Bosch AdvancedGrind 18 без АКК. И ЗУ (06033D9002) [20/321] Intended use
![Bosch AdvancedGrind 18 без АКК. И ЗУ (06033D9002) [20/321] Intended use](/views2/1889419/page20/bg14.png)
20 | English
Intended use
The power tool is intended for cutting, grinding, roughing
and brushing metal materials without the use of water.
A special protective guard for cutting must be used when
cutting bonded abrasives.
Sufficient dust extraction must be provided when cutting
stone.
With approved abrasive tools, the power tool can be used for
sanding with sanding discs.
Product Features
The numbering of the product features refers to the diagram
of the power tool on the graphics page.
(1)
Unlocking lever for protective guard
(2)
Spindle lock button
(3)
Direction of rotation arrow on housing
(4)
On/off switch
(5)
Battery charge indicator
(6)
Battery
A)
(7)
Speed preselection thumbwheel
(8)
Battery release button
A)
(9)
Auxiliary handle (insulated gripping surface)
(10)
Protective guard for grinding
(11)
Mounting flange with O‑ring
(12)
Grinding disc
(13)
Protective guard for cutting
A)
(14)
Cutting disc
A)
(15)
Carbide grinding head
A)
(16)
Quick-clamping nut with bar
(17)
Grinding spindle
(18)
Hand guard
A)
(19)
Rubber sanding pad
A)
(20)
Abrasive disc
A)
(21)
Round nut
A)
(22)
Cup brush
A)
(23)
Handle (insulated gripping surface)
(24)
Extraction guard for cutting with a cutting guide
A)
(25)
Diamond cutting disc
A)
A)
Accessories shown or described are not included with the
product as standard. You can find the complete selection of
accessories in our accessories range.
Technical Data
Angle grinder AdvancedGrind 18
Article number
3603CD90..
Rated voltage V= 18
Rated speed
A)
min
-1
11,500
Speed adjustment range min
-1
2800–11,500
Max. grinding disc diameter mm 125
Angle grinder AdvancedGrind 18
Grinding spindle thread M 14
Max. grinding spindle thread
length
mm 21.7
Constant Electronic ●
Speed preselection ●
Soft start ●
Restart protection ●
Overload protection ●
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014
A)
– with additional low-vibra-
tion auxiliary handle
kg 2.7 (2.5 Ah)–
3.2 (6.0 Ah)
– with standard auxiliary
handle
kg 2.4 (2.5 Ah)–
3.0 (6.0 Ah)
Recommended ambient tem-
perature during charging
°C 0 to +35
Permitted ambient temperat-
ure during operation
B)
and
during storage
°C -20 to +50
Recommended batteries PBA 18V...W-.
Recommended chargers
C)
AL 18...
A) Depends on battery in use
B) Limited performance at temperatures <0°C
C) The following chargers are not compatible with the PBA re-
chargeable battery: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV
Noise/Vibration Information
Noise emission values determined according to
EN60745-2-3.
Typically the A-weighted noise level of the power tool are: 86
dB(A); sound power level 97 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.
Wear hearing protection!
Vibration total values a
h
(triax vector sum) and uncertainty K
determined according to EN60745-2-3:
Surface grinding (roughing):
a
h
=10.0m/s
2
, K=1.5m/s
2
,
Disc sanding:
a
h
=4.0m/s
2
, K=1.5m/s
2
.
The vibration level given in these instructions has been
measured in accordance with a standardised measuring pro-
cedure and may be used to compare power tools. It can also
be used for a preliminary estimation of exposure to vibra-
tion.
The stated vibration level applies to the main applications of
the power tool. However, if the power tool is used for differ-
ent applications, with different application tools or poorly
maintained, the vibration level may differ. This can signific-
antly increase the exposure to vibration over the total work-
ing period.
To estimate the exposure to vibration accurately, the times
when the tool is switched off or when it is running but not ac-
tually being used should also be taken into account. This can
1 609 92A 5L4 | (20.12.2019) Bosch Power Tools
Содержание
- Advanced grind 18 1
- Titelseite 1
- Advanced grind 18 5
- Advancedgrind 18 6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 6
- Warnung 6
- Gemeinsame sicherheitshinweise zum schleifen sandpapierschleifen arbeiten mit drahtbürsten und trennschleifen 7
- Service 7
- Sicherheitshinweise für winkelschleifer 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 7
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen 8
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshinweise 8
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten 9
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpapierschleifen 9
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen 9
- Zusätzliche sicherheitshinweise 9
- Abgebildete komponenten 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Geräusch vibrationsinformation 10
- Produkt und leistungsbeschreibung 10
- Technische daten 10
- Akku entnehmen 11
- Akku laden 11
- Ladezustandsanzeige 11
- Montage 11
- Schutzvorrichtung montieren 11
- Absaughaube zum trennen mit führungsschlitten 12
- Handschutz 12
- Schleif trennscheibe 12
- Schleifwerkzeuge montieren 12
- Schutzhaube zum schleifen 12
- Schutzhaube zum trennen 12
- Vibrationsdämpfender zusatzgriff 12
- Zusatzgriff 12
- Fächerschleifscheibe 13
- Gummi schleifteller 13
- Hartmetall topfscheibe 13
- Staub späneabsaugung 13
- Topfbürste scheibenbürste 13
- Zulässige schleifwerkzeuge 13
- Akku einsetzen 14
- Arbeitshinweise 14
- Betrieb 14
- Drehzahlvorwahl 14
- Ein ausschalten 14
- Inbetriebnahme 14
- Konstantelektronik 14
- Sanftanlauf 14
- Schruppschleifen 14
- Wiederanlaufschutz 14
- Fächerschleifscheibe 15
- Hinweise zum optimalen umgang mit dem akku 15
- Hinweise zur statik 15
- Kundendienst und anwendungsberatung 15
- Trennen von metall 15
- Trennen von stein siehe bild a 15
- Wartung und reinigung 15
- Wartung und service 15
- Advancedgrind 18v 16
- Akkus batterien 16
- Electrical safety 16
- English 16
- Entsorgung 16
- General power tool safety warnings 16
- Nur für eu länder 16
- Safety instructions 16
- Transport 16
- Warning 16
- Work area safety 16
- Battery tool use and care 17
- Personal safety 17
- Power tool use and care 17
- Safety information for the angle grinder 17
- Safety warnings common for grinding sanding wire brushing or abrasive cutting off operations 17
- Service 17
- Kickback and related warnings 18
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 18
- Additional safety information 19
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 19
- Product description and specifications 19
- Safety warnings specific for sanding operations 19
- Safety warnings specific for wire brushing operations 19
- Intended use 20
- Noise vibration information 20
- Product features 20
- Technical data 20
- Charge control indicator 21
- Charging the battery 21
- Fitting 21
- Fitting protective equipment 21
- Protective guard for cutting 21
- Protective guard for grinding 21
- Removing the battery 21
- Extraction guard for cutting with a guide block 22
- Fitting the abrasive tools 22
- Grinding cutting disc 22
- Hand guard 22
- Low vibration auxiliary handle 22
- Side handle 22
- Approved abrasive tools 23
- Carbide grinding head 23
- Constant electronic control 23
- Cup brush disc brush 23
- Dust chip extraction 23
- Flap disc 23
- Inserting the battery 23
- Operation 23
- Restart protection 23
- Rubber sanding pad 23
- Soft start 23
- Speed preselection 23
- Start up 23
- Switching on off 23
- Cutting metal 24
- Cutting stone see figure a 24
- Flap disc 24
- Practical advice 24
- Rough grinding 24
- After sales service and application service 25
- Information on structural design 25
- Maintenance and cleaning 25
- Maintenance and service 25
- Recommendations for optimal handling of the battery 25
- Transport 25
- Advancedgrind 18v 26
- Avertisse 26
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 26
- Battery packs batteries 26
- Consignes de sécurité 26
- Disposal 26
- Français 26
- Only for eu countries 26
- Sécurité de la zone de travail 26
- Sécurité des personnes 26
- Sécurité électrique 26
- Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive 27
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires 27
- Maintenance et entretien 27
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 27
- Utilisation et entretien de l outil 27
- Rebonds et mises en garde correspondantes 28
- Consignes de sécurité additionnelles 29
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif 29
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique 29
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif 29
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage 29
- Caractéristiques techniques 30
- Description des prestations et du produit 30
- Utilisation conforme 30
- Éléments constitutifs 30
- Indicateur d état de charge 31
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 31
- Montage 31
- Recharge de l accu 31
- Retrait de l accu 31
- Capot de protection pour meulage 32
- Capot de protection spécial tronçonnage 32
- Capot de protection spécial tronçonnage avec glissière de guidage 32
- Montage des accessoires de ponçage 32
- Montage du dispositif de protection 32
- Poignée supplémentaire 32
- Poignée supplémentaire antivibrations 32
- Protège main 32
- Brosse boisseau brosse circulaire 33
- Disque à lamelles 33
- Meule assiette au carbure 33
- Meule disque à tronçonner 33
- Outils de meulage admissibles 33
- Plateau de ponçage caoutchouc 33
- Aspiration de poussières de copeaux 34
- Constante électronique 34
- Démarrage progressif 34
- Mise en marche 34
- Mise en marche arrêt 34
- Mise en place de l accu 34
- Protection anti redémarrage 34
- Présélection de vitesse de rotation 34
- Disque à lamelles 35
- Dégrossissage 35
- Instructions d utilisation 35
- Remarques sur la statique 35
- Tronçonnage de matières minérales voir figure a 35
- Tronçonnage du métal 35
- Accus piles 36
- Entretien et service après vente 36
- Indications pour l utilisation optimale de l accu 36
- Nettoyage et entretien 36
- Service après vente et conseil utilisateurs 36
- Seulement pour les pays de l ue 36
- Transport 36
- Élimination des déchets 36
- Advancedgrind 18v 37
- Adverten 37
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 37
- Español 37
- Indicaciones de seguridad 37
- Seguridad de personas 37
- Seguridad eléctrica 37
- Seguridad en el área de trabajo 37
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 37
- Indicaciones de seguridad generales para el amolado el lijado con papel de lija y los trabajos con cepillos de alambre o el tronzado 38
- Indicaciones de seguridad para amoladoras angulares 38
- Servicio 38
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 38
- Contragolpe e indicaciones de seguridad al respecto 39
- Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 39
- Indicaciones de seguridad adicionales 40
- Indicaciones de seguridad específicas adicionales para operaciones de tronzado 40
- Indicaciones de seguridad específicas para el lijado con papel de lija 40
- Indicaciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 40
- Componentes principales 41
- Datos técnicos 41
- Descripción del producto y servicio 41
- Utilización reglamentaria 41
- Carga del acumulador 42
- Desmontaje del acumulador 42
- Indicador de estado de carga 42
- Información sobre ruidos y vibraciones 42
- Montaje 42
- Montar el dispositivo protector 42
- Cubierta de aspiración para tronzar con carro guía 43
- Cubierta protectora para amolar 43
- Cubierta protectora para tronzar 43
- Disco de amolar tronzar 43
- Empuñadura adicional 43
- Empuñadura adicional antivibratoria 43
- Montar útiles abrasivos 43
- Protección de las manos 43
- Aspiración de polvo y virutas 44
- Cepillo de corona cepillo de disco 44
- Disco abrasivo de láminas 44
- Plato lijador de goma 44
- Vaso de amolar de metal duro 44
- Útiles abrasivos admisibles 44
- Arranque suave 45
- Conexión desconexión 45
- Electrónica constante 45
- Instrucciones para la operación 45
- Montaje del acumulador 45
- Operación 45
- Preselección de revoluciones 45
- Protección contra rearranque 45
- Puesta en marcha 45
- Desbastado 46
- Disco abrasivo de láminas 46
- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador 46
- Indicaciones respecto a la resistencia estática 46
- Mantenimiento y limpieza 46
- Mantenimiento y servicio 46
- Tronzado de metal 46
- Tronzado de piedra ver figura a 46
- Acumuladores pilas 47
- Eliminación 47
- Servicio técnico y atención al cliente 47
- Sólo para los países de la ue 47
- Transporte 47
- Advancedgrind 18v 48
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 48
- Instruções de segurança 48
- Português 48
- Segurança da área de trabalho 48
- Segurança de pessoas 48
- Segurança eléctrica 48
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 48
- Indicações de segurança comuns para operações de desbaste de lixamento de escovagem com arame ou de corte abrasivo 49
- Instruções de segurança para rebarbadoras 49
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 49
- Serviço 49
- Efeito de coice e indicações relacionadas 50
- Instruções de segurança específicas para operações de desbaste e de corte abrasivo 50
- Indicações de segurança adicionais específicas para operações de corte abrasivo 51
- Indicações de segurança específicas para operações de escovagem com arame 51
- Indicações de segurança específicas para operações de lixamento 51
- Instruções de segurança adicionais 51
- Componentes ilustrados 52
- Dados técnicos 52
- Descrição do produto e do serviço 52
- Utilização adequada 52
- Carregar a bateria 53
- Indicador do nível de carga 53
- Informação sobre ruídos vibrações 53
- Montagem 53
- Montar o dispositivo de proteção 53
- Retirar a bateria 53
- Disco abrasivo de corte 54
- Montar as ferramentas de lixar 54
- Proteção das mãos 54
- Punho adicional 54
- Punho adicional antivibrações 54
- Tampa de aspiração para cortar com patim de guia 54
- Tampa de proteção para cortar 54
- Tampa de proteção para lixar 54
- Aspiração de pó de aparas 55
- Catrabucha tipo tacho catrabucha em disco 55
- Disco de lixa em lamelas 55
- Ferramentas de lixar permitidas 55
- Mó tipo tacho de metal duro 55
- Prato de lixar de borracha 55
- Arranque suave 56
- Colocar a bateria 56
- Colocação em funcionamento 56
- Constant electronic 56
- Funcionamento 56
- Instruções de trabalho 56
- Ligar desligar 56
- Proteção contra rearranque involuntário 56
- Pré seleção da velocidade de rotação 56
- Cortar metal 57
- Cortar pedra ver figura a 57
- Desbastar 57
- Disco de lixa em lamelas 57
- Indicações sobre estática 57
- Indicações sobre o manuseio ideal da bateria 57
- Manutenção e assistência técnica 57
- Manutenção e limpeza 57
- Advancedgrind 18v 58
- Apenas para países da ue 58
- Attenzion 58
- Avvertenze di sicurezza 58
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 58
- Baterias pilhas 58
- Eliminação 58
- Italiano 58
- Serviço pós venda e aconselhamento 58
- Sicurezza della postazione di lavoro 58
- Sicurezza elettrica 58
- Transporte 58
- Sicurezza delle persone 59
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 59
- Trattamento e utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 59
- Assistenza 60
- Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici angolari 60
- Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di smerigliatura levigatura spazzolatura o taglio ad abrasione 60
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione 61
- Avvertenze di sicurezza supplementari specifiche per operazioni di taglio con abrasivi 61
- Contraccolpi e relative avvertenze 61
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di levigatura 62
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura 62
- Avvertenze di sicurezza supplementari 62
- Componenti illustrati 62
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 62
- Uso conforme alle norme 62
- Dati tecnici 63
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 63
- Montaggio 63
- Ricarica della batteria 63
- Cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida 64
- Cuffia di protezione per levigatura 64
- Cuffia di protezione per taglio 64
- Impugnatura supplementare 64
- Indicatore del livello di carica 64
- Montaggio del dispositivo di sicurezza 64
- Protezione per le mani 64
- Rimozione della batteria 64
- Disco lamellare 65
- Impugnatura supplementare antivibrazioni 65
- Mola abrasiva da sgrosso e taglio 65
- Montaggio degli accessori di levigatura 65
- Platorello in gomma 65
- Accessori di levigatura ammessi 66
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 66
- Avviamento dolce 66
- Avvio arresto 66
- Inserimento della batteria 66
- Messa in funzione 66
- Mola a tazza in metallo duro 66
- Protezione contro il riavvio accidentale 66
- Sistema constant electronic 66
- Spazzola a tazza spazzola a disco 66
- Disco lamellare 67
- Indicazioni operative 67
- Levigatura a sgrossare 67
- Preselezione del numero di giri 67
- Taglio del metallo 67
- Taglio della pietra vedere fig a 67
- Avvertenze per un impiego ottimale della batteria 68
- Avvertenze riguardo alla statica 68
- Batterie pile 68
- Manutenzione e pulizia 68
- Manutenzione ed assi stenza 68
- Manutenzione ed assistenza 68
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 68
- Smaltimento 68
- Solo per i paesi ue 68
- Trasporto 68
- Advancedgrind 18v 69
- Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen 69
- Elektrische veiligheid 69
- Nederlands 69
- Veiligheid van de werkomgeving 69
- Veiligheid van personen 69
- Veiligheidsaanwijzingen 69
- Waarschu 69
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 69
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor slijpen schuren borstelen of doorslijpen 70
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 70
- Service 70
- Veiligheidsaanwijzingen voor haakse slijpmachines 70
- Bijzondere waarschuwingen voor door slijpen 71
- Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen 71
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen 72
- Bijzondere waarschuwingen voor schuren 72
- Bijzondere waarschuwingen voor werken met draadborstels 72
- Extra waarschuwingen speciaal voor doorslijpen 72
- Afgebeelde componenten 73
- Beoogd gebruik 73
- Beschrijving van product en werking 73
- Informatie over geluid en trillingen 73
- Technische gegevens 73
- Accu opladen 74
- Accu verwijderen 74
- Montage 74
- Oplaadaanduiding 74
- Veiligheidsvoorziening monteren 74
- Beschermkap voor doorslijpen 75
- Beschermkap voor slijpen 75
- Extra handgreep 75
- Handbescherming 75
- Slijp of doorslijpschijf 75
- Slijpgereedschap monteren 75
- Stofafzuigkap voor doorslijpen met geleidebeugels 75
- Trillingsdempende extra handgreep 75
- Afzuiging van stof en spanen 76
- Hardmetalen komschijf 76
- Komstaalborstel vlakstaalborstel 76
- Lamellenschuurschijf 76
- Rubber schuurplateau 76
- Toegestane slijpgereedschappen 76
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 77
- Accu plaatsen 77
- Afbraamwerkzaamheden 77
- Constant electronic 77
- Gebruik 77
- In en uitschakelen 77
- Ingebruikname 77
- Nulspanningsbeveiliging 77
- Toerentalinstelling 77
- Zacht aanlopen 77
- Aanwijzingen m b t statica 78
- Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu 78
- Doorslijpen van steen zie afbeelding a 78
- Klantenservice en gebruiksadvies 78
- Lamellenschuurschijf 78
- Metaal doorslijpen 78
- Onderhoud en reiniging 78
- Onderhoud en service 78
- Accu s batterijen 79
- Advancedgrind 18v 79
- Advarsel 79
- Afvalverwijdering 79
- Alleen voor landen van de eu 79
- Elektrisk sikkerhed 79
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 79
- Personlig sikkerhed 79
- Sikkerhed på arbejdspladsen 79
- Sikkerhedsinstrukser 79
- Vervoer 79
- Fælles sikkerhedsadvarsler for arbejdsopgaver der omfatter slibning pudsning stålbørstning eller slibende skæring 80
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 80
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 80
- Service 80
- Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere 80
- Advarsler vedrørende tilbageslag og lignende 81
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for slibe og skærearbejde 81
- Beregnet anvendelse 82
- Ekstra sikkerhedsanvisninger 82
- Illustrerede komponenter 82
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 82
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for pudsearbejde 82
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for stålbørstningsarbejde 82
- Yderligere sikkerhedsadvarsler specifikt for slibende skærearbejde 82
- Montering 83
- Opladning af akku 83
- Støj vibrationsinformation 83
- Tekniske data 83
- Akku tages ud 84
- Beskyttelsesskærm til skæring 84
- Beskyttelsesskærm til slibning 84
- Ekstrahåndtag 84
- Håndbeskyttelse 84
- Ladetilstandsindikator 84
- Montering af beskyttelsesanordning 84
- Udsugningsskærm til skæring med føringsslæde 84
- Gummislibetallerken 85
- Lamelslibeskive 85
- Montering af slibeværktøj 85
- Slibe skæreskive 85
- Vibrationsdæmpende ekstrahåndtag 85
- Forvalg af omdrejningstal 86
- Genstartsbeskyttelse 86
- Hårdmetal kopskive 86
- Ibrugtagning 86
- Isætning af akku 86
- Konstantelektronik 86
- Kopbørste skivebørste 86
- Softstart 86
- Støv spånudsugning 86
- Tilladte slibeværktøjer 86
- Tænd sluk 86
- Arbejdsvejledning 87
- Lamelslibeskive 87
- Oplysninger om optimal håndtering af akkuen 87
- Oplysninger om statik 87
- Skrubslibning 87
- Skæring af metal 87
- Skæring af sten se billede a 87
- Advancedgrind 18v 88
- Akkuer batterier 88
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 88
- Arbetsplatssäkerhet 88
- Bortskaffelse 88
- Elektrisk säkerhet 88
- Gælder kun i eu lande 88
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 88
- Svensk 88
- Säkerhetsanvisningar 88
- Transport 88
- Varning 88
- Vedligeholdelse og rengøring 88
- Vedligeholdelse og service 88
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 89
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 89
- Personsäkerhet 89
- Service 89
- Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar 89
- Säkerhetsvarningar som är gemensamma för slipning stålborstning eller materialnedtagning 89
- Kast och relaterade varningar 90
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipning och slipande kapningarbeten 90
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipningen 91
- Säkerhetsvarningar som är specifika för trådborstningen 91
- Ytterligare säkerhetsanvisningar 91
- Ytterligare säkerhetsvarningar som är specifika för slip och skärarbete 91
- Buller vibrationsdata 92
- Illustrerade komponenter 92
- Produkt och prestandabeskrivning 92
- Tekniska data 92
- Ändamålsenlig användning 92
- Batteriets laddning 93
- Borttagning av batteri 93
- Laddningsstatusvisning 93
- Montage 93
- Montera skyddsanordning 93
- Skyddskåpa för slipning 93
- Skyddskåpa vid kapning 93
- Bortsugningskåpa för kapning med styrsläde 94
- Handskydd 94
- Montera slipverktyg 94
- Slip kapningsskiva 94
- Solfjädersslipskiva 94
- Tilläggshandtag 94
- Vibrationsdämpande stödhandtag 94
- Damm spånutsugning 95
- Driftstart 95
- Gummi sliptallrik 95
- In och urkoppling 95
- Insättning av batteri 95
- Konstantelektronik 95
- Koppborste skivborste 95
- Mjukstart 95
- Skydd mot oavsiktlig återstart 95
- Skålplatta för hårdmetall 95
- Tillåtna slipverktyg 95
- Varvtalsförval 95
- Arbetsanvisningar 96
- Information om statiken 96
- Kapa sten se bild a 96
- Kapning av metall 96
- Skrubbning 96
- Solfjädersslipskiva 96
- Advancedgrind 18v 97
- Advarsel 97
- Anvisningar för korrekt hantering av batteriet 97
- Avfallshantering 97
- Elektrisk sikkerhet 97
- Endast för eu länder 97
- Generelle advarsler om elektroverktøy 97
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 97
- Sekundär primärbatterier 97
- Sikkerhet på arbeidsplassen 97
- Sikkerhetsanvisninger 97
- Transport 97
- Underhåll och rengöring 97
- Underhåll och service 97
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 98
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 98
- Personsikkerhet 98
- Service 99
- Sikkerhetsanvisninger for sliping pussing stålbørsting og kappesliping 99
- Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper 99
- Tilbakeslag og tilknyttede advarsler 99
- Ekstra sikkerhetsanvisninger 100
- Spesielle sikkerhetsregler for kappearbeid 100
- Spesielle sikkerhetsregler for metallbørsting 100
- Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid 100
- Spesielle sikkerhetsregler ved slipe og kappearbeid 100
- Forskriftsmessig bruk 101
- Illustrerte komponenter 101
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 101
- Tekniske data 101
- Fjerning av batteriet 102
- Ladenivåindikator 102
- Montere verneinnretning 102
- Montering 102
- Opplading av batteriet 102
- Støy vibrasjonsinformasjon 102
- Ekstrahåndtak 103
- Håndbeskyttelse 103
- Montere slipeverktøy 103
- Slipe kappeskive 103
- Støvavsugsdeksel for kapping med styreskinner 103
- Vernedeksel for kapping 103
- Vernedeksel for sliping 103
- Vibrasjonsdempende ekstrahåndtak 103
- Gummislipeskive 104
- Hardmetallkoppskive 104
- Koppbørste skivebørste 104
- Lamellslipeskive 104
- Støv sponavsuging 104
- Tillatte slipeverktøy 104
- Arbeidshenvisninger 105
- Beskyttelse mot ny innkobling 105
- Igangsetting 105
- Inn utkobling 105
- Innsetting av batteriet 105
- Kapping av metall 105
- Konstantelektronikk 105
- Lamellslipeskive 105
- Mykstart 105
- Skrubbing 105
- Turtallsinnstilling 105
- Bare for land i eu 106
- Deponering 106
- Informasjon om statikk 106
- Kapping av stein se bilde a 106
- Kundeservice og kundeveiledning 106
- Råd om optimal bruk av det oppladbare batteriet 106
- Service og vedlikehold 106
- Transport 106
- Vedlikehold og rengjøring 106
- Advancedgrind 18v 107
- Henkilöturvallisuus 107
- Oppladbare batterier 107
- Sähköturvallisuus 107
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 107
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 107
- Turvallisuusohjeet 107
- Työpaikan turvallisuus 107
- Varoitus 107
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 108
- Huolto 108
- Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet 108
- Laikkahiontaa hiomakarahiontaa teräsharjausta ja katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet 108
- Katkaisutöitä koskevat lisäturvallisuusohjeet 109
- Laikkahionta ja katkaisutöitä koskevat erityiset turvallisuusohjeet 109
- Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset 109
- Hiomatöitä koskevat turvallisuusohjeet 110
- Kuvatut osat 110
- Lisäturvallisuusohjeet 110
- Määräyksenmukainen käyttö 110
- Teräsharjausta koskevat turvallisuusohjeet 110
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 110
- Akun lataus 111
- Asennus 111
- Melu tärinätiedot 111
- Tekniset tiedot 111
- Akun irrottaminen 112
- Hiomatarvikkeiden asennus 112
- Hiontatöiden suojus 112
- Katkaisutöiden suojus 112
- Käsisuojus 112
- Lataustilan näyttö 112
- Lisäkahva 112
- Ohjaustuen avulla tehtävän katkaisutyön imusuojus 112
- Suojusten asentaminen 112
- Tärinävaimennettu lisäkahva 112
- Hioma katkaisulaikka 113
- Kovametallinen kuppilaikka 113
- Kuminen hiomalautanen 113
- Kuppiharja laikkaharja 113
- Lamellilaikka 113
- Sallitut hiomatarvikkeet 113
- Akun asennus 114
- Kierrosluvun valinta 114
- Käynnistys ja pysäytys 114
- Käyttö 114
- Käyttöönotto 114
- Pehmeä käynnistys 114
- Pölyn purunpoisto 114
- Uudelleenkäynnistyssuoja 114
- Vakioelektroniikka 114
- Hoito ja huolto 115
- Huolto ja puhdistus 115
- Karkea hionta 115
- Kiven katkaisu katso kuva a 115
- Lamellilaikka 115
- Metallin katkaisutyöt 115
- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn 115
- Statiikkaa koskevia ohjeita 115
- Työskentelyohjeita 115
- Advancedgrind 18v 116
- Akut paristot 116
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 116
- Hävitys 116
- Koskee vain eu maita 116
- Kuljetus 116
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 116
- Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 116
- Ελληνικά 116
- Ηλεκτρική ασφάλεια 116
- Ποιηση 116
- Προειδο 116
- Υποδείξεις ασφαλείας 116
- Ασφάλεια προσώπων 117
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 117
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 117
- Κοινές προειδοποιήσεις ασφάλειας για εργασίες λείανσης τριψίματος χρήσης συρματόβουρτσας ή κοπής 118
- Σέρβις 118
- Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες 118
- Ανάκρουση και σχετικές προειδοποιήσεις 119
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λείανσης και κοπής 119
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες κοπής 119
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 120
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες με χρήση συρματόβουρτσας 120
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες τριψίματος 120
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας 120
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 121
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 121
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 121
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 121
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης 122
- Αφαίρεση μπαταρίας 122
- Συναρμολόγηση 122
- Συναρμολόγηση της διάταξης προστασίας 122
- Φόρτιση μπαταρίας 122
- Δίσκος λείανσης και κοπής 123
- Προστασία χεριών 123
- Προφυλακτήρας για κοπή 123
- Προφυλακτήρας για λείανση 123
- Προφυλακτήρας με αναρρόφηση για κοπή με πέλμα οδήγησης 123
- Πρόσθετη λαβή 123
- Πρόσθετη λαβή με απόσβεση κραδασμών 123
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων λείανσης 123
- Δίσκος λείανσης με φυλλαράκια 124
- Επιτρεπτά εξαρτήματα λείανσης 124
- Λαστιχένιος δίσκος λείανσης 124
- Ποτηροειδής βούρτσα δισκοειδής βούρτσα 124
- Ποτηροειδής δίσκος σκληρομετάλλου 124
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 125
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 125
- Ηλεκτρονική σταθεροποίηση 125
- Θέση σε λειτουργία 125
- Λειτουργία 125
- Ομαλή εκκίνηση 125
- Προεπιλογή αριθμού στροφών 125
- Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση 125
- Τοποθέτηση της μπαταρίας 125
- Δίσκος λείανσης με φυλλαράκια 126
- Κοπή μετάλλου 126
- Κοπή πέτρας βλέπε εικόνα a 126
- Ξεχόνδρισμα 126
- Υποδείξεις για τη στατική 126
- Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας 126
- Υποδείξεις εργασίας 126
- Advancedgrind 18v 127
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik uyarıları 127
- Güvenlik talimatı 127
- Türkçe 127
- Çalışma yeri güvenliği 127
- Απόσυρση 127
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 127
- Μεταφορά 127
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 127
- Μόνο για χώρες της εε 127
- Συντήρηση και καθαρισμός 127
- Συντήρηση και σέρβις 127
- Akülü aletlerin bakımı ve kullanımı 128
- Elektrik güvenliği 128
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 128
- Kişilerin güvenliği 128
- Geri tepme ve i lgili uyarılar 129
- Servis 129
- Taşlama makineleri için güvenlik talimatı 129
- Taşlama zımparalama telli fırçalama ve aşındırıcı kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları 129
- Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları 130
- Taşlama ve aşındırıcı kesme işlemleri için güvenlik uyarıları 130
- Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları 130
- Zımparalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları 130
- Ek güvenlik talimatı 131
- Teknik veriler 131
- Usulüne uygun kullanım 131
- Ürün ve performans açıklaması 131
- Şekli gösterilen elemanlar 131
- Akünün çıkarılması 132
- Akünün şarj edilmesi 132
- Gürültü titreşim bilgisi 132
- Koruyucu donanımın takılması 132
- Montaj 132
- Şarj durumu göstergesi 132
- Ek tutamak 133
- El koruma parçası 133
- Kesme işleri için koruyucu kapak 133
- Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak 133
- Taşlama işleri için koruyucu kapak 133
- Taşlama kesme diski 133
- Titreşim emici ilave tutamak 133
- Zımpara uçlarının takılması 133
- Kauçuk zımpara tablası 134
- Kullanımına izin verilen taşlama uçları 134
- Sert metal çanak disk 134
- Toz ve talaş emme 134
- Yelpaze taşlama ucu 134
- Çanak fırça disk fırça 134
- Akünün yerleştirilmesi 135
- Açma kapama 135
- Düşük devirli başlangıç 135
- Hız ön seçimi 135
- I şletim 135
- Kazıyıcı taşlama 135
- Metallerin kesilmesi 135
- Sabit elektronik sistemi 135
- Tekrar çalışma emniyeti 135
- Yelpaze taşlama ucu 135
- Çalıştırma 135
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 135
- Akünün optimum kullanımına ilişkin açıklamalar 136
- Bakım ve servis 136
- Bakım ve temizlik 136
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 136
- Statik hakkında açıklamalar 136
- Taşların kesilmesi bakınız resim a 136
- Advancedgrind 18v 137
- Aküler bataryalar 137
- Nakliye 137
- Ogólne zasady bez pie czeń stwa podczas pracy z elektronarzędziami 137
- Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami 137
- Ostrzeżeni 137
- Polski 137
- Sadece ab ülkeleri için 137
- Tasfiye 137
- Wskazówki bezpieczeństwa 137
- Bezpieczeństwo elektryczne 138
- Bezpieczeństwo osób 138
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 138
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 138
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 139
- Serwis 139
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze szlifierkami kątowymi 139
- Wspólne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania za pomocą tarcz oraz szlifowania za pomocą papieru ściernego obróbki powierzchni za pomocą szczotek drucianych i cięcia za pomocą tarcz 139
- Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz 140
- Zjawisko odrzutu i związane z tym ostrzeżenia 140
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bez piec zeń stwa 141
- Dodatkowe zasady bezpieczeństwa podczas cięcia tarczą ścierną 141
- Zasady bezpieczeństwa podczas oczyszczania powierzchni szczotką drucianą 141
- Zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania 141
- Dane techniczne 142
- Opis urządzenia i jego zastosowania 142
- Przedstawione graficznie komponenty 142
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 142
- Informacja na temat hałasu i wibracji 143
- Montaż 143
- Wskaźnik stanu naładowania 143
- Wyjmowanie akumulatora 143
- Ładowanie akumulatora 143
- Montaż narzędzi szlifierskich 144
- Montaż zabezpieczeń 144
- Osłona do szlifowania 144
- Osłona ręki 144
- Pokrywa ochronna osłona do cięcia 144
- Pokrywa odsysająca do cięcia z prowadnicą saneczkową 144
- Rękojeść dodatkowa 144
- Rękojeść dodatkowa z systemem tłumienia drgań 144
- Tarcza szlifierska tnąca 144
- Gumowy talerz szlifierski 145
- Listkowa tarcza szlifierska 145
- Szczotka garnkowa tar czo wa 145
- Tarcza garnkowa z nasypem z węglika spiekanego 145
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 145
- Odsysanie pyłów wiórów 146
- System constant electronic 146
- System łagodnego rozruchu 146
- Uruchamianie 146
- Wkładanie akumulatora 146
- Wstępny wybór prędkości obrotowej 146
- Włączanie wyłączanie 146
- Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem 146
- Cięcie kamienia zob rys a 147
- Cięcie metalu 147
- Listkowa tarcza szlifierska 147
- Szlifowanie powierzchni 147
- Wskazówki dotyczące pracy 147
- Advancedgrind 18v 148
- Akumulatory baterie 148
- Bezpečnostní upozornění 148
- Konserwacja i czyszczenie 148
- Konserwacja i serwis 148
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 148
- Transport 148
- Tylko dla krajów ue 148
- Utylizacja odpadów 148
- Výstraha 148
- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí 148
- Wskazówki dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora 148
- Wskazówki dotyczące statyki 148
- Čeština 148
- Bezpečnost pracoviště 149
- Elektrická bezpečnost 149
- Osobní bezpečnost 149
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 149
- Bezpečnostní pokyny pro broušení pískování drátkování nebo brusné oddělování 150
- Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky 150
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 150
- Servis 150
- Bezpečnostní pokyny pro operace broušení a brusného oddělování 151
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace abrazivního rozbrušování 151
- Zpětný ráz a související pokyny 151
- Bezpečnostní pokyny pro operace broušení 152
- Bezpečnostní pokyny pro operace drátkování 152
- Dodatečné bezpečnostní pokyny 152
- Popis výrobku a výkonu 152
- Použití v souladu s určeným účelem 152
- Zobrazené komponenty 152
- Informace o hluku a vibracích 153
- Montáž 153
- Nabíjení akumulátoru 153
- Technické údaje 153
- Ukazatel stavu nabití 153
- Vyjmutí akumulátoru 153
- Brusný dělicí kotouč 154
- Montáž brusných nástrojů 154
- Montáž ochranného zařízení 154
- Ochrana rukou 154
- Ochranný kryt pro broušení 154
- Ochranný kryt pro dělení 154
- Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmi 154
- Přídavná rukojeť 154
- Přídavná rukojeť s tlumením vibrací 154
- Gumový brusný talíř 155
- Hrncový kartáč kotoučový kartáč 155
- Hrncový kotouč z tvrdokovu 155
- Odsávání prachu třísek 155
- Schválené brusné nástroje 155
- Vějířový brusný kotouč 155
- Hrubování 156
- Konstantní elektronika 156
- Nasazení akumulátoru 156
- Ochrana proti opětovnému zapnutí 156
- Pozvolný rozběh 156
- Pracovní pokyny 156
- Provoz 156
- Předvolba otáček 156
- Uvedení do provozu 156
- Zapnutí a vypnutí 156
- Dělení kamene viz obrázek a 157
- Dělení kovu 157
- Přeprava 157
- Upozornění ke statice 157
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem 157
- Vějířový brusný kotouč 157
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 157
- Údržba a servis 157
- Údržba a čištění 157
- Advancedgrind 18v 158
- Akumulátory baterie 158
- Bezpečnostné upozornenia 158
- Bezpečnosť elektrina 158
- Bezpečnosť na pracovisku 158
- Bezpečnosť osôb 158
- Likvidace 158
- Pouze pro země eu 158
- Slovenčina 158
- Výstraha 158
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy elektrické náradie 158
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 159
- Servis 159
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 159
- Starostlivé používanie elektrického náradia 159
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre obrusovanie brúsenie kefovanie alebo abrazívne rezanie 159
- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie a abrazívne rozbrusovanie 160
- Spätný ráz a súvisiace výstrahy 160
- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie 161
- Bezpečnostné výstrahy pre prácu s drôtenými kefami 161
- Dodatočné bezpečnostné pokyny 161
- Doplnkové bezpečnostné výstrahy týkajúce sa abrazívneho rozbrusovania 161
- Opis výrobku a výkonu 161
- Informácia o hlučnosti vibráciách 162
- Používanie v súlade s určením 162
- Technické údaje 162
- Vyobrazené komponenty 162
- Indikácia stavu nabitia 163
- Montáž 163
- Montáž ochranného zariadenia 163
- Nabíjanie akumulátorov 163
- Ochranný kryt na brúsenie 163
- Ochranný kryt na rezanie 163
- Vyberanie akumulátora 163
- Brúsny rezací kotúč 164
- Montáž brúsnych nástrojov 164
- Ochrana rúk 164
- Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi sánkami 164
- Prídavná rukoväť 164
- Prídavná rukoväť tlmiaca vibrácie 164
- Gumený brúsny tanier 165
- Konštantná elektronika 165
- Miskovitá kefa kotúčová kefa 165
- Miskovitý kotúč zo spekaného karbidu 165
- Ochrana pred opätovným spustením 165
- Odsávanie prachu a triesok 165
- Pozvoľný rozbeh 165
- Predvoľba otáčok 165
- Prevádzka 165
- Schválené brúsne nástroje 165
- Uvedenie do prevádzky 165
- Vejárovitý brúsny kotúč 165
- Vloženie akumulátora 165
- Zapínanie vypínanie 165
- Obrusovanie nahrubo 166
- Rezanie kameňa pozri obrázok a 166
- Rezanie kovu 166
- Upozornenia týkajúce sa prác 166
- Vejárovitý brúsny kotúč 166
- Advancedgrind 18v 167
- Akumulátory batérie 167
- Biztonsági tájékoztató 167
- Figyelmez 167
- Len pre krajiny eú 167
- Likvidácia 167
- Magyar 167
- Tetés 167
- Transport 167
- Upozornenia týkajúce sa optimálneho zaobchádzania s akumulátorom 167
- Upozornenia týkajúce sa statiky 167
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 167
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 167
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 167
- Údržba a servis 167
- Údržba a čistenie 167
- A munkaterület biztonsága 168
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 168
- Elektromos biztonsági előírások 168
- Személyes biztonság 168
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 169
- Biztonsági előírások csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz drótkefével végzett munkákhoz vagy csiszolással végzett vágási munkákhoz 169
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 169
- Szerviz 169
- Biztonsági előírások a csiszoláshoz és a csiszolással végzett vágási műveletekhez 170
- Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések 170
- A termék és a teljesítmény leírása 171
- Biztonsági előírások a csiszolópapírral történő csiszoláshoz 171
- Biztonsági előírások a drótkefével végzett munkákhoz 171
- Kiegészítő biztonsági előírások 171
- Kiegészítő biztonsági előírások a csiszolással végzett vágási műveletekhez 171
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 172
- Műszaki adatok 172
- Rendeltetésszerű használat 172
- Zaj és vibráció értékek 172
- Az akkumulátor feltöltése 173
- Az akkumulátor kivétele 173
- Feltöltési szintjelző display 173
- Védőberendezés felszerelése 173
- Védőbúra csiszoláshoz 173
- Összeszerelés 173
- A csiszolószerszámok felszerelése 174
- Csiszoló darabolótárcsa 174
- Elszívó búra daraboláshoz vezetőszánnal 174
- Kézvédő 174
- Pótfogantyú 174
- Rezgéscsillapító pótfogantyú 174
- Védőbúra daraboláshoz 174
- Az akkumulátor beszerelése 175
- Be és kikapcsolás 175
- Edény alakú keményfémbetétes korong 175
- Gumi csiszolótányér 175
- Legyezős csiszolókorong 175
- Megengedett csiszolószerszámok 175
- Por és forgácselszívás 175
- Sarokcsiszoló kefés tárcsa 175
- Üzembe helyezés 175
- Üzemeltetés 175
- A fordulatszám előválasztása 176
- Fémek darabolása 176
- Konstantelektronika 176
- Legyezős csiszolókorong 176
- Lágy felfutás 176
- Munkavégzési tanácsok 176
- Nagyoló csiszolás 176
- Újraindulás elleni védelem 176
- Karbantartás és szerviz 177
- Karbantartás és tisztítás 177
- Kő darabolása lásd a a ábrát 177
- Statikai megjegyzések 177
- Szállítás 177
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez 177
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 177
- Advancedgrind 18v 178
- Akkumulátorok elemek 178
- Csak az eu tagországok számára 178
- Eltávolítás 178
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 178
- Ждение 178
- Общие указания по технике без опас ности для электроинструментов 178
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 178
- Предупре 178
- Русский 178
- Указания по технике безопасности 178
- Безопасность рабочего места 179
- Личная безопасность 179
- Электробезопасность 179
- Общие предупредительные указания по шлифованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками или отрезными шлифовальными кругами 180
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 180
- Применение электроинструмента и обращение с ним 180
- Сервис 180
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 180
- Обратный удар и соответствующие предупредительные указания 181
- Дополнительные специальные предупредительные указания для отрезания шлифовальным кругом 182
- Особые предупредительные указания для работ с проволочными щетками 182
- Специальные предупредительные указания для шлифования наждачной бумагой 182
- Специальные предупредительные указания по шлифованию и отрезанию 182
- Дополнительные указания по технике безопасности 183
- Изображенные составные части 183
- Описание продукта и услуг 183
- Применение по назначению 183
- Данные по шуму и вибрации 184
- Зарядка аккумулятора 184
- Сборка 184
- Технические данные 184
- Дополнительная рукоятка 185
- Защитный кожух для резки 185
- Защитный кожух для резки с направляющими салазками 185
- Защитный кожух для шлифования 185
- Извлечение аккумулятора 185
- Индикатор заряженности 185
- Монтаж защитных устройств 185
- Виброгасящая дополнительная рукоятка 186
- Защитный щиток руки 186
- Монтаж шлифовальной оснастки 186
- Шлифовальный круг oтрезной круг 186
- Веерный шлифовальный круг 187
- Включение выключение 187
- Включение электроинструмента 187
- Допустимая шлифовальная оснастка 187
- Работа с инструментом 187
- Резиновая шлифовальная тарелка 187
- Твердосплавный чашечный шлифовальный круг 187
- Удаление пыли и стружки 187
- Установка аккумулятора 187
- Чашечная щетка дисковая щетка 187
- Веерный шлифовальный круг 188
- Выбор числа оборотов 188
- Защита от непредна меренного пуска 188
- Константная электроника 188
- Обдирочное шлифование 188
- Плавный пуск 188
- Резка металла 188
- Указания по применению 188
- Резка камня см рис a 189
- Техобслуживание и очистка 189
- Техобслуживание и сервис 189
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором 189
- Указания по статике 189
- Сервис и консультирование по вопросам применения 190
- Транспортировка 190
- Advancedgrind 18v 191
- Аккумуляторы батареи 191
- Безпека людей 191
- Безпека на робочому місці 191
- Вказівки з техніки безпеки 191
- Дження 191
- Електрична безпека 191
- Загальні застереження для електроприладів 191
- Попере 191
- Только для стран членов ес 191
- Українська 191
- Утилизация 191
- Правильне поводження та користування електроінструментами 192
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 192
- Сервіс 192
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 193
- Вказівки з техніки безпеки при шліфуванні шліфуванні наждаком роботах з дротяними щітками та відрізанні шліфувальним кругом 193
- Сіпання та відповідні попередження 193
- Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом 194
- Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання 194
- Додаткові вказівки з техніки безпеки 195
- Зображені компоненти 195
- Опис продукту і послуг 195
- Особливі попередження при роботі з дротяними щітками 195
- Особливі попередження при шліфуванні наждаком 195
- Призначення приладу 195
- Інформація щодо шуму і вібрації 196
- Технічні дані 196
- Індикатор зарядженості 197
- Виймання акумулятора 197
- Заряджання акумуляторної батареї 197
- Захисний кожух для шліфування 197
- Монтаж 197
- Монтаж захисних пристроїв 197
- Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом 198
- Демпферна додаткова рукоятка 198
- Додаткова рукоятка 198
- Захисний кожух для розрізання 198
- Захист для руки 198
- Монтаж шліфувальних робочих інструментів 198
- Шліфувальний відрізний круг 198
- Відсмоктування пилу тирси стружки 199
- Віялоподібний шліфувальний круг 199
- Гумовий тарілчаcтий шліфувальний круг 199
- Дозволені шліфувальні інструменти 199
- Твердосплавний чашковий диск 199
- Чашкова дискова щітка 199
- Вказівки щодо роботи 200
- Вмикання вимикання 200
- Встановлення кількості обертів 200
- Встромляння акумуляторної батареї 200
- Захист від повторного пуску 200
- Обдирне шліфування 200
- Плавний пуск 200
- Постійна електроніка 200
- Початок роботи 200
- Робота 200
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором 201
- Вказівки щодо статики 201
- Віялоподібний шліфувальний круг 201
- Розрізання каменю див мал a 201
- Розрізання металу 201
- Сервіс і консультації з питань застосування 201
- Технічне обслуговування і очищення 201
- Технічне обслуговування і сервіс 201
- Advancedgrind 18v 202
- Акумулятори батарейки 202
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 202
- Лише для країн єс 202
- Транспортування 202
- Утилізація 202
- Қазақ 202
- Ескерту 203
- Жалпы электр құралды қауіпсіздік нұсқаулары 203
- Жеке қауіпсіздік 203
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 203
- Электр қауіпсіздігі 203
- Қауіпсіздік нұсқаулары 203
- Батарея құралын пайдалану және күту 204
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы 204
- Майдалау ажарлау сым қылшықпен тазалау немесе абразивті кесу әдістері үшін қауіпсіздік нұсқаулары 204
- Электр құралдарын пайдалану және күту 204
- Қызмет көрсету 204
- Қайтарым мен тиісті ескертпелер 205
- Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік нұсқаулары 206
- Ажарлау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары 206
- Майдалану мен абразивті кесуге арналған қауіпсіздік нұсқаулары 206
- Сым қылшықпен тазалау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары 206
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 207
- Тағайындалу бойынша қолдану 207
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары 207
- Өнім және қуат сипаттамасы 207
- Аккумуляторды зарядтау 208
- Жинау 208
- Техникалық мәліметтер 208
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 208
- Аккумуляторды шешу 209
- Бағыттауыштар бар кесуге арналған қорғағыш қаптама 209
- Заряд деңгейінің индикаторы 209
- Кесуге арналған қорғағыш қаптама 209
- Тегістеуге арналған қорғағыш қаптама 209
- Қол қорғағышы 209
- Қорғаныш аспапты орнату 209
- Қосымша тұтқа 209
- Ажарлауыш құралдарын орнату 210
- Дірілді басқыш қосымша тұтқа 210
- Тегістеу шеңбері кесу шеңбері 210
- Аккумуляторды орнату 211
- Бірқалыпты іске қосу 211
- Жарамды тегістеу құралы 211
- Желпуіш тәрізді тегістеу шеңбері 211
- Пайдалану 211
- Пайдалануға ендіру 211
- Резеңке тегістеу тәрелкесі 211
- Тостаған тәрізді қылшық дискілік қылшық 211
- Тұрақты электроника 211
- Шаңды және жоңқаларды сору 211
- Қайта қозғалу сақтағышы 211
- Қатты қорытпа тостаған тәрізді тегістеу шеңбері 211
- Қосу өшіру 211
- Айналу жиілігін алдын ала таңдау тетігі 212
- Желпуіш тәрізді тегістеу шеңбері 212
- Металдарды кесу 212
- Пайдалану нұсқаулары 212
- Сыдырып тегістеу 212
- Тасты кесу a суретін қараңыз 212
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар 213
- Статика туралы нұсқаулар 213
- Техникалық күтім және қызмет 213
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 213
- Қызмет көрсету және тазалау 213
- Advancedgrind 18v 214
- Avertis 214
- Indicaţii generale de averti zare pentru scule electrice 214
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 214
- Instrucţiuni de siguranţă 214
- Română 214
- Siguranţa la locul de muncă 214
- Аккумуляторлар батареялар 214
- Кәдеге жарату 214
- Тасымалдау 214
- Тек қана ео елдері үшін 214
- Siguranţa persoanelor 215
- Siguranţă electrică 215
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 215
- Instrucţiuni de siguranţă comune pentru operaţii de rectificare şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perii de sârmă lustruire sau tăiere cu disc abraziv 216
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare 216
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 216
- Întreţinere 216
- Avertismente specifice privind operaţiile de şlefuire şi tăiere cu disc abraziv 217
- Avertismente suplimentare specifice pentru operaţiile de tăiere cu disc abraziv 217
- Recul şi avertismente corespunzătoare 217
- Componentele ilustrate 218
- Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia 218
- Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru lucrul cu perii de sârmă 218
- Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru operaţii de şlefuire cu hârtie abrazivă 218
- Instrucţiuni de siguranţă suplimentare 218
- Utilizare conform destinaţiei 218
- Date tehnice 219
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 219
- Capac de protecţie la şlefuire 220
- Extragerea acumulatorului 220
- Indicatorul stării de încărcare 220
- Montare 220
- Montarea dispozitivelor de protecţie 220
- Încărcarea acumulatorului 220
- Apărătoare de aspirare pentru tăiere cu sanie de ghidare 221
- Apărătoare de mână 221
- Apărătoare de protecţie pentru tăiere 221
- Disc de şlefuit disc de tăiere 221
- Montarea dispozitivelor de şlefuire 221
- Mâner auxiliar cu amortizor de vibraţii 221
- Mâner suplimentar 221
- Aspirarea prafului aşchiilor 222
- Disc de şlefuire din cauciuc 222
- Disc de şlefuire în evantai 222
- Disc oală cu carburi metalice 222
- Dispozitive de şlefuire admise 222
- Funcţionare 222
- Montarea acumulatorului 222
- Perie oală perie disc 222
- Pornire oprire 222
- Punerea în funcţiune 222
- Degroşare 223
- Disc de şlefuire evantai 223
- Instrucţiuni de lucru 223
- Pornire lentă 223
- Preselectarea turaţiei 223
- Protecţie la repornire 223
- Sistem electronic constant 223
- Tăierea metalului 223
- Tăierea pietrei consultaţi imaginea a 223
- Eliminare 224
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului 224
- Indicaţii privind statica 224
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 224
- Transport 224
- Întreţinere şi service 224
- Întreţinerea şi curăţarea 224
- Acumulatori baterii 225
- Advancedgrind 18v 225
- Numai pentru ţările ue 225
- Безопасен начин на работа 225
- Безопасност на работното място 225
- Безопасност при работа с електрически ток 225
- Български 225
- Дение 225
- Общи указания за безопасна работа 225
- Предупреж 225
- Указания за сигурност 225
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 226
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 226
- Общи указания за безопасност при шлифоване шлифоване с шкурка почистване с телени четки или абразивно рязане 226
- Поддържане 226
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 226
- Откат и начини на избягването му 227
- Допълнителни указания за безопасност специфични за абразивно рязане 228
- Предупреждения за безопасност специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане 228
- Специфични указания за безопасност при работа с телени четки 228
- Специфични указания за безопасност при шлифоване 228
- Допълнителни указания за безопасност 229
- Изобразени елементи 229
- Описание на продукта и дейността 229
- Предназначение на електро инструмента 229
- Предназначение на електроинструмента 229
- Зареждане на акумулаторната батерия 230
- Информация за излъчван шум и вибрации 230
- Монтиране 230
- Технически данни 230
- Изваждане на акумулаторната батерия 231
- Индикатор за степента на зареденост на акумулаторната батерия 231
- Монтиране на защитно съоръжение 231
- Прахоизсмукващ кожух за рязане с водеща шейна 231
- Предпазен кожух за рязане 231
- Предпазен кожух за шлифоване 231
- Спомагателна ръкохватка 231
- Вибропоглъщаща спомагателна ръкохватка 232
- Диск за шлифоване рязане 232
- Защита за ръце 232
- Монтиране на шлифоващия инструмент 232
- Ветрилообразен пластинчат диск 233
- Включване и изключване 233
- Гумен подложен диск 233
- Поставяне на акумулаторната батерия 233
- Пускане в експлоатация 233
- Работа с електро инструмента 233
- Работа с електроинструмента 233
- Разрешени инструменти за шлифоване 233
- Система за прахоулавяне 233
- Твърдосплавен чашковиден диск 233
- Чашковидна телена четка дискова четка 233
- Ветрилообразен пластинчат диск 234
- Грубо шлифоване 234
- Защита срещу повторно включване 234
- Модул за постоянна скорост на въртене 234
- Плавно включване 234
- Предварителен избор на скоростта на въртене 234
- Рязане на метал 234
- Указания за работа 234
- Клиентска служба и консултация относно употребата 235
- Поддържане и почистване 235
- Поддържане и сервиз 235
- Рязане на камък вж фиг a 235
- Транспортиране 235
- Указания за оптимално боравене с акумулаторната батерия 235
- Указания за статиката 235
- Advancedgrind 18v 236
- Акумулаторни или обикновени батерии 236
- Безбедносни напомени 236
- Безбедност на работниот простор 236
- Бракуване 236
- Електрична безбедност 236
- Лична безбедност 236
- Македонски 236
- Општи предупредувања за безбедност на електрични алати 236
- Преду 236
- Предување 236
- Само за страни от ес 236
- Безбедносни напомени за аголни брусилки 237
- Безбедносни предупредувања за брусење шмирглање жичано четкање и абразивно сечење 237
- Сервисирање 237
- Употреба и чување на батериски алат 237
- Употреба и чување на електричните алати 237
- Одбивање и поврзани предупредувања 238
- Безбедносни предупредувања специфични за брусење и абразивно сечење 239
- Безбедносни предупредувања специфични за жичано четкање 239
- Безбедносни предупредувања специфични за шмирглање 239
- Дополнителни безбедносни предупредувања специфични за абразивно сечење 239
- Дополнителни безбедносни напомени 240
- Илустрирани компоненти 240
- Опис на производот и перформансите 240
- Употреба со соодветна намена 240
- Информации за бучава вибрации 241
- Монтажа 241
- Полнење на батеријата 241
- Технички податоци 241
- Вадење на батеријата 242
- Дополнителна рачка 242
- Заштитен капак за брусење 242
- Заштитна хауба за сечење 242
- Монтирање на заштитен уред 242
- Приказ на состојбата на наполнетост 242
- Хауба за вшмукување при сечење со лизгачка водилка 242
- Брусни плочи брусни плочи за сечење 243
- Дополнителна рачка за придушување на вибрациите 243
- Заштита за дланките 243
- Монтирање на брусни алати 243
- Вклучување исклучување 244
- Вметнување на батеријата 244
- Всисување на прав струготини 244
- Гумен диск за брусење 244
- Дозволени алати за брусење 244
- Заштита од рестартирање 244
- Ламелеста брусна плоча во вид на лепеза 244
- Лончеста плоча од цврст метал 244
- Лончеста четка плочеста четка 244
- Ставање во употреба 244
- Употреба 244
- Грубо брусење 245
- Константна електроника 245
- Ламелеста брусна плоча во вид на лепеза 245
- Одредување на број на вртежи 245
- Сечење на метал 245
- Совети при работењето 245
- Фин старт 245
- Напомени за оптимално користење на батериите 246
- Напомени за статиката 246
- Одржување и сервис 246
- Одржување и чистење 246
- Сервисна служба и совети при користење 246
- Сечење на камен види слика a 246
- Транспорт 246
- Advancedgrind 18v 247
- Bezbednosne napomene 247
- Električna sigurnost 247
- Opšta upozorenja za električne alate 247
- Sigurnost osoblja 247
- Sigurnost radnog područja 247
- Srpski 247
- Upozorenj 247
- Батерии 247
- Отстранување 247
- Само за земјите од еу 247
- Servisiranje 248
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 248
- Standardna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja šmirglanja brušenja žičanom četkom ili abrazivnog sečenja 248
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 248
- Upotreba i briga o električnim alatima 248
- Dodatna posebna bezbednosna upozorenja za operacije abrazivnog sečenja 249
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja i abrazivnog sečenja 249
- Povratni udarac i povezana upozorenja 249
- Dodatne sigurnosne napomene 250
- Opis proizvoda i specifikacija 250
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja žičanom četkom 250
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije glačanja 250
- Upotreba prema svrsi 250
- Informacije o šumovima vibracijama 251
- Komponente na slici 251
- Tehnički podaci 251
- Dodatna ručica 252
- Izvaditi akumulator 252
- Montaža 252
- Montiranje zaštitnog mehanizma 252
- Pokazivač nivoa punjenja 252
- Punjenje akumulatora 252
- Usisna hauba za presecanje sa vodećim šinama 252
- Zaštitna hauba za brušenje 252
- Zaštitna hauba za presecanje 252
- Brusna ploča za presecanje 253
- Dodatna drška sa prigušenjem vibracija 253
- Gumeni brusni tanjir 253
- Lepezasta brusna ploča 253
- Montiranje brusnih alata 253
- Zaštita za ruke 253
- Dozvoljeni brusni alati 254
- Izbor broja obrtaja 254
- Konstantna elektronika 254
- Lagani start 254
- Lončasta ploča od tvrdog metala 254
- Lončasta četka pločasta četka 254
- Puštanje u rad 254
- Ubacivanje akumulatora 254
- Uključivanje isključivanje 254
- Usisavanje prašine piljevine 254
- Zaštita od ponovnog kretanja 254
- Grubo brušenje 255
- Lepezasta brusna ploča 255
- Napomene za statiku 255
- Rezanje kamena pogledajte sliku a 255
- Rezanje metala 255
- Uputstva za rad 255
- Advancedgrind 18v 256
- Akumulatorske baterije baterije 256
- Održavanje i servis 256
- Održavanje i čišćenje 256
- Opozorilo 256
- Samo za eu zemlje 256
- Servis i saveti za upotrebu 256
- Slovenščina 256
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 256
- Transport 256
- Uklanjanje đubreta 256
- Uputstva za optimalno ophođenje sa akumulatorom 256
- Varnostna opozorila 256
- Električna varnost 257
- Osebna varnost 257
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 257
- Varnost na delovnem mestu 257
- Servisiranje 258
- Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij 258
- Varnostna opozorila za grobo in fino brušenje ščetkanje z žično krtačo in rezanje 258
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 258
- Dodatna varnostna opozorila posebej za rezanje 259
- Opozorila glede povratnih udarcev 259
- Posebna varnostna opozorila za grobo brušenje in rezanje 259
- Dodatna varnostna opozorila 260
- Komponente na sliki 260
- Opis izdelka in njegovega delovanja 260
- Posebna varnostna opozorila za postopek finega brušenja 260
- Posebna varnostna opozorila za postopek ščetkanja z žično krtačo 260
- Uporaba v skladu z namenom 260
- Montaža 261
- Napolnite akumulatorsko baterijo 261
- Odstranitev akumulatorske baterije 261
- Podatki o hrupu tresljajih 261
- Tehnični podatki 261
- Dodatni ročaj 262
- Dodatni ročaj za blaženje tresljajev 262
- Namestitev brusilnih pripomočkov 262
- Namestitev zaščitnega nastavka 262
- Pokrov za odsesavanje za rezanje z vodili 262
- Prikaz stanja napolnjenosti 262
- Zaščita za roke 262
- Zaščitni pokrov za brušenje 262
- Zaščitni pokrov za rezanje 262
- Brusilna rezalna plošča 263
- Dopustni brusilni nastavki 263
- Gumijasti brusilni krožnik 263
- Lamelna brusilna plošča 263
- Lončasta ščetka kolutna ščetka 263
- Lončasti brus iz karbidne trdine 263
- Delovanje 264
- Elektronika za ohranjanje števila vrtljajev 264
- Izbira števila vrtljajev 264
- Namestitev akumulatorske baterije 264
- Odsesavanje prahu ostružkov 264
- Počasni zagon 264
- Uporaba 264
- Vklop izklop 264
- Zaščita pred ponovnim zagonom 264
- Lamelna brusilna plošča 265
- Navodila za delo 265
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije 265
- Opozorila glede statike 265
- Rezalne plošče 265
- Rezanje kamenja glejte sliko a 265
- Rezanje kovine 265
- Vzdrževanje in servisiranje 265
- Vzdrževanje in čiščenje 265
- Advancedgrind 18v 266
- Akumulatorske običajne baterije 266
- Električna sigurnost 266
- Hrvatski 266
- Odlaganje 266
- Opće upute za sigurnost za električne alate 266
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 266
- Sigurnosne napomene 266
- Sigurnost na radnom mjestu 266
- Transport 266
- Upozorenj 266
- Zgolj za države evropske unije 266
- Servisiranje 267
- Sigurnosne napomene za kutne brusilice 267
- Sigurnost ljudi 267
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za brušenje brušenje brusnim papirom brušenje žičanom četkom poliranje i abrazivno rezanje 267
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 267
- Upotreba i održavanje električnog alata 267
- Povratni udar i povezana upozorenja 268
- Dodatna posebna sigurnosna upozorenja za abrazivno rezanje 269
- Dodatne sigurnosne napomene 269
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje brusnim papirom 269
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje i abrazivno rezanje 269
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje čeličnom četkom 269
- Informacije o buci i vibracijama 270
- Namjenska uporaba 270
- Opis proizvoda i radova 270
- Prikazani dijelovi alata 270
- Tehnički podaci 270
- Montaža 271
- Montaža zaštitne naprave 271
- Pokazivač stanja napunjenosti 271
- Punjenje aku baterije 271
- Vađenje aku baterije 271
- Štitnik za brušenje 271
- Brusna rezna ploča 272
- Dodatna ručka 272
- Dodatna ručka s amortizacijom vibracija 272
- Montaža brusnih alata 272
- Usisni poklopac za rezanje s kliznom vodilicom 272
- Štitnik za rezanje 272
- Štitnik za ruku 272
- Dopušteni brusni alati 273
- Gumeni brusni tanjur 273
- Lepezasta brusna ploča 273
- Lončasta ploča s tvrdim metalom 273
- Lončasta četka pločasta četka 273
- Puštanje u rad 273
- Uključivanje isključivanje 273
- Umetanje aku baterije 273
- Usisavanje prašine strugotina 273
- Grubo brušenje 274
- Konstantna elektronika 274
- Lepezasta brusna ploča 274
- Meki start 274
- Predbiranje broja okretaja 274
- Rezanje kamena vidjeti sliku a 274
- Rezanje metala 274
- Upute za rad 274
- Zaštita od ponovnog pokretanja 274
- Aku baterije baterije 275
- Napomene za statiku 275
- Održavanje i servisiranje 275
- Održavanje i čišćenje 275
- Samo za zemlje eu 275
- Servisna služba i savjeti o uporabi 275
- Transport 275
- Upute za optimalno rukovanje s aku baterijom 275
- Zbrinjavanje 275
- Advancedgrind 18v 276
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 276
- Elektriohutus 276
- Hoiatus 276
- Inimeste turvalisus 276
- Ohutusnõuded 276
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 276
- Üldised ohutusnõuded 276
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 277
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 277
- Teenindus 277
- Ühised ohutusnõuded lihvimisel liivapaberiga lihvimisel traatharjadega töötamisel ja lõikamisel 277
- Ohutuse erinõuded lihvimisel ja lõikamisel 278
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded 278
- Täiendavad ohutusnõuded abrasiivsete lõiketööde tegemisel 278
- Nõuetekohane kasutamine 279
- Ohutuse erinõuded harjamisel 279
- Ohutuse erinõuded lihvimisel 279
- Seadme osad 279
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 279
- Täiendavad ohutusnõuded 279
- Aku eemaldamine 280
- Aku laadimine 280
- Andmed müra vibratsiooni kohta 280
- Paigaldus 280
- Tehnilised andmed 280
- Aku laetuse taseme näidik 281
- Juhtkelguga kaitsekate lõikamiseks 281
- Kaitsekate lihvimiseks 281
- Kaitsekate lõikamiseks 281
- Kaitseseadise paigaldamine 281
- Käekaitse 281
- Lihv lõikeketas 281
- Lihvimistarvikute paigaldamine 281
- Lisakäepide 281
- Vibratsiooni summutav lisakäepide 281
- Kausshari ketashari 282
- Kummist lihvtald 282
- Kõvasulammetallist kaussketas 282
- Lamell lihvketas 282
- Lubatud lihvimistarvikud 282
- Tolmu laastude äratõmme 282
- Aku paigaldamine 283
- Elektrooniline püsikiiruse hoidja 283
- Kasutus 283
- Käiamine 283
- Pöörlemiskiiruse eelvalik 283
- Seadme kasutuselevõtt 283
- Sisse väljalülitamine 283
- Sujuvkäivitus 283
- Taaskäivitumiskaitse 283
- Tööjuhised 283
- Hooldus ja korrashoid 284
- Hooldus ja puhastus 284
- Juhised aku käsitsemiseks 284
- Kivi lõikamine vt jn a 284
- Lamell lihvketas 284
- Metalli lõikamine 284
- Märkused staatika kohta 284
- Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine 284
- Transport 284
- Advancedgrind 18v 285
- Akud patareid 285
- Brīdinā 285
- Drošība darba vietā 285
- Drošības noteikumi 285
- Elektrodrošība 285
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 285
- Latviešu 285
- Personiskā drošība 285
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 285
- Üksnes el liikmesriikidele 285
- Apkalpošana 286
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 286
- Kopējie drošības noteikumi rupjajai un smalkajai slīpēšanai apstrādei ar stiepļu suku un griešanai ar abrazīvo disku 286
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 286
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 286
- Atsitiens un ar to saistītie norādījumi 287
- Papildu drošības noteikumi 288
- Papildu drošības noteikumi veicot griešanu ar abrazīvu disku 288
- Īpašie drošības noteikumi veicot apstrādi ar stiepļu suku 288
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni 288
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu ar abrazīvu disku 288
- Attēlotās sastāvdaļas 289
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 289
- Pielietojums 289
- Tehniskie parametri 289
- Akumulatora izņemšana 290
- Akumulatora uzlādes ierīce 290
- Informācija par troksni un vibrācijām 290
- Montāža 290
- Aizsargierīču montāža 291
- Aizsargpārsegs griešanai 291
- Papildrokturis 291
- Roku aizsargs 291
- Slīpēšanas aizsargpārsegs 291
- Slīpēšanas darbinstrumentu montāža 291
- Uzlādes pakāpes indikators 291
- Uzsūkšanas pārsegs darbam ar griešanas vadotni 291
- Vibrācijas slāpējošs papildrokturis 291
- Cietmetāla kausveida disks 292
- Gumijas slīpēšanas pamatne 292
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 292
- Kausveida vai diskveida suka 292
- Segmentveida slīpēšanas disks 292
- Slīpēšanas diski un griešanas diski 292
- Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos 293
- Akumulatora ievietošana 293
- Elektroniskā gaitas stabilizēšana 293
- Griešanās ātruma regulēšana 293
- Ieslēgšana un izslēgšana 293
- Lietošana 293
- Lietošanas sākšana 293
- Pakāpeniska palaišana 293
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 293
- Akmens griešana skatiet attēlu a 294
- Metāla griešana 294
- Norādījumi darbam 294
- Par sienu statisko noslodzi 294
- Rupjā slīpēšana 294
- Segmentveida slīpēšanas disks 294
- Advancedgrind 18v 295
- Akumulatori baterijas 295
- Apkalpošana un apkope 295
- Apkalpošana un tīrīšana 295
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 295
- Bendrosios darbo su e lek tri niais įran kiais saugos nuorodos 295
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 295
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 295
- Lietuvių k 295
- Norādījumi par optimālu apiešanos ar akumulatoru 295
- Saugos nuorodos 295
- Tikai ek valstīm 295
- Transportēšana 295
- Įspėjimas 295
- Darbo vietos saugumas 296
- Elektrosauga 296
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 296
- Žmonių sauga 296
- Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo apdirbimo vieliniais šepečiais šlifavimo naudojant šlifavimo popierių ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus 297
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 297
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis 297
- Techninė priežiūra 297
- Atatranka ir su ja susijusios įspėjamosios nuorodos 298
- Papildomos specialios saugos nuorodos atliekantiems pjovimo abrazyviniais diskais darbus 298
- Specialios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo abrazyviniais diskais darbus 298
- Elektrinio įrankio paskirtis 299
- Gaminio ir savybių aprašas 299
- Papildomos saugos nuorodos 299
- Pavaizduoti įrankio elementai 299
- Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus 299
- Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo vieliniais šepečiais darbus 299
- Akumuliatoriaus įkrovimas 300
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 300
- Montavimas 300
- Techniniai duomenys 300
- Akumuliatoriaus išėmimas 301
- Apsauginių įtaisų montavimas 301
- Pagalbinė rankena 301
- Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas 301
- Pjovimui skirtas nusiurbimo gaubtas su kreipiamosiomis pavažomis 301
- Rankų apsauga 301
- Įkrovos būklės indikatorius 301
- Šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas 301
- Guminis lėkštinis šlifavimo diskas 302
- Vibraciją slopinanti papildoma rankena 302
- Šlifavimo pjovimo diskas 302
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 302
- Žiedlapinis šlifavimo diskas 302
- Akumuliatoriaus įdėjimas 303
- Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo 303
- Cilindrinis šepetys diskinis šepetys 303
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 303
- Elektroninis sūkių stabilizatorius 303
- Kietlydinio lėkštinis diskas 303
- Leidžiamieji šlifavimo įrankiai 303
- Naudojimas 303
- Paruošimas naudoti 303
- Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas 303
- Įjungimas ir išjungimas 303
- Švelnus paleidimas 303
- Akmens pjovimas žr a pav 304
- Darbo patarimai 304
- Metalo atpjovimas 304
- Rupusis šlifavimas 304
- Žiedlapinis šlifavimo diskas 304
- Akumuliatoriai ir baterijos 305
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 305
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi 305
- Priežiūra ir servisas 305
- Priežiūra ir valymas 305
- Statikos nuorodos 305
- Tik es šalims 305
- Transportavimas 305
- Šalinimas 305
- Advancedgrind 18v 306
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت 306
- ريذح 306
- ناملأا تاداشرإ 306
- يبرع 306
- ١٤٨ إرشادات الأمان 306
- ١٤٨ ١ تحذيرات أمان عامة للعدد الكهربائية 306
- ١٤٨ ١ ١ الأمان بمكان العمل 306
- ١٤٨ ١ ٢ الأمان الكهربائي 306
- ١٤٨ ١ ٣ أمان الأشخاص 306
- ١٤٨ ١ ٤ استخدام العدد الكهربائية والعناية بها 306
- ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت 307
- ١٤٨ ١ ٥ استخدام العدد المزودة بمركم والعناية بها 307
- ١٤٨ ١ ٦ الخدمة 307
- ١٤٨ ٢ تعليمات الأمان للجلاخات الزاوية 307
- ١٤٨ ٢ ١ تحذيرات الأمان المشتركة لعمليات الجلخ أو السنفرة أو التنظيف بالفرشات السلكية أو القطع السحجي 307
- ١٤٨ ٢ ٢ الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها 308
- ١٤٨ ٢ ٣ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات التجليخ والقطع السحجي 308
- ١٤٨ ٢ ٤ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات القطع السحجي 309
- ١٤٨ ٢ ٥ تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصنفرة 309
- ١٤٨ ٢ ٦ تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصقل بالفرشات السلكية 309
- ١٤٨ ٢ ٧ إرشادات الأمان الإضافية 309
- ءادلأاو جتنملا فصو 310
- ةروصملا ءازجلأا 310
- ةينفلا تانايبلا 310
- صصخملا لامعتسلاا 310
- ١٤٩ وصف المنتج والأداء 310
- ١٤٩ ١ الاستعمال المخصص 310
- ١٤٩ ٢ الأجزاء المصورة 310
- ١٤٩ ٣ البيانات الفنية 310
- بيكرتلا 311
- ةيامحلا تازيهجت بيكرت 311
- مكرملا عزن 311
- مكرملا نحش 311
- نحشلا ةلاح رشؤم 311
- ١٥٠ التركيب 311
- ١٥٠ ١ شحن المركم 311
- ١٥٠ ٢ نزع المركم 311
- ١٥٠ ٣ مؤشر حالة الشحن 311
- ١٥٠ ٤ تركيب تجهيزات الحماية 311
- ١٥٠ ٤ ١ غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ 311
- ١٥٠ ٤ ٢ غطاء وقاية خاص بالقطع 311
- خيلجتلا تاودأ بيكرت 312
- ١٥٠ ٤ ٣ غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه 312
- ١٥٠ ٤ ٤ مقبض إضافي 312
- ١٥٠ ٤ ٥ واقية اليد 312
- ١٥٠ ٤ ٦ المقبض الإضافي المخفض للاهتزازات 312
- ١٥٠ ٥ تركيب أدوات التجليخ 312
- ١٥٠ ٥ ١ قرص التجليخ القطع 312
- اهب حومسملا خلجلا ددع 313
- ةراشنلا رابغلا طفش 313
- ليغشتلا 313
- ليغشتلا ءدب 313
- ١٥٠ ٥ ٢ قرص تجليخ بريش 313
- ١٥٠ ٥ ٣ صحن التجليخ المطاطي 313
- ١٥٠ ٥ ٤ فرشاة قدحية فرشاة الصحن 313
- ١٥٠ ٥ ٥ القرص القدحي للمعدن الصلب 313
- ١٥٠ ٦ عدد الجلخ المسموح بها 313
- ١٥٠ ٧ شفط الغبار النشارة 313
- ١٥١ التشغيل 313
- ١٥١ ١ بدء التشغيل 313
- ١٥١ ١ ١ تركيب المركم 313
- ١٥١ ١ ٢ التشغيل الإيقاف 313
- ١٥١ ١ ٣ واقية إعادة التشغيل 313
- لمعلا تاداشرإ 314
- ١٥١ ١ ٤ المثبت الالكتروني 314
- ١٥١ ١ ٥ البدء بإدارة هادئة 314
- ١٥١ ١ ٦ ضبط عدد اللفات مسبقا 314
- ١٥١ ٢ إرشادات العمل 314
- ١٥١ ٢ ١ تجليخ التخشين 314
- ١٥١ ٢ ٢ قرص تجليخ بريش 314
- ١٥١ ٢ ٣ قطع الخامات المعدنية 314
- ١٥١ ٢ ٤ قطع الخامات الحجرية انظر الصورة a 314
- ةمدخلاو ةنايصلا 315
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 315
- فيظنتلاو ةنايصلا 315
- لقنلا 315
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 315
- ١٥١ ٢ ٥ إرشادات إنشائية 315
- ١٥١ ٢ ٦ إرشادات لمعاملة المركم بطريقة مثالية 315
- ١٥٢ الصيانة والخدمة 315
- ١٥٢ ١ الصيانة والتنظيف 315
- ١٥٢ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 315
- ١٥٢ ٣ النقل 315
- ١٥٢ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 315
- ١٥٢ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 315
- ١٥٢ ٤ ٢ المراكم البطاريات 315
Похожие устройства
- Bosch PTK 3,6 LI (USB) (0603968220) Инструкция по эксплуатации
- Hiper HCD18BL без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Hiper HMT18C без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Hiper UPL XS HBA1840C Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1114P Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1115P Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1118P Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1127 Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1049P Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1061P_K Инструкция по эксплуатации
- FERM PRM1019P Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 12 (2х2А*ч+ЗУ, 06039B6105) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 12 без АКБ и ЗУ (06039B6106) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalDrill 18V без АКБ и ЗУ (06039D4000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Universaldrill 18V (1х2,5А*ч+ЗУ AL1810, 06039D4005) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 180-Li (06019G5123) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 180-Li (06019G5223) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18V-26 F без АКБ и ЗУ (0611910000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18V-26 F (0611910003) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 140 (06016B3020) Инструкция по эксплуатации