Festool RTSC 400 Li-Basic (201519) без акк. и з.у — электроинструменты для шлифовальных работ: настройки и замена подошвы [72/86]
Превью страниц
Страница 72 /
86
![Festool DTSC 400 Li-Basic (201526) без акк. и з.у [72/86] Настройки](/views2/1627909/page72/bg48.png)
72
DTSC 400 Li, RTSC 400 Li
RUS
7Настройки
7.1 Электроника
Плавный пуск
Плавный пуск с электронной регулировкой
обеспечивает начало работы машинки без
отдачи.
Защита от перегрева
Во избежание перегрева при слишком высокой
температуре электродвигателя потребляемая
мощность ограничивается. При дальнейшем
повышении температуры электроинструмент
выключается. Повторное включение возможно
только после охлаждения электродвигателя.
Постоянная частота вращения
Предустановленная частота вращения
электродвигателя поддерживается постоянной с
помощью электроники. Благодаря этому
обеспечивается стабильная скорость
шлифования при правильном применении (т. е.
при соразмерном усилии прижима).
Настройка частоты вращения
Частоту вращения можно настраивать с
помощью регулировочного колеса
[1-5]
в
диапазоне от 6000 до 10000 об/мин.
Для шлифовальных работ мы рекомендуем
следующие настройки регулировочного колеса
[1-5]
:
7.2 Замена шлифовальной подошвы [4a]
Оптимальный результат работы
гарантируется только при использовании
оригинальной оснастки и расходных
материалов. Гарантия Festool не
распространяется на случаи, когда
устанавливаются неоригинальные детали или
расходные материалы.
При износе покрытия StickFix шлифподошву
можно заменить целиком:
Выверните четыре винта.
Снимите шлифподошву движением вниз.
Установите новую шлифподошву.
Затяните её четырьмя винтами от руки
(2,5 Н·м).
Предупреждение
Опасность травмирования
Перед проведением любых работ на
электроинструменте вынимайте из него
аккумулятор или сетевой адаптер!
Шлифовальные работы Ступень
регулирово
чного
колеса
– Шлифование с макс. съёмом
–Сошлифовка старых ЛКП
– Шлифование древесины и фанеры
перед нанесением ЛКП
–Промежуточное шлифование
поверхностей при нанесении ЛКП
5 – 6
– Шлифование тонкого слоя лака первого
покрытия
– Шлифование древесины
шлифовальным войлоком
– Скругление кромок у деревянных
заготовок
– Выглаживание грунтованных
деревянных поверхностей
4 – 5
– Шлифование кромок массива
древесины и фанеры
– Шлифование в пазах окон и дверей
– Промежуточное шлифование на
кромках при нанесении ЛКП
– Подшлифовка шлифовальным
войлоком оконных рам из натуральной
древесины
– Выглаживание шлифовальным
войлоком деревянных поверхностей
перед морением
– Удаление шлифовальным войлоком
излишков известковой пасты
3 – 4
–Промежуточное шлифование
бейцованных поверхностей при
нанесении ЛКП
– Очистка шлифовальным войлоком
пазов оконных рам из натуральной
древесины
2 – 3
– Шлифование бейцованных кромок
– Шлифование термопластичных
синтетических материалов
1 – 2
Шлифовальные работы Ступень
регулирово
чного
колеса
Содержание
939- Rtsc 400 li dtsc 400 li
- Rtsc 400 li
- Dtsc 400 li
- Bewahren sie alle sicherheitshinweise und an weisungen für die zukunft auf
- Beim arbeiten können gesundheitsschädigen de stäube entstehen z b bleihaltiger anstrich einige holzarten
- Bei verwendung des longlife staubsacks kann es zu elektrischer aufladung kommen verwen den sie mit dem elektrowerkzeug immer wenn möglich einen antistatik saugschlauch as
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Achtung brandgefahr vermeiden sie eine überhitzung des schleifgutes und des schlei fers entleeren sie vor arbeitspausen stets den staubbehälter
- Warnung
- Symbole
- Symbol bedeutung
- Sicherheitshinweise
- Reinigen sie mit ölen getränkte arbeits mittel wie z b schleifpad oder polierfilz mit wasser und lassen sie diese ausgebreitet trocknen
- Prüfen sie nach dem herunterfallen das elekt rowerkzeug und den schleifschuh auf beschä digung demontieren sie den schleifschuh zur genauen prüfung lassen sie beschädigte teile vor dem einsatz reparieren
- Originalbetriebsanleitung
- Nur original festool schleifschuhe verwenden
- Maschinenspezifische sicherheitshin weise
- Lesen sie alle sicherheits hinweise und anweisungen
- Keine netzteile oder fremd akkupacks zum betreiben des akku elektrowerkzeugs ver wenden keine fremd ladegeräte zum laden der akkupacks verwenden
- Geräteelemente
- Emissionswerte
- Bestimmungsgemäße verwen dung
- Beim arbeiten eintretender schall schädigung des gehörs
- Akku schwingschleifer dtsc 400 li rtsc 400 li
- Vorsicht
- Technische daten
- Verletzungsgefahr
- Unzulässige spannung oder frequenz unfallgefahr
- Temperatursicherung
- Sanftanlauf
- Netzadapter
- Konstante drehzahl
- Kapazitätsanzeige
- Inbetriebnahme
- Empfehlung
- Elektronik
- Einstellungen
- Ein ausschalten
- Drehzahl einstellen
- Akkupack
- Warnung
- Warnung
- Schleifschuh wechseln 4a
- Schleifarbeiten stellrad stufe
- Schleif zubehör mit stickfix befestigen 4b
- Montage des staubbeutels 5
- Kantenschutz protector 6
- Gesundheitsgefährdung durch stäube
- Empfehlung
- Eigenabsaugung mit longlife staubbeutel
- Absaugung mit festool absaugmobil
- Absaugung
- Kundendienst und reparatu
- Folgende hinweise beachten
- Elektrowerkzeuge nicht in den hausmüll werfen
- Arbeiten mit der maschine
- Zubehör
- Wartung und pflege
- Warnung
- Warnsignale
- Verletzungsgefahr stromschlag
- Verletzungsgefahr
- Umwelt
- Maschine schaltet ab und piept nicht
- Maschine schaltet ab und piept
- Nur eu
- Informationen zur reach
- Informationen zum datenschutz
- Childre
- Battery pack and charger safety instruc tions
- Attention risk of fire avoid overheating the grinding material and the sander always empty the dust container before taking a break
- Always use original festool sanding pads
- While using the long life dust bag be aware of electric charge always when possible use an antistatic suction hose with the power tool
- Symbols
- Symbol significance
- Save all warnings and instructions for future ref erence
- Safety instructions
- Original operating manual
- Only for as nzs
- Machine related safety instructions
- If the power tool is dropped or falls check for damage to the machine and sanding pad re move the sanding pad for closer inspection have the damaged parts repaired before use
- General safety instructions
- Dust that is harmful to your health may be pro duced as you work e g paint products contain ing lead and some types of wood
- Clean work equipment soaked in oils for exam ple sanding pad or polishing felt with water and allow to dry
- Emission levels
- Do not use power adapters or battery packs form other manufacturers to operate the cord less power tool do not use any charger from other manufacturers for charging the battery pack
- Cordless orbital sander dtsc 400li rtsc 400li
- Caution
- When working with noise damage to hearing
- Technical data
- Machine features
- Intended use
- Switch on off
- Smooth start up
- Settings
- Setting and adjusting the speed
- Risk of injury
- Recommendation
- Mains adapter
- Electronics
- Constant speed
- Commissioning
- Capacity display
- Battery pack
- Warning
- Unauthorised voltage or frequency risk of accident
- Temperature cut out
- Warning
- Sanding work adjusting wheel set ting
- Recommendation
- Integral dust extractor with long life dust bag
- Installing the dust bag 5
- Edge protector 6
- Dust hazard
- Dust extraction with festool s mobile dust ex tractor
- Dust extraction
- Changing sanding pad 4a
- Attaching sanding accessories using stickfix 4b
- Customer service and repai
- Accessories
- Working with the machine
- Warning signal
- Warning
- The machine shuts down and makes a sound
- The machine shuts down and does not make a sound
- Service and maintenance
- Risk of injury electric shock
- Risk of injury
- Observe the following instructions
- Information on reach
- Information on data protection
- Eu only
- Environment
- Do not dispose of electric power tools in house hold waste
- Au cours du travail des poussières dange reuses pour la santé peuvent être générées comme les poussières de peintures au plomb certaines poussières de bois
- Attention au risque d incendie évitez la sur chauffe des matériaux travaillés et de la pon ceuse videz systématiquement le bac de récupération des poussières avant de faire une pause dans votre travail
- Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions
- Symboles
- Sym bole
- Signification
- Notice d utilisation d origine
- Nettoyez à l eau les accessoires imprégnés d huile comme par ex le patin de ponçage ou le feutre de polissage et laissez les sécher en les étalant convenablement
- N utilisez que des plateaux de ponçage d ori gine festool
- L utilisation du sac à poussière longlife peut entraîner une décharge électrique utiliser tou jours si possible un tuyau d aspiration antista tique as avec l outil électroportatif
- En cas de chute vérifiez que l outil électropor tatif et le patin de ponçage ne sont pas endom magés démontez le patin de ponçage pour un examen minutieux faites réparer les pièces endommagées avant toute utilisation
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité spécifiques à la machine
- Consignes de sécurité
- Conservez toutes les consignes de sécurité et ins tructions pour une référence future
- Avertissement
- Attention
- Acoustique se produisant lors du travail endommagement de l ouïe
- Valeurs d émission
- Utilisation en conformité avec les instructions
- Ponceuse vibrante sans fil dtsc 400li rtsc 400li
- N utiliser d alimentation ou batteries d autres fabricants pour faire fonctionner l outil élec trique sans fil n utiliser un chargeur d autres fabricants pour charger la batterie
- Enfant
- Consignes de sécurité spécifiques au bloc batteries et au chargeur
- Caractéristiques techniques
- Ponceuse vibrante sans fil dtsc 400li rtsc 400li
- Mise en service
- Marche arrêt
- L indicateur de capacité
- Démarrage progressif
- Composants de l appareil
- Batterie
- Avertissement
- Adaptateur secteur
- Électronique
- Tension ou fréquence non admissible risque d accident
- Sécurité thermique
- Réglages
- Risque de blessures
- Recommandation
- Travaux de ponçage position de la molette
- Réglage de la vitesse
- Risques pour la santé dus aux poussières
- Montage du sac poussière 5
- Fixation des accessoires de ponçage avec stickfix 4b
- Changement du plateau de ponçage4a
- Avertissement
- Aspiration intégrée avec sac poussière longlife
- Aspiration avec l aspirateur festool
- Aspiration
- Vitesse de rotation constante
- Travail avec la machine
- Toute réparation ou servic
- Signaux d avertissement
- Risques de blessures choc électrique
- Risques de blessures
- Observez les consignes suivantes
- Notre recommandation
- La machine s éteint et émet 1 bip sonore
- La machine s éteint et n émet pas de bip sonore
- Entretien et maintenance
- Capot protecteur6
- Avertissement
- Accessoires
- Informations relatives à la protection des données
- Environnement
- Uniquement ue
- Ne jetez pas l outil électroportatif avec les or dures ménagères
- Informations à propos de reach
- Significado
- Manual de instrucciones original
- Limpie los medios de trabajo impregnados en aceite como p ej almohadillas para lijar o fiel tros de pulido con agua y déjelos secar
- Lea y observe todas las indicaciones de seguridad
- Indicaciones de seguridad generales
- Indicaciones de seguridad específicas para batería y cargador
- Indicaciones de seguridad específicas
- Indicaciones de seguridad
- Guarde todas las indicaciones de seguridad e ins trucciones para que sirvan de futura referencia
- El uso de la bolsa de polvo longlife puede pro vocar posibles cargas eléctricas utilizar siem pre que sea posible un tubo flexible de aspiración antiestático as con la herramienta eléctrica
- Durante el trabajo puede generarse polvo per judicial para la salud p ej de pintura de plomo o de algunos tipos de madera
- Atención peligro de incendio evitar un sobre calentamiento del material de lijado y de la lija dora vaciar siempre el contenedor para polvo antes de las pausas en el trabajo
- Advertencia
- Utilice solo zapatas originales de festool
- Tras una caída compruebe si se han dañado la herramienta eléctrica o la zapata desmonte la zapata para realizar una comprobación exacta solicite que le reparen las piezas deterioradas antes de usar la herramienta
- Símbolos
- Sím bolo
- Uso conforme a lo previsto
- No utilizar fuente de alimentación o baterías de otros fabricantes para manejar la herramienta eléctrica accionada por acumulador no utilizar cargadores de otros fabricantes para cargar la batería
- Lijadora orbital de batería dtsc 400li rtsc 400li
- Emisiones
- El ruido que se produce durante el trabajo puede dañar el oído
- Datos técnicos
- Atención
- Batería
- Arranque suave
- Ajustes
- Advertencia
- Adaptador de red
- Tensión o frecuencia no permitida peligro de caída
- Sistema electrónico
- Recomendación
- Puesta en servicio
- Protector contra sobretemperatura
- Peligro de lesiones
- Indicación de capacidad
- Conexión y desconexión
- Componentes
- Montaje del saco para polvo 5
- Fijar los accesorios de lijado con stick fix 4b
- Consecuencias perjudiciales para la salud a cau sa del polvo
- Cambiar la zapata 4a
- Autoaspiración con el saco para polvo longlife
- Aspiración
- Advertencia
- Trabajos de lijado nivel de la rueda de ajuste
- Regular el número de revoluciones
- Número de revoluciones constante
- Trabajo con la máquina
- Tenga en cuenta las siguientes advertencias
- Señales de advertencia
- Servicio de atención al cliente y re paracione
- Recomendación
- Protección de cantos protector 6
- Peligro de lesiones y electrocución
- Peligro de lesiones
- Mantenimiento y cuidado
- La máquina se desconecta y no emite sonidos
- La máquina se desconecta y emite un sonido
- Aspiración con el aspirador festool
- Advertencia
- Solo ue
- No desechar las herramientas eléctricas con la basura doméstica
- Medio ambiente
- Información sobre reach
- Información relativa a la protección de datos
- Accesorios
- Istruzioni per l uso originali
- Durante il lavoro possono svilupparsi polveri dannose per la salute es vernici con contenuto di piombo alcuni tipi di legno
- Dopo un eventuale caduta verificare che uten sile e piastra di levigatura non siano danneggia ti smontare la piastra di levigatura per ispezionarla correttamente fare riparare le parti danneggiate prima di riusare la macchi na
- Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i ma nuali per riferimenti futuri
- Avvertenze per la sicurezza
- Avvertenze di sicurezza specifiche per la macchina per batteria e caricabatteria
- Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina
- Avvertenze di sicurezza generali
- Avvertenza
- Attenzione pericolo di incendio evitare che l utensile e il pezzo in lavorazione possano sur riscaldarsi nelle pause di lavoro svuotare sem pre il contenitore della polvere
- Utilizzare solo piastre di levigatura originali fe stool
- Utilizzando il sacchetto polvere longlife posso no generarsi cariche elettrostatiche unitamen te all elettroutensile utilizzare sempre quando possibile un tubo flessibile antistatico per l aspirazione as
- Simboli
- Sim bolo
- Significato
- Leggere tutte le avver tenze per la sicurezza e le indicazioni
- Lavare con acqua i materiali di lavoro intrisi di olio come ad es feltri lucidanti o tamponi di le vigatura e lasciali asciugare in posizione stesa
- Utilizzo conforme
- Suono risultante dal lavoro danneggiamento dell udito
- Non utilizzare alimentatori o batterie di fornito ri terzi per azionare gli utensili a batteria non utilizzare caricatori di fornitori terzi per carica re la batteria
- Levigatrice orbitale a batteria dtsc 400li rtsc 400li
- Emissioni
- Elementi dell utensile
- Dati tecnici
- Bambin
- Attenzione
- Tensione o frequenza non ammesse pericolo di incidenti
- Raccomandazione
- Protezione contro il surriscaldamento
- Pericolo di lesioni
- Messa in funzione
- Indicatore della capacità
- Impostazioni
- Elettronica
- Batteria
- Avvio morbido
- Avvertenza
- Adattatore di rete
- Accensione spegnimento
- Avvertenza
- Aspirazione propria con sacchetto per la polvere longlife
- Aspirazione
- Sostituzione della piastra di levigatura 4a
- Regolazione n di giri
- Pericolo per la salute provocato dalle polveri
- Numero di giri costante
- Montaggio del sacchetto per la polvere 5
- Levigatura livello della rotellina di regolazione
- Fissaggio degli accessori per la leviga tura con stickfix 4b
- Pericolo di lesioni
- Osservare le seguenti indicazioni
- Manutenzione e cura
- Lavorazione con la macchina
- La macchina si spegne ma non emette un suono
- La macchina si spegne ed emette un suono
- L aspirazione con l unità mobile di aspirazione di festool
- Consiglio
- Avvertenza
- Servizio e riparazion
- Segnali di avvertimento
- Protezione degli spigoli protector 6
- Pericolo di lesioni scarica elettrica
- Sole ue
- Non gettare gli attrezzi elettrici tra i rifiuti dome stici
- Informazioni sulla protezione dei dati
- Informazioni su reach
- Ambiente
- Accessori
- Is de machine gevallen controleer het elek trisch gereedschap en de schuurzool dan op be schadiging demonteer de schuurzool voor een nauwkeurige controle laat de beschadigde on derdelen voor gebruik repareren
- Gebruik alleen originele festool schuurzolen
- Bij gebruik van de longlife stofopvangzak kan er een elektrische oplading optreden gebruik indien mogelijk altijd een antistatische af zuigslang as bij het elektrisch gereedschap
- Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzin gen om ze later te kunnen raadplegen
- Waarschuwing
- Betekenis
- Veiligheidsvoorschriften
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Tijdens het werken kunnen schadelijke giftige stoffen ontstaan bijv bij loodhoudende verf en enkele houtsoorten
- Symbolen
- Sym bool
- Reinig met olieën geïmpregneerd werkmateri aal zoals schuurpads of polijstvilt met water en laat het uitgespreid drogen
- Originele gebruiksaanwijzing
- Machinespecifieke veiligheidsvoor schriften voor accupack en oplaadappa raat
- Machinespecifieke veiligheidsvoor schriften
- Let op brandgevaar voorkom oververhitting van het schuurmateriaal en de schuurmachine maakt vóór werkonderbrekingen altijd het stofreservoir leeg
- Lees alle veilig heidsvoorschriften en aanwijzingen
- Kin dere
- Geen netvoeding of accupacks van andere leve ranciers voor het gebruik van het accugereed schap toepassen geen oplaadapparaten van andere leveranciers voor het laden van de ac cupacks gebruiken
- Gebruik volgens de voorschriften
- Emissiewaarden
- Accu vlakschuurmachine dtsc 400li rtsc 400li
- Voorzichtig
- Toestelelementen
- Technische gegevens
- Geluid dat bij het werk optreedt beschadiging van het gehoor
- Schuurwerkzaamheden stand van de stelknop
- Ontoelaatbare spanning of frequentie gevaar voor ongevallen
- Netadapter
- Inwerkingstelling
- Instellingen
- In uitschakelen
- Gevaar voor letsel
- Electronic
- Constant toerental
- Capaciteitsindicatie
- Advies
- Accupack
- Zachte aanloop
- Waarschuwing
- Toerental instellen
- Temperatuurbeveiliging
- Waarschuwing
- Schuurzool verwisselen 4a
- Schuurwerkzaamheden stand van de stelknop
- Schuur accessoires met stickfix beves tigen 4b
- Randbescherming protector 6
- Montage van de stofzak 5
- Gevaar voor de gezondheid door stof
- Afzuiging met mobiele festool stofzuiger
- Afzuiging met longlife stofzak
- Afzuiging
- Advies
- Accessoires
- Waarschuwingssignalen
- Waarschuwing
- Speciale gevaaromschrijving voor het milieu
- Onderhoud en verzorging
- Neem de volgende aanwijzingen in acht
- Machine schakelt uit en piept niet
- Machine schakelt uit en piept
- Klantenservice en reparati
- Informatie voor reach
- Informatie over de gegevensbescherming
- Het werken met de machine
- Gevaar voor letsel elektrische schokken
- Gevaar voor letsel
- Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee
- Alleen eu
- Varning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Under arbetet kan hälsofarligt damm bildas av t ex blyhaltiga färger eller vissa träslag
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler
- Symbol betydelse
- Spara alla säkerhetsanvisningar och andra anvis ningar för framtida bruk
- Rengör med oljeindränkt arbetsmaterial som till exempel slipdyna eller polerfilt med vatten bred ut dem och låt dem torka
- Originalbruksanvisning
- Om ett elverktyg skulle ha fallit kontrollera att verktyget och slipplattan inte är skadade ta av slipplattan för en noggrann kontroll skadade delar måste repareras före användning
- När longlife dammsäcken används kan det uppstå statisk elektricitet använd därför om möjligt alltid en antistatisk utsugsslang as för elverktyget
- Maskinspecifika säkerhetsanvisningar för batteripaket och batteriladdare
- Maskinspecifika säkerhetsanvisningar
- Läs och följ alla säkerhets anvisningar och instruktioner
- Kin dere
- Använd inga nätkomponenter eller batterier av annat fabrikat vid användning av batteridrivna
- Varning brandrisk undvik överhettning av sli pobjektet och slipmaskinen töm alltid damm behållaren före arbetspauserna
- Använd endast originalslipplattor från festool
- Tekniska data
- Start avstängning
- Observera
- Maskindelar
- Ljuden som uppstår under arbetet skadar hörseln
- Emissionsvärden
- Elverktyg använd inga batteriladdare av annat fabrikat för att ladda batteripaketet
- Driftstart
- Batteridriven skakslipmaskin dtsc 400li rtsc 400li
- Avsedd användning
- Konstant varvtal
- Inställningar
- Elektronik
- Batteriindikator
- Batteri
- Varning
- Temperaturskydd
- Ställa in varvtal
- Sliparbeten inställ ningsrat tens läge
- Risk för personskador
- Rekommendation
- Otillåten spänning eller frekvens olycksrisk
- Nätadapter
- Mjukstart
- Maskinen stängs av men piper inte
- Kantskydd protector 6
- Hälosrisk på grund av damm
- Fäst sliptillbehören med stickfix 4b
- Eget utsug med longlife filtersäck
- Byta slipplatta 4a
- Arbeta med maskinen
- Varningssignaler
- Varning
- Utsug med festool dammsugare
- Risk för personskada
- Rekommendation
- Observera följande anvisningar
- Montera filtersäcken 5
- Maskinen stängs av och piper
- Tillbehör
- Service och reparatio
- Risk för personskada elstöt
- Miljö
- Kasta inte elverktyg i hushållssoporna
- Information om reach
- Information om dataskydd
- Endast eu
- Varning
- Underhåll och skötsel
- Töissä voi muodostua terveydelle haitallista pö lyä esim lyijypitoinen maali ja jotkut puulaa dut
- Turvaohjeet
- Tunnus merkitys
- Tunnukset
- Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myö hempää tarvetta varten
- Puhdista öljyn kostuttamat käyttötarvikkeet esim hiomatyyny tai kiillotushuopa vedellä ja anna niiden kuivua aukilevitettynä
- Lue kaikki turva ja käyttö ohjeet
- Longlife pölypussin käytön yhteydessä voi syn tyä sähkövarausta mikäli mahdollista käytä sähkötyökalun kanssa aina antistaattista imu letkua as
- Käytä vain alkuperäistä festool hiomatallaa
- Konekohtaiset turvaohjeet
- Konekohtaiset turvallisuusohjeet akulle ja latauslaitteelle
- Jos työväline pääsee putoamaan lattialle tar kasta sähkötyökalu ja hiomatalla vaurioiden va ralta irrota hiomatalla tarkempaa tarkastusta varten korjauta vaurioituneet osat ennen kuin aloitat hiomakoneen käytön
- Huomioi palovaara vältä hiomatarvikkeen ja hiomakoneen ylikuumenemista tyhjennä pöly säiliö aina ennen työtaukoja
- Älä käytä akkusähkötyökalua verkkolaitteilla tai vierailla akuilla älä käytä vieraita lataus laitteita akkujen lataukseen
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- Yleiset turvaohjeet
- Varoitus
- Työskenneltäessä syntyy melua kuulovaurioiden vaara
- Tekniset tiedot
- Päästöarvot
- Päälle poiskytkentä
- Määräystenmukainen käyttö
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Huomio
- Akkutasohiomakone dtsc 400li rtsc 400li
- Kielletty jännite tai taajuus onnettomuusvaara
- Kapasiteettinäyttö
- Hiontatyöt säätöpyö rän pykälä
- Elektroniikka
- Ylilämpösuoja
- Verkkoadapteri
- Varoitus
- Tasainen kierrosluku
- Säädöt
- Suositus
- Pehmeä käynnistys
- Loukkaantumisvaara
- Kierrosluvun säätö
- Loukkaantumisvaara
- Kone sammuu piippaamatta
- Kone sammuu ja piippaa
- Imurointi festool järjestelmäimurilla
- Imurointi
- Hiomatarvikkeiden kiinnitys stickfix llä 4b
- Hiomatallan vaihto 4a
- Varoitussignaalit
- Varoitus
- Työskentely koneella
- Suositus
- Reunasuojain protector 6
- Pölypussiin 5 asennus
- Pölynpoisto longlife pölypussiin
- Pöly aiheuttaa vaaraa terveydelle
- Noudata seuraavia ohjeita
- Vain eu
- Tietosuojaa koskevat tiedot
- Tarvikkeet
- Reach iin liittyvät tiedot
- Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara
- Huolto ja korjau
- Huolto ja hoito
- Älä heitä käytöstä poistettua sähkötyökalua ta lousjätteisiin
- Ympäristö
- Varoitus
- Sikkerhedsanvisninger
- Rengør arbejdsredskaber som er vædet med olie f eks slibepude eller polerfilt og lad disse tørre i udfoldet tilstand
- Pas på brandfare undgå overophedning af sli bemidlet og slibemaskinen tøm altid støvbe holderen før pauser i arbejdet
- Original brugsanvisning
- Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejlednin ger til senere brug
- Maskinspecifikke sikkerhedsanvisnin ger for batteri og lader
- Maskinspecifikke sikkerhedsanvisnin ger
- Læs alle sikkerhedsanvis ninger og øvrige anvisninger
- Kontroller el værktøjet og slibesålen for ska der hvis de er faldet ned afmonter slibesålen så du kan foretage en ordentlig kontrol reparer beskadigede dele før ibrugtagning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Brug ikke strømforsyninger eller batterier fra andre leverandører til at drive akku el værktø jet brug ikke ladere fra andre leverandører til at oplade batterierne
- Anvend kun originale festool slibesåler
- Ved anvendelse af longlife filterposen kan der opstå statisk elektricitet brug altid en antista tisk støvsugerslange as sammen med el værktøjet
- Advarsel
- Under arbejdet kan der dannes sundhedsska deligt støv f eks blyholdig maling visse træ sorter
- Symboler
- Symbol betydning
- Til frakobling
- Tekniske data
- Støj der opstår ved arbejdet beskadigelse af hørelsen
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Forsigtig
- Emissionsværdier
- Bestemmelsesmæssig brug
- Batteri
- Akku rotationssliber dtsc 400li rtsc 400li
- Anbefaling
- Advarsel
- Udskiftning af slibesål 4a
- Temperatursikring
- Slibeopgaver trin på ind stillingshjul
- Risiko for personskader
- Netadapter
- Konstant omdrejningstal
- Kapacitetsvisning
- Indstillinger
- Indstilling af omdrejningstal
- Ikke tilladt spænding eller frekvens fare for ulykke
- Elektronik
- Blød opstart
- Fastgør slibetilbehør med stickfix 4b
- Arbejde med maskinen
- Anbefaling
- Advarsel
- Udsugning med festool støvsuger
- Udsugning
- Sundhedsfare fra støv
- Risiko for kvæstelser
- Overhold følgende anvisninger
- Montering af støvposen 5
- Maskinen slår fra og bipper ikke
- Maskinen slår fra og bipper
- Kantbeskyttelse protector 6
- Integreret udsugning med longlife støvpose
- Kundeservice og reparatione
- Kun eu
- Informationer om reach
- Informationer om databeskyttelse
- Elværktøj må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald
- Advarsel
- Vedligeholdelse og pleje
- Tilbehør
- Risiko for kvæstelser elektrisk stød
- Miljø
- Originalbruksanvisning
- Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisnin ger for fremtidig bruk
- Når du arbeider kan det avgis skadelig giftig støv for eksempel fra blyholdig maling enkelte treslag og metall
- Maskinspesifikk sikkerhetsinformasjon for batteri og lader
- Les alle sikkerhetsregler og anvisninger
- Kontroller elektroverktøyet og slipeplaten for skader dersom de har falt ned demonter slipe platen for å kontrollere den ordentlig få øde lagte deler reparert før bruk
- Ikke bruk det batteridrevne elektroverktøyet med strømadaptere eller batterier fra andre produsenter ikke lad batteriet med ladere fra andre produsenter
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Det kan oppstå elektrisk ladning når longlife støvposen brukes bruk alltid en antistatisk su geslange as sammen med elektroverktøyet
- Bruk kun originale slipeplater fra festool
- Advarsel brannfare unngå overoppheting av det slipte materialet eller sliperen tøm alltid støvbeholderen før du tar pauser i arbeidet
- Symboler
- Advarsel
- Symbol betydning
- Sikkerhetsregler
- Sikkerhetsanvisninger som er spesifik ke for maskinen
- Rengjør deler som er dynket i olje som f eks slipepute eller poleringsfilt med vann legg dem utover og la dem tørke
- Utslippsverdier
- Tekniske data
- Slå på og av
- Riktig bruk
- Lyd som oppstår under arbeidet hørselsskadelig
- Igangsetting
- Forsiktig
- Batteridrevet plan trekantsliper dtsc 400li rtsc 400li
- Batteri
- Apparatets deler
- Advarsel
- Temperatursikring
- Slipearbeid stillhjul trinn
- Skifte slipesåle 4a
- Nettadapter
- Myk oppstart
- Konstant turtall
- Kapasitetsindikator
- Innstillinger
- Innstilling av omdreiningstall
- Ikke tillatt spenning eller frekvens fare for ulykker
- Fare for personskade
- Elektronikk
- Anbefaling
- Arbeid med maskinen
- Anbefaling
- Vedlikehold og pleie
- Advarsel
- Varselsignaler
- Ta hensyn til følgende merknader
- Skaderisiko elektrisk støt
- Skaderisiko
- Montering av støvposen 5
- Maskinen kobles ut og piper ikke
- Maskinen kobles ut og piper
- Kundeservice og reparasjone
- Kantbeskyttelse protector 6
- Helsefare på grunn av støv
- Feste slipetilbehør med stickfix 4b
- Egenavsug med longlife støvpose
- Avsug med festool mobile støv våtsuger
- Informasjon om datavern
- Elektroverktøy må ikke kastes i husholdningsav fallet
- Tilbehør
- Miljø
- Kun eu
- Informasjon om reach
- Leia todas as indica ções de segurança e instruções
- Instruções gerais de segurança
- Instruções de segurança específicas da máquina
- Indicações de segurança específicas da ferramenta para acumulador e carrega dor
- Indicações de segurança
- Guarde todas as indicações de segurança e instru ções para futura referência
- Durante os trabalhos podem produzir se pós prejudiciais à saúde por ex pintura com chum bo alguns tipos de madeira
- Criança
- Atenção perigo de incêndio evite um sobrea quecimento do material a lixar e da lixadora esvazie sempre o recipiente do pó antes de uma pausa no trabalho
- Após a queda verifique a ferramenta elétrica e a sapata quanto a danos desmonte a sapata para realizar uma verificação precisa mande reparar as peças danificadas antes de as apli car
- Utilizar apenas sapatas originais festool
- Ao utilizar o saco para o pó longlife poderá ocorrer uma carga eletrostática com a ferra menta elétrica utilize sempre que possível um tubo flexível de aspiração antistático as
- Símbolos
- Advertência
- Sím bolo
- Significado
- Manual de instruções original
- Limpe com água os materiais de trabalho em bebidos em óleo como p ex a almofada ou o feltro de polir e deixe os secar estendidos
- Valores de emissão
- Utilização conforme as disposi ções
- Ruído que surge ao trabalhar perturbação da audição
- Não utilizar fontes de alimentação ou acumula dores de outros fabricantes para operar a ferra menta elétrica de acumulador não utilizar carregadores de outros fabricantes para carre gar os acumuladores
- Lixadora vibratória de acumulador dtsc 400li rtsc 400li
- Dados técnicos
- Cuidado
- Componentes da ferramenta
- Adaptador de rede
- Acumulador
- Tensão ou frequência inadmissível perigo de acidente
- Sistema electrónico
- Recomendação
- Protecção térmica
- Perigo de ferimentos
- Número de rotações constante
- Ligar desligar
- Indicador da capacidade
- Colocação em funcionamento
- Atenção
- Arranque suave
- Ajustes
- Aspiração própria com saco do pó longlife
- Aspiração com o aspirador móvel festool
- Aspiração
- Ajustar o número de rotações
- Trabalhos de lixagem posição da roda de ajuste
- Substituir a sapata 4a
- Recomendação
- Perigo para a saúde devido a pós
- Montagem do saco do pó 5
- Fixar os acessórios de lixagem com sti ckfix 4b
- Atenção
- Perigo de ferimentos
- Observe as seguintes indicações
- Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo do méstico
- Meio ambiente
- Manutenção e conservação
- Atenção
- Acessórios
- A ferramenta desliga se e não emite sons
- A ferramenta desliga se e emite sons
- Trabalhos com a ferramenta
- Sinais de advertência
- Serviço após venda e reparaçã
- Proteção das arestas protetor 6
- Perigo de ferimentos choque elétrico
- Informações sobre reach
- Informações sobre a proteção de dados
- Apenas países da ue
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции
- Предупреждение
- После падения электроинструмента проверьте его и шлифподошву на отсутствие повреждений снимите шлифподошву и тщательно осмотрите перед использованием восстановите повреждённые детали
- Общие указания по технике безопасности
- Используйте только оригинальные шлифподошвы festool
- Внимание опасность пожара не допускайте перегрева шлифуемого материала и шлифмашинки перед перерывами в работе всегда опорожняйте пылесборный контейнер
- В ходе обработки возможно образование вредной ядовитой пыли например от содержащей свинец краски некоторых видов древесины
- Указания по технике безопасности при пользовании инструментом
- Указания по технике безопасности
- Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции
- Символы
- Символзначение
- Рабочие материалы с масляной пропиткой например шлифподошву или полировальный фетр следует очищать водой а затем высушивать в расправленном виде
- При использовании мешка пылесборника longlife может накапливаться электрический заряд поэтому всегда когда можно подсоединяйте к электроинструменту антистатический всасывающий шланг as
- Шум возникающий при работе повреждение органов слуха
- Уровни шума
- Применение по назначению
- Осторожно
- Особые указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного устройства
- Не используйте блоки питания или аккумуляторы сторонних производителей для запитывания аккумуляторного инструмента не используйте зарядные устройства сторонних производителей для зарядки аккумуляторов
- Детям
- Аккумуляторная виброшлифмашинка dtsc 400li rtsc 400li
- Аккумулятор
- Технические данные
- Составные части инструмента
- Сетевой адаптер
- Рекомендация
- Предупреждение
- Недопустимое напряжение или частота опасность несчастного случая
- Начало работы
- Индикатор ёмкости
- Включение выключение
- Постоянная частота вращения
- Плавный пуск
- Опасность травмирования
- Настройки
- Настройка частоты вращения
- Защита от перегрева
- Замена шлифовальной подошвы 4a
- Электроника
- Шлифовальные работы ступень регулирово чного колеса
- Предупреждение
- Соблюдайте следующие указания
- Система автоматического пылеудаления с мешком пылесборником longlife
- Пылеудаление с использованием пылеудаляющего аппарата festool
- Пылеудаление
- Предупреждение
- Предупреждающие сигналы
- Опасность травмирования
- Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
- Крепление оснастки для шлифования с помощью stickfix 4b
- Инструмент выключается и звучит сигнал
- Инструмент выключается без сигнала
- Защита кромок protector 6
- Выполнение работ с помощью машинки
- Установка мешка пылесборника 5
- Совет
- Только для стран ес
- Сервисное обслуживание и ремонт
- Предупреждение
- Оснастка
- Опасность травмирования удар током
- Опасность для окружающей среды
- Обслуживание и уход
- Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами
- Информация по директиве reach
- Информация о защите данных
- Originální návod k použití
- K provozu akumulátorového elektrického nářa dí nepoužívejte žádné síťové zdroje nebo cizí
- Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí
- Bezpečnostní pokyny
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uscho vejte abyste je mohli použít i v budoucnosti
- Výstraha
- Symboly
- Symbol význam
- Specifické bezpečnostní pokyny pro aku mulátor a nabíječku
- Při práci může vznikat zdraví škodlivý prach např nátěry s obsahem olova některé druhy dřeva
- Při použití prachového sáčku longlife se může tvořit elektrický náboj s elektrickým nářadím pokud možno vždy používejte antistatickou sací hadici as
- Přečtěte si všechny bez pečnostní pokyny a instrukce
- Pracovní pomůcky napuštěné olejem např brusný kotouč nebo lešticí plsť vyčistěte vodou a nechte je rozprostřené uschnout
- Pozor nebezpečí požáru zabraňte přehřátí broušeného materiálu a brusky před přeruše ním práce vždy vyprázdněte nádobu na prach
- Používejte jen originální brusné desky festool
- Po pádu zkontrolujte elektrické nářadí a brusnou desku zda nejsou poškozené abyste mohli brusnou desku důkladně zkontrolovat demontujte ji poškozené díly nechte před pou žitím opravit
- Hodnoty emisí
- Akumulátory k nabíjení akumulátoru nepouží vejte žádné cizí nabíječky
- Akumulátorová vibrační bruska dtsc 400li rtsc 400li
- Účel použití
- Zapnutí vypnutí
- Uvedení do provozu
- Technické údaje
- Při práci vzniká hluk poškození sluchu
- Jednotlivé součásti
- Pomalý rozběh
- Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frekvence nebezpečí úrazu
- Nebezpečí poranění
- Nastavení otáček
- Nastavení
- Konstantní otáčky
- Elektronika
- Druhy broušení stupeň
- Doporučení
- Akumulátor
- Varování
- Ukazatel kapacity
- Tepelná pojistka
- Síťový adaptér
- Stroj se vypne a vydá tón pípnutí
- Stroj se vypne a nevydá tón
- Práce s nářadím
- Ohrožení zdraví působením prachu
- Odsávání pomocí mobilního vysavače festool
- Odsávání
- Nebezpečí poranění
- Montáž vaku na prach 5
- Integrované odsávání s vakem na prach longlife
- Doporučení
- Dodržujte následující pokyny
- Chránič hran protector 6
- Výstražné signály
- Výměna brusné desky 4a
- Varování
- Upevnění příslušenství pro broušení se stickfix 4b
- Životní prostředí
- Údržba a ošetřování
- Varování
- Servis a oprav
- Příslušenství
- Pouze eu
- Nebezpečí poranění zásah elektrickým proudem
- Informace k reach
- Informace k ochraně údajů
- Elektrické nářadí nevyhazujte do domovního od padu
- Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i instrukcje
- Materiały eksploatacyjne nasączone olejem ta kie jak np gąbki do szlifowania lub filc polerski czyścić wodą i dobrze wysuszyć
- Zalecenia bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia
- Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzysta nia w przyszłości
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa
- W trakcie pracy mogą powstawać szkodliwe dla zdrowia pyły np zawierająca ołów powłoka malarska niektóre rodzaje drewna
- Uwaga zagrożenie pożaru unikach przegrzania materiału szlifowanego oraz szlifierki przed przerwami w pracy zawsze opróżniać zbiornik na pył
- Symbole
- Symbol znaczenie
- Stosować wyłącznie oryginalne stopy szlifier skie firmy festool
- Podczas używania worka na pył longlife może dojść do naładowania elektrycznego przy pracy elektronarzędziem należy jeśli to możliwe za wsze używać antystatycznego węża ssącego as
- Po upadku należy sprawdzić elektronarzędzie oraz stopę szlifierską pod względem uszko dzeń zdemontować stopę szlifierską w celu do kładnego sprawdzenia przed użyciem oddać uszkodzone części do naprawy
- Ostrzeżenie
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
- Do zasilania elektronarzędzi akumulatorowych nie należy używać zasilaczy lub nieoryginalnych akumulatorów nie używać do ładowania aku mulatorów nieoryginalnych ładowarek
- Dane techniczne
- Akumulatorowa szlifierka oscylacyjna dtsc 400li rtsc 400li
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Specyficzne dla urządzenia wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w odniesieniu do akumulatora i ładowarki
- Parametry emisji
- Ostrożnie
- Hałas powstający podczas pracy uszkodzenie słuchu
- Dzieci
- Wskaźnik pojemności
- Ustawienia
- Układ elektroniczny
- Rozruch
- Ostrzeżenie
- Niedozwolone napięcie lub częstotliwość niebezpieczeństwo wypadku
- Niebezpieczeństwo zranienia
- Elementy urządzenia
- Akumulatorowa szlifierka oscylacyjna dtsc 400li rtsc 400li
- Akumulator
- Łagodny rozruch
- Zasilacz sieciowy
- Zalecenie
- Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem temperatury
- Włączanie wyłączanie
- Zagrożenie zdrowia spowodowane pyłami
- Wymiana stopy szlifierskiej 4a
- Ustawianie prędkości obrotowej
- Stała prędkość obrotowa
- Prace szlifierskie stopień pokrętła nastaw czego
- Ostrzeżenie
- Odsysanie własne z workiem na pył longlife
- Odsysanie
- Montaż worka na pył 5
- Mocowanie wyposażenia szlifierskiego za pomocą systemu stickfix 4b
- Konserwacja i utrzymanie w czy stości
- Zalecenie
- Sygnały ostrzegawcze
- Praca za pomocą urządzenia
- Ostrzeżenie
- Odkurzanie z odkurzaczem mobilnym festool
- Ochrona krawędzi protektor 6
- Obsługa serwisowa i napraw
- Niebezpieczeństwo zranienia porażenie prądem
- Niebezpieczeństwo zranienia
- Należy przestrzegać następujących zaleceń
- Maszyna wyłączyła się i słychać sygnał
- Maszyna wyłącza się i nie słychać sygnału
- Tylko ue
- Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych
- Informacje o ochronie danych
- Informacje dotyczące rozporządzenia reach
- Środowisko
- Wyposażenie
- Tcl 6 sca 8
Похожие устройства
-
Festool ETSC 125 Li-Basic (201533) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Festool DTSC 400 Li-Basic (201526) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Patriot BS 900Инструкция к устройству -
Kolner KRS 500VРуководство по эксплуатации -
Makita BO4557Руководство по эксплуатации -
Denzel VDS-2Руководство по эксплуатации -
Denzel VS-90-187Руководство по эксплуатации -
Denzel OS-125Руководство по эксплуатации -
Dewalt DCW200N-XJ без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita GD0800CИнструкция по эксплуатации -
BLACK & DECKER KA330EИнструкция по эксплуатации -
FERM PSM1033 без акк. и зу.Инструкция по эксплуатации
Узнайте о настройках электроинструментов для шлифования, включая плавный пуск, защиту от перегрева и замену шлифовальной подошвы для оптимальных результатов.