Парма П-02-26/900ЭР [7/9] Парта парта
Содержание
- Парта 1
- Перфоратор электрический 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Www uralopt ru services 2
- Адреса и телефоны ближайших 2
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 2
- Парта парта 2
- По вопросам связанным с неисправностями 2
- Сервисных центров указаны на сайте 2
- Парта парта 3
- Будьте внимательны во время работы с перфораторю не используйте 4
- Во время работы обращайте внимание на равномерность и плавность 4
- Во время работы старайтесь удерживать перфоратор обеими руками 4
- Всегда используйте сменный инструмент предусмотренного размера 4
- До полной остановки двигателя обратите внимание что для полной остановки после выключения необходимо некоторое время 4
- Закрепляйте обрабатываемый материал на устойчивом основании не 4
- И заготовку пользуйтесь индивидуальными защитными средствами такими как очки нескользящая обувь наушники или беруши 4
- Кового патрона подвижные кулачки патрона должны равномерно сходиться и иметь одинаковую высоту 4
- Лирные изделия и распущенные длинные волосы могут попасть в движущиеся части перфоратора руки должны быть сухими и чистыми от маслянистых ве ществ 4
- Наружного диаметра не используйте затупленный или поврежденный смен ный инструмент всегда проверяйте сменный инструмент перед использовани ем на предмет повреждений и качества заточки 4
- Не допускайте попадания частей тела в зону сверления не прикасай 4
- Носите соответствующую одежду слишком свободная одежда юве 4
- Парта парта 4
- Перед включением перфоратора удалите весь вспомогательный ин 4
- Перед каждым использованием проверяйте исправность работы кулач 4
- Перед началом сверления надежно зафиксируйте рабочий инструмент 4
- Перфоратор в то время когда вы утомлены или находитесь под действием ле карственных препаратов или средств замедляющих реакцию а также алкоголя или наркотических веществ не отвлекайтесь это может вызвать потерю кон троля при работе и стать причиной травмы 4
- По окончании работы не кладите перфоратор на верстак или на пол 4
- Подачи во избежание заклинивания и как следствие возможного проворота перфоратора в случае если происходит заклинивание или работа перфора тора прерывается по какой либо причине немедленно отпустите выключатель и устраните причину 4
- Струмент из рабочей зоны 4
- Тесь к подвижным частям во время работы перфоратора 4
- Технические характеристики 4
- Удерживайте обрабатываемую деталь рукой или ногой 4
- Парта парта 5
- Парта парта 6
- Парта парта 7
- Www uralopt ru services 8
- Адреса и телефоны ближайших 8
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 8
- Парта 8
- По вопросам связанным с неисправностями 8
- Сервисных центров указаны на сайте 8
- Www uralopt ru services 9
- Адресах сервисных центров доступна 9
- Актуальная информация о действующих 9
- Дата изготовления 9
- На нашем сайте 9
- Парта 9
Похожие устройства
- Парма П-02-28/950ЭР Инструкция по эксплуатации
- Парма П-02-28/950ЭРМ Инструкция по эксплуатации
- Парма П-02-30/1000ЭР Инструкция по эксплуатации
- Парма ПЭ-01-20/600Э Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/1050РК Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/800 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/800РК Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/900Р Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/910 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/920 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-150/1300 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-150/1300РК Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-180/2000 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-230/2400П Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 13 RE (0.601.217.1R1) Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA469Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA519Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHK180Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP181Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DRV150Z без акк. и з.у Инструкция
парта 6 6 Передняя рукоятка рис 10 Данные модели перфораторов ком плектуются поворотной передней рукоят кой Для установки рукоятки в желаемое положение поверните рукоятку по часо вой стрелки хомут фиксации ослабнет и рукоятку можно будет повернуть отно сительно корпуса перфоратора на 360 для фиксации в выбранном положении поверните рукоятку против часовой стрелки до упора Если в использовании рукоятки нет необходимости она может быть демон тирована для этого ослабьте крепление рукоятки и сдвиньте ее вперед парта 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 После работы необходимо провести очистку инструмента от пыли и других инородных веществ Для чистки корпуса не следует использовать чистящие средства кото рые могут привести к образованию ржавчины на металлических частях изделия или повредить пластиковую поверхность 2 Замену угольных щеток в течении гарантийного срока производить только в авторизированных сервисных центрах Замена производится за счет потребителя Самостоятельная разборка в течение гарантийного срока запрещена 3 Регулярно производите мазку наконечника сменного инструмента рис 12 В случае появления отклонений в работе изделия изменение звука работы повышенный нагрев умень шение силы удара и т п необходимо обратиться в сервисный центр ВНИМАНИЕ Работы по техническому обслуживанию произ водятся за счет потребителя Смена смазочных материалов уплотнительных колец заме на угольных щеток и тп 6 7 Ограничитель сверления рис 11 С помощью ограничителя возможно установить необходимую глубину свер ления Установите ограничитель в спе циальное отверстие передней рукоятки отрегулируйте необходимую глубину сверления и зафиксируйте ограничитель Запрещено использовать перфоратор с признаками ненор мальной работы 8 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный срок эксплуатации перфоратора 12 месяцев с момента продажи Срок службы изделия 3 года Неисправности допущенные по вине изготовителя в течение гарантийно го срока устраняются бесплатно в авторизированных сервисных центрах А Самостоятельная разборка узлов перфоратора в течение га рантийного срока эксплуатации запрещена Гарантия не распространяется на изделие с повреждениями насту пившими в результате их эксплуатации с нарушениями требований на стоящего руководства механических повреждений в результате удара падения и т п повреждений в результате воздействия огня агрессивных веществ 12 13