Apach AHM250V200C [4/17] Значения символов
![Apach AHM250V200C [4/17] Значения символов](/views2/1897279/page4/bg4.png)
Pag.
di
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИ
4
14
PYCC
K
HH
ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ
Далее приведены значения и определения символов, которые используются в данном документе.
ОПАСНОСТЬ
Указывает на опасность, которой могут подвергаться лица, работающие на оборудовании и
находящиеся вблизи его, в связи с чем, данные операции должны выполняться с соблюдением
действующих норм техники безопасности и указаний, приведенных в данном руководстве.
ОСТОРОЖНО
Указывает на наличие полезной информации и/или дополнительных рекомендаций и/или
предостережений, связанных с выполняемой операцией.
ВНИМАНИЕ
Указывает на операцию, которую следует выполнять внимательно во избежание повреждений
оборудования.
ГЛАВА. 2. ОБЩИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
Миксер, в дальнейшем называемый «машина», представляет собой портативный прибор, предназначенный для того,
чтобы взбивать, размельчать, крошить, эмульгировать, превращать в кашицу и т.д. для использования в сфере
общественного питания.
При помощи этого прибора и в зависимости от используемого инструмента можно готовить непосредственно в
кастрюле минестроны, супы, пюре, кремы, панировочное тесто, майонез, миндальное тесто, крем из сыра и тому
подобное.
Машина состоит из электрического мотора, включенного единым сплавом из пластичного материала (базовый корпус
машины), в котором вал двигателя подсоединен к рабочему инструменту: блендеру или венчику.
Инструмент присоединяется и блокируется на корпусе машины посредством блокирующего кольца или посредством
быстроразъемного крепления.
Пищевой продукт загружается вручную в емкость и затем, при помощи обеих рук и посредством захвата машины в
предусмотренных для этого точках (см. рисунок на стр. 11), выполняется следующее:
1. машина устанавливается таким образом, чтобы инструмент находился внутри емкости или кастрюли;
2. машина включается и используется до завершения обработки пищевого продукта;
3. машина выключается и устанавливается на соответствующую опорную поверхность.
В зависимости от режима функционирования и используемого инструмента, машина может выполнять следующее:
1. работать с упором на дно емкости (при использовании блендера), не выходя в любом случае за засечку
погружения,
2. работать без опоры при использовании обеих рук (при использовании венчика),
3. работать с установкой на специальную опору, которую можно приспосабливать к кастрюле. Данная опора
действует как замена оператора для выполнения операций, требующих длительного времени, или операций по
обработке пищевых продуктов, влекущих за собой опасность ожогов (паром или брызгами).
По завершению цикла обработки пищевой продукт выгружается вручную, предварительно вынув машину из емкости.
Все материалы, непосредственно соприкасающиеся с пищевыми продуктами, соответствуют действующим
гигиеническим нормам.
В зависимости от потребностей функционирования и производства, машина может быть оснащена различными
дополнительными деталями.
На машине установлена опознавательная табличка, на которой приведены следующие данные:
[образец]
Содержание
- Миксер погружной apach 1
- Гарантия 2
- Глава 1 устройство руководства 3 глава 2
- Общие данные и характеристики 4 глава 3 инструкции по технике безопасности 8 глава 4 установка и использование 8 глава 5 техническое обслуживание выявление неполадок и чистка 11 глава 6 уничтожение 13 глава 7 использованные материалы 13 2
- Глава 1 устройство руководства 3
- Цель руководства 3
- Глава 2 общие данные и характеристики 4
- Значения символов 4
- Предназначение и основные части 4
- Технические данные и конструкция 5
- Корректное использование несоответствующее использование некорректное или запрещенное использование 7
- Машина описанная в данном руководстве предусмотрена для управления ей одним оператором обученным и оповещенном об остаточных рисках и имеющим знания в области техники безопасности на уровне ответственных за техническое обслуживание оператор должен достигнуть минимального возраста предусмотренного трудовым законодательством и быть достаточно технически подготовленным по крайней мере более опытным оператором который предварительно обучил его правильному использованию машины 7
- Вступление 8
- Глава 3 инструкции по технике безопасности 8
- Глава 4 установка и использование 8
- Помещение и рабочие места 8
- Предосторежения касающиеся остаточных рисков 8
- Монтаж демонтаж 9
- Для останова нажать на кнопку 10
- Запуск импульсный пуск машины возможен только при специальном воздействии на соответствующее устройство управления 10
- Кнопка переключения на максимальную скорость только для блендера 10
- Надежность функционирования если машина находится под усилием подвергается слишком продолжительному функционированию или функционированию под чрезмерной нагрузкой она немедленно останавливается благодаря вступлению термической защиты в этом случае дождаться полного ее охлаждения прежде чем вновь запускать ее отсутствие напряжения в случае прерывания электрического питания или отключения машины от электрической сети можно производить ее запуск следуя соответствующей процедуре только после восстановления электрического питания или подключения к сети контроль и проверки перед пуском в ход 10
- Описание функционирования 10
- Останов 10
- Устройства управления спроектированы и выполнены так чтобы быть надежными и прочными к нормальным рабочим воздействиям к предусмотренным усилиям и внешним веществам кроме того они хорошо видны легко отличимы и помечены соответствующей маркировкой ниже приведены основные устройства управления 10
- Глава 5 техническое обслуживание выявление неполадок и чистка указания по техническому обслуживанию 11
- Внеочередной ремонт 12
- Выявление неполадок или поломок и разблокирование подвижных частей 12
- Для осуществления внеочередного ремонта вследствие поломок механических или электрических повреждений необходимо обращаться непосредственно в уполномоченый центр обслуживания инструкции по внеочередному ремонту не предусмотрены в данном руководстве по использованию поскольку должны специально запрашиваться непосредственно у производителя 12
- Запрещено чистить вручную органы и детали в движении все операции по чистке должны выполняться непременно только после выгрузки из машины обрабатываемого пищевого продукта и после изоляции ее от внешних источников электрического питания и энергии машину электрическое оборудование и приборы машины нельзя мыть водой тем более используя струи любого типа и количества следовательно без ведра резины и губки никогда не ставить машину непосредственно в раковину или под кран что касается гигиены машина и соответствующее оборудование классифицированы в отношении предусмотренного использования как уровень 2 два машина в результате оценки гигиенического риска признана отвечающей соответствующим международным требованиям но требует периодической разборки для чистки 12
- Ниже перечислены операции по выявлению неполадок или поломок и разблокированию подвижных частей которые могут выполняться специалистом по техническому обслуживанию 12
- Частота персонал способ 12
- Чистка 12
- Частота частота персонал способ 13
- Глава 6 уничтожение 14
- Глава 7 использованные материалы 14
- Электронные схемы 15
Похожие устройства
- Apach AHM250V200C Монтажная схема
- Apach AHM250V250C Инструкция по эксплуатации
- Apach AHM250V250C Монтажная схема
- Apach AHM450F300 Инструкция по эксплуатации
- Apach AHM450F300 Монтажная схема
- Apach AHM450F400 Инструкция по эксплуатации
- Apach AHM450F400 Монтажная схема
- Apach AHM450V300 Инструкция по эксплуатации
- Apach AHM450V300 Монтажная схема
- Apach AHM450V400 Инструкция по эксплуатации
- Apach AHM450V400 Монтажная схема
- Apach AHM350V300C Инструкция по эксплуатации
- Apach AHM350V300C Монтажная схема
- Apach AHM650F500 Инструкция по эксплуатации
- Apach AHM650F500 Монтажная схема
- Apach AHM450V300C Инструкция по эксплуатации
- Apach AHM450V300C Монтажная схема
- Apach AHM450V400C Инструкция по эксплуатации
- Apach AHM450V400C Монтажная схема
- Apach ATS8/SS Инструкция по эксплуатации