Парма П-02-28/950ЭРМ [6/9] Парта парта
Содержание
- Парта 1
- Перфоратор электрический 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Www uralopt ru services 2
- Адреса и телефоны ближайших 2
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 2
- Парта парта 2
- По вопросам связанным с неисправностями 2
- Сервисных центров указаны на сайте 2
- Парта парта 3
- Будьте внимательны во время работы с перфораторю не используйте 4
- Во время работы обращайте внимание на равномерность и плавность 4
- Во время работы старайтесь удерживать перфоратор обеими руками 4
- Всегда используйте сменный инструмент предусмотренного размера 4
- До полной остановки двигателя обратите внимание что для полной остановки после выключения необходимо некоторое время 4
- Закрепляйте обрабатываемый материал на устойчивом основании не 4
- И заготовку пользуйтесь индивидуальными защитными средствами такими как очки нескользящая обувь наушники или беруши 4
- Кового патрона подвижные кулачки патрона должны равномерно сходиться и иметь одинаковую высоту 4
- Лирные изделия и распущенные длинные волосы могут попасть в движущиеся части перфоратора руки должны быть сухими и чистыми от маслянистых ве ществ 4
- Наружного диаметра не используйте затупленный или поврежденный смен ный инструмент всегда проверяйте сменный инструмент перед использовани ем на предмет повреждений и качества заточки 4
- Не допускайте попадания частей тела в зону сверления не прикасай 4
- Носите соответствующую одежду слишком свободная одежда юве 4
- Парта парта 4
- Перед включением перфоратора удалите весь вспомогательный ин 4
- Перед каждым использованием проверяйте исправность работы кулач 4
- Перед началом сверления надежно зафиксируйте рабочий инструмент 4
- Перфоратор в то время когда вы утомлены или находитесь под действием ле карственных препаратов или средств замедляющих реакцию а также алкоголя или наркотических веществ не отвлекайтесь это может вызвать потерю кон троля при работе и стать причиной травмы 4
- По окончании работы не кладите перфоратор на верстак или на пол 4
- Подачи во избежание заклинивания и как следствие возможного проворота перфоратора в случае если происходит заклинивание или работа перфора тора прерывается по какой либо причине немедленно отпустите выключатель и устраните причину 4
- Струмент из рабочей зоны 4
- Тесь к подвижным частям во время работы перфоратора 4
- Технические характеристики 4
- Удерживайте обрабатываемую деталь рукой или ногой 4
- Парта парта 5
- Парта парта 6
- Парта парта 7
- Www uralopt ru services 8
- Адреса и телефоны ближайших 8
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 8
- Парта 8
- По вопросам связанным с неисправностями 8
- Сервисных центров указаны на сайте 8
- Www uralopt ru services 9
- Адресах сервисных центров доступна 9
- Актуальная информация о действующих 9
- Дата изготовления 9
- На нашем сайте 9
- Парта 9
Похожие устройства
- Парма П-02-30/1000ЭР Инструкция по эксплуатации
- Парма ПЭ-01-20/600Э Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/1050РК Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/800 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/800РК Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/900Р Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/910 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-125/920 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-150/1300 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-150/1300РК Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-180/2000 Инструкция по эксплуатации
- Парма УШМ-01-230/2400П Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 13 RE (0.601.217.1R1) Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA469Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA519Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHK180Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP181Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DRV150Z без акк. и з.у Инструкция
- Makita DRV250Z без акк. и з.у Инструкция
- Makita DSL800Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
парта парта Сверление Для переключения в режим сверления без удара переведите переключатель в поло жение сверление рис 4 Данный режим предназначен для свер ления отверстий в металле дереве и про чих материалах цилиндрическими сверлами безударными коронками Для установки сверла необходимо ис пользовать переходник с кулачковым патро ном рис 5 в комплект поставки не входит Режим удара молоток Для выбора режима установите пере ключатель в режим удара рис 6 В данном режиме сменный инструмент не вращается для изменения положения смен ного инструмента переведите переключатель в режим смены позиции инструмента Режим предназначен для работ по бето ну кирпичу и прочим сходным по свойствам материалам не вращающимися инструмен тами пики лопатки рис 7 ВНИМАНИЕ При быть выключен переключении режимов двигатель должен 6 3 Включение отключение регулировка оборотов Включение производится с помощью нажатия на выключатель для отклю чения необходимо отпустить выключатель В перфораторе предусмотрена регулировка количества оборотов которая осуществляется путем прилагаемого усилия в момент нажатия на выключатель При полностью нажатом выключателе двигатель развивает максималь ные обороты 10 6 4 Переключатель направления вращения Для выбора направления вращения следует воспользоваться переключате лем направления вращения рис 8 Переключать направление возможно только при полно стью отжатом выключателе ВНИМАНИЕ Переключать на правление враще ния разрешается только после пол ной остановки элек тродвигателя 6 5 Кнопка фиксации выключателя рис 9 ВНИМАНИЕ Не используйте кнопку фиксации выключателя если есть вероятность заклинивания рабочего инструмента в обраба тываемом материале Будьте предельно осто рожны и предусмотри тельны не отводите палец от выключателя для возможности немед ленного отключения дви гателя Для фиксации выключателя в нажатом положении выжмите клавишу вы ключателя 1 до конца удерживая нажатой клавишу зажмите кнопку фиксации выключателя 2 отпустите клавишу выключателя затем отпустите кнопку фик сации выключателя Выключатель останется в нажатом положении Для разблокировки выключателя нажмите и отпустите выключатель не на жимая кнопку фиксации выключатель разблокируется