Bertos E7FR4BP Технические данные онлайн

290
11 3⁄8”
700
27 ½”
400
15
¾”
900
35 ⁄”
700
27 ½”
400
15 ¾”
45
45
140290
567133
700
75
130 270
400
567133
700
75
130 270
400
430
140290
430
45
45
140290
567133
700
75
130 270
400
567133
700
75
130 270
400
430
140290
430
567133
700
130 270
400
70
567133
700
130 270
400
70
140900
900
660
140
1040
140900
900
660
140
1040
Mod. E7FR4BP
Cod. 18403100
Mod. E7FR4MP
Cod. 18403600
cm
2
1.975 (mm 395x500)
380 - 415 V3N~
kW 4,8
62
macros 700
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y FUNCIONALES
Plano de trabajo y paneles frontales de acero inoxidable AISI 304. Resistencias de acero inco-
loy colocadas debajo de la placa de cocción. Control termostático y termostato de seguridad de
rearme manual. Regulación de la temperatura de 50 a 270 °C. Indicador luminoso de línea e
indicador luminoso de alcance de temperatura. Placa ranurada de acero satinado con protección
de salpicaduras a nivel del borde. Superficie de cocción ligeramente inclinada con orificio de
descarga de grandes dimensiones y transportador en contenedor especial con cierre hermético
de líquidos. Pies regulables.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E FUNCIONAIS
Superfície de trabalho e painéis dianteiros de aço inox AISI 304. Resistências de aço incoloy
colocadas sob a chapa de cozedura. Controlo termostático e termostato de segurança com rear-
mamento manual. Regulação da temperatura, de 50 a 270 °C. Luz de linha e luz de indicação de
temperatura alcançada. Chapa estriada de aço acetinado com resguardo anti-salpicos nivelado.
Superfície de cozedura levemente inclinada com furo de descarga de grandes dimensões e tran-
sporte para um recipiente específico estanque. Pés reguláveis.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE I FUNKCJONALNE
Płaszczyzna robocza i panele przednie wykonane ze stali nierdzewnej inox AISI 304. Rezystancje wyko-
nane ze stali nierdzewnej inox incoloy, umieszczone pod płaszczyzną gotującą. Kontrola termostatyczna
oraz termostat awaryjny uzbrajany ręcznie. Regulacja temperatury w zakresie od 50 do 270 °C. Lampka
kontrolna zasilania oraz lampka kontrolna osiąganej temperatury. Żebrowana płyta ze stali satynowej z
osłonami przeciwbryzgowymi. Lekko nachylona powierzchnia gotująca z dużym otworem odpływowym
oraz przewodem odprowadzającym płyny do odpowiedniego szczelnego pojemnika zbiorczego. Nóżki
nastawne.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОПИСАНИЕ
Поверхность и боковые панели выполнены из нержавеющей стали AISI 304. ТЭН из сплава инколой
расположен непосредственно под рабочей поверхностью. Есть предохранительный термостат с
ручным перезапуском. Регулировка температуры от 50 до 270 °C. Жарочная поверхность имеет
индикатор достижения нужной температуры. Поверхность рифленая из сатинированной стали,
оснащена бортами для защиты от брызг. Рабочая поверхность имеет легкий наклон в сторону
оператора, на передней части расположено сливное отверстие для жидкости в закрепленный
резервуар. Высота ножек имеет регулировку.
E
conexión eléctrica / conexão eléctrica /
podłączenie elektryczne
/
электрическое соединение
380 - 415 V3N~
kW 4,8
OPTIONAL
1P DX
Puerta con manija espesor 20/10 para los modelos con mueble / Porta com puxador espessura 20/10 para o modelo com móvel /
Drzwiczki z klamką o grubości 20/10 dla modeli z obudową /
Дверца со ручкой толщиной 20/10 для моделей со столом
V3/A Volts 220 - 240 3~
TPTO Tapón de teflón ovalado / Tampa de teflon oval /
Owalna zatyczka teflonowa
/
Овальная заглушка из тефлона
Содержание
- 415 v3n 1
- Drzwiczki z klamką o grubości 20 10 dla modeli z obudową 1
- Mod e7fr4bp cod 18403100 mod e7fr4mp cod 18403600 1
- Optional 1p d 1
- Owalna zatyczka teflonowa 1
- Podłączenie elektryczn 1
- Puerta con manija espesor 20 10 para los modelos con mueble porta com puxador espessura 20 10 para o modelo com móvel 1
- Płaszczyzna robocza i panele przednie wykonane ze stali nierdzewnej inox aisi 304 rezystancje wyko nane ze stali nierdzewnej inox incoloy umieszczone pod płaszczyzną gotującą kontrola termostatyczna oraz termostat awaryjny uzbrajany ręcznie regulacja temperatury w zakresie od 50 do 270 c lampka kontrolna zasilania oraz lampka kontrolna osiąganej temperatury żebrowana płyta ze stali satynowej z osłonami przeciwbryzgowymi lekko nachylona powierzchnia gotująca z dużym otworem odpływowym oraz przewodem odprowadzającym płyny do odpowiedniego szczelnego pojemnika zbiorczego nóżki nastawne 1
- Volts 220 240 3 tpto tapón de teflón ovalado tampa de teflon oval 1
- Дверца со ручкой толщиной 20 10 для моделей со столом 1
- Овальная заглушка из тефлона 1
- Поверхность и боковые панели выполнены из нержавеющей стали aisi 304 тэн из сплава инколой расположен непосредственно под рабочей поверхностью есть предохранительный термостат с ручным перезапуском регулировка температуры от 50 до 270 c жарочная поверхность имеет индикатор достижения нужной температуры поверхность рифленая из сатинированной стали оснащена бортами для защиты от брызг рабочая поверхность имеет легкий наклон в сторону оператора на передней части расположено сливное отверстие для жидкости в закрепленный резервуар высота ножек имеет регулировку 1
- Технические характеристики и описание 1
- Электрическое соединени 1
Похожие устройства
- Bertos E7FR4BP Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7CG40B Технические данные
- Bertos E7CG40B Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7F10-4M Технические данные
- Bertos E7F10-4M Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7F10-4MS Технические данные
- Bertos E7F10-4MS Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7F18-8M Технические данные
- Bertos E7F18-8M Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7F10-8MS Технические данные
- Bertos E7F10-8MS Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7F10-8B Технические данные
- Bertos E7F10-8B Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7F10-4B Технические данные
- Bertos E7F10-4B Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7F10-8BS Технические данные
- Bertos E7F10-8BS Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7F18-4MSEL Технические данные
- Bertos E7F18-4MSEL Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7F18-4M Технические данные