Bosch 18V Quick Snap solo (06039A3402) без акк и з.у [184/204] Informācija par troksni un vibrāciju
![Bosch 18V Quick Snap solo (06039A3402) без акк и з.у [184/204] Informācija par troksni un vibrāciju](/views2/1634593/page184/bgb8.png)
184 | Latviešu
1 609 92A 3T5 | (12.6.17) Bosch Power Tools
5 Akumulatora fiksatora taustiņš
6 Akumulators
7 Apgaismojošā mirdzdiode
8 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
9 Griešanās virziena pārslēdzējs
10 Ieslēdzējs
11 Urbjpatronas papildierīce
12 Ekscentra skrūvēšanas galva
13 Leņķskrūvēšanas galva
14 Rokturis (ar izolētu noturvirsmu)
15 Universālais turētājs*
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā-
des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir
sniegts mūsu piederumu katalogā.
Tehniskie parametri
Informācija par troksni un vibrāciju
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis
88 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 99 dB(A). Izkliede K=3 dB.
Nēsājiet ausu aizsargus!
Akumulatora urbjmašīna – skrūvgriezis AdvancedImpact 18
QuickSnap
Urbjpatronas
papildierīce
Ekscentra
papildierīce
Leņķa
papildierīce
Izstrādājuma numurs
3 603 JA3 4.. –––
Nominālais spriegums
V= 18 –––
Griešanās ātrums brīvgaitā
– 1. pārnesumam
– 2. pārnesumam
min.
-1
min.
-1
0–400
0–1350
–
–
–
–
–
–
Triecienu biežums brīvgaitā
min.
-1
0 –20250 –––
Maks. griezes moments mīkstam skrū-
vēšanas režīmam atbilstoši standartam
ISO 5393
Nm 19
*
–––
Maks. griezes moments cietam skrūvē-
šanas režīmam atbilstoši standartam
ISO 5393
Nm 38
*
–––
Maks. urbuma Ø (1./2. pārnesumam)
– Tēraudā
– Koks
– Mūris
mm
mm
mm
10
30
10
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Maks. skrūvju diametrs
mm 8 –––
Urbjpatronas aptverspēja
mm 0,8 – 10 –––
Darbinstrumenta stiprinājums
6,42 (¼") –6,42 (¼")6,42 (¼")
Svars atbilstoši EPTA-Procedure
01:2014
kg 1,4* 0,3 0,3 0,3
Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra
– uzlādes laikā
– darbības laikā
**
un uzglabāšanas laikā
°C
°C
0 ... +45
– 20 ... +50
–
–
–
–
–
–
Ieteicamie akumulatori PBA 18V....V–.
PBA 18V....W–.
–
–
–
–
–
–
Ieteicamā uzlādes ierīce
AL 18.. CV –––
* ar papildierīci
** Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C
OBJ_BUCH-3177-001.book Page 184 Monday, June 12, 2017 10:35 AM
Содержание
- Advanced impact 18 quicksnap 1
- Advanced impact 18 quicksnap 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 8
- Deutsch 8
- Sicherheitshinweise 8
- Warnung 8
- Sicherheitshinweise für bohrmaschinen und schrauber 9
- Abgebildete komponenten 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Produkt und leistungsbeschreibung 10
- Technische daten 10
- Akku laden 11
- Geräusch vibrationsinformation 11
- Montage 11
- Betrieb 12
- Inbetriebnahme 12
- Staub späneabsaugung 12
- Werkzeugwechsel 12
- Arbeitshinweise 13
- Kundendienst und anwendungsberatung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- English 14
- Entsorgung 14
- General power tool safety warnings 14
- Safety notes 14
- Transport 14
- Warning 14
- Safety warnings for drills and screwdrivers 15
- Intended use 16
- Product description and specifica tions 16
- Product features 16
- Technical data 16
- Assembly 17
- Battery charging 17
- Noise vibration information 17
- Changing the tool 18
- Dust chip extraction 18
- Operation 18
- Starting operation 18
- After sales service and application service 19
- Maintenance and cleaning 19
- Maintenance and service 19
- Working advice 19
- Disposal 20
- Transport 20
- Avertissement 21
- Avertissements de sécurité 21
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 21
- Français 21
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses 22
- Description et performances du produit 22
- Caractéristiques techniques 23
- Eléments de l appareil 23
- Utilisation conforme 23
- Chargement de l accu 24
- Montage 24
- Niveau sonore et vibrations 24
- Aspiration de poussières de copeaux 25
- Changement d outil 25
- Mise en marche 25
- Mise en service 25
- Entretien et service après vente 26
- Instructions d utilisation 26
- Nettoyage et entretien 26
- Service après vente et assistance 26
- Advertencia 27
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 27
- Español 27
- Instrucciones de seguridad 27
- Transport 27
- Élimination des déchets 27
- Componentes principales 29
- Descripción y prestaciones del producto 29
- Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras 29
- Utilización reglamentaria 29
- Datos técnicos 30
- Información sobre ruidos y vibraciones 30
- Cambio de útil 31
- Carga del acumulador 31
- Montaje 31
- Aspiración de polvo y virutas 32
- Operación 32
- Puesta en marcha 32
- Instrucciones para la operación 33
- Mantenimiento y limpieza 33
- Mantenimiento y servicio 33
- Servicio técnico y atención al cliente 33
- Transporte 33
- Atenção 34
- Eliminación 34
- Indicações de segurança 34
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas 34
- Português 34
- Indicações de segurança para berbequins e aparafusadoras 35
- Componentes ilustrados 36
- Dados técnicos 36
- Descrição do produto e da potência 36
- Utilização conforme as disposições 36
- Informação sobre ruídos vibrações 37
- Aspiração de pó de aparas 38
- Carregar o acumulador 38
- Montagem 38
- Troca de ferramenta 38
- Colocação em funcionamento 39
- Funcionamento 39
- Indicações de trabalho 39
- Avvertenza 40
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 40
- Eliminação 40
- Italiano 40
- Manutenção e limpeza 40
- Manutenção e serviço 40
- Norme di sicurezza 40
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 40
- Transporte 40
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 42
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori 42
- Uso conforme alle norme 42
- Componenti illustrati 43
- Dati tecnici 43
- Caricare la batteria 44
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 44
- Montaggio 44
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 45
- Cambio degli utensili 45
- Messa in funzione 45
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 46
- Indicazioni operative 46
- Manutenzione e pulizia 46
- Manutenzione ed assistenza 46
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 47
- Nederlands 47
- Smaltimento 47
- Trasporto 47
- Veiligheidsvoorschriften 47
- Waarschuwing 47
- Afgebeelde componenten 49
- Gebruik volgens bestemming 49
- Product en vermogensbeschrijving 49
- Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en schroevendraaiers 49
- Informatie over geluid en trillingen 50
- Technische gegevens 50
- Accu opladen 51
- Inzetgereedschap wisselen 51
- Montage 51
- Afzuiging van stof en spanen 52
- Gebruik 52
- Ingebruikneming 52
- Advarsel 53
- Afvalverwijdering 53
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 53
- Klantenservice en gebruiksadviezen 53
- Onderhoud en reiniging 53
- Onderhoud en service 53
- Sikkerhedsinstrukser 53
- Tips voor de werkzaamheden 53
- Vervoer 53
- Beregnet anvendelse 55
- Beskrivelse af produkt og ydelse 55
- Illustrerede komponenter 55
- Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skrue maskiner 55
- Støj vibrationsinformation 56
- Tekniske data 56
- Montering 57
- Opladning af akku 57
- Støv spånudsugning 57
- Værktøjsskift 57
- Arbejdsvejledning 58
- Ibrugtagning 58
- Vedligeholdelse og rengøring 58
- Vedligeholdelse og service 58
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 59
- Bortskaffelse 59
- Kundeservice og brugerrådgivning 59
- Svenska 59
- Säkerhetsanvisningar 59
- Transport 59
- Varning 59
- Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och skruvdragare 60
- Illustrerade komponenter 61
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 61
- Tekniska data 61
- Ändamålsenlig användning 61
- Batteriets laddning 62
- Buller vibrationsdata 62
- Montage 62
- Damm spånutsugning 63
- Driftstart 63
- Verktygsbyte 63
- Arbetsanvisningar 64
- Avfallshantering 64
- Kundtjänst och användarrådgivning 64
- Transport 64
- Underhåll och rengöring 64
- Underhåll och service 64
- Advarsel 65
- Generelle advarsler for elektroverktøy 65
- Sikkerhetsinformasjon 65
- Formålsmessig bruk 66
- Illustrerte komponenter 66
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 66
- Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og skrutrekkere 66
- Støy vibrasjonsinformasjon 67
- Tekniske data 67
- Montering 68
- Opplading av batteriet 68
- Verktøyskifte 68
- Igangsetting 69
- Støv sponavsuging 69
- Arbeidshenvisninger 70
- Deponering 70
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 70
- Service og vedlikehold 70
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 70
- Transport 70
- Turvallisuusohjeita 70
- Varoitus 70
- Vedlikehold og rengjøring 70
- Kuvassa olevat osat 72
- Määräyksenmukainen käyttö 72
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuus ohjeet 72
- Tuotekuvaus 72
- Melu tärinätiedot 73
- Tekniset tiedot 73
- Akun lataus 74
- Asennus 74
- Pölyn ja lastun poistoimu 74
- Työkalunvaihto 74
- Hoito ja huolto 75
- Huolto ja puhdistus 75
- Käyttö 75
- Käyttöönotto 75
- Työskentelyohjeita 75
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 76
- Hävitys 76
- Kuljetus 76
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 76
- Ελληνικά 76
- Υποδείξεις ασφαλείας 76
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 78
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 78
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια 78
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 78
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 79
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 79
- Συναρμολόγηση 80
- Φόρτιση μπαταρίας 80
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 81
- Αντικατάσταση εργαλείου 81
- Εκκίνηση 81
- Λειτουργία 81
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 82
- Μεταφορά 82
- Συντήρηση και service 82
- Συντήρηση και καθαρισμός 82
- Υποδείξεις εργασίας 82
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 83
- Güvenlik talimatı 83
- Türkçe 83
- Απόσυρση 83
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı 84
- Teknik veriler 85
- Usulüne uygun kullanım 85
- Ürün ve işlev tanımı 85
- Şekli gösterilen elemanlar 85
- Akünün şarjı 86
- Gürültü titreşim bilgisi 86
- Montaj 86
- I şletim 87
- Toz ve talaş emme 87
- Uç değiştirme 87
- Çalıştırma 87
- Bakım ve servis 88
- Bakım ve temizlik 88
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 88
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 88
- Nakliye 89
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 89
- Ostrzezenie 89
- Polski 89
- Tasfiye 89
- Wskazówki bezpieczeństwa 89
- Opis urządzenia i jego zastosowania 91
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 91
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek 91
- Dane techniczne 92
- Przedstawione graficznie komponenty 92
- Informacja na temat hałasu i wibracji 93
- Montaż 93
- Ładowanie akumulatora 93
- Odsysanie pyłów wiórów 94
- Uruchamianie 94
- Wymiana narzędzi 94
- Konserwacja i czyszczenie 95
- Konserwacja i serwis 95
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 95
- Wskazówki dotyczące pracy 95
- Bezpečnostní upozornění 96
- Transport 96
- Usuwanie odpadów 96
- Varování 96
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 96
- Česky 96
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 97
- Popis výrobku a specifikací 98
- Technická data 98
- Určené použití 98
- Zobrazené komponenty 98
- Informace o hluku a vibracích 99
- Montáž 99
- Nabíjení akumulátoru 99
- Odsávání prachu třísek 100
- Provoz 100
- Uvedení do provozu 100
- Výměna nástroje 100
- Pracovní pokyny 101
- Přeprava 101
- Zákaznická a poradenská služba 101
- Údržba a servis 101
- Údržba a čištění 101
- Bezpečnostné pokyny 102
- Slovensky 102
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 102
- Zpracování odpadů 102
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 103
- Popis produktu a výkonu 104
- Používanie podľa určenia 104
- Technické údaje 104
- Vyobrazené komponenty 104
- Informácia o hlučnosti vibráciách 105
- Montáž 106
- Nabíjanie akumulátorov 106
- Odsávanie prachu a triesok 106
- Výmena nástroja 106
- Pokyny na používanie 107
- Prevádzka 107
- Uvedenie do prevádzky 107
- Biztonsági előírások 108
- Figyelmeztetés 108
- Likvidácia 108
- Magyar 108
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 108
- Transport 108
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 108
- Údržba a servis 108
- Údržba a čistenie 108
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 110
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 110
- Rendeltetésszerű használat 110
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 111
- Műszaki adatok 111
- Zaj és vibráció értékek 111
- Az akkumulátor feltöltése 112
- Összeszerelés 112
- Por és forgácselszívás 113
- Szerszámcsere 113
- Üzembe helyezés 113
- Üzemeltetés 113
- Hulladékkezelés 114
- Karbantartás és szerviz 114
- Karbantartás és tisztítás 114
- Munkavégzési tanácsok 114
- Szállítás 114
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 114
- Русский 115
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 116
- Указания по безопасности 116
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 117
- Изображенные составные части 118
- Описание продукта и услуг 118
- Применение по назначению 118
- Технические данные 118
- Данные по шуму и вибрации 119
- Замена рабочего инструмента 120
- Зарядка аккумулятора 120
- Сборка 120
- Включение электроинструмента 121
- Отсос пыли и стружки 121
- Работа с инструментом 121
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 122
- Техобслуживание и очистка 122
- Техобслуживание и сервис 122
- Указания по применению 122
- Вказівки з техніки безпеки 123
- Загальні застереження для електроприладів 123
- Транспортировка 123
- Українська 123
- Утилизация 123
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 125
- Зображені компоненти 125
- Опис продукту і послуг 125
- Призначення приладу 125
- Інформація щодо шуму і вібрації 126
- Технічні дані 126
- Заряджання акумуляторної батареї 127
- Монтаж 127
- Відсмоктування пилу тирси стружки 128
- Заміна робочого інструмента 128
- Початок роботи 128
- Робота 128
- Вказівки щодо роботи 129
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 129
- Технічне обслуговування і очищення 129
- Технічне обслуговування і сервіс 129
- Транспортування 130
- Утилізація 130
- Қaзақша 130
- Ескерту 131
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 131
- Қауіпсіздік нұсқаулары 131
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 132
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 133
- Тағайындалу бойынша қолдану 133
- Техникалық мәліметтер 133
- Өнім және қызмет сипаттамасы 133
- Аккумуляторды зарядтау 134
- Жинау 134
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 134
- Жұмыс құралын ауыстыру 135
- Пайдалану 135
- Пайдалануға ендіру 135
- Шаңды және жоңқаларды сору 135
- Пайдалану нұсқаулары 136
- Техникалық күтім және қызмет 136
- Қызмет көрсету және тазалау 136
- Кәдеге жарату 137
- Тасымалдау 137
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 137
- Avertisment 138
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 138
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 138
- Română 138
- Descrierea produsului şi a performanţelor 139
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 139
- Date tehnice 140
- Elemente componente 140
- Utilizare conform destinaţiei 140
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 141
- Montare 141
- Încărcarea acumulatorului 141
- Aspirarea prafului aşchiilor 142
- Funcţionare 142
- Punere în funcţiune 142
- Schimbarea accesoriilor 142
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 143
- Instrucţiuni de lucru 143
- Întreţinere şi curăţare 143
- Întreţinere şi service 143
- Eliminare 144
- Transport 144
- Български 144
- Общи указания за безопасна работа 144
- Указания за безопасна работа 144
- Изобразени елементи 146
- Описание на продукта и възмож ностите му 146
- Предназначение на електроинструмента 146
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 146
- Информация за излъчван шум и вибрации 147
- Технически данни 147
- Зареждане на акумулаторната батерия 148
- Монтиране 148
- Пускане в експлоатация 149
- Работа с електроинструмента 149
- Система за прахоулавяне 149
- Смяна на работния инструмент 149
- Поддържане и почистване 150
- Поддържане и сервиз 150
- Сервиз и технически съвети 150
- Указания за работа 150
- Безбедносни напомени 151
- Бракуване 151
- Македонски 151
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 151
- Предупредување 151
- Транспортиране 151
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 153
- Илустрација на компоненти 153
- Опис на производот и моќноста 153
- Употреба со соодветна намена 153
- Информации за бучава вибрации 154
- Технички податоци 154
- Замена на алатот 155
- Монтажа 155
- Полнење на батеријата 155
- Вшмукување на прав струготини 156
- Ставање во употреба 156
- Употреба 156
- Одржување и сервис 157
- Одржување и чистење 157
- Отстранување 157
- Сервисна служба и совети при користење 157
- Совети при работењето 157
- Транспорт 157
- Opšta upozorenja za električne alate 158
- Srpski 158
- Upozorenje 158
- Uputstva o sigurnosti 158
- Komponente sa slike 159
- Opis proizvoda i rada 159
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 159
- Upotreba prema svrsi 159
- Informacije o šumovima vibracijama 160
- Tehnički podaci 160
- Montaža 161
- Promena alata 161
- Punjenje akumulatora 161
- Puštanje u rad 162
- Usisavanje prašine piljevine 162
- Održavanje i servis 163
- Održavanje i čišćenje 163
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 163
- Transport 163
- Uklanjanje djubreta 163
- Uputstva za rad 163
- Opozorilo 164
- Slovensko 164
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 164
- Varnostna navodila 164
- Opis in zmogljivost izdelka 165
- Uporaba v skladu z namenom 165
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 165
- Komponente na sliki 166
- Podatki o hrupu vibracijah 166
- Tehnični podatki 166
- Montaža 167
- Polnjenje akumulatorske baterije 167
- Zamenjava orodja 167
- Delovanje 168
- Odsesavanje prahu ostružkov 168
- Navodila za delo 169
- Odlaganje 169
- Servis in svetovanje o uporabi 169
- Transport 169
- Vzdrževanje in servisiranje 169
- Vzdrževanje in čiščenje 169
- Hrvatski 170
- Opće upute za sigurnost za električne alate 170
- Upozorenje 170
- Upute za sigurnost 170
- Opis proizvoda i radova 171
- Prikazani dijelovi uređaja 171
- Uporaba za određenu namjenu 171
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 171
- Informacije o buci i vibracijama 172
- Tehnički podaci 172
- Montaža 173
- Punjenje aku baterije 173
- Zamjena alata 173
- Puštanje u rad 174
- Usisavanje prašine strugotina 174
- Održavanje i servisiranje 175
- Održavanje i čišćenje 175
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 175
- Transport 175
- Upute za rad 175
- Zbrinjavanje 175
- Ohutusnõuded 176
- Tähelepanu 176
- Üldised ohutusjuhised 176
- Nõuetekohane kasutamine 177
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel 177
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 177
- Seadme osad 177
- Andmed müra vibratsiooni kohta 178
- Tehnilised andmed 178
- Aku laadimine 179
- Montaaž 179
- Tarviku vahetus 179
- Kasutus 180
- Seadme kasutuselevõtt 180
- Tolmu saepuru äratõmme 180
- Bridinajums 181
- Drošības noteikumi 181
- Hooldus ja puhastus 181
- Hooldus ja teenindus 181
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 181
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 181
- Latviešu 181
- Transport 181
- Tööjuhised 181
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 181
- Attēlotās sastāvdaļas 183
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 183
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 183
- Pielietojums 183
- Informācija par troksni un vibrāciju 184
- Tehniskie parametri 184
- Akumulatora uzlādes ierīce 185
- Montāža 185
- Darbinstrumenta nomaiņa 186
- Lietošana 186
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 186
- Uzsākot lietošanu 186
- Apkalpošana un apkope 187
- Apkalpošana un tīrīšana 187
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 187
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 187
- Norādījumi darbam 187
- Transportēšana 187
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 188
- Lietuviškai 188
- Saugos nuorodos 188
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo maši nomis ir gręžtuvais 189
- Elektrinio įrankio paskirtis 190
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 190
- Pavaizduoti prietaiso elementai 190
- Techniniai duomenys 190
- Akumuliatoriaus įkrovimas 191
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 191
- Montavimas 191
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 192
- Naudojimas 192
- Paruošimas naudoti 192
- Įrankių keitimas 192
- Darbo patarimai 193
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 193
- Priežiūra ir servisas 193
- Priežiūra ir valymas 193
- Transportavimas 193
- Šalinimas 193
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 194
- عربي 194
- لقنلا 194
- ةمدخلاو ةنايصلا 195
- عربي 195 195
- فيظنتلاو ةنايصلا 195
- لغش تاظحلام 195
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 195
- ةراشنلا رابغلا طفش 196
- ددعلا لادبتسا 196
- عربي 196
- ليغشتلا 196
- ليغشتلا ءدب 196
- بيكرتلا 197
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 197
- عربي 197 197
- مكرملا نحش 197
- ةروصملا ءازجلأا 198
- ةينفلا تانايبلا 198
- عربي 198
- ءادلأاو ج تنملا فصو 199
- بلاوللا 199
- تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت 199
- صصخملا لامعتسلاا 199
- عربي 199 199
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 200
- عربي 200
- ناملأا تاميلعت 200
- يبرع 200
Похожие устройства
- BLACK & DECKER HD555 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS1550 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ОА-3,6Ф ДМ (433.3.1.00) с фонарем Инструкция по эксплуатации
- Topex 42E502 Инструкция по эксплуатации
- Metabo R 12-18 (600776850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр 06850-60-12_z02 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 12V-20 (06015A7000) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF12V-8 (06016B0002) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР 06850-20-08_z02 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24AG (3200007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR140DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DFS251Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS680Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DRS780Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD155Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV102DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV103DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации