Canon POWERSHOT A80 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/220] 84715
Содержание
- Dîg c 1
- Wer8hot a 80 1
- Руководство пользователя камеры 1
- А предостережения 2
- Л предупреждения 5
- Во избежание неполадок при работе с камерой не допускайте образования конденсата 7
- Длительное хранение 7
- Если происходит образование конденсата внутри камеры 7
- Избегайте сильных магнитных полей 7
- Предотвращение неисправностей 7
- Д установите элементы 8
- Краткое руководство 8
- Откройте жк монитор стр 34 и включите камеру 8
- Питания стр 20 8
- Режима в положение о 8
- Стр 31 нажав кнопку ои оре 8
- Съемка стр 33 8
- Установите переключатель 8
- Установите ср карту стр 24 8
- Поверните диск установки режима в положение сп 9
- Произведите съемку стр 45 9
- Произведите фокусировку стр 44 9
- Просмотрите снятое изображение 9
- Стр 56 9
- М элементы камеры и их назначение 10
- Верхний индикатор 12
- Индикаторы 12
- Нижний индикатор 12
- 6п авто стр 56 13
- Зона автоматических режимов 13
- Зона творческих режимов 13
- Л убедитесь что питание камеры выключено 14
- Немного вперед затем откройте крышку 14
- Питания в направлении стрелки и сдвиньте крышку 14
- Сдвиньте защелку крышки отсека элементов 14
- Правила обращения с элементами питания 15
- Индикация состояния элементов питания 17
- Установка ср карты 18
- О се картах 19
- Плотно закройте крышку гнезда се карты 19
- Включите камеру нажав кнопку on off стр 31 20
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 20
- Кнопку menu 20
- Меню ш настройка 20
- Откройте жк монитор стр 34 и нажмите 20
- Set date titae 21
- Е дата время затем нажмите кнопку set 21
- Ея 0к m cancel 21
- И 10 003 09 30 m a yy 21
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 21
- О нажмите кнопку set 21
- О установите дату и время 21
- Включите камеру нажав кнопку on off стр 31 23
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 23
- Кнопку menu 23
- Меню ш настройка 23
- Откройте жк монитор стр 34 и нажмите 23
- Установка языка 23
- Ш30 ж 23
- Включение питания 25
- Выключение камеры 25
- Ее нажатой пока не загорится индикатор питания 25
- Нажмите кнопку ом орр вкл выкл и удерживайте еттт 25
- Основные функции 25
- Режим воспроизведения 25
- Режим съемки 25
- Во время воспроизведения режим воспроизведения 27
- Во время съемки режим съемки 27
- Откройте жк монитор и установите переключатель 27
- Переключение между режимами съемки и воспроизведения 27
- Режимов в положение й 27
- Установите переключатель режимов в положение й 27
- Съемка с жк монитором 28
- F откройте жк монитор влево на 180 градусов и 29
- Поверните жк монитор обратно к корпусу камеры 29
- Разверните его на 180 градусов в сторону объектива 29
- Режим съемки 30
- Информация отображаемая на жк мониторе 31
- Режим воспроизведения 31
- Режим съемки 31
- И а и и о з 00 а 3 s 33
- И п и 33
- Е 3 ее ео 34
- Режим воспроизведения 34
- Л скомпонуйте кадр наведя квадратные скобки 36
- Первичный объект 36
- Поле автофокусировки в видоискателе на 36
- Съемка с видоискателем 36
- Зуммирование 37
- Нажатие кнопки спуска затвора 38
- Нажатие наполовину 38
- Полное нажатие 39
- Выберите пункт меню с помощью кнопки 41
- Выбор меню и установок 41
- Откройте жк монитор и нажмите кнопку func 41
- Перемещения вверх или вниз 41
- Только в режиме съемки 41
- Jgjsc j 43
- В off о й won я aalifc___________ 43
- Выберите значения параметра с помощью кнопки 43
- Выберите пункт меню с помощью кнопки 43
- Г п law 43
- Нажмите кнопку menu 43
- Перемещения вверх или вниз 43
- Перемещения влево или вправо 43
- Выбор меню и установок продолжение 44
- Отображение меню переключение 44
- Режим съемки 44
- Загрузка изображений в компьютер 45
- Использование принтера и печать 45
- Подключение камеры к компьютеру 45
- Порядок операций и справочные руководства 45
- Съемка с помощью камеры 45
- Установка программного обеспечения 45
- Вопросы см следующие разделы 47
- О руководстве пользователя данной камеры 47
- Условные обозначения 47
- Краткое руководство 14 49
- Основные функции 31 49
- Подготовка камеры 20 49
- Прочитайте это в первую очередь 6 49
- Съемка установки выбирает камера _____________________56 49
- Элементы камеры и их назначение 16 49
- Воспроизведение 122 50
- Съемка выбор особых установок_________________ 86 50
- Загрузка изображений в компьютер 150 51
- Настройка камеры меню моя камера _______________ 157 51
- Параметры печати 140 51
- Приложение 182 51
- Просмотр изображений на экране телевизора 155 51
- Список пунктов меню и сообщений______________ 165 51
- Стирание______________ 136 51
- Ограничения действия гарантии 53
- Предостережение в отношении нарушения авторских прав 53
- Прочитайте это в первую очередь 53
- Тестовые снимки 53
- Меры предосторожности 54
- Между меню 55
- Кнопка func 56
- Установки меню и установки по умолчанию 56
- Ii я и я 57
- Кнопка menu 57
- Ra n tara 58
- Га п га га 58
- Га п гага 58
- Га ц га га 58
- Автоматический режим 60
- Наполовину нажмите кнопку спуска затвора стр 44 61
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора стр 45 61
- На дисплее 62
- Нажав кнопку set пока изображение отображается 62
- Удерживая кнопку спуска затвора нажатой 62
- Выберите значение параметра review и нажмите 63
- Кнопку menu 63
- У в меню и съемка выберите щ просмотр 63
- 2272x1704 пгтг 65
- F откройте экран жк монитора 65
- В требуемый режим съемки 65
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 65
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 65
- Нажмите кнопку func 65
- Пункт 1 l 2272 x1704 65
- Требуемое разрешение 65
- Установите диск установки режима съемки 65
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 66
- Нажмите кнопку set 66
- О нажмите кнопку func 66
- О произведите съемку 66
- Требуемое сжатие 66
- Cq р tv av ivi c1 c2 67
- P tv av m 67
- U б 7 67
- U е 7 ca 67
- Йпэ p tv av m cq 67
- Р tv av м 67
- С1 с2 67
- Ь использование вспышки 68
- В меню и съемка установите для пункта 69
- Л произведите съемку 69
- Оп вкл 69
- Уменьшение эффекта красных глаз значение 69
- Поверните диск установки 72
- Режима съемки в положение и 72
- В положение б 73
- В режим ночной сцены 73
- У поверните диск установки режима съемки 73
- Поверните диск установки 75
- Режима съемки в положение 75
- Кадрирование 76
- I откройте жк монитор и поверните диск установки 77
- Режима съемки в положение сэ 77
- Съемка 77
- В после съемки последнего кадра нажмите 79
- Кнопку 5ет 79
- Тем же способом снимите остальные кадры 79
- Кнопку спуска затвора 80
- Откройте жк монитор и поверните диск установки 80
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 80
- Режим видеосъемки 80
- Режима съемки в положение я 80
- Чтобы остановить запись полностью нажмите 80
- F откройте жк монитор и включите его нажав 82
- Кнопку disp 82
- Нажмите кнопку а 82
- О произведите съемку 82
- Итм тт 83
- Cío или 2 затем нажмите кнопку func 84
- I откройте жк монитор и нажмите кнопку func 84
- Автоспуск _________________ 84
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 84
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 84
- Пункт перевод кадров 84
- Произведите съемку 85
- I откройте жк монитор и включите его нажав 86
- On вкл и нажмите кнопку menu 86
- В меню и съемка выберите цифровое 86
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 86
- Кнопку disp 86
- Увеличение 86
- И удерживайте его нажатым 87
- Нажмите рычаг зуммирования в сторону ес 87
- Произведите съемку 87
- 3 кнопкой перемещения влево или вправо выберите 88
- I откройте жк монитор и нажмите кнопку func 88
- Qi или й затем нажмите кнопку func 88
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 88
- Непрерывная съемка 88
- Пункт перевод кадров 88
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для 89
- Произведите съемку полностью нажав кнопку 89
- Спуска затвора 89
- Фиксации фокусировки 89
- Откройте жк монитор и поверните диск установки 90
- Режима съемки в положение р 90
- Ь б о р ос о бь i х у н 606 к 90
- Произведите съемку 91
- Установка выдержки затвора 92
- Произведите съемку 93
- Установка величины диафрагмы 95
- Произведите съемку 96
- I откройте жк монитор и поверните диск установки 98
- Выберите выдержку затвора или величину 98
- Диафрагмы нажимая кнопку set 98
- Диафрагмы с помощью кнопки перемещения влево или вправо 98
- Л выберите параметр выдержку затвора или величину 98
- М ручная установка выдержки и диафрагмы 98
- Режима съемки в положение м 98
- Г произведите съемку 99
- J нажмите кнопку menu 100
- В меню и съемка выберите и aiaf 100
- Значение оп вкл или off выкл 100
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 100
- Переключение режимов автофокусировки 100
- J нажмите кнопку func 101
- Переключение режимов замера экспозиции 101
- И 9 iff и _____ 103
- Й exp _____________ 103
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 103
- Настройка экспозиции _____ 103
- Пункт ш ехр 103
- У нажмите кнопку func 103
- Выберите значение с помощью кнопки перемещения влево или вправо 104
- Нажмите кнопку func 104
- О произведите съемку 104
- С v exp _____________ 104
- Я ий а ж 104
- Настройка цветовых опенков баланс белого 106
- Йь iw е 107
- Й кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 108
- Нажмите кнопку func 108
- Пункт и авто 108
- Custom 109
- Es3evaluote shits bal 109
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 109
- Кнопку set 109
- Наведите камеру на белый лист бумаги или 109
- Нажмите кнопку func 109
- Произведите съемку 109
- Пункт пользовательский 109
- Ткани либо на полутоновую карточку и нажмите 109
- И га g 111
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 111
- Нажмите кнопку func 111
- Пункт щ фотоэффект откл 111
- Выберите требуемое значение с помощью кнопки перемещения влево или вправо 112
- Нажмите кнопку func 112
- Произведите съемку 112
- Выберите требуемое значение с помощью кнопки 113
- Д нажмите кнопку func 113
- Изменение чувствительности iso 113
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 113
- Перемещения влево или вправо 113
- Пункт ei чувствительность iso 113
- Нажмите кнопку func 114
- Произведите съемку 114
- Flash output 115
- Выберите мощность вспышки с помощью кнопки 115
- Д нажмите кнопку func 115
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 115
- Нажмите кнопку func 115
- Перемещения влево или вправо 115
- Произведите съемку 115
- Пункт и мощность вспышки 115
- I для включения жк монитора нажмите 116
- Кнопку disp 116
- Наведите рамку автофокусировки на объект 116
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для 116
- Расположенный на таком же расстоянии что и снимаемый объект 116
- Съемка объектов не подходящих для автофокусировки 116
- Фиксации фокусировки 116
- 5 заново скомпонуйте изображение и произведите 117
- Во время перестройки композиции удерживайте кнопку спуска затвора нажатой наполовину а затем 117
- Кнопку о15р 117
- Нажмите ее полностью для съемки изображения 117
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для 117
- Съемка с фиксацией автофокусировки 117
- Съемку полностью нажав кнопку спуска затвора 117
- Фиксации фокусировки удерживая ее нажатой нажмите кнопку мр 117
- Я для включения жк монитора нажмите 117
- Влево или вправо 118
- Для включения жк монитора нажмите 118
- Для фокусировки используйте кнопки перемещения 118
- Кнопку disp 118
- Нажимайте кнопку mf пока не появится значок mf 118
- Произведите съемку 118
- Съемка в режиме ручной фокусировки 118
- Задайте установки которые требуется сохранить 120
- Или iv 120
- С1с2 сохранение пользовательских настроек 120
- Я поверните диск установки режима в положение р 120
- В меню и съемка выберите пункт и 121
- Выберите cil или сг и нажмите кнопку set 121
- Нажмите кнопку menu 121
- Сохранить установки 121
- 03 09 39 122
- X в меню и настройка выберите пункт 122
- В выберите on вкл и нажмите кнопку menu 122
- И 30 ив off о я1 off_____________ е си english 122
- Н автоповорот 122
- П auto tore 122
- Установка функции автоповорота_____________ 122
- Fe роиег saving 3 10 0 03 09 30 в и 30 11ж_________________ с on 124
- S rt fife ио reset 124
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите значение on вкл или off выкл 124
- Л в меню ш настройка выберите сброс 124
- Нажмите кнопку menu 124
- Номеров файлов 124
- Сброс номеров файлов 124
- I откройте экран жк монитора 126
- Воспроизведение 126
- Для перехода между изображениями используйте 126
- Кнопку перемещения влево или вправо 126
- Просмотр изображений по одному 126
- Установите переключатель режимов в положение и 126
- Q увеличение изображений 127
- Нажмите рычаг зуммирования в направлении и 127
- Нажмите рычаг зуммирования в направлении о 127
- Отмена увеличения 127
- Установите переключатель режимов в положение и 127
- X установите переключатель режимов в положение и 128
- Выберите изображение с помощью кнопок 128
- И одновременный просмотр 9 изображений индексный режим 128
- Нажмите рычаг зуммирования в направлении к 128
- Нажмите рычаг зуммирования в направлении о 128
- Перемещения влево вправо вверх или вниз 128
- В индексном режиме один раз нажмите рычаг 129
- Зуммирования в направлении символа к стр 124 129
- Измените отображаемые изображения 129
- Нажмите рычаг зуммирования в направлении о 129
- Переход через несколько изображений 129
- Воспроизведение и нажмите кнопку set 130
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 130
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите видеофильм и нажмите кнопку set 130
- Просмотр видеофильмов 130
- Установите переключатель режимов в положение и 130
- Выберите видеофильм для редактирования 132
- Выберите способ редактирования с помощью 132
- И нажмите кнопку set 132
- Кнопки перемещения вверх или вниз 132
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 132
- Правка и нажмите кнопку set 132
- Редактирование видеофильмов 132
- Воспроизведение и нажмите кнопку set 133
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 133
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 133
- О кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 133
- Сохранить и нажмите кнопку set 133
- Требуемый диапазон 133
- Значение overwrite перезапись или new file 134
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 134
- Новый файл и нажмите кнопку set 134
- Hi поворот 135
- В меню п воспроизведение выберите пункт 135
- Изображение для поворота и нажмите кнопку set 135
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 135
- Нажмите кнопку menu 135
- Поворот изображений на мониторе 135
- Добавление звуковых комментариев к изображению 136
- Записать затем нажмите кнопку set 136
- Затем нажмите кнопку set 136
- Изображение для добавления звукового комментария 136
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 136
- Л в меню а воспроизведение выберите пункт 136
- О звуковой комментарий 136
- Автовоспроизведение 138
- В меню воспроизведение выберите 138
- 3 нажмите кнопку menu 139
- I в меню воспроизведение выберите пункт 139
- S3 защита 139
- Защита изображений 139
- Защищаемое изображение и нажмите кнопку set ви 139
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите __________________ 139
- Erase стереть и нажмите кнопку set 140
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 140
- Л кнопкой перемещения влево или вправо выберите 140
- Стираемое изображение и нажмите кнопку 140
- Стирание изображений по одному 140
- В меню а воспроизведение выберите 141
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 141
- Ок и нажмите кнопку set 141
- Стереть все и нажмите кнопку set 141
- Стирание всех изображений 141
- Format йогу card 142
- Used j 142
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 142
- Л в меню щ настройка выберите 142
- Ок и нажмите кнопку set 142
- Форматирование cf карты 142
- Форматирование и нажмите кнопку set 142
- О печати 144
- Непосредственную печать 145
- Печать на принтерах поддерживающих 145
- Установки отправки орор 145
- Установки печати орор 145
- 1 в меню п воспроизведение выберите i 146
- Order заказ и нажмите кнопку set 146
- Выбор изображений для печати 146
- Заказ на печать и нажмите кнопку set 146
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 146
- Установки для печати установки dpof 146
- Выберите изображение для печати 147
- Нажмите кнопку menu 148
- Cate off 149
- File ko off 149
- Print order standard 0 prints 149
- Set up настройка и нажмите кнопку set 149
- Д в меню ю воспроизведение выберите заказ 149
- Задание стиля печати 149
- Кнопкой перемещения вверх или вниз выберите 149
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 149
- На печать и нажмите кнопку set 149
- Тип печати дата или ез номер файла 149
- File no 150
- Q standard 150
- Q standard off on и 150
- Выберите значение с помощью кнопки перемещения влево или вправо 150
- Й ш________ 150
- Нажмите кнопку menu 150
- I в меню о воспроизведение выберите u заказ 151
- Reset сброс и нажмите кнопку set 151
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 151
- На печать и нажмите кнопку set 151
- Ок и нажмите кнопку set 151
- Сброс установок для печати 151
- J в меню п воспроизведение выберите 03 152
- Order заказ и нажмите кнопку set 152
- Выбор изображений для отправки 152
- Заказ на отправку и нажмите кнопку set 152
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 152
- Выберите изображения для отправки 153
- Нажмите кнопку menu 153
- Внимание 154
- Загрузка изображений в компьютер 154
- Подключение камеры к компьютеру с помощью usb кабеля 154
- I установите драйвер и программное обеспечение 155
- Usb к usb порту компьютера и к цифровому 155
- Ее нажатой пока не загорится индикатор питания 155
- Нажмите кнопку оы орр вкл выкл и удерживайте 155
- Подсоедините прилагаемый кабель интерфейса 155
- Разъему digital камеры 155
- С компакт диска canon digital camera solution disk 155
- Установите переключатель режимов в положение и 155
- Usb к usb порту компьютера и к цифровому 157
- Для загрузки изображений следуйте инструк 157
- Загрузка изображений без установки программного 157
- Обеспечения 157
- Подсоедините прилагаемый кабель интерфейса 157
- Разъему digital камеры см шаг 2 на стр 151 157
- Только windows хр и mac os x 10 или 10 157
- Циям на экране 157
- Дважды щелкните на значке накопителя 158
- Загрузка непосредственно с cf карты 158
- Извлеките сб карту из камеры и установите ее в устройство чтения сб карт подключенное 158
- К компьютеру 158
- Папку на жестком диске 158
- Скопируйте изображения с карты в требуемую 158
- Содержащего сб карту 158
- Видео 159
- Включите телевизор и переключите его в режим 159
- И аудиоразъемам телевизора 159
- На камере 159
- Подключите другие концы av кабеля к видео 159
- Подсоедините аудио видеокабель к разъему 159
- Просмотр изображений на экране телевизора 159
- У выключите камеру стр 31 159
- Включите камеру в режиме съемки или 160
- Воспроизведения стр 31 160
- Включите камеру стр 31 161
- Изменение параметров меню моя камера 161
- Нажмите кнопку menu 161
- Наст 161
- П ie3 га 161
- Protect 164
- Rotate ф souri нею 164
- Л включите камеру стр 31 164
- Нажмите кнопку menu 164
- О auto play print order 164
- Регистрация изображений и звуков записанных на cf карту 164
- Регистрация параметров меню моя камера 164
- Установите переключатель режимов в положение и 164
- Ф erase all 164
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите пункт й зарегистрировать 167
- Ок и нажмите кнопку set 167
- Формат файлов параметров меню моя камера 167
- Ю кнопкой перемещения влево или вправо выберите 167
- И список пунктов меню и сообщений 169
- Меню функций 169
- 0 й р 170
- Jo 8 р 170
- Ж i и 170
- Иг s зо 170
- Еии 171
- Меню съемки 171
- Меню воспроизведения 174
- Рий l í 174
- 3 10 0 03 и æ i 176
- A off j 176
- Is 10 0 03 09 30 î 176
- В изо 176
- Г off ff voll __________1 176
- И taer savins г 176
- Й итв 176
- М ренет saving 176
- Меню настройки 176
- Т bute 176
- English 179
- Eralish _________ 179
- Language 179
- On ш га 179
- S м i 179
- Ss off 179
- В и 30 в 1 179
- Г tñt vita systarr g в 30 t 179
- Л off 1 179
- _ ___________ _ 180
- _ лё ми 180
- ______________ 180
- Г яап ер 8йя1 180
- Гаи 180
- Гг 1и 1еаэе 180
- Й 1 л _1 180
- К 9 кп км 180
- Меню моя камера 180
- П га га 180
- A mlm __ 181
- B canon 181
- Sïit er я 181
- См стр 181
- Более 5 с 182
- Восстановление установок по умолчанию 182
- Кнопкой перемещения влево или вправо выберите 182
- Л включите камеру 182
- Нажмите кнопку menu и удерживайте ее нажатой 182
- Ок и нажмите кнопку set 182
- Список сообщений 184
- Аккумуляторы комплект аккумуляторов 186
- И зарядное устройство свк1оо 186
- Комплекты аккумуляторов продаются отдельно 186
- Приложение 186
- Блоку питания затем вставьте вилку кабеля в электрическую розетку 188
- Л подсоедините кабель питания к компактному 188
- Сетевой блок питания аск600 188
- Dc in камеры 189
- Откройте крышку разъема digital и подсоедините 189
- Штекер постоянного тока блока питания к разъему 189
- Использование объективов и адаптера объективов продаются отдельно 190
- Установка конвертора 192
- Я убедитесь что камера выключена 192
- Закрепите конвертор вращая его в направлении 194
- Стрелки 194
- Установите конвертор на адаптер и надежно 194
- Уход за камерой 195
- Fee технические характеристики 203
- Powershot а80 203
- Характеристики элементов питания 206
- Приблизительные размеры файлов изображений оценка 207
- Nimh аккумулятор nb 1ah 208
- Зарядное устройство св зан 208
- Тип 208
- Карта compactflash 209
- Компактный блок питания са р8500 209
- Широкоугольный конвертор wc dc52 продается отдельно 209
- Адаптер конверторов la dc52d продается отдельно 210
- Макроконвертор для съемки с близкого расстояния 250d 52 мм продается отдельно 210
- Телеконвертор tc dc52a продается отдельно 210
- Функции доступные в различных режимах съемки 216
Похожие устройства
- Rekam SlimLight Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A85 Инструкция по эксплуатации
- Rekam FireBall Pro Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A95 Инструкция по эксплуатации
- Rekam Light_KIT Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power SP010TBPHDD01S2K Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G11 Инструкция по эксплуатации
- Rekam PBG-010 Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power HDD SiP 500 SP500GBPHDD01S2K SP500GBPHDD01S2K Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G2 Инструкция по эксплуатации
- Rekam TWT1000 Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power HDD SiP 1Tb SP010TBPHDA15S3K SP010TBPHDA15S3K Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G3 Инструкция по эксплуатации
- Rekam TWT500 Инструкция по эксплуатации
- D-Link Wir DIR-615/A/M1 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G5 Инструкция по эксплуатации
- Rekam STL-613 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-620/S/C1A Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G7 Инструкция по эксплуатации
- Rekam STL-512 Инструкция по эксплуатации
Прекратите эксплуатацию оборудования если оно упало или если поврежден корпус Нарушение этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током Немедленно выключите камеру извлеките из нее элементы питания и отключите сетевой кабель от электрической розетки Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon Не допускайте попадания воды или других жидкостей на оборудование и не погружайте оборудование в какие либо жидкости Не допускайте попадания жидкости внутрь камеры Камера не является водонепро ницаемой В случае контакта наружной части камеры с жидкостью или содержащим соль воздухом протрите камеру мягкой абсорби рующей тканью В случае попадания воды или прочих посторонних веществ внутрь камеры немедленно выключите питание камеры и извлеките из нее элементы питания или отсоедините сетевой кабель от электрической розетки Продолжение эксплуатации оборудования может привести к возгоранию или поражению электрическим током Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon Запрещается использовать вещества содержащие спирт бензин растворители или прочие горючие вещества для чистки и обслужи вания оборудования Использование этих веществ может привести к возгоранию Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения скапливающиеся на вилке внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях При повышенном содержании в воздухе пыли влаги или жира загрязнения скапливающиеся за продолжительное время вокруг вилки могут стать влажными и привести к короткому замыканию и последующему возгоранию Запрещается отрезать повреждать и изменять шнур сетевого адаптера а также ставить на него тяжелые предметы Любые подобные действия могут вызвать короткое замыкание и привести к пожару или поражению электрическим током Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными руками Это может привести к поражению электрическим током При отключении кабеля его следует держать за штекер Запрещается тянуть за гибкую часть кабеля так как это может привести к повреждению изоляции или оголению проводов что является потенциальным источником пожара или поражения электрическим током