228
- Hooldus ja puhastus 229
- Hooldus ja teenindus 229
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 229
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 230
- Transport 230
- Bridinajums 231
- Drošības noteikumi 231
- Latviešu 231
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem 231
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem 235
- Attēlotās sastāvdaļas 237
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 237
- Pielietojums 237
- Tehniskie parametri 238
- Informācija par troksni un vibrāciju 239
- Atbilstības deklarācija 240
- Akumulatora uzlādes ierīce attēls a 241
- Montāža 241
- Apgaismojošās mirdzdiodes regulēšana attēls c 242
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls b 242
- Ekscentra skrūvēšanas galva leņķskrūvēšanas galva griezes momenta regulēšanas galva skatīt attēli c f 242
- Lietošana 243
- Uzsākot lietošanu 243
- Apkalpošana un apkope 244
- Apkalpošana un tīrīšana 244
- Norādījumi darbam 244
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 245
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 245
- Transportēšana 245
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 247
- Lietuviškai 247
- Saugos nuorodos 247
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais gręžtuvais 250
- Prižiūrėkite vaikus taip bus užtikrinama kad vaikai su krovikliu nežaistų 251
- Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais 251
- Šis kroviklis nėra skirtas kad juo dirbtų vai kai ar asmenys su fizinėmis jutiminėmis ir dvasinėmis negaliomis arba asmenys ku riems trūksta patirties arba žinių šį kroviklį gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei as menys su fizinėmis jutiminėmis ir dvasinė mis negaliomis arba asmenys kuriems trūksta patirties ar žinių jei juos prižiūri ir už jų saugumą atsako atsakingas asmuo ar ba jie buvo instruktuoti kaip saugiai naudoti kroviklį ir žino apie gresiančius pavojus priešingu atveju įrankis gali būti valdomas ne tinkamai ir kyla sužeidimų pavojus 251
- Elektrinio įrankio paskirtis 252
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 252
- Pavaizduoti prietaiso elementai 252
- Vaikams draudžiama kroviklį valyti ir atlikti jo techninę priežiūrą jei neprižiūri atsakin gas suaugęs asmuo 252
- Techniniai duomenys 253
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 254
- Atitikties deklaracija 255
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr pav a 256
- Montavimas 256
- Darbinės lemputės nustatymas žr pav c 257
- Ekscentrinis kampinis ir sukimo momento reguliavimo adap teriai žr pav c f 257
- Įrankių keitimas žr pav b 257
- Naudojimas 258
- Paruošimas naudoti 258
- Darbo patarimai 259
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 259
- Priežiūra ir servisas 259
- Priežiūra ir valymas 259
- Transportavimas 260
- Šalinimas 260
Похожие устройства
- Bosch 18V Quick Snap solo (06039A3402) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER HD555 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS1550 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ОА-3,6Ф ДМ (433.3.1.00) с фонарем Инструкция по эксплуатации
- Topex 42E502 Инструкция по эксплуатации
- Metabo R 12-18 (600776850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр 06850-60-12_z02 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 12V-20 (06015A7000) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF12V-8 (06016B0002) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР 06850-20-08_z02 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24AG (3200007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR140DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DFS251Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS680Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DRS780Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD155Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV102DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации