Canon EOS 50D 17-85 [2/224] Для ознакомления с камерой сделайте несколько пробных снимков
![Canon EOS 50D 17-85 [2/224] Для ознакомления с камерой сделайте несколько пробных снимков](/views2/1090166/page2/bg2.png)
2
Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.
EOS 50D это мощная цифровая зеркальная камера, оснащенная датчиком
CMOS высокого разрешения с 15,10 эффективных млн. пискселов,
процессором DIGIC 4, высокоточным и высокоскоростным 9-точечным
устройством автофокусировки (c центральным визирным перекрестием),
высокоскоростным режимом серийной съемки 6,3 кадров в с и съемкой
с просмотром в режиме Live View.
Данная камера способна быстро подстроиться к любым условиям съемки, она
оснащена большим количеством функций для получения требуемых снимков
и дополнительных принадлежностей, расширяющих возможности съемки.
Для ознакомления с камерой сделайте несколько пробных
снимков
Цифровая камера позволяет сразу же просмотреть снятое изображение.
При чтении данной Инструкции сделайте несколько пробных снимков
и оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру.
Во избежание несчастных случаев, а также для получения качественных
снимков ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности» (стр. 212, 213)
и Правила обращения (стр. 12, 13).
Проверка камеры перед использованием и ограничение
ответственности
После съемки просмотрите снятое изображение и убедитесь, что оно
правильно записано. В случае если из-за неисправности камеры или карты
памяти невозможно записать изображения или передать их на персональный
компьютер, корпорация Canon не несет ответственности за какие-либо убытки
или причиненные неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий
людей или некоторых объектов только для личных целей. Следует также
помнить, что на некоторых общественных мероприятиях, выставках и т.п.
фотосъемка может быть запрещена даже для личных целей.
Карта CF
В данной инструкции «карта» обозначает карту CF.
Карта CF
(для записи изображений) не включена в комплект поставки.
Ее следует приобрести дополнительно.
223
Содержание
- Cel sj6ma200 canon inc 2008 1
- Авторские права 2
- Благодарим вас за покупку изделия марки canon 2
- Для ознакомления с камерой сделайте несколько пробных снимков 2
- Карта cf 2
- Проверка камеры перед использованием и ограничение ответственности 2
- 2 карманный справочник 3
- 3 руководство по компакт дискам 3
- В первую очередь убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру 3
- Зарядное устройство cg 580 или cb 5l входит в комплект поставки cb 5l поставляется с кабелем питания 3
- Камера 3
- Контрольный список комплекта поставки 3
- Не теряйте перечисленные выше компоненты 3
- При покупке комплекта lens kit проверьте наличие объектива в зависимости от типа комплекта lens kit в комплект поставки может входить инструкция по эксплуатации объектива 3
- Значки используемые в настоящей инструкции 4
- Обозначения используемые в настоящей инструкции 4
- Основные допущения 4
- Введение 5
- Воспроизведение изображения 5
- Настройки изображений 5
- Начало работы 5
- Оглавление 5
- Основные операции съемки 5
- Очистка сенсора 5
- Пользовательская настройка камеры 5
- Расширенные операции 5
- Справочная информация 5
- Съемка с использованием жкд видоискателя 5
- Введение 6
- Начало работы 23 6
- Основные операции съемки 47 6
- Содержание 6
- Настройки изображений 59 7
- Расширенные операции 91 7
- Установка режима автофокусировки и режима перевода кадров 83 7
- Воспроизведение изображений 131 8
- Очистка датчика изображения 147 8
- Съемка с использованием жкд видоискателя 115 8
- Автофокусировка 10
- Алфавитный указатель функций 10
- Баланс белого 10
- Замер 10
- Запись изображений 10
- Качество изображения 10
- Основный параметры функции меню 10
- Перевод кадров 10
- Питание 10
- Установка 10
- Бесшумная съемка 11
- Видоискатель 11
- Воспроизведение изображения 11
- Вспышка 11
- Имитация экспозиции 11
- Компенсации экспозиции при съемке со вспышкой 11
- Линии третей 11
- Настройка экспозиции 11
- Отображение информации о параметрах съемки 11
- Очистка сенсора уменьшение загрязнений 11
- Пользовательская настройка 11
- Съемка 11
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой 11
- Правила обращения 12
- Уход за камерой 12
- Жк монитор и жк дисплей 13
- Карты памяти 13
- Предупреждения при длительном использовании 13
- Электрические контакты объектива 13
- Начало работы 14
- Откройте крышку и установите карту памяти 14
- Установите аккумулято 14
- Установите объектив 14
- Поверните диск установки режима в положение 15
- Полностью автоматический режим 15
- Произведите съемку 15
- Просмотрите снимок 15
- Более подробную информацию см на страницах номера которых указаны в круглых скобках стр 16
- Обозначения 16
- Обозначения 17
- Жк монитора 18
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 18
- Информация в видоискателе 19
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 19
- Обозначения 19
- Ef s 17 85 mm f 4 5 6 is usm и ef 28 135 mm f 3 5 5 6 is usm 21
- Ef s 18 200 mm f 3 5 5 6 is и ef s 18 55 mm f 3 5 5 6 is 21
- Обозначения для комплекта объективов 21
- Данный блок питания должен быть установлен в правильной ориентации вертикально или на полу 22
- Зарядное устройство cb 5l зарядное устройство для аккумулятора bp 511a стр 24 22
- Зарядное устройство cg 580 зарядное устройство для аккумулятора bp 511a стр 24 22
- В этой главе рассматриваются подготовительные этапы и основные операции с камерой 23
- Закрепление ремня 23
- Крышка окуляра видоискателя также закрепляется на ремне стр 105 23
- Начало работы 23
- Для cb 5l 24
- Зарядите аккумулятор для cg 580 24
- Зарядка аккумулятора 24
- Подсоедините аккумулятор 24
- Снимите защитную крышку 24
- Вставьте аккумулятор 26
- Закройте крышку 26
- Извлечение аккумулятора 26
- Откройте крышку отсека аккумулятора 26
- Установка аккумулятора 26
- Установка и извлечение аккумулятора 26
- Включение камеры 27
- О функции автоотключения 27
- Об автоматической чистке датчика изображения 27
- Аккумулятор скоро полностью разрядится 28
- Запас заряда аккумулятора 28
- Или 28
- Индикатор заряда аккумулятора показывает одно из четырех значений 28
- Когда переключатель питания установлен в положение 28
- Проверка уровня заряда аккумулятора 28
- Закройте крышку 29
- Откройте крышку 29
- Установите карту памяти 29
- Установка и извлечение cf карты 29
- Установка карты 29
- Извлеките карту памяти 30
- Извлечение карты 30
- Карта памяти выдвигается наружу закройте крышку 30
- Нажмите кнопку выброса карты памяти 30
- Откройте крышку 30
- Убедитесь что индикатор обращения к карте не горит и откройте крышку 30
- Установка и снятие объектива 31
- Для примера здесь рассматривается порядок действий с объективом ef s 17 85 mm f 4 5 6 is usm 33
- Когда изображение в видоискателе стабилизируется полностью нажмите кнопку спуска затвора чтобы произвести съемку 33
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину 33
- О функции image stabilizer стабилизатор изображения для объективов 33
- Произведите съемку 33
- Вращайте ручку диоптрийной регулировки 34
- Как правильно держать камеру 34
- Настройка четкости видоискателя 34
- Основные операции 34
- Держите камеру неподвижно как показано на предыдущей странице 35
- Кнопка спуска затвора 35
- Нажатие наполовину 35
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для автофокусировки затем полностью нажмите кнопку спуска затвора 35
- Полное нажатие 35
- Предотвращение сотрясения камеры 35
- Установка экспозиции выдержка затвора и диафрагма отображается на жк мониторе и в видоискателе 35
- Этим нажатием осуществляется спуск затвора и производится съемка 35
- Выбор настроек с помощью главного диска управления 36
- Использование мультиконтроллера 36
- Нажав кнопку поверните диск 36
- Использование диска быстрого выбора 37
- Нажав кнопку поверните диск 37
- Вызовите отображение экрана быстрого выбора 38
- Задайте требуемое значение 38
- Использование экрана быстрого выбора 38
- Произведите съемку 38
- Компоненты экрана быстрого выбора 39
- Отображение настроек функций 39
- Использование меню 40
- Экран меню режима базовой зоны 40
- Экран меню режимов творческой зоны 40
- Выберите вкладку меню 41
- Выберите значение 41
- Выберите требуемый вариант 41
- Выйдите из меню 41
- Задайте требуемое значение 41
- Откройте меню 41
- Порядок работы с меню 41
- Выберите пункт дата время 42
- Выберите язык 42
- Выйдите из режима настройки 42
- Задайте нужный язык 42
- Задание языка интерфейса 42
- Перед началом работы 42
- Установите дату время и формат отображения даты 42
- Установка даты и времени 42
- Выберите ok 43
- Выберите форматирование 43
- Форматирование карты памяти 43
- Выберите пункт автоотключение 44
- Задайте нужное время 44
- Установка задержки отключения питания автоотключение 44
- Возврат камеры к настройкам по умолчанию n 45
- Выберите ok 45
- Выберите пункт сброс всех настроек камеры 45
- Выберите пункт сбросить настройки 45
- Для удаления информации об авторском праве выберите пункт удаление инф об автор правах на экране сбросить настройки 46
- Если вы используете программу eos utility входит в комплект поставки для задания информации об авторском праве эта информация добавляется к информации exif об изображении с помощью камеры информацию об авторском праве можно только просматривать или удалять если информация об авторском праве не была задана она будет недоступна на экране 46
- Информация об авторском праве 46
- Нажмите кнопку 46
- Настройки камеры настройки камеры 46
- При отображении экрана 46
- Сбросить настройк 46
- Чтобы вывести на экран информацию об авторском праве 46
- В этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима которые обеспечивают оптимальные результаты 47
- О auto lighting optimizer автокоррекция яркости 47
- Основные операции съемки 47
- Направьте любую из точек автофокусировки на объект 48
- Полностью автоматическая съемка 48
- Произведите съемку 48
- Сфокуcируйтесь на объект 48
- Часто задаваемые вопросы 49
- Изменение композиции кадра 50
- Приемы съемки в полностью автоматическом режиме 50
- Съемка движущегося объекта 50
- Рекомендации по съемке 51
- Съемка портретов 51
- Рекомендации по съемке 52
- Съемка пейзажей 52
- Рекомендации по съемке 53
- Съемка крупным планом 53
- Рекомендации по съемке 54
- Съемка движущихся объектов 54
- Рекомендации по съемке 55
- Съемка портретов ночью 55
- Если цифровая индикация в видоискателе мигает примите меры по предотвращению сотрясения камеры 56
- Отключение вспышки 56
- При низкой освещенности снимаемый человек не должен двигаться до завершения съемки если человек начнет двигаться во время экспонирования его изображение может получиться смазанным 56
- Рекомендации по съемке 56
- Съемка портретов без вспышки 56
- C съемка в творческом авторежиме 57
- Задайте требуемое значение 57
- Под прямым углом 57
- Произведите съемку 57
- В этой главе приводится описание настроек функций связанных с изображением качества записи изображений чувствительности iso стилей picture styles баланса белого цветового пространства и т п 59
- Настройки изображений 59
- Установка уровня качества записываемых изображений 60
- Если одновременно выбрать raw и jpeg одно и то же изображение записывается в качестве изображений обоих типов с выбранным уровнем качества записи изображения эти два изображения сохраняются в одной и той же папке в виде файлов с одинаковым номером с расширением jpg для jpeg и cr2 для raw 61
- Значения размера файла возможного количества кадров и максимальной длины серии приводятся на основании принятых в компании canon условий тестирования iso 100 и стиль picture style стандартное с картой памяти емкостью 2 гбайта эти значения зависят от объекта съемки марки карты памяти чувствительности iso стиля picture style использования пользовательских функций и т п 61
- Значки имеют следующие значения 1 raw d 1 низкое разрешение raw1 d 2 низкое разрешение raw2 7 высокое качество 8 обычное качество 3 высокое разрешение 4 среднее разрешение и 6 низкое разрешение 61
- Максимальная длина серии относится к высокоскоростной серийной съемке цифры в скобках относятся к карте памяти ultra dma udma емкостью 2 гбайта на основании принятых в компании canon условиях тестирования 61
- Рекомендации по установкам уровня качества записи изображений примерные 61
- Максимальная длина серии при серийной съемке 62
- Об изображениях raw 62
- I установка чувствительности iso n 63
- Установите чувствительность iso 63
- Если для чувствительности iso задано значение 64
- О настройке a авто для чувствительности iso 64
- Рекомендации по установке чувствительности iso 64
- Фактически устанавливаемое значение чувствительности iso отображается при нажатии кнопки спуска затвора наполовину как указано ниже чувствительность iso автоматически устанавливается в соответствии с режимом съемки 64
- Выберите стиль picture style 65
- Выбор стиля picture styl 65
- Стили picture style 65
- О символах 66
- Выберите параметр 67
- Выберите стиль picture style 67
- Задайте значение параметра 67
- Настройка стиля picture styl 67
- K эффект фильтра 68
- L тонирование 68
- Настройка стиля монохромное 68
- Выберите параметр 69
- Выберите пользов 69
- Регистрация стиля picture styl 69
- Задайте значение параметра 70
- B установка баланса белого n 71
- Выберите баланс белого 71
- Что такое баланс белого 71
- Выберите пункт ручной бб 72
- Выберите ручной баланс белого 72
- Ручной баланс белого 72
- Сфотографируйте белый объект 72
- P установка цветовой температуры 73
- Баланс белог 73
- Выберите пункт 73
- Установите цветовую температуру 73
- Выберите пункт 74
- Коррекция баланса белого 74
- Коррекция баланса белого n 74
- Сдвиг бб брек 74
- Автоматическая вилка баланса белого 75
- Последовательность брекетинга 75
- Выберите пункт коррек перифер освещения 76
- Коррекция периферийной освещености объектива 76
- Проверьте экран 76
- Произведите съемку 76
- Камера уже содержит данные для коррекции периферийной освещенности приблизительно для 20 объективов если на шаге 2 выбрать пункт 77
- Коррекция периферийной освещенности применяется автоматически для любого объектива данные для коррекции по которому были зарегистрированы в камере 77
- О данных для коррекции для объектива 77
- Разрешит 77
- С помощью программы eos utility входит в комплект поставки можно проверить по каким объективам в камере зарегистрированы данные для коррекции кроме того можно зарегистрировать данные для коррекции для незарегистрированных объективов дополнительные сведения о программе eos utility см на компакт диске eos digital software instruction manuals disk с инструкциями по эксплуатации програмного обеспечению 77
- Выберите пункт 78
- Выбрать папк 78
- Создайте папку 78
- Создание и выбор папки 78
- Создание папки 78
- Создать папк 78
- Выбор папки 79
- Выберите пункт 80
- Нумер файло 80
- Серийная 80
- Способы нумерации файлов 80
- Автосброс 81
- Для возврата нумерации файлов к 0001 или начала нумерации файлов в новой папке с 0001 81
- Нумерация файлов начинается заново с 0001 каждый раз при замене карты или создании новой папки 81
- Ручной сброс 81
- Установка цветового пространств 82
- В видоискателе есть 9 точек автофокусировки выбрав подходящую точку автофокусировки можно осуществлять съемку в режиме автофокусировки и при этом кадрировать объект съемки по желанию 83
- И перевода кадров 83
- Можно выбрать также режим автофокусировки и режим перевода кадров оптимально соответствующие условиям и объекту съемки 83
- Настройка режимов автофокусировки 83
- F выбор режима автофокусировки n 84
- Режим one shot af для съемки неподвижных объектов 84
- Установите диск установки режима в положение режима творческой зоны 84
- Режим ai servo af для съемки движущихся объектов 85
- S выбор точки автофокусировки n 86
- Выберите точку автофокусировки 86
- Выбор с помощью диска 86
- Выбор с помощью мультиконтроллера 86
- Нажмите кнопку s 86
- В условиях низкой освещенности при нажатии наполовину кнопки спуска затвора встроенная вспышка генерирует короткую серию вспышек они предназначены для подсветки объекта с целью облегчения автофокусировки 87
- Для всех точек автофокусировки возможна автофокусировка крестового типа чувствительная как к горизонтальным так и к вертикальным линиям 87
- Для центральной точки автофокусировки возможна высокоточная автофокусировка крестового типа чувствительная как к горизонтальным так и к вертикальным линиям чувствительность центральной точки автофокусировки как к горизонтальным так и к вертикальным линиям приблизительно в два раза выше чувствительности остальных точек автофокусировки 87
- Остальные восемь точек автофокусировки работают как точки крестового типа с объективами светосила которых превышает f 5 6 87
- Когда автофокусировка не работает 88
- Объекты сложные для фокусировки 88
- Ручная фокусировка 88
- Сфокуcируйтесь на объект 88
- I выбор режима перевода кадров n 89
- Выберите режим перевода кадров 89
- Нажмите кнопку 89
- J использование автоспуска 90
- Выберите режим автоспуска 90
- Нажмите кнопку 90
- Произведите съемку 90
- В режимах творческой зоны можно устанавливать выдержку затвора или величину диафрагмы для получения требуемого результата камера управляется пользователем 91
- Расширенные операции 91
- D программная автоэкспозиция 92
- Проверьте отображаемые значения выдержки затвора и величины диафрагмы 92
- Произведите съемку 92
- Сфокуcируйтесь на объект 92
- Полностью автоматический режим 93
- Сдвиг программы 93
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки 94
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы 96
- Большее диафрагменное число обеспечивает больший диапазон приемлемой фокусировки переднего и заднего планов однако изображение в видоискателе будет более темным 97
- Индикация диафрагмы 97
- Нажав кнопку предварительного просмотра глубины резкости можно закрыть диафрагму в соответствии с текущей установкой в видоискателе можно проверить глубину резкости диапазон приемлемой фокусировки 97
- Предварительный просмотр глубины резкости n 97
- При нажатой кнопке предварительного просмотра глубины резкости 97
- При нажатой кнопке предварительного просмотра глубины резкости экспозиция фиксируется фиксация ae 97
- A ручная установка экспозиции 98
- Произведите съемку 98
- Сфокуcируйтесь на объект 98
- Установите выдержку затвора и диафрагму 98
- Установите экспозицию 98
- Автоэкспозиция с контролем глубины резкости 99
- Произведите съемку 99
- Сфокуcируйтесь на объект 99
- Q выбор режима замера экспозиции n 100
- Поверните диск установки режима в положение любого режима творческой зоны кроме 101
- Проверьте индикатор величины экспозиции 101
- Произведите съемку 101
- Установите значение компенсации экспозиции 101
- Установка компенсации экспозиции n 101
- Автоматический брекетинг по экспозиции aeb 102
- A фиксация экспозици 103
- Длительные ручные выдержки 104
- Подсветка жк дисплея 104
- Установите требуемую величину диафрагмы и произведите съемку 104
- Использование крышки окуляра видоискателя 105
- Откройте крышку разъемов камеры 105
- Подсоединение дистанционного переключателя 105
- Подсоедините штекер к разъему дистанционного управления 105
- Снимите наглазник 105
- Установите крышку окуляра 105
- Блокировка зеркала n 106
- Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора 106
- Зеркало поднимается в верхнее положение 106
- Сфокусируйтесь на объект полностью нажмите кнопку спуска затвора и отпустите ее 106
- Хотя съемка с автоспуском или дистанционным переключателем может предотвратить сотрясение камеры использование блокировки зеркала в верхнем положении для исключения вибрации камеры может также оказаться полезным при съемке с супертелеобъективом или при съемке крупным планом если для функции 8 c fn iii 6 блокировка зеркала задано значение 1 разрешена стр 180 становится возможной съемка с блокировкой зеркала 106
- Использование встроеннной вспышки 107
- Использование встроенной вспышки в режимах базовой зоны 107
- Использование встроенной вспышки в режимах творческой зоны 107
- Компенсация экспозиции при съемке со вспышко 109
- Произведите съемку 109
- A фиксация экспозиции при съемке со вспышкой n 110
- Произведите съемку 110
- Сфокуcируйтесь на объект 110
- Выберите пункт управление вспышкой 111
- О параметре вспышка 111
- О параметре настройки встроенной вспышки 111
- Синхронизация 111
- Управление вспышкой n 111
- Выберите либо настройки внешней вспышки либо настр c fn внеш всп 112
- Задайте параметры работы внешней вспышки 112
- Настройка внешней вспышки speedlite 112
- Внешние вспышки speedlites 113
- Вспышки speedlites серии ex предназначенные для камер eos 113
- Другие вспышки canon speedlite кроме серии ex 113
- Выдержка синхронизации 114
- Использование вспышек других производителей 114
- Предупреждения касающиеся съемки с использованием жкд видоискателя 114
- Разъем внешней синхронизации pc 114
- Можно производить съемку просматривая изображение на жк дисплее камеры это называется съемкой с использованием жкд видоискателя 115
- Съемка с использованием жкд видоискателя 115
- Видоис реал врем 116
- Выберите пункт настройки жкд видоискателя 116
- Подготовка к съемке с использованием жкд видоискател 116
- Установите другие функции 116
- Установите режим съемки 116
- Выведите изображение на жк дисплей 117
- О функции имитация экспозиции 117
- Используйте автофокусировку 118
- Операции во время съемки с использованием жкд видоискателя 118
- Произведите съемку 118
- Съемка n 118
- Встроенн по вер 119
- Данные для удаления пыл 119
- Еще раз в случае выбора пункта 119
- Или 119
- Нажатие кнопки 119
- Открывает экран меню что позволяет задавать функции с помощью меню для возврата к съемке с использованием жкд видоискателя нажмите кнопку 119
- Очистка сенсор 119
- Сбросить настройк 119
- Съемка с использованием жкд видоискателя прекращается 119
- Изменяется отображаемая информация 120
- Об отображении информации 120
- Выберите режим автофокусировки 121
- Выбор режима автофокусировки 121
- Использование автофокусировки для фокусировк 121
- Скоростной режим 121
- Выберите точку автофокусировки 122
- Произведите съемку 122
- Сфокуcируйтесь на объект 122
- Выведите изображение на жк дисплей 123
- По изображению 123
- Произведите съемку 123
- Сфокуcируйтесь на объект 123
- Выведите изображение на жк дисплей 124
- Произведите съемку 124
- Режим определение u определения лица 124
- Сфокуcируйтесь на объект 124
- Переместите рамку увеличения в положение на котором требуется сфокусироваться 127
- Произведите съемку 127
- Ручная фокусировка n 127
- Сфокусируйтесь вручную 127
- Увеличьте изображение 127
- Тихая съемка n 128
- При увеличении изображения его резкость может быть более выраженной чем на самом деле 129
- Примечания касающиеся результатов съемки 129
- Примечания касающиеся снимаемого изображения выводимого на жк дисплей 129
- Яркость жк 129
- Примечания касающиеся объективов и вспышки 130
- Примечания касающиеся пользовательских функций 130
- Воспроизведение изображения 131
- X воспроизведение изображений 132
- Выберите изображение 132
- Выведите изображение на экран 132
- Вывод одиночного изображения 132
- B отображение информации о параметрах съемки 133
- Гистограмма rgb 134
- Гистограмма яркость 134
- О гистограмме на гистограмме яркости отображаются распределение уровней экспонирования и общая яркость гистограмма rgb служит для проверки насыщенности и градации цветов режим отображения изменяется в меню 4 гистограмма 134
- Такая гистограмма является графиком показывающим распределение уровней яркости изображения для каждого из основных цветов rgb или красный зеленый синий по горизонтальной оси откладывается яркость цвета темнее влево и ярче вправо а по вертикальной оси количество пикселов для каждого уровня яркости цвета чем больше пикселов смещено влево тем темнее и менее выражен соответствующий цвет чем больше пикселов смещено вправо тем ярче и насыщеннее цвет если слишком много пикселов смещено влево информация о соответствующем цвете будет потеряна если слишком много пикселов смещено вправо цвет будет слишком насыщенным без деталей по гистограмме rgb можно оценить насыщенность цветов условия передачи полутонов и смещение баланса белого 134
- X быстрый поиск изображений 135
- Включите индексный режим 135
- Выберите изображение 135
- I переход между изображениями режим перехода 136
- Выберите способ перехода 136
- Выполните просмотр с переходом 136
- U y увеличение при просмотре 137
- Прокрутка изображения 137
- Увеличьте изображение 137
- B поворот изображения 138
- Выберите изображение 138
- Выберите повернуть 138
- Поверните изображение 138
- Автовоспроизведение слайд шоу 139
- Выберите изображения для воспроизведения 139
- Выберите папка и дата 139
- Выберите слайд шоу 139
- Завершите слайд шоу 140
- Задайте параметры времени воспроизведения и повтора 140
- Запустите слайд шоу 140
- Подключите прилагаемый видеокабель к камере 141
- Просмотр изображений на экране телевизора 141
- Установите переключатель питания камеры в положение 141
- Включите телевизор и переключите вход видеосигнала телевизора на выбор подключенного порта 142
- Подключите кабель hdmi к камере 142
- Подключите кабель hdmi к телевизору 142
- Установите переключатель питания камеры в положение 142
- K защита изображений 143
- Выберите изображение и установите его защиту 143
- L стирание изображений 144
- Выведите на экран изображение которое требуется стереть 144
- Сотрите изображение 144
- Стирание одного изображения 144
- Время просмот 145
- Выберите пункт 145
- Выберите пункт яркость жкд 145
- Задайте нужное время 145
- Изменение параметров воспроизведения изображений 145
- Настройка яркости жк дисплея 145
- Отрегулируйте яркость 145
- Установка времени просмотра изображения 145
- Автоповорот вертикально ориентированных изображений 146
- Выберите пункт автоповорот 146
- Установите режим автоматического поворота 146
- Камера оснащена блоком самоочистки датчика изображения который установлен на переднем слое датчика фильтр нижних частот и автоматически стряхивает пыль кроме того к изображению можно добавить данные для удаления пыли позволяющие автоматически удалить оставшиеся следы от пыли с помощью программы digital photo professional входит в комплект поставки 147
- Очистка сенсора 147
- Автоматическая чистка датчика 148
- Выберите вариант выполнить очистку f 148
- Отключение автоматической чистки датчика изображения 148
- Очистка сенсор 148
- Чистка датчика в произвольный момент 148
- Добавление данных для удаления пыл 149
- О данных для удаления пыли 150
- Ручная чистка датчика изображени 151
- Печать изображений и передача изображений в компьютер 153
- Включите принтер 154
- Подготовка к печати 154
- Подготовьте принтер 154
- Подключение камеры к принтеру 154
- Подсоедините камеру к принтеру 154
- Выведите изображение на экран 155
- W печать 156
- Выберите пункт настр бумаги 156
- Q задание размера бумаги 157
- U задание вида страницы 157
- Y задание типа бумаги 157
- Вид экрана может отличаться в зависимости от принтера 158
- Возможна также настройка эффекта печати стр 160 158
- Задайте использование эффектов для печати 158
- Задайте требуемые значения если задавать эффект для печати не требуется переходите к шагу 5 158
- Задайте количество копий 159
- Задайте печать даты и номера файла 159
- Задайте требуемые значения 159
- Запустите печать 159
- E настройка эффектов печати 160
- Для выхода из режима кадрирования нажмите кнопк 161
- Задайте размер положение и пропорции рамки кадрирования 161
- Кадрирование изображения 161
- Обработка ошибок принтера 162
- Сообщения об ошибках 162
- Выберите настр 163
- Выберите пункт заказ печати 163
- Задайте нужный параметр 163
- Установка параметров печати 163
- Формат заказа цифровой печати dpof 163
- Вновь открывается экран заказ печати 164
- Выйдите из режима настройки 164
- Затем для заказа печатаемых изображений выберите вариант выбор из n или все 164
- Заказ печати 165
- Cм на стр 154 166
- В случае принтера pictbridge можно легко печатать изображения с помощью параметров dpof 166
- Выберите ok 166
- Выберите пункт заказ печати 166
- Выберите пункт печатать 166
- Задайте параметры настр бумаги 166
- Задайте требуемые эффекты при печати стр 158 166
- На вкладке 166
- Подготовьтесь к печати 166
- Прямая печать с параметрами dpof 166
- Пункт печатать отображается только в том случае если камера подсоединена к принтеру и возможна печать 166
- Стр 156 166
- Передача изображений в персональный компьютер 167
- Передача изображений в персональный компьютер 168
- Выбор изображений для передачи 170
- Пользовательская настройка камеры 171
- Установка пользовательских функци 172
- C fn i экспозиция 173
- C fn ii изображение 173
- C fn iii автофокус режим драйва 173
- C fn iv дополнительно 173
- Пользовательские функции n 173
- C fn i экспозиция 174
- Настройки пользовательских функци 174
- C fn i 5 порядок брекетинга 175
- C fn i 6 безопасный сдвиг 175
- C fn i 7 выдержка синхронизации вспышки в av 175
- C fn ii 1 176
- C fn ii 2 шумоподавление при высоких iso 176
- C fn ii изображение 176
- Шумоподавление при длительной выдержке 176
- Auto lighting optimizer автокоррекция яркости 177
- C fn ii 3 приоритет светлых оттенков 177
- C fn ii 4 177
- C fn iii 1 поиск af при невозможности достижения 178
- C fn iii 2 функция кнопки af stop 178
- C fn iii автофокус драйв 178
- C fn iii 3 способ выбора точки af 179
- C fn iii 4 подсветка точек af видоиск 179
- C fn iii 5 включение лампы помощи af 179
- C fn iii 6 блокировка зеркала 180
- C fn iii 7 точная настройка af 180
- C fn iv 1 кнопка спуска кнопка включения af 181
- C fn iv 2 181
- C fn iv дополнительно 181
- Переключение кнопок включение af блокировка ae 181
- C fn iv 3 функция кнопки set 182
- C fn iv 4 направление выбора для tv av 182
- C fn iv 5 тип экрана фокусировки 183
- О сверхточном экране с матированием ef s и максимальной диафрагме светосиле объектива 183
- C fn iv 6 подтверждение подлинности 184
- C fn iv 7 функция кнопки func 184
- Выберите зарегистрировать 185
- Выберите пункт установки для моё меню 185
- Регистрация меню мое меню 185
- Установки для мое меню 185
- Регистрация пользовательских настроек камер 186
- Справочная информация 187
- Откройте один из них 188
- Отобразить настройки камеры и функции съемки 188
- Параметры камеры 188
- Проверка настроек функции камеры 188
- Функции съемки 189
- Питание камеры от бытовой электросети 190
- Подсоедините кабель питания 190
- Подсоедините разъем постоянного тока 190
- Поместите кабель в углубление 190
- Установите переходник постоянного тока 190
- Замена элемента питания календаря 191
- Запас заряда аккумулятора 192
- Использование ручки держателя аккумуляторов 192
- Снятие крышки отсека аккумулятора 192
- Параметры меню 193
- Просмотр 1 синее 193
- Съемка 1 красное 193
- Съемка 2 красное 193
- Настройка 1 желтое 194
- Настройка 2 желтое 194
- Просмотр 2 синее 194
- Мое меню зеленое 195
- Настройка 3 желтое 195
- Пользовательс функции оранжевый 195
- Таблица доступности функций 196
- Таблица доступности функций 197
- Аккумулятор быстро разряжается 198
- Аккумулятор не заряжается с помощью прилагаемого зарядного устройства 198
- Камера самостоятельно выключается 198
- Питание 198
- Поиск и устранение неполадок 198
- Невозможна съемка или запись изображений 199
- Невозможно использовать карту 199
- Нерезкое изображение 199
- Нечеткое изображение на жк дисплее 199
- При встряхивании камеры внутри нее слышен шум 199
- Стр 29 199
- Стр 29 144 199
- Съемка 199
- Не срабатывает встроенная вспышка 200
- Невозможно стереть изображение 200
- Нет изображения на экране телевизора 200
- Отображаются неправильные дата и время съемки 200
- Просмотр изображений и работа с ними 200
- Съемка с использованием жкд видоискателя невозможна 200
- В случае неполадки в работе камеры выводится сообщение об ошибке следуйте инструкциям выводимым на экран 201
- Если отображается ошибка 02 неполадка карты извлеките и снова установите карту либо отформатируйте карту возможно неполадка будет устранена 201
- Коды ошибок 201
- Комплект поставки 202
- Комплект сетевого питания ack e2 202
- Состав системы 202
- Состав системы 203
- Type тип 204
- Датчик изображения 204
- Обработки изображения 204
- Система записи 204
- Технические характеристики 204
- Автофокусировка 205
- Видоискатель 205
- Управление экспозицией 205
- Вспышка 206
- Затвор 206
- Система перевода кадров 206
- Съемка с использованием жкд видоискателя 206
- Воспроизведение изображения 207
- Жк дисплей 207
- Интерфейс 207
- Источник питания 207
- Пользовательская настройка 207
- Прямая печать 207
- Аккумулятор bp 511a 208
- Габариты и вес 208
- Зарядное устройство cb 5l 208
- Зарядное устройство cg 580 208
- Требования к окружающей среде 208
- Ef s 17 85 mm f 4 5 6 is usm 209
- Ef s 18 200 mm f 3 5 5 6 is 209
- Ef 28 135 mm f 3 5 5 6 is usm 210
- Ef s 18 55 mm f 3 5 5 6 is 210
- Торговые марки 211
- Меры предосторожности 212
- Предотвращение серьезной травмы или смерти 212
- В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании canon 213
- Предотвращение травм или повреждения оборудования 213
- Алфавитный указатель 214
- Cel sj6ma200 canon inc 2008 224
Похожие устройства
- Liebherr CNes 4003-23 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-22/1200ЭРП Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 5D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 6122-20 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/900 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr Ces 4023-24 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/1100Э Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTNesf 3663-20 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A1000 IS Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-150/1300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch NoFrost KGN39XW25R Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-180/1800М Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A1100 SILVER Инструкция по эксплуатации
- Bosch LowFrost KGE39AW25R Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A2000 IS Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-230/2100M Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 4932-20 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A590 IS Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-230/2300М Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения