Makita HR140DZ без акк. и з.у [37/56] Saugokite šias instrukcijas
![Makita HR140DZ без акк. и з.у [37/56] Saugokite šias instrukcijas](/views2/1630258/page37/bg25.png)
37 LIETUVIŲ KALBA
ĮSPĖJIMAI DĖL AKUMULIATORINIO
SMŪGINIO GRĄŽTO SAUGOS
1. Naudokite klausos apsaugines priemones. Nuo
triukšmogalimaprarastiklausą.
2. Naudokite su įrankiu pridėtą išorinę ran-
keną (rankenas).Nesuvaldžiusįrankio,galima
susižeisti.
3.
Atlikdami darbus, kurių metu pjovimo antgalis gali
paliesti paslėptus laidus, laikykite elektrinį įrankį
tik už izoliuotų, laikyti skirtų paviršių.Pjovimo
antgaliui prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros
srovė,neizoliuotosmetalinėselektrinioįrankiodalys
galisukeltielektrossmūgįirnutrenktioperatorių.
4. Užsidėkite kietą galvos apdangalą (apsauginį
šalmą), apsauginius akinius ir (arba) veido
skydelį. Įprastiniai akiniai ar akiniai nuo saulės
NĖRA apsauginiai akiniai. Taip pat primygtinai
rekomenduojama užsidėti kaukę, saugančią
nuo dulkių, ir pirštines su storu pamušalu.
5. Prieš pradėdami dirbti įsitikinkite, kad grąžtas
tinkamai įtvirtintas.
6. Įprastai naudojant įrankį, jis vibruoja. Varžtai
gali lengvai atsisukti, o tai gali tapti gedimo
arba nelaimingo atsitikimo priežastimi. Prieš
pradėdami dirbti atidžiai patikrinkite, ar varžtai
gerai priveržti.
7. Šaltu oru, arba jei įrankiu nesinaudojote ilgą
laiką, leiskite įrankiui šiek tiek įšilti naudo-
dami jį be apkrovos. Tada tepalas suminkštės.
Tinkamai neįšildžius įrankio, bus sunku kalti.
8. Būtinai įsitikinkite, kad tvirtai stovite. Jei nau-
dojate įrankį aukštai, įsitikinkite, ar apačioje
nėra žmonių.
9. Laikykite įrankį tvirtai už abiejų rankenų.
10. Žiūrėkite, kad rankos būtų kuo toliau nuo juda-
mųjų dalių.
11. Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį
tik laikydami rankomis.
12. Dirbdami nenukreipkite veikiančio įrankio į
žmones. Kalamasis grąžtas gali išlėkti ir ką
nors sunkiai sužeisti.
13. Nelieskite grąžto, šalia esančių dalių arba
ruošinio iškart po naudojimo; jie gali būti itin
karšti ir nudeginti odą.
14. Kai kuriose medžiagose esama chemi-
nių medžiagų, kurios gali būti nuodingos.
Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi-
liestumėte oda. Laikykitės medžiagų tiekėjo
saugos duomenų.
15. Prieš perduodami įrankį kitam asmeniui,
visuomet įsitikinkite, kad įrankis išjungtas, o
akumuliatoriaus kasetė bei galiukas išimti.
SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir
gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau-
dojant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, tai-
kytinų šiam gaminiui, laikymąsi. Dėl NETINKAMO
NAUDOJIMO arba saugos taisyklių, kurios pateik-
tos šioje instrukcijoje, nesilaikymo galima rimtai
susižeisti.
Svarbios saugos instrukcijos,
taikomos akumuliatoriaus kasetei
1. Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę, per-
skaitykite visas instrukcijas ir perspėjimus ant
(1) akumuliatorių įkroviklio, (2) akumuliatorių ir
(3) akumuliatorių naudojančio gaminio.
2. Neardykite akumuliatoriaus kasetės.
3. Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo,
nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu. Tai
gali kelti perkaitimo, nudegimų ar net spro-
gimo pavojų.
4. Jei elektrolitas pateko į akis, plaukite jas tyru
vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Gali kilti regėjimo praradimo pavojus.
5. Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės:
(1) Nelieskite kontaktų degiomis
medžiagomis.
(2) Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę
kartu su kitais metaliniais daiktais, pavyz-
džiui, vinimis, monetomis ir pan.
(3) Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo
vandens ir lietaus.
Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali
sukelti stiprią srovę, perkaitimą, galimus nude-
gimus ar net akumuliatoriaus gedimą.
6. Nelaikykite įrankio ir akumuliatoriaus kasetės
vietose, kur temperatūra gali pasiekti ar viršyti
50 °C.
7. Nedeginkite akumuliatoriaus kasetės, net jei
yra stipriai pažeista ar visiškai susidėvėjusi.
Ugnyje akumuliatoriaus kasetė gali sprogti.
8. Saugokite akumuliatorių nuo kritimo ir smūgių.
9. Nenaudokite pažeisto akumuliatoriaus.
10. Įdėtoms ličio jonų akumuliatoriams taikomi
Pavojingų prekių teisės akto reikalavimai.
Komercinistransportas,pvz.,trečiųjųšalių,prekių
vežimoatstovų,turilaikytisspecialausreikalavimo
antpakuotėsirženklinimo.
Norėdamiparuoštisiųstinąprekę,pasitarkitesu
pavojingųmedžiagųspecialistu.Beto,laikykitės
galimaiišsamesniųnacionaliniųreglamentų.
Užklijuokitejuostaarbapadenkiteatviruskontak-
tusirsupakuokiteakumuliatoriųtaip,kadjipakuo-
tėjenejudėtų.
11. Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato-
rių išmetimo.
12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais
gaminiais.Baterijasįdėjusįnetinkamusgaminius
gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti
sprogimasarbapratekėtielektrolitas.
SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
PERSPĖJIMAS: Naudokite tik originalų
„Makita“ akumuliatorių.Neoriginalaus„Makita“arba
pakeistoakumuliatoriausnaudojimasgalinulemti
gaisrą,asmenssužalojimąirpažeidimą.Taitaippat
panaikina„Makita“suteikiamą„Makita“įrankioir
įkrovikliogarantiją.
Содержание
- Hr140d 1
- Ec declaration of conformity 6
- English original instructions 6
- General power tool safety warnings 6
- Intended use 6
- Safety warnings 6
- Save all warnings and instruc tions for future reference 6
- Specifications 6
- Vibration 6
- Warning 6
- Caution 7
- Cordless rotary hammer safety warnings 7
- Important safety instructions for battery cartridge 7
- Save these instructions 7
- Warning 7
- Battery protection system 8
- Caution 8
- Functional description 8
- Indicating the remaining battery capacity 8
- Installing or removing battery cartridge 8
- Switch action 8
- Tips for maintaining maximum battery life 8
- Warning 8
- Assembly 9
- Caution 9
- Depth gauge 9
- Dust cup optional accessory 9
- Grease 9
- Installing or removing drill bit 9
- Lighting up the front lamp 9
- Notice 9
- Reversing switch action 9
- Rotation only 9
- Rotation with hammering 9
- Selecting the action mode 9
- Side grip auxiliary handle 9
- Caution 10
- Drilling in wood or metal 10
- Dust cup set 10
- Hammer drilling operation 10
- Notice 10
- Operation 10
- Blow out bulb 11
- Caution 11
- Maintenance 11
- Notice 11
- Optional accessories 11
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 12
- Avsedd användning 12
- Buller 12
- Eg försäkran om överensstämmelse 12
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 12
- Specifikationer 12
- Svenska originalinstruktioner 12
- Säkerhetsvarningar 12
- Varning 12
- Vibration 12
- Försiktigt 13
- Spara dessa anvisningar 13
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrhammare 13
- Varning 13
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 13
- Avtryckarens funktion 14
- Funktionsbeskrivning 14
- Försiktigt 14
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 14
- Montera eller demontera batterikassetten 14
- Skyddssystem för batteri 14
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 14
- Tända frontlampan 14
- Varning 14
- Dammuppsamlare valfritt tillbehör 15
- Dammuppsamlarsats 15
- Djupmått 15
- Endast borrning 15
- Försiktigt 15
- Montering 15
- Observera 15
- Reverseringsspakens funktion 15
- Sidohandtag extrahandtag 15
- Slagborrning 15
- Sätta i och ta ur borrbits 15
- Välja arbetsläge 15
- Användning 16
- Borrning i trä eller metall 16
- Försiktigt 16
- Gummituta 16
- Observera 16
- Slagborrning 16
- Försiktigt 17
- Observera 17
- Underhåll 17
- Valfria tillbehör 17
- Advarsel 18
- Efs samsvarserklæring 18
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 18
- Norsk originalinstruksjoner 18
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 18
- Riktig bruk 18
- Sikkerhetsadvarsel 18
- Tekniske data 18
- Vibrasjoner 18
- Advarsel 19
- Forsiktig 19
- Sikkerhetsadvarsler for batteridrevet borhammer 19
- Ta vare på disse instruksene 19
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 19
- Advarsel 20
- Batteribeskyttelsessystem 20
- Bryterfunksjon 20
- Forsiktig 20
- Funksjonsbeskrivelse 20
- Indikere gjenværende batterikapasitet 20
- Sette inn eller ta ut batteri 20
- Tenne frontlampen 20
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 20
- Bare rotasjon 21
- Dybdemåler 21
- Forsiktig 21
- Montere eller fjerne boret 21
- Montering 21
- Reverseringsfunksjon 21
- Rotasjon med hammerboring 21
- Smørefett 21
- Støttehåndtak hjelpehåndtak 21
- Støvkopp valgfritt tilbehør 21
- Støvkoppsett 21
- Velge en funksjon 21
- Boring i treverk eller metall 22
- Forsiktig 22
- Slagborfunksjon 22
- Forsiktig 23
- Utblåsningsballong 23
- Valgfritt tilbehør 23
- Vedlikehold 23
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 24
- Käyttötarkoitus 24
- Melutaso 24
- Suomi alkuperäiset ohjeet 24
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 24
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 24
- Tekniset tiedot 24
- Turvavaroitukset 24
- Tärinä 24
- Varoitus 24
- Akkukäyttöisen poravasaran käyttöä koskevat varoitukset 25
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 25
- Huomio 25
- Säilytä nämä ohjeet 25
- Varoitus 25
- Akun asentaminen tai irrottaminen 26
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 26
- Akun suojausjärjestelmä 26
- Etulampun sytyttäminen 26
- Huomio 26
- Kytkimen käyttäminen 26
- Toimintojen kuvaus 26
- Varoitus 26
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 26
- Huomautus 27
- Huomio 27
- Kokoonpano 27
- Poranterän kiinnittäminen tai irrottaminen 27
- Poraus iskutoiminnolla 27
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 27
- Pölykorkki vaihtoehtoinen lisävaruste 27
- Pölykorkkisarja 27
- Sivukahva apukahva 27
- Syvyystulkki 27
- Toiminnon valitseminen 27
- Vain poraus 27
- Voitele 27
- Huomautus 28
- Huomio 28
- Iskuporatoiminta 28
- Koukku 28
- Poraus puuhun tai metalliin 28
- Työskentely 28
- Huomautus 29
- Huomio 29
- Kunnossapito 29
- Lisävarusteet 29
- Puhallin 29
- Brīdinājums 30
- Drošības brīdinājumi 30
- Ek atbilstības deklarācija 30
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 30
- Latviešu oriģinālie norādījumi 30
- Paredzētā lietošana 30
- Specifikācijas 30
- Trokšņa līmenis 30
- Vibrācija 30
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 30
- Brīdinājums 31
- Drošības brīdinājumi bezvadu perforatora lietošanai 31
- Saglabājiet šos norādījumus 31
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 31
- Uzmanību 31
- Akumulatora aizsardzības sistēma 32
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 32
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 32
- Brīdinājums 32
- Funkciju apraksts 32
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 32
- Slēdža darbība 32
- Uzmanību 32
- Darba režīma izvēle 33
- Dziļummērs 33
- Eļļošana 33
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 33
- Ievērībai 33
- Montāža 33
- Parasta urbšana 33
- Priekšējās lampas ieslēgšana 33
- Putekļu piltuve papildpiederums 33
- Sānu rokturis palīgrokturis 33
- Triecienurbšana 33
- Urbja uzgaļa uzstādīšana un noņemšana 33
- Uzmanību 33
- Ekspluatācija 34
- Ievērībai 34
- Putekļu piltuves komplekts 34
- Triecienurbšana 34
- Uzmanību 34
- Āķis 34
- Apkope 35
- Ievērībai 35
- Izpūšanas balons 35
- Papildu piederumi 35
- Urbšana kokā vai metālā 35
- Uzmanību 35
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 36
- Eb atitikties deklaracija 36
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 36
- Lietuvių kalba originali instrukcija 36
- Numatytoji naudojimo paskirtis 36
- Saugos įspėjimai 36
- Specifikacijos 36
- Triukšmas 36
- Vibracija 36
- Įspėjimas 36
- Perspėjimas 37
- Saugokite šias instrukcijas 37
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 37
- Įspėjimai dėl akumuliatorinio smūginio grąžto saugos 37
- Įspėjimas 37
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 38
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 38
- Jungiklio veikimas 38
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 38
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 38
- Perspėjimas 38
- Veikimo aprašymas 38
- Įspėjimas 38
- Atbulinės eigos jungimas 39
- Dulkių rinktuvas pasirenkamas priedas 39
- Grąžto įdėjimas ir išėmimas 39
- Gylio ribotuvas 39
- Kalamasis gręžimas 39
- Priekinės lemputės uždegimas 39
- Surinkimas 39
- Tepalas 39
- Tik gręžimas 39
- Veikimo režimo pasirinkimas 39
- Šoninė rankena papildoma rankena 39
- Dulkių rinktuvo komplektas 40
- Kablys 40
- Naudojimas 40
- Pastaba 40
- Perspėjimas 40
- Smūginis gręžimas 40
- Gręžimas į medį arba metalą 41
- Išpūtimo kriaušė 41
- Pasirenkami priedai 41
- Pastaba 41
- Perspėjimas 41
- Techninė priežiūra 41
- Eesti originaaljuhend 42
- Eü vastavusdeklaratsioon 42
- Hoiatus 42
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 42
- Kavandatud kasutus 42
- Ohutushoiatused 42
- Tehnilised andmed 42
- Vibratsioon 42
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 42
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 43
- Ettevaatust 43
- Hoiatus 43
- Hoidke juhend alles 43
- Juhtmeta puurvasara ohutusnõuded 43
- Aku jääkmahutavuse näit 44
- Aku kaitsesüsteem 44
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 44
- Ettevaatust 44
- Funktsionaalne kirjeldus 44
- Hoiatus 44
- Lüliti funktsioneerimine 44
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 44
- Ainult pöörlemisfunktsioon 45
- Eesmise lambi süütamine 45
- Ettevaatust 45
- Kokkupanek 45
- Külgkäepide abipide 45
- Määrimine 45
- Puuri paigaldamine või eemaldamine 45
- Pöörlemine koos haamrifunktsiooniga 45
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 45
- Sügavuse piiraja 45
- Tähelepanu 45
- Töörežiimi valimine 45
- Ettevaatust 46
- Löökpuurimise režiim 46
- Tolmutops lisatarvik 46
- Tolmutopsi komplekt 46
- Tähelepanu 46
- Tööriista kasutamine 46
- Ettevaatust 47
- Hooldus 47
- Läbipõlenud pirn 47
- Puidu või metalli puurimine 47
- Tähelepanu 47
- Valikulised tarvikud 47
- Вибрация 48
- Декларация о соответствии ес 48
- Меры безопасности 48
- Назначение 48
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 48
- Осторожно 48
- Русский оригинальные инструкции 48
- Технические характеристики 48
- Шум 48
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 49
- Осторожно 49
- Правила техники безопасности при обращении с аккумуляторным перфоратором 49
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 49
- Сохраните данные инструкции 49
- Внимание 50
- Описание работы 50
- Система защиты аккумулятора 50
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 50
- Сохраните данные инструкции 50
- Установка или снятие блока аккумуляторов 50
- Включение передней лампы 51
- Внимание 51
- Вращение с ударным действием 51
- Выбор режима действия 51
- Действие выключателя 51
- Действие реверсивного переключателя 51
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 51
- Осторожно 51
- Примечание 51
- Только вращение 51
- Боковая ручка вспомогательная рукоятка 52
- Внимание 52
- Глубиномер 52
- Колпак для пыли в сборе 52
- Колпак для пыли дополнительная принадлежность 52
- Примечание 52
- Сборка 52
- Смазка 52
- Установка или снятие головки сверла 52
- Внимание 53
- Крючок 53
- Сверление дерева или металла 53
- Сверление с ударным действием 53
- Эксплуатация 53
- Внимание 54
- Груша для продувки 54
- Дополнительные принадлежности 54
- Обслуживание 54
- Примечание 54
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 56
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 56
- Makita corporation 56
- Makita europe n v 56
- Www makita com 56
Похожие устройства
- Makita DFS251Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS680Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DRS780Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD155Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV102DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV103DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita SD100DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR171Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ КПС-24600 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BL186KB Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyCut 50 (06033C8020) Инструкция по эксплуатации
- Steinel GLUEMATIC 3002 (333317) Инструкция по эксплуатации
- Metabo GB 18 LTX BL Q I (603828840) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Пила циркулярная GKS 12 V-LI (06016A1000) +Аккумулятор 12 В20Ач LiION (1600Z0002X) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Пила циркулярная GKS 12V-26 ProfessionalI (06016A1001) без акк. и з.у+Аккумулятор 12 В20Ач LiION (1600Z0002X) Руководство пользователя
- Bosch Рубанок GHO 12V-20 (06015A7000) без акк. и з.у +Аккумулятор 12 В20Ач LiION (1600Z0002X) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedGrind 18 (06033D3100) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации