Bosch Перфоратор GBH 180-LI (0611911023) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) [10/199] Additional safety and working in structions
![Bosch Перфоратор GBH 180-LI (0611911023) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) [10/199] Additional safety and working in structions](/views2/1487899/page10/bga.png)
10 | English
1 609 92A 34V | (3.11.16) Bosch Power Tools
Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Battery tool use and care
Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with another bat-
tery pack.
Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from oth-
er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-
curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition-
ally seek medical help. Liquid ejected from the battery
may cause irritation or burns.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
Hammer Safety Warnings
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear-
ing loss.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss
of control can cause personal injury.
Hold the tool by the insulated gripping surfaces when
performing operations where the application tool or
the screw could contact hidden wiring or its own power
cord. Contact with a “live” wire will also make exposed
metal parts of the power tool “live” and shock the operator.
Additional Safety and Working In-
structions
When transporting and storing, set the rotational di-
rection switch to the centre position. Danger of injury
when accidentally actuating the On/Off switch.
Use appropriate detectors to determine if utility lines
are hidden in the work area or call the local utility com-
pany for assistance. Contact with electric lines can lead
to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to
explosion. Penetrating a water line causes property dam-
age.
Firmly tighten the auxiliary handle, hold the machine
firmly with both hands while working and keep proper
footing and balance at all times. The power tool is guided
more secure with both hands.
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
For drilling without impact in wood, metal, ceramic and
plastic as well as for screwdriving, tools without SDS-plus
are used (e.g., drill bits with cylindrical shank). For these
tools, a keyless chuck or a key type drill chuck are re-
quired.
The quick change chuck is automatically locked. Check the
locking effect by pulling the quick change chuck.
Inserting SDS-plus Drilling Tools: Check the latching by
pulling the tool.
Replace a damaged dust protection cap immediately.
The dust protection cap largely prevents the penetration of
drilling dust into the tool holder during operation. When in-
serting the tool, pay attention that the dust protection cap
is not damaged.
Dust from materials such as lead-containing coatings,
some wood types, minerals and metal can be harmful to
one’s health and cause allergic reactions, lead to res-
piratory infections and/or cancer. Materials containing
asbestos may only be worked by specialists.
– As far as possible, use a dust extraction system suitable
for the material.
– Provide for good ventilation of the working place.
– It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the
materials to be worked.
Prevent dust accumulation at the workplace. Dust can
easily ignite.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Apply the power tool to the screw/nut only when it is
switched off. Rotating tool inserts can slip off.
If the application tool should become blocked, switch
the machine off. Loosen the application tool.
Before switching on the power tool, make sure that the
application tool moves freely. When switching on with a
blocked drilling tool, high torque reaction can occur.
Always wait until the machine has come to a complete
stop before placing it down. The tool insert can jam and
lead to loss of control over the power tool.
OBJ_BUCH-2932-001.book Page 10 Thursday, November 3, 2016 3:00 PM
Содержание
- Gbh 180 li professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für hämmer 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeu ges 4
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 4
- Symbole 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Lieferumfang 6
- Technische daten 6
- Montage und betrieb 7
- Entsorgung 8
- Kundendienst und anwendungsbera tung 8
- Transport 8
- Wartung und reinigung 8
- Electrical safety 9
- English 9
- General power tool safety warnings 9
- Personal safety 9
- Power tool use and care 9
- Warning 9
- Work area safety 9
- Additional safety and working in structions 10
- Battery tool use and care 10
- Hammer safety warnings 10
- Service 10
- Symbols 11
- Delivery scope 12
- Intended use 12
- Noise vibration information 12
- Technical data 12
- Mounting and operation 13
- After sales service and application service 14
- Maintenance and cleaning 14
- Transport 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 15
- Disposal 15
- Français 15
- Sécurité de la zone de travail 15
- Sécurité des personnes 15
- Sécurité électrique 15
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 16
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 16
- Maintenance et entretien 16
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 16
- Utilisation et entretien de l outil 16
- Symboles 17
- Accessoires fournis 18
- Caractéristiques techniques 19
- Montage et mise en service 19
- Niveau sonore et vibrations 19
- Utilisation conforme 19
- Nettoyage et entretien 20
- Service après vente et assistance 20
- Advertencia 21
- Advertencias de peligro generales pa ra herramientas eléctricas 21
- Español 21
- Seguridad del puesto de trabajo 21
- Seguridad eléctrica 21
- Transport 21
- Élimination des déchets 21
- Seguridad de personas 22
- Servicio 22
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador 22
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 22
- Instrucciones de seguridad para marti llos 23
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 23
- Símbolos 24
- Datos técnicos 25
- Información sobre ruidos y vibracio nes 25
- Material que se adjunta 25
- Montaje y operación 25
- Utilización reglamentaria 25
- Mantenimiento y limpieza 26
- Servicio técnico y atención al cliente 26
- Eliminación 27
- Transporte 27
- Atenção 28
- Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas 28
- Português 28
- Segurança da área de trabalho 28
- Segurança de pessoas 28
- Segurança elétrica 28
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas 28
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 29
- Indicações de segurança para marte los 29
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 29
- Serviço 29
- Símbolos 30
- Dados técnicos 31
- Informação sobre ruídos vibrações 31
- Utilização conforme as disposições 31
- Volume de fornecimento 31
- Montagem de funcionamento 32
- Eliminação 33
- Manutenção e limpeza 33
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 33
- Transporte 33
- Avvertenza 34
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 34
- Italiano 34
- Sicurezza della postazione di lavoro 34
- Sicurezza delle persone 34
- Sicurezza elettrica 34
- Assistenza 35
- Indicazioni di sicurezza per martelli 35
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 35
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 35
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 35
- Simboli 36
- Uso conforme alle norme 37
- Volume di fornitura 37
- Dati tecnici 38
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 38
- Montaggio ed uso 38
- Assistenza clienti e consulenza impie ghi 39
- Manutenzione e pulizia 39
- Trasporto 39
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 40
- Elektrische veiligheid 40
- Nederlands 40
- Smaltimento 40
- Veiligheid van de werkomgeving 40
- Veiligheid van personen 40
- Waarschuwing 40
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 41
- Service 41
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 41
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 41
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 42
- Symbolen 43
- Gebruik volgens bestemming 44
- Informatie over geluid en trillingen 44
- Meegeleverd 44
- Montage en gebruik 44
- Technische gegevens 44
- Klantenservice en gebruiksadviezen 45
- Onderhoud en reiniging 45
- Advarsel 46
- Afvalverwijdering 46
- Elektrisk sikkerhed 46
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 46
- Sikkerhed på arbejdspladsen 46
- Vervoer 46
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værk tøj 47
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 47
- Personlig sikkerhed 47
- Service 47
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 47
- Yderligere sikkerheds og arbejdsin strukser 47
- Symboler 48
- Beregnet anvendelse 49
- Leveringsomfang 49
- Støj vibrationsinformation 49
- Tekniske data 49
- Montering og drift 50
- Bortskaffelse 51
- Kundeservice og brugerrådgivning 51
- Transport 51
- Vedligeholdelse og rengøring 51
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 52
- Arbetsplatssäkerhet 52
- Elektrisk säkerhet 52
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 52
- Personsäkerhet 52
- Svenska 52
- Varning 52
- Omsorgsfull hantering och användning av sladd lösa elverktyg 53
- Service 53
- Säkerhetsanvisningar för hammare 53
- Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar 53
- Symboler 54
- Buller vibrationsdata 55
- Leveransen omfattar 55
- Montering och drift 55
- Tekniska data 55
- Ändamålsenlig användning 55
- Kundtjänst och användarrådgivning 56
- Transport 56
- Underhåll och rengöring 56
- Advarsel 57
- Avfallshantering 57
- Elektrisk sikkerhet 57
- Generelle advarsler for elektroverk tøy 57
- Personsikkerhet 57
- Sikkerhet på arbeidsplassen 57
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy 58
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy 58
- Service 58
- Sikkerhetsinformasjoner for hamme re 58
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsin strukser 58
- Symboler 59
- Formålsmessig bruk 60
- Leveranseomfang 60
- Støy vibrasjonsinformasjon 60
- Tekniske data 60
- Montering og drift 61
- Deponering 62
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 62
- Sähköturvallisuus 62
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 62
- Transport 62
- Työpaikan turvallisuus 62
- Varoitus 62
- Vedlikehold og rengjøring 62
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö 63
- Henkilöturvallisuus 63
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 63
- Huolto 64
- Muita turvallisuus ja työohjeita 64
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 64
- Tunnusmerkit 65
- Asennus ja käyttö 66
- Melu tärinätiedot 66
- Määräyksenmukainen käyttö 66
- Tekniset tiedot 66
- Vakiovarusteet 66
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 67
- Huolto ja puhdistus 67
- Hävitys 67
- Kuljetus 67
- Ασφάλεια προσώπων 68
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 68
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλε κτρικά εργαλεία 68
- Ελληνικά 68
- Ηλεκτρική ασφάλεια 68
- Service 69
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργα λείων 69
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπα ταρίας 69
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλεί ας και εργασίας 69
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα 69
- Σύμβολα 70
- Περιεχόμενο συσκευασίας 72
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 72
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 72
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 72
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 72
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 73
- Συντήρηση και καθαρισμός 73
- Elektrik güvenliği 74
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 74
- Kişilerin güvenliği 74
- Türkçe 74
- Çalışma yeri güvenliği 74
- Απόσυρση 74
- Μεταφορά 74
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 75
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 75
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 75
- Kırıcılar için güvenlik talimatı 75
- Servis 75
- Semboller 76
- Gürültü titreşim bilgisi 77
- Teknik veriler 77
- Teslimat kapsamı 77
- Usulüne uygun kullanım 77
- Montaj ve işletim 78
- Bakım ve temizlik 79
- Müşteri hizmeti ve uygulama danış manlığı 79
- Bezpieczeństwo elektryczne 80
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 80
- Nakliye 80
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 80
- Ostrzezenie 80
- Polski 80
- Tasfiye 80
- Bezpieczeństwo osób 81
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 81
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku mulatorowych 81
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 82
- Serwis 82
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z młotami 82
- Symbole 83
- Dane techniczne 84
- Informacja na temat hałasu i wibracji 84
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 84
- Zakres dostawy 84
- Montaż i praca 85
- Konserwacja i czyszczenie 86
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 86
- Transport 86
- Usuwanie odpadów 86
- Varování 86
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 86
- Česky 86
- Bezpečnost osob 87
- Bezpečnost pracovního místa 87
- Elektrická bezpečnost 87
- Svědomité zacházení a používání akumulátorové ho nářadí 87
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 87
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 88
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 88
- Servis 88
- Symboly 89
- Informace o hluku a vibracích 90
- Montáž a provoz 90
- Obsah dodávky 90
- Technická data 90
- Určené použití 90
- Zákaznická a poradenská služba 91
- Údržba a čištění 91
- Bezpečnosť na pracovisku 92
- Bezpečnosť osôb 92
- Elektrická bezpečnosť 92
- Přeprava 92
- Slovensky 92
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 92
- Zpracování odpadů 92
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 93
- Servisné práce 93
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 93
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 93
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné poky ny 94
- Symboly 95
- Informácia o hlučnosti vibráciách 96
- Montáž a používanie 96
- Obsah dodávky základná výbava 96
- Používanie podľa určenia 96
- Technické údaje 96
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 97
- Údržba a čistenie 97
- Elektromos biztonsági előírások 98
- Figyelmeztetés 98
- Likvidácia 98
- Magyar 98
- Munkahelyi biztonság 98
- Személyi biztonság 98
- Transport 98
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 98
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 99
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 99
- Biztonsági előírások a kalapácsok szá mára 99
- Szervíz ellenőrzés 99
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 100
- Jelképes ábrák 101
- Felszerelés és üzemeltetés 102
- Műszaki adatok 102
- Rendeltetésszerű használat 102
- Szállítmány tartalma 102
- Zaj és vibráció értékek 102
- Karbantartás és tisztítás 103
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 103
- Hulladékkezelés 104
- Szállítás 104
- Русский 104
- Срок службы изделия 104
- Безопасность людей 105
- Безопасность рабочего места 105
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 105
- Электробезопасность 105
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 106
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента 106
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 106
- Сервис 106
- Указания по технике безопасности для перфораторов 106
- Символы 107
- Комплект поставки 108
- Данные по шуму и вибрации 109
- Монтаж и эксплуатация 109
- Применение по назначению 109
- Технические данные 109
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 110
- Техобслуживание и очистка 110
- Транспортировка 111
- Утилизация 111
- Безпека людей 112
- Безпека на робочому місці 112
- Електрична безпека 112
- Загальні застереження для електроприладів 112
- Правильне поводження та користування електроприладами 112
- Українська 112
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 113
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 113
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 113
- Сервіс 113
- Символи 114
- Обсяг поставки 115
- Інформація щодо шуму і вібрації 116
- Монтаж та експлуатація 116
- Призначення приладу 116
- Технічні дані 116
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 117
- Технічне обслуговування і очищення 117
- Транспортування 118
- Утилізація 118
- Қaзақша 118
- Өнімді пайдалану мерзімі 118
- Адамдар қауіпсіздігі 119
- Ескерту 119
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 119
- Электр қауіпсіздігі 119
- Электр құралдарын пайдалану және күту 119
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 119
- Аккумуляторды пайдалану және күту 120
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 120
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 120
- Қызмет 120
- Белгілер 121
- Жеткізу көлемі 122
- Тағайындалу бойынша қолдану 122
- Техникалық мәліметтер 122
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 122
- Монтаж және пайдалану 123
- Кәдеге жарату 124
- Тасымалдау 124
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 124
- Қызмет көрсету және тазалау 124
- Avertisment 125
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 125
- Română 125
- Siguranţa la locul de muncă 125
- Siguranţă electrică 125
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 126
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electri ce cu acumulator 126
- Service 126
- Siguranţa persoanelor 126
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electri ce 126
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lu cru 127
- Simboluri 127
- Date tehnice 129
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 129
- Montare şi funcţionare 129
- Set de livrare 129
- Utilizare conform destinaţiei 129
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 130
- Transport 130
- Întreţinere şi curăţare 130
- Eliminare 131
- Безопасен начин на работа 131
- Безопасност на работното място 131
- Безопасност при работа с електрически ток 131
- Български 131
- Общи указания за безопасна работа 131
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти 132
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 132
- Поддържане 132
- Допълнителни указания за безопас на работа 133
- Указания за безопасна работа с кър тачи 133
- Символи 134
- Информация за излъчван шум и ви брации 135
- Окомплектовка 135
- Предназначение на електро инструмента 135
- Технически данни 135
- Монтиране и работа 136
- Бракуване 137
- Македонски 137
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 137
- Поддържане и почистване 137
- Предупредување 137
- Сервиз и технически съвети 137
- Транспортиране 137
- Безбедност на лица 138
- Безбедност на работното место 138
- Електрична безбедност 138
- Користење и ракување со електричниот апарат 138
- Безбедносни напомени за чекани 139
- Користење и ракување на батерискиот апарат 139
- Останати напомени за безбедност и работење 139
- Сервис 139
- Ознаки 140
- Информации за бучава вибрации 141
- Обем на испорака 141
- Технички податоци 141
- Употреба со соодветна намена 141
- Монтажа и користење 142
- Одржување и чистење 143
- Отстранување 143
- Сервисна служба и совети при користење 143
- Транспорт 143
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 144
- Električna sigurnost 144
- Opšta upozorenja za električne alate 144
- Sigurnost na radnom mestu 144
- Sigurnost osoblja 144
- Srpski 144
- Upozorenje 144
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 145
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 145
- Servisi 145
- Uputstva za bezbednost za čekiće 145
- Simboli 146
- Informacije o šumovima vibracijama 147
- Montaža i rad 147
- Obim isporuke 147
- Tehnički podaci 147
- Upotreba prema svrsi 147
- Električna varnost 149
- Održavanje i čišćenje 149
- Opozorilo 149
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 149
- Slovensko 149
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 149
- Transport 149
- Uklanjanje djubreta 149
- Varnost na delovnem mestu 149
- Osebna varnost 150
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 150
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih oro dij 150
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 151
- Servisiranje 151
- Varnostna opozorila za kladiva 151
- Simboli 152
- Montaža in obratovanje 153
- Obseg pošiljke 153
- Podatki o hrupu vibracijah 153
- Tehnični podatki 153
- Uporaba v skladu z namenom 153
- Servis in svetovanje o uporabi 154
- Transport 154
- Vzdrževanje in čiščenje 154
- Električna sigurnost 155
- Hrvatski 155
- Odlaganje 155
- Opće upute za sigurnost za električne alate 155
- Sigurnost ljudi 155
- Sigurnost na radnom mjestu 155
- Upozorenje 155
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alati ma 156
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 156
- Ostale upute za sigurnost i rad 156
- Servisiranje 156
- Upute za sigurnost za čekiće 156
- Simboli 157
- Informacije o buci i vibracijama 158
- Opseg isporuke 158
- Tehnički podaci 158
- Uporaba za određenu namjenu 158
- Montaža i rad 159
- Elektriohutus 160
- Održavanje i čišćenje 160
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 160
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 160
- Transport 160
- Tähelepanu 160
- Zbrinjavanje 160
- Üldised ohutusjuhised 160
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutami ne 161
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 161
- Inimeste turvalisus 161
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 162
- Ohutusnõuded puurvasarate kasuta misel 162
- Teenindus 162
- Sümbolid 163
- Andmed müra vibratsiooni kohta 164
- Kokkupanek ja kasutamine 164
- Nõuetekohane kasutamine 164
- Tarnekomplekt 164
- Tehnilised andmed 164
- Hooldus ja puhastus 165
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 165
- Transport 165
- Bridinajums 166
- Drošība darba vietā 166
- Elektrodrošība 166
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 166
- Latviešu 166
- Personiskā drošība 166
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 166
- Apkalpošana 167
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 167
- Drošības noteikumi perforatoriem 167
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 167
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 167
- Simboli 168
- Piegādes komplekts 169
- Pielietojums 169
- Informācija par troksni un vibrāciju 170
- Montāža un lietošana 170
- Tehniskie parametri 170
- Apkalpošana un tīrīšana 171
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 171
- Transportēšana 171
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 172
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 172
- Darbo vietos saugumas 172
- Elektrosauga 172
- Lietuviškai 172
- Žmonių sauga 172
- Aptarnavimas 173
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 173
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 173
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 173
- Saugos nuorodos dirbantiems su smū giniais įrankiais 173
- Simboliai 174
- Elektrinio įrankio paskirtis 175
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 175
- Techniniai duomenys 175
- Tiekiamas komplektas 175
- Montavimas ir naudojimas 176
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 177
- Priežiūra ir valymas 177
- Transportavimas 177
- Šalinimas 177
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 178
- عربي 178
- فيظنتلاو ةنايصلا 178
- لقنلا 178
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 178
- عربي 179 179
- ليغشتلاو بيكرتلا 179
- ةينفلا تانايبلا 180
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 180
- ديروتلا قاطن 180
- صصخملا لامعتسلاا 180
- عربي 180
- زومرلا 181
- عربي 181 181
- ةدوزملا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح مكرمب 182
- ةمدخلا 182
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام 182
- عربي 182
- قراطملل ناملأا تاميلعت 182
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 183
- ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا 183
- تاميلعتلاو 183
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا 183
- صاخشلأا نامأ 183
- عربي 183 183
- لغشلا ناكمب ناملأا 183
- يئابرهكلا ناملأا 183
- يبرع 183
- فارسى 184
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد 184
- هاگتسد لمح 184
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 184
- هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم اب 184
- دربراک و بصن هوحن 185
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 185
- فارسى 185 185
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 185
- ینف تاصخشم 185
- فارسى 186
- یلاسرا تایوتحم 186
- اه تملاع 187
- فارسى 187 187
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد 188
- سیورس 188
- فارسى 188
- یارب ینمیا تاکن و یئامنهار اه شکچ 188
- یژراش یاهرازبا زا هدافتسا زرط و تبقارم 188
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا 189
- راک لحم ینمیا 189
- صاخشا ینمیا تیاعر 189
- فارسى 189 189
- فسراف 189
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 189
- یکیرتکلا ینمیا 189
Похожие устройства
- Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18-2-Li Plus (06019E6120) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18V-60 C (06019G1100) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) Руководство пользователя
- Bosch УШМ (болгарка) GWS 18V-10 SC (06019G340D) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch УШМ (болгарка) GWS 18-125 V-LI 40Ач L-BOXX (060193A30B) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) Инструкция по эксплуатации
- Patriot EE 170 Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 12 (06039B6102) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Worx SAW WX527.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- AEG 459582 (BHBS18-75BL-0) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Kress KU110 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX028.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD709S2T Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCF897N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCG405N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- KRAUSE 833372 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC VARRITO (4465160) БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Энкор VMX 510215 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCJS18N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 18V-23 LC (0601229100) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 18V-23 PLC (0601229200) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Elitech КЭ 800П Инструкция по эксплуатации