Bosch Sportline WAS2844WOE [2/10] Время выполнения

Bosch Sportline WAS2844WOE [2/10] Время выполнения
8
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǡǔǤǜǗǙǔǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
ǖǩȇǯǨǺǭdzȄǵǶǷǸǶǿǺǰǺǭǬǨǵǵǻȆǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǰǷǶǬDzdzȆǿǭǵǰȆ, ǨǺǨDzǮǭǪǹǭǶǹǺǨdzȄǵȃǭǰǵǹǺǸǻDzǾǰǰ,
ǷǸǰdzǶǮǭǵǵȃǭDzǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ, ǰǬǭDZǹǺǪǻDZǺǭǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǷǸǰǪǭǬȈǵǵȃǴǰǪǵǰǽǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ.
ǙǶǽǸǨǵǰǺǭǪǹȆǬǶDzǻǴǭǵǺǨǾǰȆǬdzȇǬǨdzȄǵǭDZȀǭǫǶǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰȇ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃ
ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
ǗǸǰǰǯǪdzǭǿǭǵǰǰǪǰdzDzǰǰǯǸǶǯǭǺDzǰǺȇǵǰǺǭǺǶdzȄDzǶǯǨǪǰdzDzǻ, ǨǵǭǯǨDzǨǩǭdzȄ.
NJǹǺǨǪdzȇDZǺǭ/ǪȃǵǰǴǨDZǺǭǪǰdzDzǻǺǶdzȄDzǶǹǻǽǰǴǰǸǻDzǨǴǰ.
ǒdzǤǵDZDzǨǯȃǪǬǫDZǬ! njdzȇǶǺǹdzǻǮǰǪȀǰǽǷǸǰǩǶǸǶǪ:
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǖǺǸǭǮȄǺǭǹǭǺǭǪǶDZDzǨǩǭdzȄǰǻǬǨdzǰǺǭǭǫǶǪǴǭǹǺǭǹǪǰdzDzǶDZ.
ǙdzǶǴǨDZǺǭǯǨǴǶDzǬǪǭǸǾȃǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ. ǚǭǴǹǨǴȃǴǪȃǷǸǭǬǶǺǪǸǨǺǰǺǭ
ǹǰǺǻǨǾǰȆ, DzǶǫǬǨǬǭǺǰǴǶǫǻǺǶDzǨǯǨǺȄǹȇǯǨǷǭǸǺȃǴǰǪǵǻǺǸǰǴǨȀǰǵȃ, ǷǶǬǪǭǸǫǨȇ
ǹǪǶȆǮǰǯǵȄǶǷǨǹǵǶǹǺǰ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǷǨǷǼȀȃ! njǭǸǮǰǺǭǻǷǨDzǶǪDzǻ, ǻǷǨDzǶǪǶǿǵǻȆǷdzȈǵDzǻǰǬǸǻǫǰǭǿǨǹǺǰǻǷǨDzǶǪDzǰǪǬǨdzǰǶǺǬǭǺǭDZ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǶǴǤǦǯǩDZǬȃ! ǝǸǨǵǰǺǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǰǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶǻǽǶǬǻǪǵǭǬǶǹǺǻǷǵǶǴǬdzȇǬǭǺǭDZǴǭǹǺǭ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ!§°¯ ǕǨdzǰǿǰǭǩǭdzȄȇ, ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶǶǩǸǨǩǶǺǨǵǵǶǫǶǿǰǹǺȇȁǰǴǰǹǸǭǬǹǺǪǨǴǰ,
ǹǶǬǭǸǮǨȁǰǴǰǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷȇǺǵǶǪȃǪǶǬǰǺǭdzȇǴǰ, ǷǸǶǴȃǪǶǿǵȃǴ
ǩǭǵǯǰǵǶǴ, ǷǶǹdzǭǵǨǷǶdzǵǭǵǰȇǪǶǬǶDZǴǶǮǭǺǷǸǰǪǭǹǺǰDzǪǯǸȃǪǻ.
ǚǨDzǶǭǩǭdzȄȈǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶǹdzǭǬǻǭǺǺȁǨǺǭdzȄǵǶǷǸǶǷǶdzǶǹDzǨǺȄǪǸǻǿǵǻȆ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǶǴǤǦǰǬǴDzǦǤDZǬȃ! njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǴǶǮǭǺǹǰdzȄǵǶǵǨǫǸǭǪǨǺȄǹȇ.
ǙǶǩdzȆǬǨDZǺǭǶǹǺǶǸǶǮǵǶǹǺȄǷǸǰǹdzǰǪǭǫǶǸȇǿǭDZǴȃdzȄǵǶDZǪǶǬȃ.
ǕǭǯǨdzǭǯǨDZǺǭǵǨǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǶǺDzǸȃǺǻȆǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǪDzǨǿǭǹǺǪǭǶǷǶǸȃ.
ǍǹdzǰǩǨǸǨǩǨǵǭȁȈǪǸǨȁǨǭǺǹȇ, ǵǭǷȃǺǨDZǺǭǹȄǷǸǶǹǻǵǻǺȄǸǻDzǻǪǵǻǺǸȄǵǭǫǶ.
ƾǏǟǏǛǔǡǟǪǟǏǠǤǝǓǏ
ƿǠǞǓǠǐǜǜǐ
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬ-
ǝǐǯǤǣǝǚǦǘǯ
ƷǐǓǠǣǗǚǐ
ǍǛǕǚǢǠǘǧǕǡ-
ǚǘǙǢǞǚ***
ƲǞǔǐ***
ƲǠǕǜǯǒǫǟǞǛǝǕǝǘǯ
ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ***
ǝdzǶǷǶDzL 30 °C** 8 Dzǫ0,35 DzNJǺ*ǿ76 dz2:20 ǿ
ǝdzǶǷǶDzL 40 °C** 8 Dzǫ0,97 DzNJǺ*ǿ76 dz2:30 ǿ
ǝdzǶǷǶDzL 60 °C** 8 Dzǫ1,36 DzNJǺ*ǿ76 dz2:40 ǿ
ǝdzǶǷǶDzL 60 °C jEco Perfect* 8 Dzǫ1,03 DzNJǺ*ǿ56 dz3:25 ǿ
ǝdzǶǷǶDzL 90 °C 8 Dzǫ2,34 DzNJǺ*ǿ87 dz2:30 ǿ
ljȃǹǺǸǨȇ/ ǙǴǭȀ. LIF 40 °C** 3,5 Dzǫ0,47 DzNJǺ*ǿ49 dz1:01 ǿ
ǙǰǵǺǭǺǰDzǨI 40 °C** 3,5 Dzǫ0,55 DzNJǺ*ǿ55 dz1:43 ǿ
ǚǶǵDzǶǭ/ ǠȈdzDz7c(ǽǶdzǶǬǵǨȇ) 2 Dzǫ0,04 DzNJǺ*ǿ35 dz0:41 ǿ
ǚǶǵDzǶǭ/ ǠȈdzDz 30 °C 2 Dzǫ0,14 DzNJǺ*ǿ35 dz0:41 ǿ
/ǠǭǸǹǺȄ/: 7 (ǽǶdzǶǬǵǨȇ) 2 Dzǫ0,06 DzNJǺ*ǿ40 dz0:40 ǿ
/ǠǭǸǹǺȄ/: 30 °C 2 Dzǫ0,16 DzNJǺ*ǿ40 dz0:40 ǿ
* ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǰǴǨǸDzǰǸǶǪDzǨǶǩǻǸǶǪǵǭǷǶǺǸǭǩdzǭǵǰȇȅǵǭǸǫǰǰǹǶǫdzǨǹǵǶǬǰǸǭDzǺǰǪǭ 92/75/ǍǥǙ.
** ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǬǭDZǹǺǪǻȆȁǰǴǹǺǨǵǬǨǸǺǶǴ EN60456.
ǛDzǨǯǨǵǰȇǷǶǷǸǶǪǭǬǭǵǰȆǹǸǨǪǵǰǺǭdzȄǵǶDZǷǸǶǪǭǸDzǰ: ǬdzȇǺǭǹǺǰǸǶǪǨǵǰȇǷǸǶǪǭǸǶǿǵȃǽǷǸǶǫǸǨǴǴǹdzǭǬǻǭǺǹǺǰǸǨǺȄǻDzǨ-
ǯǨǵǵȃDZǶǩȂȈǴǯǨǫǸǻǯDzǰǹǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
NJDzǨǿǭǹǺǪǭǮDzǴDzǶǮDzǭdzǴDzǧǴǤǰǰǿǬdzȇǹǺǰǸDzǰǾǪǭǺǵǶǫǶǩǭdzȄȇǹdzǭǬǻǭǺǪȃǩǸǨǺȄǷǸǶǫǸǨǴǴǻ
DžǿǵǶǴǤȃ/ ǕǰǩǼ. LIF 40 °C ǹǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
*** ǕǶǸǴȃǸǨǹǽǶǬǨǴǶǫǻǺǶǺdzǰǿǨǺȄǹȇǶǺǻDzǨǯǨǵǵȃǽǯǵǨǿǭǵǰDZǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǵǨǷǶǸǨ, ǮȈǹǺDzǶǹǺǰǰǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃǪǶǬȃǵǨ
ǪǽǶǬǭ, ǨǺǨDzǮǭǶǺǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃǪǷǶǴǭȁǭǵǰǰ, ǪǰǬǨ, DzǶdzǰǿǭǹǺǪǨǰǹǺǭǷǭǵǰǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇǩǭdzȄȇ, ǹǪǶDZǹǺǪǴǶȆȁǭǫǶ
ǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǷǭǸǭǷǨǬǶǪǵǨǷǸȇǮǭǵǰȇǪǹǭǺǰǰǪȃǩǸǨǵǵȃǽǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǽǼǻǵDzǾǰDZ.
9
ƱǏǕǜǪǔǢǙǏǖǏǜǗǮ
ƾǔǟǔǓǞǔǟǑǝǘǠǡǗǟǙǝǘ
ǕǭǯǨǫǸǻǮǨDZǺǭǩǭdzȄȈ! ǖǺDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ. njǶǩǨǪȄǺǭǪȇǿǭDZDzǻII:
ǷǸǰǴ. 1 ǯǪǶǬȃ
ǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶ (ǬǶǯǰǸǶǪDzǨǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǷǸǶǰǯǪǶǬǰǺǭdzȇǬdzȇdzȈǫDzǶDZǹǺǭǷǭǵǰǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
ǰǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǭDZǮȈǹǺDzǶǹǺǰǪǶǬȃ)
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨǕǬDZǶǩǶǬǮǤI60 °C ǰǵǨǮǴǰǺǭ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ).
ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǻǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ..
ưǔǟǔǕǜǝǝǡǜǝǠǗǡǔǠǫǙǐǔǚǫǭǗǛǏǧǗǜǔ
ǗǸǰǬǶǯǰǸǶǪDzǭdzȆǩȃǽǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ, ǹǸǭǬǹǺǪǷǶǻǽǶǬǻǰǿǰǹǺȇȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǺǶǿǵǶǹdzǭǬǻDZǺǭǻDzǨǯǨǵǰȇǴ
ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ.
ǗǸǶǪǭǸȇDZǺǭDzǨǸǴǨǵȃ.
ǛǬǨdzǰǺǭǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǰǭǷǸǭǬǴǭǺȃ (DzǨǵǾǭdzȇǸǹDzǰǭǹDzǸǭǷDzǰǰǺ. Ƿ.).
ǙǺǰǸǨDZǺǭǩǭdzȄȈǰǯǬǭdzǰDzǨǺǵȃǽǺDzǨǵǭDZǪǹǭǺDzǭ/ǴǭȀDzǭ (ǿǻdzDzǰ, ǫǨǸǬǰǵȃ, ǩȆǹǺǫǨdzȄǺǭǸȃǵǨDzǶǹǺǶǿDzǨǽ).
ǏǨǹǺǭǫǵǰǺǭǴǶdzǵǰǰǰDzǵǶǷDzǰ.
NJȃǺǸȇǽǵǰǺǭǷǭǹǶDzǰǯDzǨǸǴǨǵǶǪǰǶǺǪǶǸǶǺǶǪ.
ǙǵǰǴǰǺǭǹǯǨǵǨǪǭǹǶDzDzǶdzȄǾǨǰdzǰǷǶǴǭǹǺǰǺǭǯǨǵǨǪǭǹDzǰǪǹǭǺDzǻ/ǴǭȀǶǿǭDz.
ƶǏǒǟǢǖǙǏǐǔǚǫǮ
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭDzǸǻǷǵǶǭǰǴǭdzDzǶǭǩǭdzȄȈǪǷǭǸǭǴǭȀDzǻ!
ǙdzǭǬǰǺǭǯǨǺǭǴ, ǿǺǶǩȃǩǭdzȄȈǵǭǶDzǨǯǨdzǶǹȄǴǭǮǬǻǬǪǭǸǾǭDZǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǰǸǭǯǰǵǶǪȃǴǻǷdzǶǺǵǰǺǭdzǭǴ.
ưǔǚǫǯǟǏǖǚǗǦǜǝǘǠǡǔǞǔǜǗǖǏǒǟǮǖǜǔǜǗǮ
ǙǺǰǸǨDZǺǭǵǶǪǶǭǩǭdzȄȈǶǺǬǭdzȄǵǶ.
ǓȈǫDzǨȇǹǺǭǷǭǵȄ
ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
ǗǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǨȇǹǺǰǸDzǨǵǭǺǸǭǩǻǭǺǹȇ. ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǪȃǩǭǸǰǺǭǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄ-
ǵǻȆǼǻǵDzǾǰȆiSpeed Perfect.
ǗǶǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺǰǻǬǨdzȇDZǺǭǷȇǺǵǨǷǭǸǭǬǹǺǰǸDzǶDZǪǴǨȀǰǵǭ.
ǙǰdzȄǵǨȇǹǺǭǷǭǵȄ
ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
ǏǨǫǸǻǯǰǺǭǴǭǵȄȀǭǩǭdzȄȇ. NJȃǩǭǸǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻ c ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZǹǺǰǸDzǶDZ.
ƶǏǛǏǦǗǑǏǜǗǔ ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭǩǭdzȄȈǶǬǵǶǫǶǾǪǭǺǨ.
njǶǩǨǪȄǺǭǪȇǿǭDZDzǻII ǹǸǭǬǹǺǪǶǬdzȇǯǨǴǨǿǰǪǨǵǰȇ/ǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǹǶǫdzǨǹǵǶǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨǙǯDzdzDzǮL 30 °C ǰǵǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ). ǗǸǰǴǭǸǵǶǿǭǸǭǯ 10 ǴǰǵǻǺ
ǵǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ$ (ǙǺǨǸǺ/LjDzǫǤǧǴǷǫǮǤ), ǿǺǶǩȃǶǹǺǨǵǶǪǰǺȄǷǸǶǫǸǨǴǴǻ. ǗǶǰǹǺǭǿǭǵǰǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǫǶǪǸǭǴǭǵǰ
ǯǨǴǨǿǰǪǨǵǰȇǹǵǶǪǨǵǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ), ǿǺǶǩȃǷǸǶǬǶdzǮǰǺȄǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃ, ǰdzǰ
ǪȃǩǭǸǰǺǭǬǸǻǫǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
ƾǝǓǙǟǏǤǛǏǚǗǑǏǜǗǔ ljǭdzȄȈǵǭǬǶdzǮǵǶǩȃǺȄǶǩǸǨǩǶǺǨǵǶDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǶǴ.
ǗǶǬDzǸǨǽǴǨdzǰǪǨǵǰǭǹǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǭǴǮǰǬDzǶǫǶDzǸǨǽǴǨdzǨǪǶǯǴǶǮǵǶǪǶǪǹǭǽǷǸǶǫǸǨǴǴǨǽǹǺǰǸDzǰ. ǒǸǨǽǴǨdzǬǶ-
ǩǨǪdzȇǭǺǹȇǹǶǫdzǨǹǵǶǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇǪȇǿǭDZDzǻǬdzȇDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨ~(ǷǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǹǵǨǿǨdzǨ
ǶǿǰǹǺǰǺȄ).
ƽǙǟǏǧǗǑǏǜǗǔ / ǝǡǐǔǚǗǑǏǜǗǔ
ǔǨȀǰǵǨǵǭǸǨǹǹǿǰǺǨǵǨǵǨǶDzǸǨȀǰǪǨǵǰǭǪǷǸǶǴȃȀdzǭǵǵȃǽDzǶdzǰǿǭǹǺǪǨǽ. ǙǶdzǰǸǨǯȂǭǬǨȆǺǷǶǪǭǸǽǵǶǹǺǰǰǯǵǭǸ-
ǮǨǪǭȆȁǭDZǹǺǨdzǰ! ǗǸǰǴǭǵȇDZǺǭDzǸǨǹǰǺǭdzȄ, ǹǶǩdzȆǬǨȇǻDzǨǯǨǵǰȇǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ! NJǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭDZǩǯȀǫȃ
ǶǺǩǭdzǰǪǨǺȄǩǭdzȄȈ!
10
ƲǡǢǐǒǚǐǔǛǯǖǘǔǚǞǓǞǜǞǮǩǕǓǞǡǠǕǔǡǢǒǐǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ
njdzȇǬǶǯǰǸǶǪDzǰǮǰǬDzǶǫǶǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǻǹǺǨǵǶǪǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǬǶdzǮǵȃǴǶǩǸǨǯǶǴ:
ǗǶdzǵǶǹǺȄȆǰǯǪdzǭDzǰǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪaǹ. 10.
ǗǭǸǭǬǪǰǵȄǺǭǪǹǺǨǪDzǻǪǷǭǸȈǬ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǪǹǺǨǪDzǻ (ǯǨǬǪǰǵȄǺǭǭȈǵǨǪǭǸǽ):
ǷǸǰǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǰǫǭdzǭǶǩǸǨǯǵȃǽǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶǫǶǷǶǸǶȀDzǨ,
ǷǸǰǪȃǩǶǸǭǷǸǶǫǸǨǴǴǹǼǻǵDzǾǰǭDZ+ ǓǴǩǨǦ. ǵǶǬǴǮǤǰdzǰǶǷǾǰǭDZ(NJǸǭǴȇǬǶ
ǶDzǶǵǿǨǵǰȇ)
ǂǤǝǓ
ʑ
ƹǝǟǞǢǠǛǏǧǗǜǪ, ǞǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǛǬǨdzǰǺǭǶǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ǗǸǶǺǰǸǰǺǭǴȇǫDzǶDZǪdzǨǮǵǶDZǺǸȇǷDzǶDZ.
ǟǰǹǺDzǨǹǺǸǻȈDZǪǶǬȃǯǨǷǸǭȁǭǵǨ.
ƽǦǗǠǡǗǡǔǙǭǑǔǡǢǓǚǮǛǝǭǨǗǤǠǟǔǓǠǡǑ ...
... ǷǸǰǵǨdzǰǿǰǰǪǵǭDZǶǹǺǨǺDzǶǪǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǰdzǰDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨ.
1. NJȃǬǪǰǵȄǺǭDzȆǪǭǺǻ, ǷǸǰǮǴǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǪǵǰǯǰǷǶdzǵǶǹǺȄȆǪȃǵȄǺǭDzȆǪǭǺǻ.
2. ǐǯǪdzǭDzǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻ: ǪȃǬǨǪǰǺǭǭȈǷǨdzȄǾǨǴǰǬǪǰǮǭǵǰǭǴǹǵǰǯǻǪǪǭǸǽ.
3. ǗǸǶǴǶDZǺǭǪǨǵǵǶǿDzǻDzȆǪǭǺȃǰǪǹǺǨǪDzǻǪǶǬǶDZ, ǶǿǰǹǺǰǺǭȁȈǺDzǶDZǰǷǸǶǹǻȀǰǺǭ.
4. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǵǨǴǭǹǺǶǰǯǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭ (ǵǨǹǨǬǰǺǭǾǰdzǰǵǬǸǵǨǵǨǷǸǨǪdzȇȆȁǰDZ
ȀǺǰǼǺ).
5. ǏǨǬǪǰǵȄǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ.
ǖǹǺǨǪȄǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǪȃǬǪǰǵǻǺǶDZǬdzȇǷǸǶǹǻȀDzǰ.
ʑ
ưǏǟǏǐǏǜ
ǖǹǺǨǪȄǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǶǺDzǸȃǺǶDZǬdzȇǷǸǶǹǻȀDzǰǩǨǸǨǩǨǵǨ.
ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǿǰǹǺȇȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǩǭǯǽdzǶǸǨ; ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǬdzȇǶǿǰǹǺDzǰǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǻȆǫǻǩDzǻ.
ʑ
ǂǓǏǚǔǜǗǔǜǏǙǗǞǗ NJǴǨȀǰǵǭǵǭǬǶdzǮǵǶǩȃǺȄǩǭdzȄȇ!
ǗǸǰǷǸǨǪǰdzȄǵǶDZǬǶǯǰǸǶǪDzǭǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǵǭǺǸǭǩǻǭǺǹȇ. NJǷǸǶǺǰǪǵǶǴǹdzǻǿǨǭǹdzǭǬǻDZǺǭǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶ-
ǪǰǺǭdzȇǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇǻǬǨdzǭǵǰȇǵǨDzǰǷǰ. ǗǶǬǽǶǬȇȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇǻǬǨdzǭǵǰȇǵǨDzǰǷǰǪȃǴǶǮǭǺǭǯǨDzǨǯǨǺȄǵǨǵǨȀǭǴ
ǐǵǺǭǸǵǭǺ-ǹǨDZǺǭǰdzǰǿǭǸǭǯǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ(aǹ. 13).
ǂǙǏǖǏǜǗǮǜǏǓǗǠǞǚǔǔǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ
cǛǗǒǏǔǡǗǸǨǪǰdzȄǵǶǯǨDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ; ǪǶǯǴǶǮǵǶǯǨȁǭǴǰdzǶǹȄǩǭdzȄȈ.
§:³Å, ÉǗǶdzǵǶǹǺȄȆǶǺDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ, ȀdzǨǵǫǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃǹǶǫǵǻǺǰdzǰǷǭǸǭǮǨǺ;
ǶǿǰǹǺǰǺǭǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸaǹ. 11, ǬǨǪdzǭǵǰǭǪǶǬȃǹdzǰȀDzǶǴǵǰǯDzǶǭ.
§:³µǏǨǹǶǸȈǵǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹ; ǶǿǰǹǺǰǺǭǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹaǹ. 11.
ǏǨǹǶǸǰdzǨǹȄDzǨǵǨdzǰǯǨǾǰǶǵǵǨȇǺǸǻǩǨǰdzǰǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ; ǶǿǰǹǺǰǺǭȀdzǨǵǫǬdzȇǹdzǰǪǨǪǶǬȃ
ǿǭǸǭǯǹǰǼǶǵaǹ. 11.
§: ´NJǶǬǨǪǷǶǬǬǶǵǭ, ǵǨǸǻȀǭǵǰǭǫǭǸǴǭǺǰǿǵǶǹǺǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ. NJȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨ
ǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ƳǟǢǒǏǮǗǜǓǗǙǏǥǗǮNJȃDzdzȆǿǰǺǭǴǨȀǰǵǻ, ǷǶǬǶǮǬǰǺǭǶDz. 5 ǹǰǹǵǶǪǨǪDzdzȆǿǰǺǭ. ǍǹdzǰǬǨǵǵǨȇǰǵǬǰDzǨǾǰȇǷǶȇǪǰǺǹȇ
ǹǵǶǪǨ, ǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃaǹ. 13.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ! NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ!
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ! ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ!
11
ƴǕǙǡǢǒǘǯǟǠǘǗǐǡǞǠǕǝǘǘǡǛǘǒǐ
ƽǡǙǏǦǗǑǏǭǨǗǘǜǏǠǝǠ
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ. ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
1. ǖǺDzǸǶDZǺǭǰǹǵǰǴǰǺǭDzǸȃȀDzǻǶǺǹǭDzǨǬdzȇǹǭǸǪǰǹǵǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ.
2. NJȃǵȄǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǰǯǬǭǸǮǨǺǭdzȇ.
ǙǵǰǴǰǺǭDzǶdzǷǨǿǶDz, ǬǨDZǺǭǹǺǭǿȄǴȃdzȄǵǶDZǪǶǬǭ.
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǶdzǷǨǿǶDzǵǨǴǭǹǺǶ.
3. ǖǹǺǶǸǶǮǵǶǶǺǪǭǸǵǰǺǭDzǸȃȀDzǻǵǨǹǶǹǨ (ǺǨǴǴǶǮǭǺǶǹǺǨǺȄǹȇǪǶǬǨ).
4. ǖǿǰǹǺǰǺǭǪǵǻǺǸǭǵǵǭǭǷǸǶǹǺǸǨǵǹǺǪǶ, ǸǭǯȄǩǻDzǸȃȀDzǰǵǨǹǶǹǨǰǹǨǴDzǶǸǷǻǹǵǨǹǶǹǨ
(DzǸȃdzȄǿǨǺDzǨǵǨǹǶǹǨǬǶdzǮǵǨǹǪǶǩǶǬǵǶǪǸǨȁǨǺȄǹȇ).
5. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǸȃȀDzǻǵǨǹǶǹǨǵǨǴǭǹǺǶǰǯǨǪǭǸǵǰǺǭ. ǘǻǿDzǨǬǶdzǮǵǨǩȃǺȄǻǹǺǨǵǶǪdzǭǵǨ
ǪǭǸǺǰDzǨdzȄǵǶ. NJǹǺǨǪȄǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǪǬǭǸǮǨǺǭdzȄ.
6. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǸȃȀDzǻǶǺǹǭDzǨǬdzȇǹǭǸǪǰǹǵǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇǵǨǴǭǹǺǶ.
ǟǺǶǩȃǰǯǩǭǮǨǺȄǷǭǸǭǸǨǹǽǶǬǨǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǷǸǰǹdzǭǬǻȆȁǭDZǹǺǰǸDzǭ:
ǯǨdzǭDZǺǭ 1 dzǰǺǸǪǶǬȃǪȇǿǭDZDzǻII ǰǯǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻǕǯǬǦ
>.
LJǚǏǜǒǓǚǮǠǚǗǑǏǑǝǓǪǦǔǟǔǖǠǗǣǝǜ
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ. ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
1. ǖǹdzǨǩȄǺǭǽǶǴǻǺDzǸǭǷdzǭǵǰȇȀdzǨǵǫǨ, ǶǹǺǶǸǶǮǵǶǶǺǹǶǭǬǰǵǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ
(ǪǵȈǴǴǶǮǭǺǶǹǺǨǺȄǹȇǪǶǬǨ).
2. ǖǿǰǹǺǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǰǴǭǹǺǶǭǫǶǷǶǬǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇDzǹǰǼǶǵǻ.
3. ǙǵǶǪǨǷǶǬǹǶǭǬǰǵǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǰǯǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭǴǭǹǺǶǷǶǬǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇȀdzǨǵǫǨ
DzǹǰǼǶǵǻǽǶǴǻǺǶǴ.
ǀǔǡǦǏǡǪǘǣǗǚǫǡǟǑǧǚǏǜǒǔǓǚǮǞǝǓǏǦǗǑǝǓǪ
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ
ǕǭǷǶǫǸǻǮǨDZǺǭǯǨȁǰǺǵǶǭǻǹǺǸǶDZǹǺǪǶ Aqua-Stop ǪǪǶǬǻ (ǪȅǺǶǻǹǺǸǶDZǹǺǪǶǪǹǺǸǶǭǵȅdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǰDZǪǭǵǺǰdzȄ).
ǛǴǭǵȄȀǰǺǭǬǨǪdzǭǵǰǭǪǶǬȃǪȀdzǨǵǫǭǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ:
1. ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ!
2. NJȃǩǭǸǰǺǭdzȆǩǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻ (DzǸǶǴǭǗǶdzǶǹDz. 2/ǖǺǮǰǴc/ ǙdzǰǪ>).
3. ǕǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ). ǗǸǰǴǭǸǵǶǿǭǸǭǯ 40 ǹǭDzǻǵǬǷǸǭǸǪǰǺǭ
ǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
4. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ.. NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
5. ǖǿǰǹǺǰǺǭǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸ:
ǖǺǹǶǭǬǰǵǰǺǭȀdzǨǵǫǶǺǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵǶǫǶDzǸǨǵǨ.
ǗǸǶǿǰǹǺǰǺǭǼǰdzȄǺǸǹǷǶǴǶȁȄȆȁȈǺǶǿDzǰ.
Ǭ/ǬǯǬǬdzȇǴǶǬǭdzǭDZǹǴǵǶǫǶǹǺǻǷǭǵǿǨǺǶDZǹǰǹǺǭǴǶDZǯǨȁǰǺȃǶǺ
ǷǸǶǺǭǿǭDzǰǴǶǬǭdzǭDZǹǹǰǹǺǭǴǶDZ Aqua-Secure:
ǶǺǹǶǭǬǰǵǰǺǭȀdzǨǵǫǶǺǯǨǬǵǭDZǹǺǭǵDzǰǴǨȀǰǵȃ,
ǰǯǪdzǭDzǰǺǭǼǰdzȄǺǸȁǰǷǾǨǴǰǰǶǿǰǹǺǰǺǭ.
6. ǗǶǬǹǶǭǬǰǵǰǺǭȀdzǨǵǫǰǷǸǶǪǭǸȄǺǭǫǭǸǴǭǺǰǿǵǶǹǺȄǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǼdzǤǴǬǦǤDZǬȃ!
njǶǮǬǰǺǭǹȄǶǹǺȃǪǨǵǰȇǸǨǹǺǪǶǸǨǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ!
ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ!
12
džǡǝǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ...
ʑ
NJȃdzǰǪǨǭǺǹȇǪǶǬǨ. ǗǸǨǪǰdzȄǵǶǯǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭǰdzǰǯǨǴǭǵǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ.
ǗǶǬǺȇǵǰǺǭǪǰǵǺǶǪǶǭǹǶǭǬǰǵǭǵǰǭȀdzǨǵǫǨǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ.
ʑ
ǕǭǷǶǹǺǻǷǨǭǺǪǶǬǨ.
ǔǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǵǭ
ǹǴȃǪǨǭǺǹȇ.
ǕǭǵǨǮǨǺǨDzdzǨǪǰȀǨ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ)?
ǕǭǶǺDzǸȃǺǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ?
NJǶǯǴǶǮǵǶ, ǯǨǹǶǸǰdzǹȇǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸ? ǖǿǰǹǺǰǺǭǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸaǹ. 11.
ǙǶǫǵǻǺǰdzǰǷǭǸǭǮǨǺȀdzǨǵǫǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ?
ʑ
njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǵǭ
ǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇ.
NJDzdzȆǿǭǵǨǼǻǵDzǾǰȇǯǨȁǰǺȃ. ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǷǸǭǸǪǨǵǨ? aǹ. 4.
NJȃǩǸǨǵǨǷǸǶǫǸǨǴǴǨ (ljǭǯǶǺǮǰǴǨ)? aǹ. 3,4.
ǙǺǰǸǨdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇǺǶdzȄDzǶǹǷǶǴǶȁȄȆǨǪǨǸǰDZǵǶDZ
ǸǨǯǩdzǶDzǰǸǶǪDzǰ? aǹ. 13.
ʑ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǵǭǯǨǷǻǹDzǨǭǺǹȇ.
ǕǨǮǨǺǨDzdzǨǪǰȀǨ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ) ǰdzǰ(NJǸǭǴȇǬǶǶDzǶǵǿǨǵǰȇ)?
ǏǨDzǸȃǺǨǬǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ?
LjDzǺǰǪǵǨǩdzǶDzǰǸǶǪDzǨǬdzȇǯǨȁǰǺȃǬǭǺǭDZ? njǭǨDzǺǰǪǰǸǻDZǺǭǭȈaǹ. 5.
ʑ
ǘǨǹǺǪǶǸǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǵǭ
ǹdzǰǪǨǭǺǹȇ.
NJȃǩǸǨǵǨǷǸǶǫǸǨǴǴǨ (ljǭǯǶǺǮǰǴǨ)? aǹ. 3,4.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹaǹ. 11.
ǗǸǶǿǰǹǺǰǺǭDzǨǵǨdzǰǯǨǾǰǶǵǵǻȆǺǸǻǩǻǰ/ǰdzǰǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ.
ʑ
NJǩǨǸǨǩǨǵǭǵǭǪǰǬǵǶǪǶǬȃ. ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǻǸǶǪǭǵȄǪǶǬȃǵǰǮǭ, ǿǭǴǴǶǮǵǶǻǪǰǬǭǺȄ.
ʑ
ǘǭǯǻdzȄǺǨǺǶǺǮǰǴǨ
ǵǭǻǬǶǪdzǭǺǪǶǸǰǺǭdzȄǵȃDZ.
ljǭdzȄȈǴǶDzǸǶǭ/ǹdzǰȀDzǶǴ
ǪdzǨǮǵǶǭ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇǬǰǹǩǨdzǨǵǹǨǷǸǭǸǪǨdzǨ
ǶǺǮǰǴǰǯ-ǯǨǵǭǸǨǪǵǶǴǭǸǵǶǫǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzǭǵǰȇǩǭdzȄȇ.
ǘǨǪǵǶǴǭǸǵǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzǰǺǭǪǩǨǸǨǩǨǵǭǴǭdzDzǶǭǰDzǸǻǷǵǶǭǩǭdzȄȈ.
NJȃǩǸǨǵǸǭǮǰǴS(ǓǭǫDzǶǫdzǨǬǰǺȄ)? aǹ. 5.
NJȃǩǸǨǵǶǵǰǯDzǶǭǿǰǹdzǶǶǩǶǸǶǺǶǪ? aǹ. 5.
ʑ
NJǸǭǴȇǪȃǷǶdzǵǭǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
ǰǯǴǭǵȇǭǺǹȇǪǷǸǶǾǭǹǹǭǹǺǰǸDzǰ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ ǪǸǭǴȇǪȃǷǶdzǵǭǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃǨǬǨǷǺǰǸǻǭǺǹȇ
DzǺǭDzǻȁǭǴǻǷǸǶǾǭǹǹǻǹǺǰǸDzǰ. ǥǺǶǴǶǮǭǺǪȃǯǪǨǺȄǰǯǴǭǵǭǵǰǭǪǸǭǴǭǵǰ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃǵǨǬǰǹǷdzǭǭ.
ʑ
ǔǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶǭǵǨǿǨdzǶǶǺǮǰǴǨ. ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇǬǰǹǩǨdzǨǵǹǨǸǨǪǵǶǴǭǸǵǶ
ǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇǭǺǩǭdzȄȈ.
ʑ
ǖǹǺǨǺǶǿǵǨȇǪǶǬǨǪȇǿǭDZDzǭ~
ǬdzȇǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶǻǽǶǬǻ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆȅǼǼǭDzǺǰǪǵǶǹǺȄǬǭDZǹǺǪǰȇǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶǻǽǶǬǻ
ǵǭǰǯǴǭǵȇǭǺǹȇ.
ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǶǿǰǹǺǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻaǹ. 10.
ʑ
ǕǭǷǸǰȇǺǵȃDZǯǨǷǨǽǪǴǨȀǰǵǭ.
ǏǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻǙǯDzdzDzǮL 90 °C ǩǭǯǩǭdzȄȇ. ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǻǵǰǪǭǸǹǨdzȄ-ǵǶǭ
ǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶ.
ʑ
ǔǰǫǨǭǺǰǵǬǰDzǨǺǶǸ
ǹǶǹǺǶȇǵǰȇ³þ.
ǐǯDzȆǪǭǺȃǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ
ǴǶǮǭǺǪȃǹǺǻǷǨǺȄǴǶȆȁǭǭ
ǹǸǭǬǹǺǪǶ.
ǗǸǭǪȃȀǭǵǶǩȂȈǴǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ?
ǙǴǭȀǨDZǺǭ 1 ǹǺǶdzǶǪǻȆdzǶǮDzǻDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨǹ ½ dzǪǶǬȃǰǯǨdzǭDZǺǭȅǺǶǺǸǨǹǺǪǶǸ
ǪȇǿǭDZDzǻ II. (ǕǭǷǶǬǽǶǬǰǺǬdzȇǹǺǰǸDzǰǶǬǭǮǬȃǬdzȇǨDzǺǰǪǵǶǫǶǶǺǬȃǽǨǰǷǻǽǶǪǰDzǶǪ!).
NJǶǪǸǭǴȇǹdzǭǬǻȆȁǭDZǹǺǰǸDzǰǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǴǭǵȄȀǭǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ʑ
ǙǰdzȄǵȃǭȀǻǴȃ, ǪǰǩǸǨǾǰȇǰ
ǷǭǸǭǴǭȁǭǵǰǭǴǨȀǰǵȃǷǸǰ
ǶǺǮǰǴǭ.
ǖǷǶǸȃǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨǵȃ?
ǏǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭǶǷǶǸȃǴǨȀǰǵȃaǹǴ. ǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ǚǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǭǼǰDzǹǨǺǶǸȃǻǬǨdzǭǵȃ?
ǛǬǨdzǰǺǭǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǭǼǰDzǹǨǺǶǸȃaǹǴ. ǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ʑ
ǠǻǴȃǷǸǰǶǺǮǰǴǭǰǹdzǰǪǭ. ǖǿǰǹǺǰǺǭǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹ
a
ǹ. 11.
ʑ
njǰǹǷdzǭDZ/ǰǵǬǰDzǨǺǶǸȃǵǭǫǶǸȇǺ
ǪǶǪǸǭǴȇǸǨǩǶǺȃ.
ǕǨǸǻȀǭǵǰǭǷǶǬǨǿǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ?
ǙǸǨǩǶǺǨdzǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ? NJDzdzȆǿǰǺǭ/ǯǨǴǭǵǰǺǭǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ.
LjDzǺǰǪǭǵǸǭǮǰǴȅDzǶǵǶǴǰǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ?
a
ǹ. 5.
NJǹdzǻǿǨǭǷǶǪǺǶǸǵǶǫǶǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺǰǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨ
ǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ʑ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǪȃǷǶdzǵȇǭǺǹȇ
ǬǶdzȄȀǭ, ǿǭǴǶǩȃǿǵǶ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǴǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇȇǩǭdzȄȈǪǵǻǺǸǰ
ǩǨǸǨǩǨǵǨ, ǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇDzǶǴǷǭǵǹǰǸǻǭǺǬǰǹǩǨdzǨǵǹ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǨDzǺǰǪǵǨǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇǷǭǵǶǶǩǸǨǯǶ-
ǪǨǵǰȇǪDzdzȆǿǨǭǺǹȇǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃDZǾǰDzdzǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ.
13
džǡǝǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ʑ
ǖǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǵǨ
ǩǭdzȄǭ.
ǕǭDzǶǺǶǸȃǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǵǭǹǶǬǭǸǮǨȁǰǭǼǶǹǼǨǺǶǪ, ǪȃǬǭdzȇȆǺ
ǵǭǸǨǹǺǪǶǸǰǴȃDZǪǪǶǬǭǶǹǨǬǶDz.
NJȃǩǭǸǰǺǭǼǻǵDzǾǰȆǓDzǯDzǵǮ. 2/ ǖǺǮǰǴǰdzǰǷǶǿǰǹǺǰǺǭǩǭdzȄȈȁȈǺDzǶDZ.
ʑ
NJǶǪǸǭǴȇǬǶǯǨǫǸǻǯDzǰǩȃǹǺǸǶ
ǴǰǫǨǭǺ$ (ǙǺǨǸǺ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ)
ǰǯǪǻǿǰǺǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǨȆȁǰDZ
ǹǰǫǵǨdz
ǙdzǰȀDzǶǴǩǶdzȄȀǶDZǶǩȂȈǴǪǶǬȃ. ǕǭǪǶǯǴǶǮǵǶǬǶdzǶǮǰǺȄǩǭdzȄȈ. ǗǸǰ
ǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǵǭǴǭǬdzǭǵǵǶǯǨDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ.
ǕǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ) ǬdzȇǷǸǶǬǶdzǮǭǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
ǍǹdzǰǪȃǵǭǴǶǮǭǺǭǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶǻǹǺǸǨǵǰǺȄǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄ (ǷǻǺȈǴǪȃDzdzȆǿǭǵǰȇǰǷǶǪǺǶǸǵǶǫǶǪDzdzȆǿǭǵǰȇ),
ǰdzǰǭǹdzǰǹǺǰǸǨdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǺǸǭǩǻǭǺǸǭǴǶǵǺǨ:
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ. ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵǰǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃaǹ. 13.
ưǒǐǠǘǙǝǐǯǠǐǗǑǛǞǚǘǠǞǒǚǐ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷǸǰǶǺDzdzȆǿǭǵǰǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ
ǗǸǰǪǶǯǶǩǵǶǪdzǭǵǰǰǷǶǬǨǿǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃǩǻǬǭǺǷǸǶǬǶdzǮǭǵǶ. ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰ
ǰǯǪdzǭǿǭǵǰȇǩǭdzȄȇǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǹdzǭǬǻǭǺǶǺDzǸȃǺȄǵǰǮǭǶǷǰǹǨǵǵȃǴǹǷǶǹǶǩǶǴ:
ƾǟǐǡǝǞǡǢǬǞǨǟǐǠǘǒǐǝǘǯ!
ǘǨǹǺǪǶǸǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǰǩǭdzȄȈǴǶǫǻǺǩȃǺȄǫǶǸȇǿǰǴǰ. ǙǵǨǿǨdzǨǬǨDZǺǭǰǴǶǹǺȃǺȄ.
ǍǹdzǰǩǨǸǨǩǨǵǭȁȈǪǸǨȁǨǭǺǹȇ, ǵǭǷȃǺǨDZǺǭǹȄǷǸǶǹǻǵǻǺȄǸǻDzǻǪǵǻǺǸȄǵǭǫǶ.
ǕǭǶǺDzǸȃǪǨDZǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ, ǷǶDzǨǿǭǸǭǯǹǺǭDzdzǶǬǪǭǸǾȃǪǰǬǵǨǪǶǬǨ.
1. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ. ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
2. ǙdzǭDZǺǭǸǨǹǺǪǶǸǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨaǹ. 11.
3. ǖǺǺȇǵǰǺǭǷǸǰǹǷǶǹǶǩdzǭǵǰǭǬdzȇǨǪǨǸǰDZǵǶDZǸǨǯǩdzǶDzǰǸǶǪDzǰǪǵǰǯǹǷǶǴǶȁȄȆǷǶǬǽǶǬȇȁǭǫǶ
ǰǵǹǺǸǻǴǭǵǺǨǰǶǺǷǻǹǺǰǺǭ.
ǗǶǹdzǭȅǺǶǫǶǬǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǶǺDzǸǶǭǺǹȇ.
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǠǚǢǕǐǏ
ʑ
ǍǹdzǰǵǭǻǬǨǭǺǹȇǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶǻǹǺǸǨǵǰǺȄǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄ (ǫdz. «ǟǺǶǬǭdzǨǺȄ, ǭǹdzǰ...», aǹ. 12, 13), ǶǩǸǨǺǰǺǭǹȄǪ
ǵǨȀǻǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ. ǔȃǪǹǭǫǬǨǵǨDZǬȈǴǷǶǬǽǶǬȇȁǭǭǸǭȀǭǵǰǭ, ǰNJǨǴǵǭǷǸǰǬȈǺǹȇdzǰȀǵǰDZǸǨǯǪȃǯȃǪǨǺȄ
ǺǭǽǵǰDzǨ.
ʑ
LjǬǸǭǹǩdzǰǮǨDZȀǭDZǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃǹǴ. ǯǬǭǹȄǰdzǰǪǷǭǸǭǿǵǭǹǭǸǪǰǹǵȃǽǹdzǻǮǩ (ǯǨǪǰǹǰǺǶǺǴǶǬǭdzǰ)
ʑ
ǗǸǰǪȃǯǶǪǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃǪǹǭǫǬǨǻDzǨǯȃǪǨDZǺǭǵǶǴǭǸǰǯǬǭdzǰȇ (EäNr.) ǰǯǨǪǶǬǹDzǶDZǵǶǴǭǸ (FD)
ǪǨȀǭǫǶǷǸǰǩǶǸǨ.
ǕǶǴǭǸǰǯǬǭdzǰȇ ǏǨǪǶǬǹDzǶDZǵǶǴǭǸ
ǥǺǰǬǨǵǵȃǭǻDzǨǯǨǵȃ:
ǹǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǹǺǶǸǶǵȃǬǪǭǸǾȃǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ*/ǵǨ
ǶǺDzǸȃǺǶDZDzǸȃȀDzǭǶǺǹǭDzǨǬdzȇǹǭǸǪǰǹǵǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ*
ǰǵǨǯǨǬǵǭDZǹǺǶǸǶǵǭǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ.
* ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ
ʑ
ǓDzǯDzǪǬǶǩǵȀDZǤǮDzǰdzǩǶǩDZǶDZDzǵǶȀǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ. ǖǩǸǨȁǨDZǺǭǹȄDzǵǨǴ.
ǥǺǶǫǨǸǨǵǺǰǸǻǭǺǪǨǴǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǸǭǴǶǵǺǨDzǪǨdzǰǼǰǾǰǸǶǪǨǵǵȃǴǰǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǭǴǶǸǰǫǰ-
ǵǨdzȄǵȃǽǯǨǷǨǹǵȃǽǬǭǺǨdzǭDZ
Стиральная машина
ru Инструкция по эксплуатации

Содержание

А Указания по технике безопасности Важные указания Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и подключению а также все остальные инструкции А Вставка для жидкого моющего средства Перед первой стиркой приложенные к стиральной машине и действуйте в соответствии с приведёнными в них указаниями поражения электрическим током Опасно для жизни При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку а не за кабель Бережно относитесь к белью и машине Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой Сломайте замок дверцы загрузочного люка Тем самым вы предотвратите ситуацию когда дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая свою жизнь опасности Опасность удушья Держите упаковку упаковочную плёнку и другие части упаковки вдали от детей Опасность отравления Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте Опасность взрыва ии Н При дозировке любых моющих средств средств по уходу и чистящих средств точно следуйте указаниям изготовителя Проверяйте карманы Наличие белья предварительно обработанного чистящими средствами Удалите металлические предметы канцелярские скрепки и т п Удалите остатки моющего средства Стирайте бельё из деликатных тканей в сетке мешке чулки гардины бюстгальтеры на косточках Протирите мягкой влажной тряпкой Застегните молнии и кнопки Чистка струёй воды запрещена Загружайте крупное и мелкое бельё вперемешку Соблюдайте осторожность при сливе горячей мыльной воды Следите за тем чтобы бельё не оказалось между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнителем Не залезайте на стиральную машину Бельё различной степени загрязнения Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры Параметры расхода 8кг Хлопок 12 30 С Сильная степень загрязнения Время выполнения программы 76 л 4 Очистите внутреннее пространство резьбу крышки насоса и сам корпус насоса крыльчатка насоса должна свободно вращаться 1 Выдвиньте кювету прижмите вставку вниз и полностью выньте кювету Извлеките вставку выдавите её пальцами движением снизу вверх 3 Промойте ванночку кюветы и вставку водой очистите щёткой и просушите 4 Установите вставку на место и зафиксируйте насадите цилиндр на направляющий штифт Замачивание 2 20 ч вертикально Вставьте сливной шланг в держатель Зацвиньте кювету для моющих средств Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке Загрузите меньше белья Выберите программу с предварительной стиркой Загружайте бельё одного цвета Шланг для слива воды через сифон Барабан Оставьте дверцу загрузочного люка открытой для просушки барабана в нём может остаться вода 76 л 2 30 ч программатор на Хлопок 12 30 С и нажмите клавишу 1 Старт Дозагрузка Примерно через 10 минут Удаление накипи 76 л 2 40 ч нажмите клавишу ООО Старт Дозагрузка чтобы остановить программу По истечении необходимого времени При правильной дозировке моющего средства не требуется В противном случае следуйте указаниям изгото к сифону хомутом 1 03 кВт ч 56 л 3 25 ч замачивания снова нажмите клавишу ООО Старт Дозагрузка чтобы продолжить выполнение программы или выберите другую программу вителя средства дляудаления накипи Подходящие средства для удаления накипи вы можете заказать на нашем 8кг Интернет сайте или через сервисную службу с 13 Сетчатый фильтр в шланге для подачи воды 8кг 2 34 кВт ч 87 л 2 30 ч 3 5 кг 0 47 кВт ч 49 л 1 01 ч 0 55 кВт ч 55 л 1 43 ч Тонкое Шёлк Че холодная 2кг 0 04 кВт ч 35 л 0 41 ч Тонкое Шёлк Че 30 С 2кг 0 14 кВт ч 35 л 0 41 ч В Подкрахмаливание Бельё не должно быть обработано кондиционером Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах стирки Крахмал до бавляется согласно указаниям изготовителя в ячейку для кондиционера при необходимости сначала очистить В машине не должно быть белья Указания на дисплее мигает Окрашивание отбеливание 2 Очистите сливной шланг и место его подсоединения к сифону А в зависимости от модели Уменьшите давление воды в шланге для подачи воды Правильно закройте дверцу загрузочного люка возможно защемилось бельё 1 Закройте водопроводный кран Полностью откройте водопроводный кран шланг для подачи воды согнут или пережат 2 Выберите любую программу кроме Полоск Отжим Слив ф7 очистите сетчатый фильтр с 11 давление воды слишком низкое 3 Нажмите клавишу ООО Старт Дозагрузка Примерно через 40 секунд прервите Засорилась канализационная труба или сливной шланг очистите шланг для слива воды через сифон с 11 4 Установите программатор на Выкл Выньте вилку из розетки Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве 92 75 ЕЭС Вода в поддоне нарушение герметичности стиральной машины Вызовите специалиста 5 Очистите сетчатый фильтр Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом ЕМ60456 сервисной службы ВШерсть 30 С 2кг 0 16 кВт ч 40 л 40 л Указания по проведению сравнительной проверки для тестирования проверочных программ следует стирать ука занный объём загрузки с максимальной скоростью отжима 0 40 ч 0 40 ч отбеливать бельё Другая индикация Выключите машину подождите ок 5 с и снова включите Если данная индикация появится снова вызовите специалиста сервисной службы с 13 выполнение программы Это не является неисправностью уровень воды ниже чем можно увидеть Результат отжима неудовлетворительный Бельё мокрое слишком влажное Это не является неисправностью система контроля дисбаланса прервала отжим из за неравномерного распределения белья Равномерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё Выбран режим 3 Легко гладить с 5 Выбрано низкое число оборотов с 5 Время выполнения программы Это не является неисправностью время выполнения программы адаптируется к текущему процессу стирки Это может вызвать изменение времени программы на дисплее изменяется в процессе стирки Многократное начало отжима Это не является неисправностью система контроля дисбаланса равномерно распределяет бельё Остаточная вода в ячейке для средства по уходу Это не является неисправностью эффективность действия средства по уходу не изменяется При необходимости очистите вставку с 10 Неприятный запах в машине ЗапуститепрограммуХлопок12 90 С без белья Используйтеуниверсаль ное моющее средство Мигает индикатор состояния Из кюветы для моющих средств может выступать моющее средство Превышен объём моющего средства Смешайте 1 столовую ложку кондиционера с й л воды и залейте этот раствор в ячейку II Не подходит для стирки одежды для активного о тдыха и пуховиков Во время следующей стирки используйте меньше моющего средства Сильные шумы вибрация и перемещение машины при отжиме Опоры стиральной машины зафиксированы Зафиксируйте опоры машины см инструкцию по установке Транспортировочные фиксаторы удалены Удалите транспортировочные фиксаторы см инструкцию по установке Шумы при отжиме и сливе Очистите откачивающий насос с 11 Остатки моющего средства на Некоторые моющие средства не содержащие фосфатов выделяют белье н ерастворим ый в воде осадок Выберите функцию Полоск Отжим или почистите бельё щёткой Во время дозагрузки быстро Слишком большой объём воды Невозможно доложить бельё При мигает ООО Старт Дозагрузка необходимости немедленно закройте дверцу загрузочного люка и звучит предупреждающий сигнал Нажмите клавишу ООО Старт Дозагрузка для продолжения программы Если вы не можете самостоятельно устранить неисправность путём выключения и повторного включения или если стиральная машинатребует ремонта Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста сервисной службы с 13 Аварийная разблокировка например при отключении электроэнергии При возобновлении подачи электроэнергии выполнение программы будет продолжено При необходимости извлечения белья дверцу загрузочного люка следует открыть нижеописанным способом Дисплей индикаторы не горят во время работы Нарушение подачи электроэнергии Сработал предохранитель Включите замените предохранитель Активен режим экономии электроэнергии с 5 В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста сервисной службы и или для моделей с многоступенчатой системой защиты от Быстрая Смеш 5 40 С с максимальной скоростью отжима отсоедините шланг от задней стенки машины извлеките фильтр щипцами и очистите Опасность ошпаривания Раствор моющего средства и бельё могут быть горячими Сначала дайте им остыть Если барабан ещё вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него Не открывайте дверцу загрузочного люка пока через стекло дверцы видна вода 1 Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки 2 Слейте раствор моющего средства с 11 3 Оттяните приспособление для аварийной разблокировки вниз с помощью подходящего инструмента и отпустите После этого дверца загрузочного люка откроется Сервисная служба Если не удается самостоятельно устранить неисправность гл Что делать если с 12 13 обратитесь в нашу сервисную службу Мы всегда найдём подходящее решение и Вам не придётся лишний раз вызывать техника Адрес ближайшей сервисной службы см здесь или в перечне сервисных служб зависит от модели Стиральная машина При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия E Nr и заводской номер FD вашего прибора E Nr Номер изделия FDЗаводской номер Эти данные указаны с внутренней стороны дверцы загрузочного люка на открытой крышке отсека для сервисного обслуживания и на задней стороне стиральной машины в зависимости от модели Отсоедините шланг от водопроводного крана Прочистите фильтре помощью щёточки протечек и моделей с системой Aqua Secure средства перепадов напряжения в сети и выбранных дополнительных функций В качестве короткой программы для стирки цветного белья следует выбрать программу Нормы расхода могут отличаться от указанных значений в зависимости от напора жёсткости и температуры воды на входе а также от температуры в помещении вида количества и степени загрязнения белья свойств моющего Не погружайте защитное устройство AquaStop в воду в это устройство встроен электрический вентиль Засорён откачивающий насос очистите откачивающий насос с 11 0 06 кВт ч В барабане не видно воды Опасность поражения электрическим током жавеющей стали Применяйте краситель соблюдая указания изготовителя В стиральной машине нельзя 2кг Выбрана программа о Без отжима с 3 4 Очистите откачивающий насос с 11 Прочистите канализационную трубу и или сливной шланг 3 Снова подсоедините сливной шланг и зафиксируйте место подсоединения шланга Машина не рассчитана на окрашивание в промышленных количествах Соли разъедают поверхности из нер Шерсть холодная Раствор моющего средства не сливается 1 Ослабьте хомут крепления шланга осторожно отсоедините сливной шланг 1 36 кВт ч 3 5 кг Нажата клавиша ООО Старт Дозагрузка или Время до окончания Закрыта дверца загрузочного люка Активна блокировка для защиты детей Деактивируйте её с 5 Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки Используйте чистящее средство без хлора не используйте для очистки металлическую губку Добавьте в ячейку II средство длязамачивания моющее средство согласно указаниям изготовителя Установите Оставьте кювету для моющих средств выдвинутой для просушки 0 97 кВт ч Синтетика 40 С Программа не запускается залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программу Слив Т 8 кг Быстрая Смеш 12 й у 40 С Включена функция защиты Программа прервана с 4 Выбрана программа о Без отжима с 3 4 Стиральная машина открывается только с помощью аварийной разблокировки с 13 6 Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место 8 кг Хлопок 12 90 С 5 Установите крышку насоса на место и заверните Ручка должна быть установлена Хлопок 12 60 С Eco Perfect Дверца загрузочного люка не открывается 3 Осторожно отверните крышку насоса там может остаться вода Хлопок 12 40 С Хлопок 12 60 С Не нажата клавиша ООО Старт Дозагрузка Не открыт водопроводный кран Возможно засорился сетчатый фильтр Очистите сетчатый фильтр с 11 Предварительная стирка нетребуется При необходимости выберите дополнитель ную функцию Speed Perfect По возможности удаляйте пятна перед стиркой в машине 0 35 кВт ч управления 2 5 Лёгкая степень загрязнения Вода Не поступает вода Моющее средство не смывается Опасность взрыва Не используйте растворители Очистите кювету для моющих средств Стирайте новое бельё отдельно Если барабан ещё вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него Электричес кий ток Правильно зафиксируйте или замените сливной шланг Подтяните винтовое соединение шлангадля подачи воды Загрузка белья Опасность травмирования Дверца загрузочного люка может сильно нагреваться Загрузка Корпус машины па А Установите колпачок на место при наличии в ней остатков моющего средства или кондиционера Такое бельё предварительно следует тщательно прополоскать вручную Дополнитель ная функция 2 Выньте сливной шланг из держателя Опасность поражения электрическим током Выньте вилку из розетки Уход Выливается вода Что делать если Согнут или пережат шланг для подачи воды Снимите колпачок дайте стечь мыльной воде Снимите с занавесок кольца или поместите занавески в сетку мешочек бензином после наполнения водой может привести к взрыву Программа при выборе программ с функцией Предв стирка или опцией Время до окончания Вытряхните песок из карманов и отворотов содержащими растворители например пятновыводителями промывочным Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки при использовании гелеобразных моющих средств и стирального порошка По окончании программы установите программатор на Выкл Выньте вилку из розетки Что делать если Откачивающий насос 1 Откройте и снимите крышку отсека для сервисного обслуживания Не используйте вставку задвиньте её наверх Установите программатор на Синтетика д 60 С и нажмите ООО Старт Дозагрузка Для отслуживших приборов Дождитесь остывания раствора моющего средства Закройте водопроводный кран Передвиньте вставку вперёд моющее средство дозировка в соответствии с указаниями производителя для лёгкой степени загрязнения и соответствующей жёсткости воды Вставляйте вынимайте вилку только сухими руками Действия при засорении слива Полностью извлеките кюветудля моющих средств с ТО прим 1 л воды Опасность в зависимости от модели Для дозировки жидкого моющего средства установите вставку должным образом Не загружайте бельё Откройте водопроводный кран Добавьте в ячейку II Сохраните всю документацию для дальнейшего использования Опасность ошпаривания Программа выполняется дольше чем обычно Положитесь на компетентность изготовителя Обращайтесь к нам Это гарантирует вам выполнение ремонта квалифицированными специалистами с использованием ориги нальных запасных деталей ru Инструкция по эксплуатации Это не является неисправностью многократно распределяя бельё внутри барабана система контроля компенсирует дисбаланс Это не является неисправностью активна система контроля пенообразования включается дополнительный цикл полоскания Подсоедините шланг и проверьте герметичность соединения 13 BOSCH

Скачать