Makita DSD180Z без акк. и з.у — инструкция по использованию и обслуживанию инструмента [9/48]
Превью страниц
Страница 9 /
48
![Makita DSD180Z без акк. и з.у [9/48] Cleaning the base cover](/views2/1889621/page9/bg9.png)
9 ENGLISH
Passthebladecapthroughthebladeuntilthehook
catches the base cover. Note the direction of the blade
cap when attaching; the wider hook comes front side.
When removing the blade cap, lift it while pinching the
both sides.
►Fig.15: 1. Blade cap 2. Hook
During operation, insert the blade cap to the hook on
the base as illustrated until it clicks.
►Fig.16: 1. Blade cap 2. Hook
Hex wrench storage
When not in use, store the hex wrench as shown in the
guretokeepitfrombeinglost.
►Fig.17: 1. Hex wrench
Connecting a vacuum cleaner
Connect a Makita vacuum cleaner for clean operation.
Remove the rubber cap on the dust collector and con-
nect the vacuum cleaner's hose to the nozzle of the
dust collector.
►Fig.18: 1. Dust collector 2. Rubber cap 3. Vacuum
cleaner hose
OPERATION
CAUTION: Hold the tool rmly.
CAUTION: Always hold the base ush with
the workpiece during cutting. Never perform a
curved cut. Failure to do so may cause blade break-
age,resultinginaseriousinjury.
TheV-notchandconvexedportioninthebasecoverof
thetoolindicatethepositionoftheblade.Alwayscheck
the blade position when cutting.
The base cover of the tool
►Fig.19: 1. V-notch 2. Convexed portion 3. Blade
NOTE: For accurate cutting, it is recommended to
draw cutting lines on the workpiece beforehand.
1. Placethetipofthebladeonthestartline.Tiltthe
tool so that the front edge of the base touches the work-
piece.AlignthebottomoftheV-notchinthefrontedge
with the cutting line.
►Fig.20
2. Slowly pull the trigger without the blade making
any contact with the workpiece. When the blade attains
fullspeed,pushthetooltowardtheworkpiece.Asthe
blade pierces the workpiece, make the whole surface of
the base cover contact with the workpiece.
►Fig.21
3. Move the tool straight forward until the cutting
nishes.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
Cleaning the base cover
Clean off the cutting chips and dust accumlated on the
base cover. Lift the base cover while pulling the hook on
the back end to remove. Follow the removal procedure
in reverse when installing.
►Fig.22: 1. Base cover 2. Hook
CAUTION: Pay attention to the tip of the blade
and cutting chips when removing the base cover.
NOTICE:Performthecleaningperiodically.Dirty
base cover may damage or deface the working
surface.
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual.Theuseofanyother
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
Ifyouneedanyassistanceformoredetailsregard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Drywallsawblade
• Woodsawblade
• Dustbox
• Dustcollector
• Hexwrench
• Hook
• Makitagenuinebatteryandcharger
NOTE: Some items in the list may be included in the
toolpackageasstandardaccessories.Theymay
differ from country to country.
Содержание
306- Dsd180
- Save all warnings and instruc tions for future reference
- Safety warnings
- Intended use
- General power tool safety warnings
- English original instructions
- Ec declaration of conformity
- Warning
- Vibration
- Specifications
- Warning
- Tips for maintaining maximum battery life
- Save these instructions
- Important safety instructions for battery cartridge
- Cordless drywall saw safety warnings
- Caution
- Switch action
- Installing or removing battery cartridge
- Indicating the remaining battery capacity
- Functional description
- Caution
- Battery protection system
- Adjusting depth of cut
- Replacing drywall saw blade
- Removing the dust collector
- Led light
- Installing snap off blade
- Caution
- Attaching blade cap
- Assembly
- Optional accessories
- Operation
- Notice
- Maintenance
- Hex wrench storage
- Connecting a vacuum cleaner
- Cleaning the base cover
- Caution
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner
- Vibration
- Varning
- Säkerhetsvarningar
- Svenska originalinstruktioner
- Specifikationer
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens
- Eg försäkran om överensstämmelse
- Buller
- Avsedd användning
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten
- Varning
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd
- Säkerhetsvarningar för batteridriven gipssåg
- Spara dessa anvisningar
- Försiktigt
- Avtryckarens funktion
- Skyddssystem för batteri
- Montera eller demontera batterikassetten
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet
- Försiktigt
- Funktionsbeskrivning
- Ta bort dammuppsamlaren
- Montering
- Montera snap off bladet
- Led lampa
- Justera sågdjupet
- Försiktigt
- Byte av sågblad för gipsvägg
- Förvaring av insexnyckel
- Försiktigt
- Användning
- Ansluta en dammsugare
- Valfria tillbehör
- Underhåll
- Rengöra bashöljet
- Observera
- Montera bladhöljet
- Vibrasjoner
- Tekniske data
- Sikkerhetsadvarsel
- Riktig bruk
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk
- Norsk originalinstruksjoner
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
- Efs samsvarserklæring
- Advarsel
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs stikksag
- Advarsel
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats
- Ta vare på disse instruksene
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
- Sette inn eller ta ut batteri
- Indikere gjenværende batterikapasitet
- Funksjonsbeskrivelse
- Batteribeskyttelsessystem
- Advarsel
- Montering av avbrytbart blad
- Montering
- Led lys
- Justere skjæredybden
- Fjern støvsamleren
- Bytting av stikksagblad
- Bryterfunksjon
- Advarsel
- Vedlikehold
- Valgfritt tilbehør
- Sette på bladhetten
- Rengjøring av bunndekslet
- Oppbevare sekskantnøkkel
- Koble til støvsuger
- Advarsel
- Tärinä
- Turvavaroitukset
- Tekniset tiedot
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset
- Suomi alkuperäiset ohjeet
- Melutaso
- Käyttötarkoitus
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Varoitus
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
- Varoitus
- Säilytä nämä ohjeet
- Langattoman kipsilevysahan turvaohjeet
- Huomio
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita
- Toimintojen kuvaus
- Kytkimen käyttäminen
- Huomio
- Akun suojausjärjestelmä
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin
- Akun asentaminen tai irrottaminen
- Kipsilevysahan terän vaihto
- Katkoterän asentaminen
- Huomio
- Terän korkin kiinnitys
- Pölysuojuksen irrotus
- Leikkaussyvyyden säätäminen
- Led valo
- Kokoonpano
- Työskentely
- Rungonsuojuksen puhdistaminen
- Pölynimurin kytkeminen
- Lisävarusteet
- Kuusioavaimen varastointi
- Kunnossapito
- Huomio
- Huomautus
- Ek atbilstības deklarācija
- Drošības brīdinājumi
- Brīdinājums
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi
- Vibrācija
- Trokšņa līmenis
- Specifikācijas
- Paredzētā lietošana
- Latviešu oriģinālie norādījumi
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk
- Uzmanību
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni
- Saglabājiet šos norādījumus
- Drošības brīdinājumi bezvada ģipškartona zāģa lietošanai
- Brīdinājums
- Funkciju apraksts
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana
- Akumulatora aizsardzības sistēma
- Uzmanību
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai
- Ģipškartona zāģa asmens maiņa
- Uzmanību
- Slēdža darbība
- Putekļu savācēja noņemšana
- Montāža
- Griezuma dziļuma regulēšana
- Gaismas diožu apgaismojums
- Putekļsūcēja pievienošana
- Pamatnes pārsega tīrīšana
- Ievērībai
- Ekspluatācija
- Asmens uzmavas piestiprināšana
- Aplaužamā naža uzstādīšana
- Apkope
- Uzmanību
- Sešstūru uzgriežņu atslēgas uzglabāšana
- Uzmanību
- Papildu piederumi
- Įspėjimas
- Vibracija
- Triukšmas
- Specifikacijos
- Saugos įspėjimai
- Numatytoji naudojimo paskirtis
- Lietuvių kalba originali instrukcija
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje
- Eb atitikties deklaracija
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais
- Perspėjimas
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau
- Įspėjimas
- Įspėjimai dėl belaidžio gipso kartono pjūklo saugos
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei
- Saugokite šias instrukcijas
- Veikimo aprašymas
- Perspėjimas
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema
- Pjovimo gylio reguliavimas
- Perspėjimas
- Nuimamo disko įdėjimas
- Led lemputė
- Jungiklio veikimas
- Gipso kartono pjovimo disko pakeitimas nauju
- Dulkių rinktuvo išėmimas
- Surinkimas
- Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas
- Techninė priežiūra
- Perspėjimas
- Pastaba
- Pasirenkami priedai
- Pagrindo gaubto valymas
- Naudojimas
- Dulkių siurblio prijungimas
- Disko gaubto uždėjimas
- Ohutushoiatused
- Kavandatud kasutus
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid
- Hoiatus
- Eü vastavusdeklaratsioon
- Eesti originaaljuhend
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused
- Vibratsioon
- Tehnilised andmed
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta
- Juhtmeta kipsplaadisae ohutusjuhised
- Hoidke juhend alles
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised
- Lüliti funktsioneerimine
- Funktsionaalne kirjeldus
- Ettevaatust
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
- Aku kaitsesüsteem
- Aku jääkmahutavuse näit
- Ettevaatust
- Tolmukoguja eemaldamine
- Terakatte kinnitamine
- Murtava tera paigaldamine
- Lõikesügavuse reguleerimine
- Led lamp
- Kokkupanek
- Kipsplaadi saetera vahetamine
- Valikulised tarvikud
- Tööriista kasutamine
- Tähelepanu
- Tolmuimeja ühendamine
- Põhjakatte puhastamine
- Kuuskantvõtme hoiulepanek
- Hooldus
- Ettevaatust
- Вибрация
- Шум
- Технические характеристики
- Русский оригинальные инструкции
- Осторожно
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Назначение
- Меры безопасности
- Декларация о соответствии ес
- Сохраните данные инструкции
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной пилы для гипсокартона
- Осторожно
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком
- Система защиты аккумулятора
- Описание работы
- Внимание
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Сохраните данные инструкции
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора
- Светодиодная подсветка
- Регулировка глубины пропила
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора
- Действие выключателя
- Внимание
- Хранение шестигранного ключа
- Установка сегментированного полотна
- Установка кожуха полотна
- Снятие пылесборника
- Сборка
- Подключение пылесоса
- Замена пильного полотна по гипсокартону
- Внимание
- Эксплуатация
- Примечание
- Очистка крышки основания
- Обслуживание
- Дополнительные принадлежности
- Внимание
- Www makita com
- Makita europe n v
- Makita corporation
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan
Похожие устройства
-
Makita JR3061TИнструкция по эксплуатации -
Makita SD100DZ без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DJR188Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita SD100DZ без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DJR360Z 183120 без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DJR186Z 183119 без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DJR187Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita JR105DZ без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DJR185Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita SD100DZ БЕЗ АКК. и ЗУИнструкция по эксплуатации -
Makita JR100Z БЕЗ АКК. и З/УИнструкция по эксплуатации -
Makita BJR141Z БЕЗ АКК. и З/УИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать инструмент для достижения максимальной безопасности и эффективности. Следуйте рекомендациям для безопасной работы.