Makita DGA504Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации онлайн [6/96] 672880
![Makita DGA504Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации онлайн [6/96] 672880](/views2/1630261/page6/bg6.png)
6
4. The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked on
the power tool. Accessories running faster than
their rated speed can break and fly apart.
5. The outside diameter and the thickness of
your accessory must be within the capacity
rating of your power tool. Incorrectly sized
accessories cannot be adequately guarded or
controlled.
6. Threaded mounting of accessories must
match the grinder spindle thread. For
accessories mounted by flanges, the arbour
hole of the accessory must fit the locating
diameter of the flange. Accessories that do not
match the mounting hardware of the power tool
will run out of balance, vibrate excessively and
may cause loss of control.
7. Do not use a damaged accessory. Before each
use inspect the accessory such as abrasive
wheels for chips and cracks, backing pad for
cracks, tear or excess wear, wire brush for
loose or cracked wires. If power tool or
accessory is dropped, inspect for damage or
install an undamaged accessory. After
inspecting and installing an accessory,
position yourself and bystanders away from
the plane of the rotating accessory and run
the power tool at maximum no-load speed for
one minute. Damaged accessories will normally
break apart during this test time.
8. Wear personal protective equipment.
Depending on application, use face shield,
safety goggles or safety glasses. As
appropriate, wear dust mask, hearing
protectors, gloves and workshop apron
capable of stopping small abrasive or
workpiece fragments. The eye protection must
be capable of stopping flying debris generated by
various operations . The dust mask or respirator
must be capable of filtrating particles generated
by your operation. Prolonged exposure to high
intensity noise may cause hearing loss.
9. Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory
may fly away and cause injury beyond immediate
area of operation.
10. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting tool may contact hidden
wiring. Contact with a "live" wire will also make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
11. Never lay the power tool down until the
accessory has come to a complete stop. The
spinning accessory may grab the surface and pull
the power tool out of your control.
12. Do not run the power tool while carrying it at
your side. Accidental contact with the spinning
accessory could snag your clothing, pulling the
accessory into your body.
13. Regularly clean the power tool’s air vents. The
motor’s fan will draw the dust inside the housing
and excessive accumulation of powdered metal
may cause electrical hazards.
14. Do not operate the power tool near flammable
materials. Sparks could ignite these materials.
15. Do not use accessories that require liquid
coolants. Using water or other liquid coolants
may result in electrocution or shock.
Kickback and Related Warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged
rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory.
Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating
accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to
be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation
at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by
the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the
pinch point can dig into the surface of the material causing the
wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump
toward or away from the operator, depending on direction of
the wheel’s movement at the point of pinching. Abrasive
wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions and can be
avoided by taking proper precautions as given below.
a) Maintain a firm grip on the power tool and
position your body and arm to allow you to
resist kickback forces. Always use auxiliary
handle, if provided, for maximum control over
kickback or torque reaction during start-up.
The operator can control torque reactions or
kickback forces, if proper precautions are taken.
b)
Never place your hand near the rotating
accessory.
Accessory may kickback over your hand.
c) Do not position your body in the area where
power tool will move if kickback occurs.
Kickback will propel the tool in direction opposite
to the wheel’s movement at the point of snagging.
d) Use special care when working corners,
sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging
the accessory. Corners, sharp edges or bouncing
have a tendency to snag the rotating accessory
and cause loss of control or kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving
blade or toothed saw blade. Such blades create
frequent kickback and loss of control.
Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive
Cutting-Off Operations:
a) Use only wheel types that are recommended
for your power tool and the specific guard
designed for the selected wheel. Wheels for
which the power tool was not designed cannot be
adequately guarded and are unsafe.
Содержание
- Dga404 dga454 dga504 1
- 79 db a uncertainty k 3 db a the noise level under working may exceed 80 db a wear ear protection 4
- 80 db a sound power level 4
- 91 db a uncertainty k 3 db a 4
- English original instructions 4
- Explanation of general view 4
- Intended use the tool is intended for grinding sanding and cutting of metal and stone materials without the use of water 4
- Model dga454 dga504 model dga454 dga504 sound pressure level 4
- Noise the typical a weighted noise level determined according to en60745 model dga404 sound pressure level 4
- Specifications 4
- Vibration the vibration total value tri axial vector sum determined according to en60745 4
- Cordless grinder safety warnings 5
- General power tool safety warnings 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- For battery cartridge 8
- Important safety instructions 8
- Save these instructions 8
- Tips for maintaining maximum battery life 8
- Warning 8
- Accidental re start preventive function 9
- Electronic torque control function 9
- Functional description 9
- Indicating remaining battery capacity 9
- Indicating the remaining battery capacity 9
- Installing or removing battery cartridge 9
- Switch action 9
- Assembly 10
- Automatic speed change function 10
- Installing or removing wheel guard for depressed center wheel multi disc abrasive cut off wheel diamond wheel 10
- Installing side grip handle 10
- Shaft lock 10
- Tool battery protection system 10
- Installing or removing abrasive disc optional accessory 11
- Installing or removing depressed center wheel or flap disc optional accessory 11
- Installing or removing ezynut optional accessory 11
- Installing or removing flex wheel optional accessory 11
- Operation 11
- Grinding and sanding operation 12
- Mm 4 1 2 125 mm 5 12
- Operation with abrasive cut off diamond wheel optional accessory 12
- Maintenance 13
- Operation with wire cup brush optional accessory 13
- Operation with wire wheel brush optional accessory 13
- Optional accessories 13
- Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories they may differ from country to country 14
- 79 db a mättolerans k 3 db a bullernivån vid arbete kan överstiga 80 db a använd hörselskydd 15
- 80 db a ljudeffektnivå 15
- 91 db a mättolerans k 3 db a 15
- Användningsområde maskinen är avsedd för slipning och kapning i trä och stenmaterial utan användning av vatten 15
- Buller typiska a vägda bullernivån är mätt enligt en60745 modell dga404 ljudtrycksnivå 15
- Förklaring till översiktsbilderna 15
- Modell dga454 dga504 modell dga454 dga504 ljudtrycksnivå 15
- Specifikationer 15
- Svenska originalbruksanvisning 15
- Vibration vibrationens totalvärde tre axlars vektorsumma mätt enligten60745 15
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 16
- Eu konformitetsdeklaration 16
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 16
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slipmaskin 16
- För batterikassett 19
- Spara dessa anvisningar 19
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 19
- Varning 19
- Viktiga säkerhetsanvisningar 19
- Avtryckarens funktion 20
- Funktion för att förhindra oavsiktlig start 20
- Funktion för elektronisk styrning av vridmoment 20
- Funktionsbeskrivning 20
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 20
- Indikerar resterande batterikapacitet 20
- Montera eller demontera batterikassetten 20
- Funktion för automatisk ändring av hastighet 21
- Montera sidohandtaget 21
- Montering 21
- Montering eller demontering av sprängskydd för rondell med försänkt centerhål multirondell kapskiva diamantskiva 21
- Skyddssystem för maskinen batteriet 21
- Spindellås 21
- Användning 22
- Installera eller ta bort sliprondell med försänkt centerhål eller lamellslipskiva valfritt tillbehör 22
- Montera eller demontera ezynut valfritt tillbehör 22
- Montera eller demontera flexibel rondell valfritt tillbehör 22
- Montera eller demontera sliprondell valfritt tillbehör 22
- Användning av kap diamantskiva valfritt tillbehör 23
- Mm 4 1 2 125 mm 5 23
- Slipning av trä och metall 23
- Användning av den koppformade stålborsten valfritt tillbehör 24
- Användning av skivstålborsten valfritt tillbehör 24
- Underhåll 24
- Valfria tillbehör 24
- Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maskinpaketet som standardtillbehör de kan variera mellan olika länder 25
- 79 db a usikkerhet k 3 db a støynivået under arbeid kan overskride 80 db a bruk hørselvern 26
- 80 db a lydeffektnivå 26
- 91 db a usikkerhet k 3 db a 26
- Modell dga404 lydtrykknivå 26
- Modell dga454 dga504 modell dga454 dga504 lydtrykknivå 26
- Norsk originalinstruksjoner 26
- Oversiktsforklaring 26
- Riktig bruk maskinen er beregnet på sliping pussing og kutting av metall og steinmaterialer uten bruk av vann 26
- Tekniske data 26
- Vibrasjon den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold til en60745 26
- Ef samsvarserklæring 27
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 27
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 27
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs slipeskive 27
- Advarsel 30
- For batteriet 30
- Ta vare på disse instruksene 30
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 30
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 30
- Bryterfunksjon 31
- Elektronisk momentkontrollfunksjon 31
- Funksjon som forhindrer utilsiktet start 31
- Funksjonsbeskrivelse 31
- Indikere gjenværende batterikapasitet 31
- Indikerer gjenværende batterikapasitet 31
- Sette inn eller ta ut batteri 31
- Batterivernsystem for verktøy batteri 32
- Funksjon for automatisk hastighetsendring 32
- Montere eller fjerne skivevernet for slipeskiver med forsenket nav multidisk slipende kappeskive diamantskive 32
- Montere støttehåndtak hjelpehåndtak 32
- Montering 32
- Spindellås 32
- Montere eller fjerne ezynut valgfritt tilbehør 33
- Montere eller fjerne flex skiven valgfritt tilbehør 33
- Montere eller fjerne skive med nedsenket nav eller klaffskive valgfritt tilbehør 33
- Montere eller fjerne slipeskive valgfritt tilbehør 33
- Bruke kappeskive diamantskive valgfritt tilbehør 34
- Mm 4 1 2 125 mm 5 34
- Sliping og pussing 34
- Bruke sirkulær stålbørste valgfritt tilbehør 35
- Bruke skivebørste valgfritt tilbehør 35
- Valgfritt tilbehør 35
- Vedlikehold 35
- Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken elementene kan variere fra land til land 36
- 79 db a virhemarginaali k 3 db a työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 db a käytä kuulosuojaimia 37
- 80 db a äänitehotaso 37
- 91 db a virhemarginaali k 3 db a 37
- Käyttötarkoitus työkalu on tarkoitettu metallin ja kiven hiomiseen ja leikkaamiseen ilman vettä 37
- Malli dga454 dga504 malli dga454 dga504 äänenpainetaso 37
- Melutaso tyypillinen a painotettu melutaso määräytyy en60745 standardin mukaan malli dga404 äänenpainetaso 37
- Suomi alkuperäiset ohjeet 37
- Tekniset tiedot 37
- Tärinä värähtelyn kokonaisarvo kolmiakselivektorin summa on määritelty en60745mukaan 37
- Yleisselostus 37
- Akkukäyttöisen hiomakoneen turvallisuusohjeet 38
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 38
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 38
- Vakuutus ec vastaavuudesta 38
- Säilytä nämä ohjeet 41
- Tärkeitä turvaohjeita 41
- Varoitus 41
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 41
- Akun asentaminen tai irrottaminen 42
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 42
- Akun jäljellä olevan varaustason näyttäminen 42
- Elektroninen momentinsäätötoiminto 42
- Kytkimen käyttäminen 42
- Toimintojen kuvaus 42
- Vahinkokäynnistyksen estotoiminto 42
- Automaattinen nopeudenvaihtotoiminto 43
- Kokoonpano 43
- Laikan suojuksen kiinnittäminen ja irrottaminen keskeltä ohennettu laikka monilaikka hiova katkaisulaikka timanttilaikka 43
- Lukitus 43
- Sivukahvan asentaminen kahva 43
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 43
- Ezynutin lisävaruste kiinnittäminen ja irrottaminen 44
- Hiomalaikan lisävaruste kiinnittäminen ja irrottaminen 44
- Joustolaikan lisävaruste kiinnittäminen ja irrottaminen 44
- Työskentely 44
- Upotetulla navalla varustetun laikan tai lamellilaikan lisävaruste asentaminen 44
- Hionta 45
- Hiovan katkaisulaikan timanttilaikan käyttäminen lisävaruste 45
- Mm 4 1 2 125 mm 5 45
- Kunnossapito 46
- Lisävarusteet 46
- Teräsharjalaikan käyttäminen lisävaruste 46
- Teräskuppiharjan käyttäminen lisävaruste 46
- Huomautus 47
- Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina ne voivat vaihdella maittain 47
- 79 db a neskaidrība k 3 db a darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 db a lietojiet ausu aizsargus 48
- 80 db a skaņas jaudas līmenis 48
- 91 db a neskaidrība k 3 db a 48
- Kopskata skaidrojums 48
- Latviešu oriģinālās instrukcijas 48
- Modelis dga454 dga504 modelis dga454 dga504 skaņas spiediena līmenis 48
- Paredzētā lietošana šis darbarīks ir paredzēts metāla un akmeņu slīpēšanai nolīdzināšanai un griešanai bez ūdens izmantošanas 48
- Specifikācijas 48
- Troksnis tipiskais a svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar en60745 modelis dga404 skaņas spiediena līmenis 48
- Vibrācija vibrācijas kopējā vērtība trīs asu vektora summa noteikta saskaņā ar en60745 48
- Drošības brīdinājumi bezvadu slīpmašīnas lietošanai 49
- Ek atbilstības deklarācija 49
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums 49
- Lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 49
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 49
- Akumulatora lietošanai 52
- Brīdinājums 52
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 52
- Saglabājiet šos norādījumus 52
- Svarīgi drošības noteikumi 52
- Akumulatora atlikušās jaudas indikators 53
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 53
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 53
- Funkciju apraksts 53
- Griezes momenta kontroles funkcija 53
- Nejaušas atkārtotas iedarbināšanas novēršanas funkcija 53
- Slēdža darbība 53
- Automātiskā ātruma maiņas funkcija 54
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 54
- Montāža 54
- Ripas aizsargierīces uzstādīšana vai noņemšana slīpripa ar ieliektu centru multi disc ripa abrazīva atgriešanas ripa dimanta ripa 54
- Sānu roktura uzstādīšana rokturis 54
- Vārpstas bloķētājs 54
- Abrazīvās ripas papildpiederums uzstādīšana vai noņemšana 55
- Ekspluatācija 55
- Ezynut papildpiederums uzstādīšana vai noņemšana 55
- Lokanās ripas papildpiederums uzstādīšana un noņemšana 55
- Slīpripas ar ieliektu centru vai plākšņu diska papildpiederums uzstādīšana un noņemšana 55
- Darba laikā vienmēr lietojiet aizsargbrilles vai sejas aizsargmasku 56
- Darbība ar abrazīvu atgriešanas dimanta ripu papildpiederums 56
- Izvairieties no ripas lēkāšanas un sadursmes ar šķēršļiem it īpaši stūru asu malu utt apstrādes laikā tas var izraisīt kontroles zaudēšanu un atsitienu 56
- Mm 4 1 2 125 mm 5 56
- Nekad neieslēdziet darbarīku kamēr tas pieskaras apstrādājamai virsmai jo tas var novest pie traumas gūšanas 56
- Nekad nelietojiet darbarīku ar koka griešanas asmeņiem un citām zāģa plātnēm izmantojot šādas plātnes uz slīpmašīnām bieži rodas atsitieni kuri izraisa kontroles zaudēšanu un traumu gūšanu 56
- Nekad nesitiet slīpripu pret apstrādājamo virsmu 56
- Pēc darba paveikšanas vienmēr slēdziet darbarīku ārā un uzgaidiet kamēr ripa pilnīgi apstāsies pirms nolieciet darbarīku 56
- Skatiet tabulu turpmāk 56
- Slīpēšana un nolīdzināšana 56
- Turiet slīpripas vai diska malu apmēram 15 grādu leņķī pret apstrādājamo virsmu 56
- Uzmanību 56
- Vienmēr mainiet ripu ja slīpēšanas laikā darbarīks nokrita 56
- Apkope 57
- Ekspluatācija ar bļodveida stiepļu suku papildpiederums 57
- Ekspluatācija ar stiepļu sukas ripu papildpiederums 57
- Papildu piederumi 57
- Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piederumi tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi 58
- Piezīme 58
- 79 db a paklaida k 3 db a dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 db a dėvėkite ausų apsaugas 59
- 80 db a garso galios lygis 59
- 91 db a paklaida k 3 db a 59
- Bendrasis aprašymas 59
- Lietuvių kalba originali naudojimo instrukcija 59
- Modelis dga404 garso slėgio lygis 59
- Modelis dga454 dga504 modelis dga454 dga504 garso slėgio lygis 59
- Naudojimo paskirtis įrankis yra skirtas šlifuoti šlifuoti šlifavimo popieriumi metalui ir akmeniui pjauti nenaudojant vandens 59
- Specifikacijos 59
- Triukšmas 59
- Vibracija vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal en60745 59
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 60
- Es atitikties deklaracija 60
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas 60
- Kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 60
- Saugos įspėjimai dėl akumuliatorinio šlifuoklio naudojimo 60
- Akumuliatoriaus kasetei 63
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 63
- Saugokite šias instrukcijas 63
- Svarbios saugos instrukcijos 63
- Įspėjimas 63
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 64
- Apsaugos nuo netyčinio įjungimo funkcija 64
- Elektroninė sukimo valdymo funkcija 64
- Jungiklio veikimas 64
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 64
- Veikimo aprašymas 64
- Apsauginio gaubto uždėjimas ir nuėmimas diskui su įgaubtu centru universaliam diskui šlifuojamajam pjovimo diskui deimantiniam diskui 65
- Automatinio greičio keitimo funkcija 65
- Ašies fiksatorius 65
- Surinkimas 65
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 65
- Šoninės rankenos montavimas 65
- Disko su įgaubtu centru arba poliravimo disko papildomo priedo uždėjimas ir nuėmimas 66
- Lanksčiojo disko papildomo priedo uždėjimas ir nuėmimas 66
- Naudojimas 66
- Įtaiso ezynut pasirenkamo priedao uždėjimas arba nuėmimas 66
- Šlifavimo disko pasirenkamo priedo uždėjimas arba nuėmimas 66
- Mm 4 1 2 125 mm 5 67
- Šlifavimas ir šlifavimas švitriniu popieriumi 67
- Šlifuojamojo pjovimo disko deimantinio disko pasirenkamo priedo naudojimas 67
- Pasirenkami priedai 68
- Techninė priežiūra 68
- Vielinio disko formos šepetėlio pasirenkamo priedo naudojimas 68
- Vielinio taurelės formos šepetėlio pasirenkamo priedo naudojimas 68
- Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai jie įvairiose šalyse gali skirtis 69
- Pastaba 69
- 79 db a määramatus k 3 db a müratase töötamisel võib ületada 80 db a kandke kõrvakaitsmeid 70
- 80 db a müravõimsustase 70
- 91 db a määramatus k 3 db a 70
- Eesti algsed juhised 70
- Kasutuse sihtotstarve tööriist on ette nähtud metallide ja kivimaterjali veeta käiamiseks lihvimiseks ja lõikamiseks 70
- Mudel dga454 dga504 mudel dga454 dga504 mürarõhutase 70
- Müra tüüpiline a korrigeeritud müratase vastavalt en60745 mudel dga404 mürarõhutase 70
- Tehnilised andmed 70
- Vibratsioon vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud vastavalt en60745 70
- Üldvaate selgitus 70
- Eü vastavusdeklaratsioon 71
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 71
- Juhtmeta lihvmasina ohutusnõuded 71
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 71
- Akukasseti kohta 74
- Hoiatus 74
- Hoidke juhend alles 74
- Tähtsad ohutusalased juhised 74
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 74
- Aku jääkmahtuvuse näit 75
- Aku laetuse taseme näit 75
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 75
- Elektrooniline pöördemomendi juhtfunktsioon 75
- Funktsionaalne kirjeldus 75
- Juhusliku taaskäivitumise vältimise funktsioon 75
- Lüliti funktsioneerimine 75
- Automaatne kiiruse muutmise funktsioon 76
- Kettakaitse nõgusa keskosaga ketas multiketas lihvketas teemantketas paigaldamine või eemaldamine 76
- Kokkupanek 76
- Külgkäepideme käepide paigaldamine 76
- Tööriista aku kaitsesüsteem 76
- Võllilukk 76
- Ezynuti täiendav lisavarustus paigaldamine või eemaldamine 77
- Lihvketta täiendav lisavarustus paigaldamine või eemaldamine 77
- Nõgusa keskosaga ketta või lamellketta lisavarustus paigaldamine või eemaldamine 77
- Painduva ketta lisavarustus paigaldamine ja eemaldamine 77
- Tööriista kasutamine 77
- Käiamise ja lihvimise režiim 78
- Lihvketta teemantketta täiendav lisavarustus käitamine 78
- Mm 4 1 2 125 mm 5 78
- Hooldus 79
- Ketastraatharja täiendav lisavarustus käitamine 79
- Traatidega kaussharja täiendav lisavarustus käitamine 79
- Valikulised tarvikud 79
- Märkus 80
- Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse need võivad riikide lõikes erineda 80
- 79 дб a погрешность k 3 дб a уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дб a используйте средства защиты слуха 81
- 80 дб a уровень звуковой мощности 81
- 91 дб a погрешность k 3 дб a 81
- Вибрация суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам en60745 81
- Модель dga454 dga504 модель dga454 dga504 уровень звукового давления 81
- Назначение инструмент предназначен для шлифовки зачистки и резки материалов из металла и камня без использования воды 81
- Объяснения общего плана 81
- Русский язык оригинальная инструкция 81
- Технические характеристики 81
- Шум типичный уровень взвешенного звукового давления a измеренный в соответствии с en60745 модель dga404 уровень звукового давления 81
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 82
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторного шлифовального инструмента 82
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 82
- Важные инструкции по технике безопасности 86
- Для аккумуляторного блока 86
- Предупреждение 86
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 86
- Сохраните данные инструкции 86
- Действие выключателя 87
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 87
- Описание функционирования 87
- Установка или снятие блока аккумуляторов 87
- Функция предотвращения случайного запуска 87
- Функция электронного регулирования крутящего момента 87
- Монтаж 88
- Обозначения заряда аккумулятора 88
- Система защиты инструмента аккумулятора 88
- Фиксатор вала 88
- Функция автоматического изменения скорости 88
- Установка боковой рукоятки ручки 89
- Установка и снятие диска с углубленным центром или откидного диска поставляется отдельно 89
- Установка или снятие гайки ezynut дополнительная принадлежность 89
- Установка или снятие кожуха круга для кругов с вогнутым центром многофункциональных кругов абразивных отрезных кругов алмазных кругов 89
- Порядок установки или снятия гибкого диска поставляется отдельно 90
- Установка или снятие абразивного диска дополнительная принадлежность 90
- Шлифовка и зачистка 90
- Эксплуатация 90
- Выполнение работ с абразивным отрезным диском алмазным диском дополнительная принадлежность 91
- Мм 4 91
- Мм 4 1 2 125 мм 5 91
- Выполнение работ с дисковой проволочной щеткой дополнительная принадлежность 92
- Выполнение работ с чашечной проволочной щеткой дополнительная принадлежность 92
- Дополнительные принадлежности 92
- Техобслуживание 92
- Зависимости от страны 93
- Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений они могут отличаться в 93
- Примечание 93
- Makita 96
- Makita corporation 96
Похожие устройства
- Makita DJV180Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1102-0060 Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1102-0073 Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1102-0076 Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1102-0303 Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1102-0017 Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1102-0037 Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1102-0124 Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1102-0133 Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1102-0505 Инструкция по эксплуатации
- Aurora COUNTRY 1400 MULTI-SHIFT (13 л.с., ширина 110 см, 6,5 л) Инструкция по эксплуатации
- Тдм 100 СВ, с выключателем (SQ1807-0016) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AQT 42-13 (06008A7301) Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 16400S Инструкция по эксплуатации
- Makita TD110DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 18 V-LI C (06016A5001) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DFS452Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS710Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWS777QS Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1508-0002 белый Инструкция по эксплуатации