Graco Ultra 17P258 [9/44] Предупреждение
![Graco Ultra 17P258 [9/44] Предупреждение](/views2/1898606/page9/bg9.png)
Предупреждения
3A4956D 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может стать причиной смертельного исхода или серьезных
травм.
• На время работы с краской всегда надевайте защитные перчатки, очки и респиратор или маску.
• Не пользуйтесь устройством и не выполняйте распыление вблизи детей. Никогда не подпускайте детей
к оборудованию.
• Не пытайтесь дотянуться до удаленных мест и не используйте неустойчивые опоры. Сохраняйте
устойчивое положение и равновесие.
• Не отвлекайтесь и следите за ходом выполнения работы.
• Запрещается работать с этим оборудованием в утомленном состоянии, под воздействием
лекарственных препаратов или в состоянии алкогольного опьянения.
• Немедленно заменяйте поврежденные, неисправные или отсутствующие детали, используя только
оригинальные детали Graco. См. Запасные детали, стр. 32.
• Запрещается изменять или модифицировать оборудование. Модификации или внесение изменений в
оборудование могут стать причиной аннулирования сертификатов и создать угрозу безопасности.
• Используйте только в сухих местах. Не подвергайте воздействию воды или дождя.
• Обеспечьте необходимый уровень освещения в помещении.
•
Убедитесь в том, что все оборудование предназначено для использования в данной рабочей среде и
имеет соответствующие сертификаты.
ОПАСНОСТЬ ИЗ-ЗА НЕСОВМЕСТИМОСТИ АККУМУЛЯТОРА И ЗАРЯДНОГО
УСТРОЙСТВА
• Используйте с этим устройством только аккумуляторы и зарядные устройства DEWALT Max 18 В или 20 В.
• ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ по технике безопасности и эксплуатации аккумуляторов и зарядных
устройств DEWALT из комплекта этого устройства.
ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ НАХОДЯЩИМИСЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
АЛЮМИНИЕВЫМИ ДЕТАЛЯМИ
Использование жидкостей, не совместимых с находящимися под давлением алюминиевыми деталями
оборудования, может привести к возникновению сильной химической реакции и повреждению
оборудования. Игнорирование этого предупреждения может привести к смертельному исходу,
серьезной травме или порче имущества.
• Не используйте 1,1,1-трихлороэтан, метиленхлорид, другие галогенизированные углеводородные
растворители или жидкости, содержащие эти растворители.
• Не используйте хлорсодержащий отбеливатель.
• Многие другие жидкости также могут содержать химические вещества, вступающие в реакцию
с алюминием. Для получения информации о совместимости веществ обращайтесь к поставщику
материалов.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ТОКСИЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ИЛИ ГАЗАМИ
Вдыхание, проглатывание и попадание ядовитых жидкостей и газов в глаза или на кожу может стать
причиной серьезных травм или привести к смертельному исходу.
• Прочтите паспорта безопасности для ознакомления с опасными особенностями используемых
жидкостей.
• Храните опасные жидкости в утвержденных контейнерах. Утилизируйте эти жидкости согласно
применимым инструкциям.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Во время нахождения в рабочей зоне следует использовать соответствующие средства защиты во
избежание получения серьезных травм, включая повреждения органов зрения, потерю слуха, ожоги
и вдыхание ядовитых паров. Ниже указаны некоторые индивидуальные средства защиты.
• Защитные очки и средства защиты слуха.
• Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости
ирастворителя.
ЗАКОНОПРОЕКТ 65 ШТАТА КАЛИФОРНИЯ
Это изделие содержит химическое вещество, которое в штате Калифорния считается способным вызывать
раковые заболевания, врожденные пороки и наносить вред репродуктивной системе. Мойте руки после
работы.
Содержание
- A4956d 1
- Ti30553a 1
- Важные инструкции по технике безопасности 1
- Ручные бесщеточные аккумуляторные безвоздушные распылители 1
- Эксплуатация детали 1
- Содержание 2
- A4956d 3 3
- Модели ручные аккумуляторные безвоздушные 3
- Рабочий диапазон давления 3
- Благодарим за покупку 4
- Важная информация для пользователя 4
- Легковоспламеняющиеся 4
- A4956d 5 5
- Личная безопасность 5
- Общая техника безопасности при работе с электроинструментами 5
- Предупреждение 5
- Прочтите все предупреждения по технике безопасности и все инструкции 5
- Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем 5
- Техника безопасности в рабочей зоне 5
- Электрическая безопасность 5
- 3a4956d 6
- Использование электроинструментов и уход за ними 6
- Обслуживание 6
- Общая техника безопасности при работе с электроинструментами 6
- Предупреждение 6
- A4956d 7 7
- Инструкции по заземлению 7
- Опасность пожара и взрыва заземление 7
- Предупреждение 7
- Предупреждения 7
- 3a4956d 8
- Опасность пожара и взрыва 8
- Опасность прокола кожи 8
- Предупреждение 8
- Предупреждения 8
- A4956d 9 9
- Законопроект 65 штата калифорния 9
- Опасность вследствие неправильного применения оборудования 9
- Опасность из за несовместимости аккумулятора и зарядного устройства 9
- Опасность отравления токсичными жидкостями или газами 9
- Опасность травмирования находящимися под давлением алюминиевыми деталями 9
- Предупреждение 9
- Предупреждения 9
- Средства индивидуальной защиты 9
- Обзор распылителя 10
- Распыление заправка насоса 10
- A4956d 11 11
- Начало работы 11
- Процедура сброса давления 11
- Уведомление 11
- 3a4956d 12
- Начало новой работы 12
- Начало работы 12
- Фильтрование краски 12
- A4956d 13 13
- Начало работы 13
- Очистка 13
- Распыление 13
- 3a4956d 14
- Если распылитель не распыляет попробуйте выполнить одно из следующих действий 14
- Начало работы 14
- Повторное наполнение пакета flexliner 14
- A4956d 15 15
- Выбор наконечника и величины давления 15
- Инструкции по распылению 15
- Регулятор скорости 15
- Способ распыления 15
- 3a4956d 16
- Инструкции по распылению 16
- Нажатие курка распылителя 16
- Направление распылителя 16
- Инструкции по распылению 17
- Качество формы распыла 17
- Очистка 17
- Распыление 17
- Устранение закупорки наконечника 17
- 3a4956d 18
- Инструкции по распылению 18
- A4956d 19 19
- Очистка 19
- Очистка распылителя 19
- Уведомление 19
- 3a4956d 20
- Очистка 20
- A4956d 21 21
- Если использовался второй распылительный наконечник снимите очищенный наконечник с защитной насадки и установите второй наконечник см 21
- Очистка 21
- Стр 24 повторите действия 11 и 12 для очистки второго распылительного наконечника 21
- 3a4956d 22
- Очистка 22
- Очистка клапана vacuvalve 22
- Очистка наружной поверхности распылителя 22
- A4956d 23 23
- Уведомление 23
- Хранение 23
- Общие процедуры 24
- Уведомление 24
- Установка распылительного наконечника 24
- A4956d 25 25
- Общие процедуры 25
- Промывка нового распылителя 25
- Общие процедуры 26
- Очистка 26
- Распыление 26
- Выбор размера наконечника 27
- Выбор распылительного наконечника 27
- Интерпретация номера наконечника 27
- Советы 27
- Справочный материал 27
- Ширина окрасочного факела 27
- 3a4956d 28
- Воспламеняющиеся материалы материалы на водной или на масляной основе 28
- Инструкции по заземлению для отвода статического заряда воспламеняющиеся материалы или материалы на масляной основе 28
- Совместимость с очищающей жидкостью 28
- Справочный материал 28
- A4956d 29 29
- Для обеспечения надлежащей работы распылителя важно регулярное техническое обслуживание 29
- Очистка выпускных клапанов 29
- Техническое обслуживание 29
- Уведомление 29
- 3a4956d 30
- Ремонт провода заземления 30
- Техническое обслуживание 30
- Примечания 31
- Запасные детали 32
- A4956d 33 33
- Запасные детали 33
- Список деталей 33
- 3a4956d 34
- Запасные детали 34
- A4956d 35 35
- Диагностика распылителя 35
- Перед отправкой распылителя в авторизованный сервисный центр проверьте все варианты из этой таблицы поиска и устранения неисправностей 35
- Поиск и устранение неисправностей 35
- 3a4956d 36
- Поиск и устранение неисправностей 36
- A4956d 37 37
- Поиск и устранение неисправностей 37
- 3a4956d 38
- Диагностика формы распыла 38
- Поиск и устранение неисправностей 38
- Проблема причина решение 38
- A4956d 39 39
- Поиск и устранение неисправностей 39
- Проблема причина решение 39
- 3a4956d 40
- Ручной бесщеточный аккумуляторный распылитель америк метрич 40
- Технические характеристики 40
- A4956d 41 41
- Ограниченная гарантия компании graco 41
- Информация о компании graco 42
- Ограниченная гарантия компании graco 42
- Примечания 43
- Graco headquarters minneapolis 44
- Graco inc 2017 все производственные объекты компании graco зарегистрированы согласно стандарту iso 9001 www graco com редакция d ноябрь 2020 44
- Graco inc and subsidiaries p o box 1441 minneapolis mn 55440 1441 usa 44
- International offices belgium china japan korea 44
Похожие устройства
- Graco Ultra 17P258 Брошюра
- Graco Ultra 17P258 Сертификат
- Graco GMax 3400 17E825 Инструкция по эксплуатации
- Graco GMax 3400 17E825 Брошюра
- Graco GMax 3400 17E825 Сертификат
- Graco GMAX II 3900 17E827 Инструкция по эксплуатации
- Graco GMAX II 3900 17E827 Брошюра
- Graco GMAX II 3900 17E827 Сертификат
- Graco GMAX II 5900 17E831 Инструкция по эксплуатации
- Graco GMAX II 5900 17E831 Брошюра
- Graco GMAX II 5900 17E831 Сертификат
- Graco GMax II 5900 Convertible 17E830 Инструкция по эксплуатации
- Graco GMax II 5900 Convertible 17E830 Брошюра
- Graco GMax II 5900 Convertible 17E830 Сертификат
- Graco GMAX II 7900 17E836 Инструкция по эксплуатации
- Graco GMAX II 7900 17E836 Брошюра
- Graco GMAX II 7900 17E836 Сертификат
- Graco TexSpray 5900HD 17E839 Инструкция по эксплуатации
- Graco TexSpray 5900HD 17E839 Брошюра
- Graco Tex 7900HD 17E841 Инструкция по эксплуатации