Leitz IQ Protect Premium 6M [10/106] Folgendes kann nicht geschreddert werden
![Leitz IQ Protect Premium 8X [10/106] Folgendes kann nicht geschreddert werden](/views2/1898563/page10/bga.png)
10
Medien zerkleinern
KANN Folgendes zerkleinern:
• Geheftetes Papier (Abstand zwischen
Heftklammer und Papierecke max. 25 mm)
• Heftklammern einer Größe bis 26/6 und 24/6
• Kleinformatiges Papier (mittig ausrichten)
• Papier mit Büroklammer (Abstand zwischen Büroklammer
und Papierecke max. 25 mm; Modell 300M: NUR über
manuelle Zufuhr)
• Kleine/mittlere Büroklammern (max. Drahtstärke = 0,9 mm)
• Papier >80/100 g/m² (NUR über manuelle Zufuhr)
Dickes Papier, Karton
<200g/m²
Mehrere gefaltete Blätter
(z. B. auf halbes Blatt
gefaltete A3-Blätter)
Hochglanzpapier oder
beidseitig bedruckte Blätter
Folgendes kann NICHT geschreddert werden:
Zeitschriften oder
mit mehreren Büro-/
Heftklammern
zusammengefügte
Dokumente
Selbstklebende Etiketten
Große Büroklammern
(max. zulässige Länge:
32 mm)
Industrielle Heftklammern
einer Länge über 6 mm
Kunststoblätter/-ordner,
laminierte Dokumente
CDs & DVDs
Keine Aerosole
Kein Öl, nur
Ölbleche
Gebundene Dokumente
Briefklemmen
Kreditkarte
Содержание
- Instructions for use 1
- Iq protect 1
- Iq protect 6x iq protect 3m iq protect 8x iq protect 4m iq protect 10x iq protect 6m 1
- Leitz shredders 1
- 240v ac 50 60hz 2
- Model matrix 2
- Manual shredding 3
- Removing jam 3
- Switching machine on 3
- Please read and keep these important safety instructions 4
- Accessories 5
- Controls and indications warning symbols 5
- Can shred the following 6
- Cannot shred the following 6
- Shredding media 6
- Guarantee 7
- Waste electrical and electronic equipment weee 7
- Das nachfolgende am gerät befindliche symbol weist darauf hin dass bei öffnen des geräts verletzungs oder todesgefahr besteht nicht öffnen 8
- Diese sicherheitshinweise durchlesen und aufbewahren 8
- Eine vollständige bedienungsanleitung die adresse des kundendiensts nützliche tipps und anweisungen zur störungsbeseitigung stehen auf www rexeleurope com support und www leitz com zur verfügung 8
- Warnung bewegliche teile während des betriebs die hände von den rollen fernhalten 8
- Warnung schneidwerk nicht berühren scharfe messer 8
- Bedienelemente und anzeigen 9
- Warnsymbole 9
- Zubehör 9
- Folgendes kann nicht geschreddert werden 10
- Kann folgendes zerkleinern 10
- Medien zerkleinern 10
- Elektro und elektronik altgeräte 11
- Garantie 11
- Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité importantes 12
- Accessoires 13
- Commandes et indicateurs 13
- Symboles d avertissement 13
- Capacité de destruction 14
- Ne peut pas déchiqueter les éléments suivants 14
- Peut détruire les éléments suivants 14
- Déchets d équipements électriques et électroniques deee 15
- Garantie 15
- Leggere e conservare queste importanti avvertenze di sicurezza 16
- Accessori 17
- Comandi e indicatori 17
- Simboli di avvertimento 17
- Supporti che il dispositivo è in grado di distruggere è in grado di distruggere i tipi di documenti elencati di seguito 18
- Supporti non accettati 18
- Garanzia 19
- Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche raee 19
- Le rogamos que lea y guarde estas importantes instrucciones de seguridad 20
- Accesorios 21
- Controles e indicadores 21
- Símbolos de advertencia 21
- Capacidad de destrucción 22
- No puede destruir lo siguiente 22
- Puede destruir lo siguiente 22
- Garantía 23
- Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee 23
- Leia e guarde estas instruções de segurança importantes 24
- Acessórios 25
- Controlos e indicadores 25
- Símbolos de aviso 25
- Capacidade de corte 26
- Não pode rasgar o seguinte 26
- O can pode destruir o seguinte 26
- Garantia 27
- Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico reee 27
- Lees deze belangrijke veiligheidsaanwijzingen goed door en bewaar ze 28
- Accessoires 29
- Knoppen en indicatoren 29
- Waarschuwingssymbolen 29
- Kan het volgende niet versnipperen 30
- Kan het volgende versnipperen 30
- Versnipperingscapaciteit 30
- Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur aeea 31
- Garantie 31
- Læs og gem disse vigtige sikkerhedsinstruktioner 32
- Advarselssymboler 33
- Betjeningselementer og indikatorer 33
- Tilbehør 33
- Kan ikke makulere følgende 34
- Makuleringskapacitet can makulerer følgende 34
- Affald af elektrisk og elektronisk udstyr weee 35
- Garanti 35
- Les og ta vare på denne viktige sikkerhetsanvisningen 36
- Kontrollpanel og indikatorer 37
- Tilbehør 37
- Varselsymboler 37
- Kan ikke makulere følgende 38
- Kan makulere følgende 38
- Makuleringsevne 38
- Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr weee 39
- Garanti 39
- Läs och spara de här viktiga säkerhetsanvisningarna 40
- Reglage och indikatorer 41
- Tillbehör 41
- Varningssymboler 41
- Kan inte strimla följande 42
- Kan makulera följande 42
- Strimlingskapacitet 42
- Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter weee 43
- Garanti 43
- Lue ja säilytä nämä tärkeät turvallisuusohjeet 44
- Lisävarusteet 45
- Painikkeet ja merkkivalot 45
- Varoitusmerkit 45
- Ei voi silppua seuraavaa 46
- Silppuamisteho 46
- Voi silputtaa seuraavaa 46
- Sähkö ja elektroniikkalaiteromu 47
- Lugege siinsed tähtsad ohutusjuhised läbi ja hoidke need alles 48
- Hoiatusmärgid 49
- Juhtimisnupud ja näidikud 49
- Tarvikud 49
- Ei saa purustada järgmist 50
- Purustamisvõime 50
- Saab tükeldada järgmist 50
- Elektri ja elektroonikaseadmete jäätmed weee 51
- Garantii 51
- Lūdzu izlasiet un saglabājiet šos svarīgos drošības norādījumus 52
- Brīdinājuma simboli 53
- Kontrolierīces un indikatori 53
- Piederumi 53
- Nevajadzētu sasmalcināt sekojošo 54
- Smalcināšanas iespējas 54
- Var sasmalcināt sekojošo 54
- Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi eeia 55
- Garantija 55
- Perskaitykite ir laikykitės šių svarbių saugos instrukcijų 56
- Priedai 57
- Valdikliai ir indikatoriai 57
- Įspėjamieji simboliai 57
- Galite susmulkinti 58
- Negalima susmulkinti 58
- Smulkintuvo pajėgumas 58
- Elektros ir elektroninės įrangos eeį atliekos 59
- Garantija 59
- Na produkcie znajduje się następujący symbol który oznacza że w przypadku otwarcia urządzenia istnieje ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci nie otwierać 60
- Pełna instrukcja obsługi adresy punktów serwisowych porady i wskazówki oraz sposoby usuwania problemów są dostępne na stronach www rexeleurope com support lub www leitz com 60
- Uwaga nie dotykać noży uważać na ostre krawędzie 60
- Uwaga niebezpieczne ruchome elementy nie zbliżać dłoni do wałków w trakcie pracy 60
- Ważne instrukcje bezpieczeństwa prosimy o ich przeczytanie i zachowanie 60
- Akcesoria 61
- Regulatory i wskaźniki 61
- Znaki ostrzegawcze 61
- Możliwości niszczarki 62
- Można zniszczyć następujące elementy 62
- Nie można zniszczyć następujących elementów 62
- Gwarancja 63
- Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny weee 63
- Наведений далі символ який нанесено на виріб означає що відкривання апарата може призвести до тяжкої травми або летального випадку не відкривати 64
- Попередження не торкайтеся ріжучих частин стережіться гострих країв 64
- Попередження небезпека від рухомих частин під час роботи пристрою тримайте руки подалі від валиків 64
- Уважно прочитайте й збережіть ці важливі інструкції з безпеки 64
- Щоб ознайомитися з повною версією інструкцій з експлуатації адресами сервісних центрів корисними порадами та посібником із пошуку й усунення несправностей відвідайте веб сайт www rexeleurope com support або www leitz com 64
- Допоміжне обладнання 65
- Елементи керування та індикатори 65
- Попереджувальні символи 65
- Може подрібнювати 66
- Не може подрібнювати 66
- Продуктивність подрібнення 66
- Гарантія 67
- Утилізація відходів електричного й електронного обладнання weee 67
- Данный знак находящийся на изделии означает что вы можете получить серьезную травму или погибнуть если откроете устройство не открывать 68
- Предупреждение не прикасайтесь к режущему механизму берегитесь острых кромок 68
- Предупреждение опасность исходящая от движущихся частей во время работы устройства держите руки подальше от валиков 68
- Просим прочитать и сохранить документ с этими важными инструкциями по технике безопасности для получения полной версии инструкций по эксплуатации адресов сервисных центров советов по использованию устройства а также сведений о поиске и устранении неисправностей посетите веб сайт www rexeleurope com support или www leitz com 68
- Дополнительные принадлежности 69
- Предупреждающие символы 69
- Элементы управления и индикаторы 69
- Не позволяет уничтожать 70
- Позволяет уничтожать 70
- Эффективность уничтожения 70
- Гарантия 71
- Утилизация отходов электрического и электронного оборудования weee 71
- Ескерту кескіштерді ұстамаңыз өткір қырларынан абай болыңыз 72
- Ескерту қозғалатын бөліктер қаупі бар жұмыс істеп тұрған кезде қолдарыңызды роликтерден алыс ұстаңыз 72
- Осы маңызды қауіпсіздік нұсқауларын оқыңыз және сақтап қойыңыз 72
- Пайдалану нұсқауларының толық көшірмесін қызмет көрсету орталықтарының мекенжайларын пайдалы кеңестерді және ақаулықтарды жою нұсқаулығын алу үшін www rexeleurope com support немесе www leitz com сайтына кіріңіз 72
- Өнімде табылатын келесі таңба құрылғыны ашқан жағдайда сіздің қатты жарақаттануыңыз немесе өлуіңіз мүмкін екенін білдіреді ашуға болмайды 72
- Басқару элементтері және индикаторлар 73
- Ескерту таңбалары 73
- Қосалқы құралдар 73
- Бірінші болады 74
- Турау қабілеті 74
- Төмендегілерді бөлуге болмайды 74
- Кепілдік 75
- Электрлік және электрондық жабдықтардың қалдықтары weee 75
- Tyto důležité bezpečnostní pokyny si přečtěte a uschovejte 76
- Doplňky 77
- Ovládací prvky a indikátory 77
- Varovné symboly 77
- Can skartuje následující 78
- Nelze skartovat následující 78
- Skartovací možnosti 78
- Odpadní elektrická a elektronická zařízení oeez 79
- Záruka 79
- Prečítajte si a uchovajte tieto dôležité bezpečnostné pokyny 80
- Ovládacie prvky a indikátory 81
- Príslušenstvo 81
- Výstražné symboly 81
- Možnosti skartovania 82
- V zariadení nie je možné skartovať 82
- Zariadenie umožňuje skartovať 82
- Odpad z elektrických a elektronických zariadení oeez 83
- Záruka 83
- Olvassa el és őrizze meg ezeket a fontos biztonsági előírásokat 84
- Figyelmeztető szimbólumok 85
- Tartozékok 85
- Vezérlők és jelzőlámpák 85
- Aprítási kapacitás 86
- Az alábbiak aprítására alkalmas 86
- Az alábbiak aprítására nem alkalmas 86
- Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai 87
- Garancia 87
- Avertizare nu atingeți lamele de tăiere atenție la muchiile ascuțite 88
- Avertizare pericol piese în mișcare feriți mâinile de role în timpul funcționării 88
- Pentru un exemplar complet al instrucțiunilor de utilizare adresele centrelor de service sugestii utile și un ghid de depanare vizitați www rexeleurope com support sau www leitz com 88
- Simbolul alăturat aflat pe produs indică faptul că deschiderea aparatului poate provoca rănirea gravă sau decesul a nu se deschide 88
- Vă rugăm să citiți și să păstrați aceste importante instrucțiuni de siguranță 88
- Accesorii 89
- Comenzi și indicatori 89
- Simboluri de avertizare 89
- Capacitate de distrugere 90
- Nu poate distruge următoarele 90
- Poate distruge următoarele 90
- Deșeuri de echipamente electrice și electronice deee 91
- Garanție 91
- Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 92
- Εξαρτήματα 93
- Στοιχεία ελέγχου και ενδεικτικές λυχνίες 93
- Σύμβολα προειδοποίησης 93
- Δεν μπορει να καταστρέψει τα ακόλουθα 94
- Δυνατότητα καταστροφής 94
- Μπορει να τεμαχίσει τα ακόλουθα 94
- Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού αηηε 95
- Εγγύηση 95
- Lütfen bu önemli güvenlik talimatlarını okuyun ve saklayın 96
- Aksesuarlar 97
- I kaz simgeleri 97
- Kontroller ve göstergeler 97
- Aşağıdakileri parçalayabilir 98
- Aşağıdakileri parçalayamaz 98
- I mha kapasitesi 98
- Elektrikli ve elektronik ekipman atıkları eeea 99
- Garanti 99
- اهب ظافتحلااو هذه 100
- ةماهلا ةملاسلا تاداشرإ ةءارق ءاجرلا 100
- ئجافم قيرح علادنلا رطخ لكشت 101
- ةجمد لما صارقلأا لاخدإ عونمم 101
- ةكرحتم ءازجأ ريذحت 101
- ةيذغتلا ةحتف لخادب لصت كدي عدت لا 101
- ةيذغتلا ةحتف نع اديعب ةضافضفلا سبلالماو قنعلا ةطبرأ لىع ظفاح 101
- ةيذغتلا ةحتف نع اديعب ةيلدتم تارهوجم يأ لىع ظفاح 101
- ةيذغتلا ةحتف نع اديعب ليوطلا رعشلا لىع ظفاح 101
- دق هذه نأ ثيح ميحشتلا تاخاخب وأ فيظنتلا تاخاخب مدختست 101
- ريذحتلا زومر 101
- عباوتلا 101
- قيزمتلا ةعس 101
- لا طوغضلما ءاوهلاب لمعت يتلا تاخا خبلا مادختسا عونمم 101
- لافطلأا مادختسلا ةدع م يرغ ةللآا هذه 101
- مكحتلا تاشرؤمو حيتافم 101
- ملم 101
- نامتئلاا تاقاطب لاخدإ عونمم 101
- نم بركأ ةنيتم سيبابد لاخدإ عونمم 101
- قيزمتلا ةردق 102
- ليي ام سركي نأ نكمي 102
- ليي ام ميسقت نكمي لا 102
- ةينوتركللإاو ةيئابرهكلا تادعلما تايافن 103
- نامضلا 103
- Acco brands australia pty ltd abn 16 000 265 047 104
- This document details the terms and conditions of the warranty against defects provided with this product please disregard any other representation contained on this product s packaging or provided with this product which constitutes or appears to constitute a warranty against defects 104
Похожие устройства
- Leitz TruSens™ Z-1000 Инструкция по эксплуатации
- Leitz TruSens™ Z-2000 Инструкция по эксплуатации
- Leitz TruSens™ Z-3000 Инструкция по эксплуатации
- Leitz iLAM Office A4 Инструкция по эксплуатации
- Leitz iLAM Office A3 Инструкция по эксплуатации
- Leitz iLAM Home Office A3 Инструкция по эксплуатации
- Leitz iLam Office Pro A3 Инструкция по эксплуатации
- Leitz iLAM Home Office, формат A4 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A5 Compact DS 16Y390 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A5 Compact DS 16Y390 Сертификат
- Graco Magnum A5 Compact DS 25C758 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A5 Compact DS 25C758 Сертификат
- Graco Magnum A20 Plus 17C243 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A20 Plus 25C759 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A30 ProPlus 17C244 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A30 ProPlus 25C760 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A45 ProPlus 17C245 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A45 ProPlus 25C761 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A60 ProPlus 17H224 Инструкция по эксплуатации
- Graco Magnum A60 ProPlus 25C762 Инструкция по эксплуатации