Bosch GEX 18V-125 (0601372201) без акк. и з.у [31/217] Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
![Bosch GEX 18V-125 (0601372201) без акк. и з.у [31/217] Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas](/views2/1889443/page31/bg1f.png)
Português | 31
Eliminación
Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac-
cesorios y embalajes deberán someterse a un
proceso de recuperación que respete el medio
ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas, acumu-
ladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de laUE:
Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumu-
ladores/pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse
por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico se-
gún las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE,
respectivamente.
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor-
te (ver "Transporte", Página30).
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra
sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança para
ferramentas eléctricas
AVISO
Devem ser lidas todas as
indicações de segurança,
instruções, ilustrações e especificações desta
ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções
apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico,
incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas
indicações de advertência, refere‑se a ferramentas
eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de
rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador
(sem cabo de rede).
Segurança da área de trabalho
u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
iluminada. Desordem ou áreas de trabalho
insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas
eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
u Manter crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de
distracção é possível que perca o controlo sobre o
aparelho.
Segurança eléctrica
u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
na tomada. A ficha não deve ser modificada de
maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação
junto com ferramentas eléctricas protegidas por
ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas
apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com
superfícies ligadas à terra, como tubos,
aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco
elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver
ligado à terra.
u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
risco de choque eléctrico.
u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades.
Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta
eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da
tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de
arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um
choque eléctrico.
u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um
choque eléctrico.
u Se não for possível evitar o funcionamento da
ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser
utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A
utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o
risco de um choque eléctrico.
Segurança de pessoas
u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha
prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica.
Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver
fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou
medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a
ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves.
u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar
sempre óculos de protecção. A utilização de
equipamento de protecção pessoal, como máscara de
protecção contra pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção
auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta
eléctrica, reduz o risco de lesões.
u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja
desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede
e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de
Bosch Power Tools 1 609 92A 5MG | (10.11.2020)
Содержание
- Gex 18v 125 professional 1
- Titelseite 1
- Gex 18v 125 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Gex 18v 125 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für schleifer 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Technische daten 8
- Akku entnehmen 9
- Akku laden 9
- Akku ladezustandsanzeige 9
- Akku typ gba 18v 9
- Akku typ procore18v 9
- Montage 9
- Schleifblatt wechseln siehe bild a 9
- Wahl des schleiftellers 9
- Anwendungsübersicht 10
- Betrieb 10
- Eigenabsaugung mit staubsack siehe bilder c e 10
- Ein ausschalten 10
- Fremdabsaugung siehe bild f 10
- Inbetriebnahme 10
- Schleifteller wechseln siehe bild b 10
- Schwingzahl vorwählen 10
- Staub späneabsaugung 10
- Arbeitshinweise 11
- Feinschliff 11
- Flächen schleifen 11
- Grobschliff 11
- Kundendienst und anwendungsberatung 11
- Transport 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- Weitere serviceadressen finden sie unter 11
- Akkus batterien 12
- Electrical safety 12
- English 12
- Entsorgung 12
- General power tool safety warnings 12
- Gex 18v 125 12
- Nur für eu länder 12
- Personal safety 12
- Safety instructions 12
- Warning 12
- Work area safety 12
- Battery tool use and care 13
- Power tool use and care 13
- Safety warnings for sander 13
- Service 13
- Intended use 14
- Noise vibration information 14
- Product description and specifications 14
- Product features 14
- Technical data 14
- Assembly 15
- Battery charge indicator 15
- Battery charging 15
- Battery model gba 18v 15
- Battery model procore18v 15
- Changing the sanding pad see figure b 15
- Changing the sanding sheet see figure a 15
- Removing the battery 15
- Selection of the sanding plate 15
- Application overview 16
- Dust chip extraction 16
- External dust extraction see figure f 16
- Operation 16
- Preselecting the orbital stroke rate 16
- Self generated dust extraction with dust bag see figures c e 16
- Starting operation 16
- Switching on off 16
- After sales service and application service 17
- Disposal 17
- Fine sanding 17
- Maintenance and cleaning 17
- Maintenance and service 17
- Rough sanding 17
- Sanding surfaces 17
- Transport 17
- Working advice 17
- You can find further service addresses at 17
- Avertisse 18
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 18
- Battery packs batteries 18
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Gex 18v 125 18
- Only for eu countries 18
- Sécurité de la zone de travail 18
- Sécurité des personnes 18
- Sécurité électrique 18
- Maintenance et entretien 19
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 19
- Utilisation et entretien de l outil électrique 19
- Caractéristiques techniques 20
- Description des prestations et du produit 20
- Instructions de sécurité pour meuleuses 20
- Utilisation conforme 20
- Éléments constitutifs 20
- Batterie de type gba 18v 21
- Batterie de type procore18v 21
- Indicateur de niveau de charge de l accu 21
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 21
- Montage 21
- Recharge de l accu 21
- Retrait de l accu 21
- Aspiration de poussières de copeaux 22
- Aspiration des poussières avec sac à poussière voir figures c e 22
- Aspiration des poussières avec un aspirateur voir figure f 22
- Changement de disque abrasif voir figure a 22
- Changement de plateau abrasif voir figure b 22
- Choix du plateau de ponçage 22
- Mise en marche 22
- Mise en marche arrêt 22
- Présélection de la vitesse d oscillation 22
- Utilisation 22
- Entretien et service après vente 23
- Instructions d utilisation 23
- Nettoyage et entretien 23
- Ponçage de finition 23
- Ponçage de surfaces 23
- Ponçage grossier 23
- Vue d ensemble des applications 23
- Accus piles 24
- Adverten 24
- Español 24
- Gex 18v 125 24
- Indicaciones de seguridad 24
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 24
- Seguridad del puesto de trabajo 24
- Service après vente et conseil utilisateurs 24
- Seulement pour les pays de l ue 24
- Transport 24
- Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous 24
- Élimination des déchets 24
- Seguridad de personas 25
- Seguridad eléctrica 25
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 25
- Descripción del producto y servicio 26
- Indicaciones de seguridad para lijadoras 26
- Servicio 26
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 26
- Carga del acumulador 27
- Componentes principales 27
- Datos técnicos 27
- Información sobre ruidos y vibraciones 27
- Montaje 27
- Utilización reglamentaria 27
- Cambiar el plato lijador ver figura b 28
- Cambio de hoja lijadora ver figura a 28
- Desmontaje del acumulador 28
- Indicador del estado de carga del acumulador 28
- Selección del plato lijador 28
- Tipo de acumulador gba 18v 28
- Tipo de acumulador procore18v 28
- Aspiración de polvo y virutas 29
- Aspiración externa ver figura f 29
- Autoaspiración con saco de polvo ver figuras c e 29
- Interruptor de conexión desconexión 29
- Operación 29
- Preselección del nº de oscilaciones 29
- Puesta en marcha 29
- Resumen de aplicaciones 29
- Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo 30
- Instrucciones para la operación 30
- Lijado basto 30
- Lijado de superficies 30
- Lijado fino 30
- Mantenimiento y limpieza 30
- Mantenimiento y servicio 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Transporte 30
- Acumuladores pilas 31
- Eliminación 31
- Gex 18v 125 31
- Instruções de segurança 31
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 31
- Português 31
- Segurança da área de trabalho 31
- Segurança de pessoas 31
- Segurança eléctrica 31
- Sólo para los países de la ue 31
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 32
- Serviço 32
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 32
- Componentes ilustrados 33
- Dados técnicos 33
- Descrição do produto e do serviço 33
- Instruções de segurança para lixadeira 33
- Utilização adequada 33
- Carregar a bateria 34
- Indicador do nível de carga da bateria 34
- Informação sobre ruídos vibrações 34
- Montagem 34
- Retirar a bateria 34
- Tipo de bateria gba 18v 34
- Aspiração de pó de aparas 35
- Aspiração externa ver figura f 35
- Aspiração integrada com saco do pó ver figuras c e 35
- Colocação em funcionamento 35
- Funcionamento 35
- Ligar desligar 35
- Seleção do prato abrasivo 35
- Substituir folha de lixa ver figura a 35
- Tipo de bateria procore18v 35
- Trocar prato abrasivo ver figura b 35
- Instruções de trabalho 36
- Lixamento fino 36
- Lixamento grosseiro 36
- Lixar superfícies 36
- Pré selecionar o n º de oscilações 36
- Vista geral de aplicação 36
- Apenas para países da ue 37
- Attenzion 37
- Avvertenze di sicurezza 37
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 37
- Baterias pilhas 37
- Eliminação 37
- Encontra outros endereços da assistência técnica em 37
- Gex 18v 125 37
- Italiano 37
- Manutenção e assistência técnica 37
- Manutenção e limpeza 37
- Serviço pós venda e aconselhamento 37
- Sicurezza della postazione di lavoro 37
- Sicurezza elettrica 37
- Transporte 37
- Sicurezza delle persone 38
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 38
- Assistenza 39
- Avvertenze di sicurezza per le levigatrici 39
- Componenti illustrati 39
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 39
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 39
- Utilizzo conforme 39
- Dati tecnici 40
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 40
- Montaggio 40
- Ricarica della batteria 40
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 41
- Indicatore del livello di carica della batteria 41
- Rimozione della batteria 41
- Scelta del platorello 41
- Sostituzione del foglio abrasivo vedere fig a 41
- Sostituzione del platorello vedere fig b 41
- Tipo di batteria gba 18v 41
- Tipo di batteria procore18v 41
- Accensione spegnimento 42
- Aspirazione esterna vedere fig f 42
- Aspirazione propria con sacco raccoglipolvere vedere figg c e 42
- Messa in funzione 42
- Panoramica delle applicazioni 42
- Preselezione della frequenza di oscillazione 42
- Utilizzo 42
- Avvertenze operative 43
- Levigatura di superfici 43
- Levigatura grossolana 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assi stenza 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Microlevigatura 43
- Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare 43
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 43
- Smaltimento 43
- Trasporto 43
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 44
- Batterie pile 44
- Elektrische veiligheid 44
- Gex 18v 125 44
- Nederlands 44
- Solo per i paesi ue 44
- Veiligheid van de werkomgeving 44
- Veiligheid van personen 44
- Veiligheidsaanwijzingen 44
- Waarschu 44
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 45
- Service 45
- Veiligheidsaanwijzingen voor schuurmachines 45
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 45
- Afgebeelde componenten 46
- Beoogd gebruik 46
- Beschrijving van product en werking 46
- Informatie over geluid en trillingen 46
- Technische gegevens 46
- Accu oplaadaanduiding 47
- Accu opladen 47
- Accu verwijderen 47
- Accutype gba 18v 47
- Accutype procore18v 47
- Montage 47
- Schuurblad verwisselen zie afbeelding a 47
- Aan uit schakelaar 48
- Afzuiging van stof en spanen 48
- Eigen afzuiging met stofzak zie afbeeldingen c e 48
- Externe afzuiging zie afbeelding f 48
- Gebruik 48
- Ingebruikname 48
- Keuze van het schuurplateau 48
- Schuurplateau verwisselen zie afbeelding b 48
- Voorselectie trilfrequentie 48
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 49
- Fijn schuren 49
- Grof schuren 49
- Klantenservice en gebruiksadvies 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Oppervlakken schuren 49
- Toepassingenoverzicht 49
- Accu s batterijen 50
- Advarsel 50
- Afvalverwijdering 50
- Alleen voor landen van de eu 50
- Elektrisk sikkerhed 50
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 50
- Gex 18v 125 50
- Meer serviceadressen vindt u onder 50
- Personlig sikkerhed 50
- Sikkerhed på arbejdspladsen 50
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Vervoer 50
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 51
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 51
- Service 51
- Sikkerhedsanvisninger for slibere 51
- Beregnet anvendelse 52
- Illustrerede komponenter 52
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 52
- Støj vibrationsinformation 52
- Tekniske data 52
- Akku ladetilstandsindikator 53
- Akku tages ud 53
- Akku type gba 18v 53
- Akku type procore18v 53
- Montering 53
- Opladning af akku 53
- Skift af slibeblad se billede a 53
- Skift af slibetallerken se billede b 53
- Valg af slibetallerken 53
- Egen opsugning med støvpose se billede c e 54
- Ekstern udsugning se billede f 54
- Forvalg af frekvens 54
- Ibrugtagning 54
- Oversigt over anvendelse 54
- Støv spånudsugning 54
- Tænd sluk 54
- Arbejdsvejledning 55
- Bortskaffelse 55
- Du finder adresser til andre værksteder på 55
- Finslibning 55
- Grovslibning 55
- Gælder kun i eu lande 55
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 55
- Slibning af flader 55
- Transport 55
- Vedligeholdelse og rengøring 55
- Vedligeholdelse og service 55
- Akkuer batterier 56
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 56
- Arbetsplatssäkerhet 56
- Elektrisk säkerhet 56
- Gex 18v 125 56
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 56
- Personsäkerhet 56
- Svensk 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Varning 56
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 57
- Produkt och prestandabeskrivning 57
- Service 57
- Säkerhetsanvisningar för slipar 57
- Ändamålsenlig användning 57
- Batteriets laddning 58
- Borttagning av batteri 58
- Buller vibrationsdata 58
- Illustrerade komponenter 58
- Montage 58
- Tekniska data 58
- Batterityp gba 18v 59
- Batterityp procore18v 59
- Byta slipblad se bild a 59
- Byta sliprondell se bild b 59
- Damm spånutsugning 59
- Eget utsug med dammpåse se bilder c e 59
- Extern bortsugning se bild f 59
- Indikering batteristatus 59
- Val av sliprondell 59
- Användningsöversikt 60
- Arbetsanvisningar 60
- Driftstart 60
- Finslipning 60
- Förval av svängningstal 60
- Grovslipning 60
- In och urkoppling 60
- Slipa ytor 60
- Advarsel 61
- Avfallshantering 61
- Du hittar fler kontaktuppgifter till service här 61
- Elektrisk sikkerhet 61
- Endast för eu länder 61
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 61
- Gex 18v 125 61
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 61
- Sekundär primärbatterier 61
- Sikkerhet på arbeidsplassen 61
- Sikkerhetsanvisninger 61
- Transport 61
- Underhåll och rengöring 61
- Underhåll och service 61
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 62
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 62
- Personsikkerhet 62
- Forskriftsmessig bruk 63
- Illustrerte komponenter 63
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 63
- Service 63
- Sikkerhetsanvisninger for slipemaskiner 63
- Tekniske data 63
- Batteritype gba 18v 64
- Batteritype procore18v 64
- Fjerning av batteriet 64
- Indikator for batteriladenivå 64
- Montering 64
- Opplading av batteriet 64
- Støy vibrasjonsinformasjon 64
- Eget avsug med støvpose se bilde c e 65
- Eksternt avsug se bilde f 65
- Forhåndsinnstille oscillasjonshastigheten 65
- Igangsetting 65
- Inn utkobling 65
- Skifte slipeblad se bilde a 65
- Skifte slipeskive se bilde b 65
- Støv sponavsuging 65
- Valg av slipeskive 65
- Anvisninger 66
- Finsliping 66
- Grovsliping 66
- Kundeservice og kundeveiledning 66
- Oversikt over bruksområder 66
- Service og vedlikehold 66
- Sliping av flater 66
- Vedlikehold og rengjøring 66
- Bare for land i eu 67
- Deponering 67
- Du finner adresser til andre verksteder på 67
- Gex 18v 125 67
- Henkilöturvallisuus 67
- Oppladbare batterier 67
- Sähköturvallisuus 67
- Transport 67
- Turvallisuusohjeet 67
- Työpaikan turvallisuus 67
- Varoitus 67
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 67
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 68
- Hiomakoneiden turvallisuusohjeet 68
- Huolto 68
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 68
- Kuvatut osat 69
- Melu tärinätiedot 69
- Määräyksenmukainen käyttö 69
- Tekniset tiedot 69
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 69
- Akkutyyppi gba 18v 70
- Akkutyyppi procore18v 70
- Akun irrottaminen 70
- Akun lataus 70
- Akun lataustilan näyttö 70
- Asennus 70
- Hiomalautasen valinta 70
- Hiomapyörön vaihtaminen katso kuva a 70
- Hiomalautasen vaihtaminen katso kuva b 71
- Käynnistys ja pysäytys 71
- Käyttö 71
- Käyttökohdekatsaus 71
- Käyttöönotto 71
- Pölyn purunpoisto 71
- Pölynpoisto imurilla katso kuva f 71
- Pölynpoisto koneen omaan pölypussiin katso kuvat c e 71
- Värähtelytaajuuden asetus 71
- Akut paristot 72
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 72
- Hienohionta 72
- Hoito ja huolto 72
- Huolto ja puhdistus 72
- Hävitys 72
- Karkeahionta 72
- Koskee vain eu maita 72
- Kuljetus 72
- Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta 72
- Tasojen hionta 72
- Työskentelyohjeita 72
- Gex 18v 125 73
- Ασφάλεια προσώπων 73
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 73
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 73
- Ελληνικά 73
- Ηλεκτρική ασφάλεια 73
- Ποιηση 73
- Προειδο 73
- Υποδείξεις ασφαλείας 73
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 74
- Σέρβις 74
- Υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες 74
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 74
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 75
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 75
- Τεχνικά στοιχεία 75
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 75
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 76
- Αφαίρεση της μπαταρίας 76
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 76
- Συναρμολόγηση 76
- Τύπος μπαταρίας gba 18v 76
- Τύπος μπαταρίας procore18v 76
- Φόρτιση μπαταρίας 76
- Αλλαγή δίσκου λείανσης βλέπε εικόνα b 77
- Αλλαγή φύλλου λείανσης βλέπε εικόνα a 77
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 77
- Αυτοαναρρόφηση με σάκο σκόνης βλέπε εικόνες c e 77
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 77
- Εξωτερική αναρρόφηση βλέπε εικόνα f 77
- Επιλογή δίσκου λείανσης 77
- Θέση σε λειτουργία 77
- Λειτουργία 77
- Επισκόπηση εφαρμογών 78
- Λείανση επιφανειών 78
- Λεπτή λείανση φινίρισμα 78
- Οδηγίες εργασίας 78
- Προεπιλογή αριθμού παλινδρομήσεων 78
- Χοντρή λείανση 78
- Elektrik güvenliği 79
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 79
- Gex 18v 125 79
- Güvenlik talimatı 79
- Türkçe 79
- Çalışma yeri güvenliği 79
- Απόσυρση 79
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 79
- Μεταφορά 79
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 79
- Μόνο για χώρες της εε 79
- Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση 79
- Συντήρηση και καθαρισμός 79
- Συντήρηση και σέρβις 79
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 80
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 80
- Kişilerin güvenliği 80
- Servis 81
- Usulüne uygun kullanım 81
- Zımpara makineleri için güvenlik talimatı 81
- Ürün ve performans açıklaması 81
- Şekli gösterilen elemanlar 81
- Akü tipi gba 18v 82
- Akü şarj durumu göstergesi 82
- Akünün çıkarılması 82
- Akünün şarjı 82
- Gürültü titreşim bilgisi 82
- Montaj 82
- Teknik veriler 82
- Akü tipi procore18v 83
- Açma kapama 83
- Harici toz emme bakınız resim f 83
- I şletim 83
- Toz torbalı alete entegre toz emme bakınız resimler c e 83
- Toz ve talaş emme 83
- Zımpara kağıdının değiştirilmesi bakınız resim a 83
- Zımpara tablasının değiştirilmesi bakınız resim b 83
- Zımpara tablasının seçilmesi 83
- Çalıştırma 83
- I nce zımpara 84
- Kaba zımpara 84
- Titreşim sayısı ön seçimi 84
- Uygulamaya genel bakış 84
- Yüzey zımparalama 84
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 84
- Bakım ve servis 85
- Bakım ve temizlik 85
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 85
- Aküler bataryalar 86
- Bezpieczeństwo elektryczne 86
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 86
- Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz 86
- Gex 18v 125 86
- Nakliye 86
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 86
- Ostrzeżeni 86
- Polski 86
- Sadece ab ülkeleri için 86
- Tasfiye 86
- Wskazówki bezpieczeństwa 86
- Bezpieczeństwo osób 87
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 87
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 87
- Opis urządzenia i jego zastosowania 88
- Przedstawione graficznie komponenty 88
- Serwis 88
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 88
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze szlifierkami 88
- Dane techniczne 89
- Informacje o emisji hałasu i drgań 89
- Montaż 89
- Ładowanie akumulatora 89
- Odsysanie pyłów wiórów 90
- Typ akumulatora gba 18v 90
- Typ akumulatora procore18v 90
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 90
- Wybór talerza szlifierskiego 90
- Wyjmowanie akumulatora 90
- Wymiana papieru ściernego zob rys a 90
- Wymiana talerza szlifierskiego zob rys b 90
- Przegląd zastosowań 91
- System odsysania pyłu z workiem na pył zob rys c e 91
- Uruchamianie 91
- Wstępny wybór prędkości oscylacyjnej 91
- Włączanie wyłączanie 91
- Zewnętrzny system odsysania pyłu zob rys f 91
- Konserwacja i czyszczenie 92
- Konserwacja i serwis 92
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 92
- Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie 92
- Szlifowanie powierzchni 92
- Szlifowanie wykończeniowe 92
- Szlifowanie zgrubne 92
- Transport 92
- Utylizacja odpadów 92
- Wskazówki dotyczące pracy 92
- Akumulatory baterie 93
- Bezpečnost pracoviště 93
- Bezpečnostní upozornění 93
- Elektrická bezpečnost 93
- Gex 18v 125 93
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 93
- Osobní bezpečnost 93
- Tylko dla krajów ue 93
- Výstraha 93
- Čeština 93
- Bezpečnostní pokyny pro brusky 94
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 94
- Servis 94
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 94
- Informace o hluku a vibracích 95
- Montáž 95
- Popis výrobku a výkonu 95
- Použití v souladu s určeným účelem 95
- Technické údaje 95
- Zobrazené součásti 95
- Nabíjení akumulátoru 96
- Odsávání prachu třísek 96
- Typ akumulátoru gba 18v 96
- Typ akumulátoru procore18v 96
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru 96
- Volba brusného talíře 96
- Vyjmutí akumulátoru 96
- Výměna brusného papíru viz obrázek a 96
- Výměna brusného talíře viz obrázek b 96
- Externí odsávání viz obrázek f 97
- Interní odsávání s vakem na prach viz obrázky c e 97
- Pracovní pokyny 97
- Provoz 97
- Předvolba počtu kmitů 97
- Přehled použití 97
- Uvedení do provozu 97
- Zapnutí a vypnutí 97
- Akumulátory baterie 98
- Broušení ploch 98
- Další adresy servisů najdete na 98
- Hrubé broušení 98
- Jemné broušení 98
- Likvidace 98
- Pouze pro země eu 98
- Přeprava 98
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 98
- Údržba a servis 98
- Údržba a čištění 98
- Bezpečnostné upozornenia 99
- Bezpečnosť elektrina 99
- Bezpečnosť na pracovisku 99
- Bezpečnosť osôb 99
- Gex 18v 125 99
- Slovenčina 99
- Starostlivé používanie elektrického náradia 99
- Výstraha 99
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 99
- Bezpečnostné upozornenia pre používanie brúsky 100
- Servis 100
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 100
- Informácia o hlučnosti vibráciách 101
- Opis výrobku a výkonu 101
- Používanie v súlade s určením 101
- Technické údaje 101
- Vyobrazené komponenty 101
- Indikácia stavu nabitia akumulátora 102
- Montáž 102
- Nabíjanie akumulátorov 102
- Typ akumulátora gba 18v 102
- Typ akumulátora procore18v 102
- Voľba brúsneho taniera 102
- Vyberanie akumulátora 102
- Výmena brúsneho listu pozri obrázok a 102
- Výmena brúsneho taniera pozri obrázok b 102
- Externé odsávanie pozri obrázok f 103
- Odsávanie prachu a triesok 103
- Predvoľba frekvencie kmitov 103
- Prehľad použitia 103
- Prevádzka 103
- Uvedenie do prevádzky 103
- Vlastné odsávanie s vreckom na prach pozri obrázky c e 103
- Zapnutie vypnutie 103
- Brúsenie plôch 104
- Hrubé brúsenie 104
- Jemné brúsenie 104
- Likvidácia 104
- Pracovné pokyny 104
- Transport 104
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 104
- Údržba a servis 104
- Údržba a čistenie 104
- Ďalšie adresy servisov nájdete na 104
- Akumulátory batérie 105
- Biztonsági tájékoztató 105
- Elektromos biztonsági előírások 105
- Figyelmez 105
- Gex 18v 125 105
- Len pre krajiny eú 105
- Magyar 105
- Munkahelyi biztonság 105
- Személyi biztonság 105
- Tetés 105
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 105
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 106
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 106
- Szerviz 106
- A termék és a teljesítmény leírása 107
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 107
- Biztonsági előírások csiszológépek számára 107
- Műszaki adatok 107
- Rendeltetésszerű használat 107
- Akkumulátor típus gba 18v 108
- Akkumulátor típus procore18v 108
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 108
- Az akkumulátor feltöltése 108
- Az akkumulátor kivétele 108
- Zaj és vibráció értékek 108
- Összeszerelés 108
- A csiszoló tányér kicserélése lásd a b ábrát 109
- A csiszoló tányér kiválasztása 109
- A csiszolópapír kicserélése lásd a a ábrát 109
- A rezgésszám előválasztása 109
- Be és kikapcsolás 109
- Külső porelszívás lásd a f ábrát 109
- Por és forgácselszívás 109
- Saját porelszívás porgyűjtő zsákkal lásd a c e ábrát 109
- Üzembe helyezés 109
- Üzemeltetés 109
- Az alkalmazások áttekintése 110
- Durva csiszolás 110
- Felületek csiszolása 110
- Finom csiszolás 110
- Karbantartás és szerviz 110
- Karbantartás és tisztítás 110
- Munkavégzési tanácsok 110
- Akkumulátorok elemek 111
- Csak az eu tagországok számára 111
- Eltávolítás 111
- Gex 18v 125 111
- Szállítás 111
- További szerviz címek itt találhatók 111
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 111
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 111
- Русский 111
- Безопасность людей 112
- Безопасность рабочего места 112
- Ждение 112
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 112
- Предупре 112
- Указания по технике безопасности 112
- Электробезопасность 112
- Применение электроинструмента и обращение с ним 113
- Описание продукта и услуг 114
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 114
- Сервис 114
- Указания по технике безопасности для шлифмашин 114
- Данные по шуму и вибрации 115
- Изображенные составные части 115
- Применение по назначению 115
- Технические данные 115
- Выбор опорной шлифовальной тарелки 116
- Замена шлифовального листа см рис a 116
- Зарядка аккумулятора 116
- Извлечение аккумулятора 116
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 116
- Сборка 116
- Тип аккумулятора gba 18v 116
- Тип аккумулятора procore18v 116
- Включение выключение 117
- Включение электроинструмента 117
- Внешняя система пылеудаления см рис f 117
- Внутренняя система пылеудаления с мешком для пыли см рис c e 117
- Настройка частоты колебаний 117
- Обзор вариантов применения 117
- Работа с инструментом 117
- Смена опорной шлифовальной тарелки см рис b 117
- Удаление пыли и стружки 117
- Грубое шлифование 118
- Техобслуживание и очистка 118
- Техобслуживание и сервис 118
- Тонкое шлифование 118
- Указания по применению 118
- Шлифование поверхностей 118
- Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке 119
- Сервис и консультирование по вопросам применения 119
- Транспортировка 119
- Gex 18v 125 120
- Аккумуляторы батареи 120
- Безпека людей 120
- Безпека на робочому місці 120
- Вказівки з техніки безпеки 120
- Дження 120
- Електрична безпека 120
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 120
- Попере 120
- Только для стран членов ес 120
- Українська 120
- Утилизация 120
- Правильне поводження та користування електроінструментами 121
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 121
- Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин 122
- Зображені компоненти 122
- Опис продукту і послуг 122
- Призначення приладу 122
- Сервіс 122
- Інформація щодо шуму і вібрації 123
- Виймання акумулятора 123
- Заряджання акумуляторної батареї 123
- Монтаж 123
- Технічні характеристики 123
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 124
- Вибір опорної шліфувальної тарілки 124
- Відсмоктування пилу тирси стружки 124
- Заміна опорної шліфувальної тарілки див мал b 124
- Заміна шліфувальної шкурки див мал a 124
- Тип акумуляторної батареї gba 18v 124
- Тип акумуляторної батареї procore18v 124
- Інтегрована система відсмоктування з пилозбірником див мал c e 125
- Випадки застосування 125
- Вмикання вимикання 125
- Встановлення частоти коливань 125
- Зовнішнє відсмоктування див мал f 125
- Початок роботи 125
- Робота 125
- Адреси інших сервісних центрів наведено нижче 126
- Вказівки щодо роботи 126
- Сервіс і консультації з питань застосування 126
- Технічне обслуговування і очищення 126
- Технічне обслуговування і сервіс 126
- Тонке шліфування 126
- Транспортування 126
- Чорнове шліфування 126
- Шліфування поверхонь 126
- Gex 18v 125 127
- Акумулятори батарейки 127
- Ескерту 127
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 127
- Лише для країн єс 127
- Утилізація 127
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 127
- Қазақ 127
- Қауіпсіздік нұсқаулары 127
- Жеке қауіпсіздік 128
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 128
- Электр қауіпсіздігі 128
- Батарея құралын пайдалану және күту 129
- Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары 129
- Электр құралдарын пайдалану және күту 129
- Қызмет көрсету 129
- Көрсетілген құрамды бөлшектер 130
- Тағайындалу бойынша қолдану 130
- Техникалық мәліметтер 130
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 130
- Өнім және қуат сипаттамасы 130
- Ажарлағыш дискіні алмастыру a суретін қараңыз 131
- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы 131
- Аккумулятор түрі gba 18v 131
- Аккумулятор түрі procore18v 131
- Аккумуляторды зарядтау 131
- Аккумуляторды шешу 131
- Жинау 131
- Ажарлау тәрелкесін алмастыру b суретін қараңыз 132
- Пайдалану 132
- Пайдалануға ендіру 132
- Сыртқы сорғыш f суретін қараңыз 132
- Тегістеу тәрелкесін таңдау 132
- Тербелу санын таңдау 132
- Шаң жинағыш қаппен өзіндік сору c e суреттерін қараңыз 132
- Шаңды және жоңқаларды сору 132
- Қосу өшіру 132
- Ірі тегістеу 133
- Аймақтарды тегістеу 133
- Майда тегістеу 133
- Пайдалану бойынша нұсқаулар 133
- Техникалық күтім және қызмет 133
- Қолданысқа шолу 133
- Қызмет көрсету және тазалау 133
- Тасымалдау 134
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 134
- Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз 134
- Avertis 135
- Gex 18v 125 135
- Instrucţiuni de siguranţă 135
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 135
- Română 135
- Siguranţa la locul de muncă 135
- Siguranţa persoanelor 135
- Siguranţă electrică 135
- Аккумуляторлар батареялар 135
- Кәдеге жарату 135
- Тек қана ео елдері үшін 135
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 136
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 136
- Întreţinere 136
- Componentele ilustrate 137
- Date tehnice 137
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 137
- Instrucţiuni de siguranţă pentru şlefuitoare şi polizoare 137
- Utilizare conform destinaţiei 137
- Extragerea acumulatorului 138
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului 138
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 138
- Montare 138
- Tip de acumulator gba 18v 138
- Încărcarea acumulatorului 138
- Alegerea discului de şlefuire 139
- Aspirare cu o instalaţie exterioară consultaţi imaginea f 139
- Aspirare independentă cu sac de colectare a prafului consultă imaginile c e 139
- Aspirarea prafului aşchiilor 139
- Tip de acumulator procore18v 139
- Înlocuirea discului de şlefuire consultă imaginea b 139
- Înlocuirea foii abrazive consultă imaginea a 139
- Funcţionare 140
- Instrucţiuni de lucru 140
- Pornirea oprirea 140
- Preselectarea numărului de vibraţii 140
- Prezentare generală a utilizării 140
- Punere în funcţiune 140
- Şlefuire brută 140
- Şlefuire fină 140
- Şlefuirea suprafeţelor 140
- Acumulatori baterii 141
- Eliminare 141
- Gex 18v 125 141
- Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la 141
- Numai pentru ţările ue 141
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 141
- Transport 141
- Întreţinere şi curăţare 141
- Întreţinere şi service 141
- Безопасност на работното място 141
- Български 141
- Дение 141
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 141
- Предупреж 141
- Указания за сигурност 141
- Безопасен начин на работа 142
- Безопасност при работа с електрически ток 142
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 142
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 143
- Поддържане 143
- Указания за безопасност за шлайфмашини 143
- Изобразени елементи 144
- Информация за излъчван шум и вибрации 144
- Описание на продукта и дейността 144
- Предназначение на електро инструмента 144
- Предназначение на електроинструмента 144
- Технически данни 144
- Акумулаторна батерия модел gba 18v 145
- Акумулаторна батерия модел procore18v 145
- Зареждане на акумулаторната батерия 145
- Изваждане на акумулаторната батерия 145
- Индикатор за акумулаторната батерия 145
- Монтиране 145
- Смяна на листа шкурка вж фиг a 145
- Включване и изключване 146
- Външна система за прахоулавяне вж фиг f 146
- Избор на шлифоващия диск 146
- Пускане в експлоатация 146
- Работа с електро инструмента 146
- Работа с електроинструмента 146
- Регулиране на честотата на вибрациите 146
- Система за прахоулавяне 146
- Смяна на диска за шлифоване вж фиг b 146
- Собствена система за прахоулавяне с торба за прах вж фиг c e 146
- Грубо шлифоване 147
- Преглед на приложението 147
- Указания за работа 147
- Фино шлифоване 147
- Шлифоване на равнинни повърхности 147
- Gex 18v 125 148
- Акумулаторни или обикновени батерии 148
- Безбедносни напомени 148
- Безбедност на работниот простор 148
- Бракуване 148
- Други сервизни адреси ще откриете на 148
- Клиентска служба и консултация относно употребата 148
- Македонски 148
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 148
- Поддържане и почистване 148
- Поддържане и сервиз 148
- Преду 148
- Предување 148
- Само за страни от ес 148
- Транспортиране 148
- Електрична безбедност 149
- Лична безбедност 149
- Употреба и чување на електричните алати 149
- Безбедносни напомени за брусилки 150
- Опис на производот и перформансите 150
- Сервисирање 150
- Употреба и чување на батериски алат 150
- Илустрација на компоненти 151
- Информации за бучава вибрации 151
- Монтажа 151
- Технички податоци 151
- Употреба со соодветна намена 151
- Вадење на батеријата 152
- Замена на брусен диск види слика b 152
- Замена на сечилото за пила види слика a 152
- Избор на брусен диск 152
- Полнење на батеријата 152
- Приказ за наполнетост на батеријата 152
- Тип на батерија gba 18v 152
- Тип на батерија procore18v 152
- Вклучување исклучување 153
- Вшмукување на прав струготини 153
- Надворешно всисување види слика f 153
- Преглед на примена 153
- Претходно избирање на број на осцилации 153
- Сопствено всисување со ќеса за прав види слики c e 153
- Ставање во употреба 153
- Употреба 153
- Брусење на површини 154
- Грубо брусење 154
- Одржување и сервис 154
- Одржување и чистење 154
- Сервисна служба и совети при користење 154
- Совети при работењето 154
- Фино брусење 154
- Bezbednosne napomene 155
- Električna sigurnost 155
- Gex 18v 125 155
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 155
- Sigurnost radnog područja 155
- Srpski 155
- Upozorenj 155
- Батерии 155
- Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под 155
- Отстранување 155
- Само за земјите од еу 155
- Транспорт 155
- Sigurnost osoblja 156
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 156
- Upotreba i briga o električnim alatima 156
- Opis proizvoda i primene 157
- Predviđena upotreba 157
- Prikazane komponente 157
- Servisiranje 157
- Sigurnosna uputstva za brusilice 157
- Tehnički podaci 157
- Informacije o buci vibracijama 158
- Izvaditi akumulator 158
- Montaža 158
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora 158
- Punjenje akumulatora 158
- Tip akumulatora gba 18v 158
- Tip akumulatora procore18v 158
- Biranje broja vibracija 159
- Izbor brusnog tanjira 159
- Puštanje u rad 159
- Samostalno usisavanje sa džakom za prašinu videti slike c e 159
- Spoljno usisavanje pogledaj sliku f 159
- Uključivanje isključivanje 159
- Usisavanje prašine piljevine 159
- Zamena brusnog lista videti sliku a 159
- Zamena brusnog tanjira videti sliku b 159
- Brušenje površina 160
- Fino brušenje 160
- Grubo brušenje 160
- Napomene za rad 160
- Održavanje i servis 160
- Održavanje i čišćenje 160
- Pregled primene 160
- Servis i saveti za upotrebu 160
- Akumulatorske baterije baterije 161
- Dodatne adrese servisa pogledajte na 161
- Električna varnost 161
- Gex 18v 125 161
- Opozorilo 161
- Samo za eu zemlje 161
- Slovenščina 161
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 161
- Transport 161
- Uklanjanje đubreta 161
- Varnost na delovnem mestu 161
- Varnostna opozorila 161
- Osebna varnost 162
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 162
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 162
- Komponente na sliki 163
- Namenska uporaba 163
- Opis izdelka in storitev 163
- Servisiranje 163
- Tehnični podatki 163
- Varnostna navodila za brusilnike 163
- Namestitev 164
- Napolnite akumulatorsko baterijo 164
- Odstranitev akumulatorske baterije 164
- Podatki o hrupu tresljajih 164
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 164
- Vrsta akumulatorske baterije gba 18v 164
- Delovanje 165
- Izbira brusilne plošče 165
- Menjava brusilne plošče glejte sliko b 165
- Menjava brusilnega lista glejte sliko a 165
- Odsesavanje prahu ostružkov 165
- Samodejno odsesavanje v vrečko za prah glejte slike c e 165
- Uporaba 165
- Vklop izklop 165
- Vrsta akumulatorske baterije procore18v 165
- Zunanje odsesavanje glejte sliko f 165
- Brušenje površin 166
- Fino brušenje 166
- Grobo brušenje 166
- Navodila za delo 166
- Predizbira števila nihajev 166
- Pregled načinov uporabe 166
- Vzdrževanje in servisiranje 166
- Vzdrževanje in čiščenje 166
- Akumulatorske običajne baterije 167
- Električna sigurnost 167
- Gex 18v 125 167
- Hrvatski 167
- Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi 167
- Odlaganje 167
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 167
- Sigurnosne napomene 167
- Sigurnost na radnom mjestu 167
- Transport 167
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 167
- Upozorenj 167
- Zgolj za države evropske unije 167
- Sigurnost ljudi 168
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 168
- Upotreba i održavanje električnog alata 168
- Namjenska uporaba 169
- Opis proizvoda i radova 169
- Prikazani dijelovi alata 169
- Servisiranje 169
- Sigurnosne napomene za brusilice 169
- Tehnički podaci 169
- Informacije o buci i vibracijama 170
- Montaža 170
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije 170
- Punjenje aku baterije 170
- Tip aku baterije gba 18v 170
- Tip aku baterije procore18v 170
- Vađenje aku baterije 170
- Biranje brusnog tanjura 171
- Prethodno biranje broja oscilacija 171
- Puštanje u rad 171
- Uključivanje isključivanje 171
- Usisavanje prašine strugotina 171
- Vanjsko usisavanje vidjeti sliku f 171
- Vlastito usisavanje s vrećicom za prašinu vidjeti slike c e 171
- Zamjena brusnog lista vidjeti sliku a 171
- Zamjena brusnog tanjura vidjeti sliku b 171
- Brušenje površina 172
- Fino brušenje 172
- Grubo brušenje 172
- Održavanje i servisiranje 172
- Održavanje i čišćenje 172
- Ostale adrese servisa možete pronaći na 172
- Pregled primjene 172
- Servisna služba i savjeti o uporabi 172
- Upute za rad 172
- Aku baterije baterije 173
- Elektriohutus 173
- Gex 18v 125 173
- Hoiatus 173
- Inimeste turvalisus 173
- Ohutusnõuded 173
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 173
- Samo za zemlje eu 173
- Transport 173
- Zbrinjavanje 173
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 173
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 174
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 174
- Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel 174
- Teenindus 174
- Andmed müra vibratsiooni kohta 175
- Kujutatud komponendid 175
- Nõuetekohane kasutamine 175
- Tehnilised andmed 175
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 175
- Aku eemaldamine 176
- Aku laadimine 176
- Aku laetuse taseme näidik 176
- Aku tüüp gba 18v 176
- Aku tüüp procore18v 176
- Lihvpaberi vahetamine vt jn a 176
- Paigaldus 176
- Integreeritud tolmuimemine tolmukotiga vt jooniseid c e 177
- Kasutus 177
- Kasutuselevõtt 177
- Kasutusviiside ülevaade 177
- Lihvtaldriku vahetamine vt jn b 177
- Lihvtaldriku valik 177
- Sisse väljalülitamine 177
- Tolmu saepuru äratõmme 177
- Võnkumiskiiruse eelvalimine 177
- Võõrväljaimemine vt jn f 177
- Hooldus ja korrashoid 178
- Hooldus ja puhastus 178
- Jämelihvimine 178
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 178
- Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest 178
- Peenlihvimine 178
- Pindade lihvimine 178
- Transport 178
- Tööjuhised 178
- Akud patareid 179
- Brīdinā 179
- Drošība darba vietā 179
- Drošības noteikumi 179
- Elektrodrošība 179
- Gex 18v 125 179
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 179
- Latviešu 179
- Personiskā drošība 179
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 179
- Üksnes el liikmesriikidele 179
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 180
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 180
- Apkalpošana 181
- Attēlotās sastāvdaļas 181
- Drošības noteikumi slīpmašīnām 181
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 181
- Pareizs lietojums 181
- Tehniskie dati 181
- Akumulatora izņemšana 182
- Akumulatora tips gba 18v 182
- Akumulatora uzlāde 182
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 182
- Informācija par troksni un vibrāciju 182
- Montāža 182
- Akumulatora tips procore18v 183
- Ieslēgšana un izslēgšana 183
- Lietošana 183
- Lietošanas sākšana 183
- Putekļu pašuzsūkšana uzkrājot tos putekļu maisiņā skatīt attēlus c e 183
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 183
- Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palī dzību attēls f 183
- Slīploksnes nomaiņa attēls a 183
- Slīpēšanas pamatnes izvēle 183
- Slīpēšanas pamatnes nomaiņa attēls b 183
- Lietojumu pārskats 184
- Norādījumi darbam 184
- Plakanu virsmu slīpēšana 184
- Rupjā slīpēšana 184
- Smalkā slīpēšana 184
- Svārstību skaita regulēšana 184
- Akumulatori baterijas 185
- Apkalpošana un apkope 185
- Apkalpošana un tīrīšana 185
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 185
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 185
- Darbo vietos saugumas 185
- Gex 18v 125 185
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 185
- Lietuvių k 185
- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit 185
- Saugos nuorodos 185
- Tikai ek valstīm 185
- Transportēšana 185
- Įspėjimas 185
- Elektrosauga 186
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 186
- Žmonių sauga 186
- Gaminio ir savybių aprašas 187
- Naudojimas pagal paskirtį 187
- Pavaizduoti elementai 187
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 187
- Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais 187
- Techninė priežiūra 187
- Akumuliatoriaus išėmimas 188
- Akumuliatoriaus įkrovimas 188
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 188
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 188
- Montavimas 188
- Techniniai duomenys 188
- Akumuliatoriaus tipas gba 18v 189
- Akumuliatoriaus tipas procore18v 189
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 189
- Integruotas nusiurbimo įtaisas su dulkių surinkimo maišeliu žr c e pav 189
- Išorinis dulkių nusiurbimas žr f pav 189
- Šlifavimo disko keitimas žr b pav 189
- Šlifavimo disko parinkimas 189
- Šlifavimo popieriaus lapelio keitimas žr a pav 189
- Darbo patarimai 190
- Grubusis šlifavimas 190
- Naudojimas 190
- Naudojimo apžvalga 190
- Paruošimas naudoti 190
- Paviršiaus šlifavimas 190
- Įjungimas ir išjungimas 190
- Švytavimo judesių skaičiaus išankstinis nustatymas 190
- Akumuliatoriai ir baterijos 191
- Gex 18v 125 191
- Glotnusis šlifavimas 191
- Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia 191
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 191
- Priežiūra ir servisas 191
- Priežiūra ir valymas 191
- Tik es šalims 191
- Transportavimas 191
- Šalinimas 191
- 경고 191
- 안전 수칙 191
- 작업장 안전 191
- 전동공구 일반 안전 수칙 191
- 한국어 191
- 사용자 안전 192
- 전기에 관한 안전 192
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 192
- 규정에 따른 사용 193
- 그라인더 관련 안전 수칙 193
- 서비스 193
- 제품 및 성능 설명 193
- 제품의 주요 명칭 193
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 193
- 배터리 분리하기 194
- 배터리 충전상태 표시기 194
- 배터리 충전하기 194
- 배터리 형식 gba 18v 194
- 배터리 형식 procore18v 194
- 샌딩 페이퍼 교체하기 그림 a 참조 194
- 제품 사양 194
- 조립 194
- 기계 시동 195
- 분진 및 톱밥 추출장치 195
- 분진 박스를 통한 자체 분진 처리 그림 c e 참조 195
- 샌딩판 교체하기 그림 b 참조 195
- 샌딩판의 선택 195
- 외부 분진 처리 그림 f 참조 195
- 작동 195
- 전원 스위치 작동 195
- 진동수 선택하기 195
- As 센터 및 사용 문의 196
- 다른 as 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다 196
- 미세 연마 196
- 보수 정비 및 서비스 196
- 보수 정비 및 유지 196
- 사용 방법 196
- 작업 개요 196
- 조도 연마 196
- 표면 샌딩 작업 196
- 오직 eu 국가에만 해당 197
- 운반 197
- 처리 197
- 충전용 배터리 배터리 197
- Gex 18v 125 198
- أمان الأشخاص 198
- إرشادات الأمان 198
- الأمان الكهربائي 198
- الأمان بمكان الشغل 198
- الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 198
- ةيئابرهكلا 198
- حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 198
- ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 198
- ريذح 198
- ناملأا تاداشرإ 198
- يبرع 198
- إرشادات الأمان الخاصة بالمجلخة 199
- الخدمة 199
- ةخلجملاب ةصاخلا ناملأا تاداشرإ 199
- حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 199
- ءادلأاو جتنملا فصو 200
- الأجزاء المصورة 200
- الاستعمال المخصص 200
- البيانات الفنية 200
- التركيب 200
- بيكرتلا 200
- ةروصملا ءازجلأا 200
- ةينفلا تانايبلا 200
- شحن المركم 200
- صصخملا لامعتسلاا 200
- مكرملا نحش 200
- وصف المنتج والأداء 200
- اختيار صحن الجلخ 201
- ةراشنلا رابغلا طفش 201
- ةروصلا رظنا خيلجتلا صرق رييغت a 201
- ةروصلا رظنا خيلجتلا نحص رييغت b 201
- تغيير صحن التجليخ انظر الصورة b 201
- تغيير قرص التجليخ انظر الصورة a 201
- خلجلا نحص رايتخا 201
- شفط الغبار النشارة 201
- مبين حالة شحن المركم 201
- مكرملا عزن 201
- مكرملا نحش ةلاح نيبم 201
- نزع المركم 201
- نوع المركم gba 18v 201
- نوع المركم procore18v 201
- اختيار عدد التأرجح مسبقا 202
- التشغيل 202
- التشغيل والإطفاء 202
- الشفط الخارجي انظر الصورة f 202
- الشفط الذاتي مع استخدام كيس الغبار انظر الصور c e 202
- بدء التشغيل 202
- ليغشتلا 202
- ليغشتلا ءدب 202
- نظرة عامة على الاستخدام 202
- إرشادات العمل 203
- التجليخ الخشن 203
- التجليخ الناعم 203
- التخلص من العدة الكهربائية 203
- الصيانة والتنظيف 203
- الصيانة والخدمة 203
- المراكم البطاريات 203
- النقل 203
- ةمدخلاو ةنايصلا 203
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 203
- تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت 203
- تجليخ السطوح 203
- خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 203
- فقط لدول الاتحاد الأوربي 203
- فيظنتلاو ةنايصلا 203
- لقنلا 203
- لمعلا تاداشرإ 203
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 203
- Gex 18v 125 205
- ایمنی الکتریکی 205
- ایمنی محل کار 205
- دستورات ایمنی 205
- رادش 205
- رعایت ایمنی اشخاص 205
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 205
- یسراف 205
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 205
- ینمیا تاروتسد 205
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 206
- باس هاگتسد یارب ینمیا تاروتسد 206
- دستورات ایمنی برای دستگاه ساب 206
- سرویس 206
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 206
- تصاویر اجزاء دستگاه 207
- توضیحات محصول و کارکرد 207
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 207
- مشخصات فنی 207
- موارد استفاده از دستگاه 207
- هاگتسد ءازجا ریواصت 207
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 207
- ینف تاصخشم 207
- بصن 208
- تعویض کاغذ سنباده رجوع شود به تصویر a 208
- ریوصت a 208
- نحوه برداشتن باتری 208
- نحوه شارژ كردن باتری 208
- نشانگر وضعیت شارژ باتری 208
- نصب 208
- نوع باتری gba 18v 208
- نوع باتری procore18v 208
- هب دوش عوجر هدابنس ذغاک ضیوعت 208
- یرتاب نتشادرب هوحن 208
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 208
- یرتاب ژراش تیعضو رگناشن 208
- تعویض صفحه سنباده رجوع شود به تصویر b 209
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 209
- ریوصت b 209
- طرز کار با دستگاه 209
- مکش سایر مواد رجوع کنید به تصویر f 209
- مکش سر خود با کیسه جمع آوری تراشه و گرد و غبار رجوع کنید به تصاویر c e 209
- مکش گرد براده و تراشه 209
- نحوه انتخاب تعداد ضربه دورانی 209
- نحوه انتخاب صفحه سنباده 209
- نحوه روشن و خاموش کردن 209
- هاگتسد اب راک زرط 209
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 209
- هب دوش عوجر هدابنس هحفص ضیوعت 209
- هدابنس هحفص باختنا هوحن 209
- هشارت و هدارب درگ شکم 209
- خدمات و مشاوره با مشتریان 210
- سنباده کاری زمخت درشت 210
- سنباده کاری سطوح 210
- سنباده کاری ظریف 210
- سیورس و تبقارم 210
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 210
- مراقبت و سرویس 210
- مرور کلی کاربردها 210
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 210
- نکات عملی 210
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 210
- یلمع تاکن 210
- آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید 211
- از رده خارج کردن دستگاه 211
- باتری های شارژی قلمی 211
- حمل دستگاه 211
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 211
- هاگتسد لمح 211
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 211
- Coatings composites 213
- M480 net 213
- Wood paint 213
Похожие устройства
- Bosch GSR 18V-150 без АКБ и ЗУ (06019J5001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-150 (06019J5005) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-150 без АКБ и ЗУ (06019J5101) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-150 (06019J5105) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 2200-230 RSP (06018C1320) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (06039D3002) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 1200 (2х1,5А*ч+ЗУ, 06039D3102) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 1800 LI-2 (06039A330L) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1800 LI-2 06039A310U Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2900 RE (0603393122) Инструкция по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125 (ИДФР298135011) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCF902D2-QW 12 В XR Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ- 650 Инструкция по эксплуатации
- FROSP МП-006 (125) Инструкция по эксплуатации
- Kress KU202.1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-60 С (06019G110D) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-60 С Инструкция по эксплуатации
- Ставр ШС-800 (ст800шс) Инструкция по эксплуатации
- Алюмет MD8202 Инструкция по эксплуатации
- Алюмет MD8203 Инструкция по эксплуатации