Canon EOS 50D 17-85 [3/224] В первую очередь убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру
![Canon EOS 50D 17-85 [3/224] В первую очередь убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру](/views2/1090166/page3/bg3.png)
3
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры
входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии
каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
* Зарядное устройство CG-580 или CB-5L входит в комплект поставки.
(CB-5L поставляется с кабелем питания.)
При покупке комплекта Lens Kit, проверьте наличие объектива.
В зависимости от типа комплекта Lens Kit в комплект поставки
может входить инструкция по эксплуатации объектива.
Не теряйте перечисленные выше компоненты.
Контрольный список комплекта поставки
Аккумулятор BP-511A
(включая защитную
крышку)
Зарядное устройство
CG-580/CB-5L*
Интерфейсный кабель
IFC-200U
Видеокабель
VC-100
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Программное обеспечение)
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
(1)
Инструкция по эксплуатации
(данный документ)
(2) Карманный справочник
Краткое руководство по началу съемки
(3) Руководство по компакт-дискам
Руководство по прилагаемому программному обеспечению
(Компакт-диск EOS DIGITAL Solution Disk) иКомпакт-диск EOS
DIGITAL Software Instruction Manuals Disk с инструкциями по
эксплуатации к программному обеспечению.
Камера
(с наглазником и крышкой
корпуса и камеры)
Широкий ремень
EW-EOS50D
Содержание
- Cel sj6ma200 canon inc 2008 1
- Авторские права 2
- Благодарим вас за покупку изделия марки canon 2
- Для ознакомления с камерой сделайте несколько пробных снимков 2
- Карта cf 2
- Проверка камеры перед использованием и ограничение ответственности 2
- 2 карманный справочник 3
- 3 руководство по компакт дискам 3
- В первую очередь убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру 3
- Зарядное устройство cg 580 или cb 5l входит в комплект поставки cb 5l поставляется с кабелем питания 3
- Камера 3
- Контрольный список комплекта поставки 3
- Не теряйте перечисленные выше компоненты 3
- При покупке комплекта lens kit проверьте наличие объектива в зависимости от типа комплекта lens kit в комплект поставки может входить инструкция по эксплуатации объектива 3
- Значки используемые в настоящей инструкции 4
- Обозначения используемые в настоящей инструкции 4
- Основные допущения 4
- Введение 5
- Воспроизведение изображения 5
- Настройки изображений 5
- Начало работы 5
- Оглавление 5
- Основные операции съемки 5
- Очистка сенсора 5
- Пользовательская настройка камеры 5
- Расширенные операции 5
- Справочная информация 5
- Съемка с использованием жкд видоискателя 5
- Введение 6
- Начало работы 23 6
- Основные операции съемки 47 6
- Содержание 6
- Настройки изображений 59 7
- Расширенные операции 91 7
- Установка режима автофокусировки и режима перевода кадров 83 7
- Воспроизведение изображений 131 8
- Очистка датчика изображения 147 8
- Съемка с использованием жкд видоискателя 115 8
- Автофокусировка 10
- Алфавитный указатель функций 10
- Баланс белого 10
- Замер 10
- Запись изображений 10
- Качество изображения 10
- Основный параметры функции меню 10
- Перевод кадров 10
- Питание 10
- Установка 10
- Бесшумная съемка 11
- Видоискатель 11
- Воспроизведение изображения 11
- Вспышка 11
- Имитация экспозиции 11
- Компенсации экспозиции при съемке со вспышкой 11
- Линии третей 11
- Настройка экспозиции 11
- Отображение информации о параметрах съемки 11
- Очистка сенсора уменьшение загрязнений 11
- Пользовательская настройка 11
- Съемка 11
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой 11
- Правила обращения 12
- Уход за камерой 12
- Жк монитор и жк дисплей 13
- Карты памяти 13
- Предупреждения при длительном использовании 13
- Электрические контакты объектива 13
- Начало работы 14
- Откройте крышку и установите карту памяти 14
- Установите аккумулято 14
- Установите объектив 14
- Поверните диск установки режима в положение 15
- Полностью автоматический режим 15
- Произведите съемку 15
- Просмотрите снимок 15
- Более подробную информацию см на страницах номера которых указаны в круглых скобках стр 16
- Обозначения 16
- Обозначения 17
- Жк монитора 18
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 18
- Информация в видоискателе 19
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 19
- Обозначения 19
- Ef s 17 85 mm f 4 5 6 is usm и ef 28 135 mm f 3 5 5 6 is usm 21
- Ef s 18 200 mm f 3 5 5 6 is и ef s 18 55 mm f 3 5 5 6 is 21
- Обозначения для комплекта объективов 21
- Данный блок питания должен быть установлен в правильной ориентации вертикально или на полу 22
- Зарядное устройство cb 5l зарядное устройство для аккумулятора bp 511a стр 24 22
- Зарядное устройство cg 580 зарядное устройство для аккумулятора bp 511a стр 24 22
- В этой главе рассматриваются подготовительные этапы и основные операции с камерой 23
- Закрепление ремня 23
- Крышка окуляра видоискателя также закрепляется на ремне стр 105 23
- Начало работы 23
- Для cb 5l 24
- Зарядите аккумулятор для cg 580 24
- Зарядка аккумулятора 24
- Подсоедините аккумулятор 24
- Снимите защитную крышку 24
- Вставьте аккумулятор 26
- Закройте крышку 26
- Извлечение аккумулятора 26
- Откройте крышку отсека аккумулятора 26
- Установка аккумулятора 26
- Установка и извлечение аккумулятора 26
- Включение камеры 27
- О функции автоотключения 27
- Об автоматической чистке датчика изображения 27
- Аккумулятор скоро полностью разрядится 28
- Запас заряда аккумулятора 28
- Или 28
- Индикатор заряда аккумулятора показывает одно из четырех значений 28
- Когда переключатель питания установлен в положение 28
- Проверка уровня заряда аккумулятора 28
- Закройте крышку 29
- Откройте крышку 29
- Установите карту памяти 29
- Установка и извлечение cf карты 29
- Установка карты 29
- Извлеките карту памяти 30
- Извлечение карты 30
- Карта памяти выдвигается наружу закройте крышку 30
- Нажмите кнопку выброса карты памяти 30
- Откройте крышку 30
- Убедитесь что индикатор обращения к карте не горит и откройте крышку 30
- Установка и снятие объектива 31
- Для примера здесь рассматривается порядок действий с объективом ef s 17 85 mm f 4 5 6 is usm 33
- Когда изображение в видоискателе стабилизируется полностью нажмите кнопку спуска затвора чтобы произвести съемку 33
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину 33
- О функции image stabilizer стабилизатор изображения для объективов 33
- Произведите съемку 33
- Вращайте ручку диоптрийной регулировки 34
- Как правильно держать камеру 34
- Настройка четкости видоискателя 34
- Основные операции 34
- Держите камеру неподвижно как показано на предыдущей странице 35
- Кнопка спуска затвора 35
- Нажатие наполовину 35
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для автофокусировки затем полностью нажмите кнопку спуска затвора 35
- Полное нажатие 35
- Предотвращение сотрясения камеры 35
- Установка экспозиции выдержка затвора и диафрагма отображается на жк мониторе и в видоискателе 35
- Этим нажатием осуществляется спуск затвора и производится съемка 35
- Выбор настроек с помощью главного диска управления 36
- Использование мультиконтроллера 36
- Нажав кнопку поверните диск 36
- Использование диска быстрого выбора 37
- Нажав кнопку поверните диск 37
- Вызовите отображение экрана быстрого выбора 38
- Задайте требуемое значение 38
- Использование экрана быстрого выбора 38
- Произведите съемку 38
- Компоненты экрана быстрого выбора 39
- Отображение настроек функций 39
- Использование меню 40
- Экран меню режима базовой зоны 40
- Экран меню режимов творческой зоны 40
- Выберите вкладку меню 41
- Выберите значение 41
- Выберите требуемый вариант 41
- Выйдите из меню 41
- Задайте требуемое значение 41
- Откройте меню 41
- Порядок работы с меню 41
- Выберите пункт дата время 42
- Выберите язык 42
- Выйдите из режима настройки 42
- Задайте нужный язык 42
- Задание языка интерфейса 42
- Перед началом работы 42
- Установите дату время и формат отображения даты 42
- Установка даты и времени 42
- Выберите ok 43
- Выберите форматирование 43
- Форматирование карты памяти 43
- Выберите пункт автоотключение 44
- Задайте нужное время 44
- Установка задержки отключения питания автоотключение 44
- Возврат камеры к настройкам по умолчанию n 45
- Выберите ok 45
- Выберите пункт сброс всех настроек камеры 45
- Выберите пункт сбросить настройки 45
- Для удаления информации об авторском праве выберите пункт удаление инф об автор правах на экране сбросить настройки 46
- Если вы используете программу eos utility входит в комплект поставки для задания информации об авторском праве эта информация добавляется к информации exif об изображении с помощью камеры информацию об авторском праве можно только просматривать или удалять если информация об авторском праве не была задана она будет недоступна на экране 46
- Информация об авторском праве 46
- Нажмите кнопку 46
- Настройки камеры настройки камеры 46
- При отображении экрана 46
- Сбросить настройк 46
- Чтобы вывести на экран информацию об авторском праве 46
- В этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима которые обеспечивают оптимальные результаты 47
- О auto lighting optimizer автокоррекция яркости 47
- Основные операции съемки 47
- Направьте любую из точек автофокусировки на объект 48
- Полностью автоматическая съемка 48
- Произведите съемку 48
- Сфокуcируйтесь на объект 48
- Часто задаваемые вопросы 49
- Изменение композиции кадра 50
- Приемы съемки в полностью автоматическом режиме 50
- Съемка движущегося объекта 50
- Рекомендации по съемке 51
- Съемка портретов 51
- Рекомендации по съемке 52
- Съемка пейзажей 52
- Рекомендации по съемке 53
- Съемка крупным планом 53
- Рекомендации по съемке 54
- Съемка движущихся объектов 54
- Рекомендации по съемке 55
- Съемка портретов ночью 55
- Если цифровая индикация в видоискателе мигает примите меры по предотвращению сотрясения камеры 56
- Отключение вспышки 56
- При низкой освещенности снимаемый человек не должен двигаться до завершения съемки если человек начнет двигаться во время экспонирования его изображение может получиться смазанным 56
- Рекомендации по съемке 56
- Съемка портретов без вспышки 56
- C съемка в творческом авторежиме 57
- Задайте требуемое значение 57
- Под прямым углом 57
- Произведите съемку 57
- В этой главе приводится описание настроек функций связанных с изображением качества записи изображений чувствительности iso стилей picture styles баланса белого цветового пространства и т п 59
- Настройки изображений 59
- Установка уровня качества записываемых изображений 60
- Если одновременно выбрать raw и jpeg одно и то же изображение записывается в качестве изображений обоих типов с выбранным уровнем качества записи изображения эти два изображения сохраняются в одной и той же папке в виде файлов с одинаковым номером с расширением jpg для jpeg и cr2 для raw 61
- Значения размера файла возможного количества кадров и максимальной длины серии приводятся на основании принятых в компании canon условий тестирования iso 100 и стиль picture style стандартное с картой памяти емкостью 2 гбайта эти значения зависят от объекта съемки марки карты памяти чувствительности iso стиля picture style использования пользовательских функций и т п 61
- Значки имеют следующие значения 1 raw d 1 низкое разрешение raw1 d 2 низкое разрешение raw2 7 высокое качество 8 обычное качество 3 высокое разрешение 4 среднее разрешение и 6 низкое разрешение 61
- Максимальная длина серии относится к высокоскоростной серийной съемке цифры в скобках относятся к карте памяти ultra dma udma емкостью 2 гбайта на основании принятых в компании canon условиях тестирования 61
- Рекомендации по установкам уровня качества записи изображений примерные 61
- Максимальная длина серии при серийной съемке 62
- Об изображениях raw 62
- I установка чувствительности iso n 63
- Установите чувствительность iso 63
- Если для чувствительности iso задано значение 64
- О настройке a авто для чувствительности iso 64
- Рекомендации по установке чувствительности iso 64
- Фактически устанавливаемое значение чувствительности iso отображается при нажатии кнопки спуска затвора наполовину как указано ниже чувствительность iso автоматически устанавливается в соответствии с режимом съемки 64
- Выберите стиль picture style 65
- Выбор стиля picture styl 65
- Стили picture style 65
- О символах 66
- Выберите параметр 67
- Выберите стиль picture style 67
- Задайте значение параметра 67
- Настройка стиля picture styl 67
- K эффект фильтра 68
- L тонирование 68
- Настройка стиля монохромное 68
- Выберите параметр 69
- Выберите пользов 69
- Регистрация стиля picture styl 69
- Задайте значение параметра 70
- B установка баланса белого n 71
- Выберите баланс белого 71
- Что такое баланс белого 71
- Выберите пункт ручной бб 72
- Выберите ручной баланс белого 72
- Ручной баланс белого 72
- Сфотографируйте белый объект 72
- P установка цветовой температуры 73
- Баланс белог 73
- Выберите пункт 73
- Установите цветовую температуру 73
- Выберите пункт 74
- Коррекция баланса белого 74
- Коррекция баланса белого n 74
- Сдвиг бб брек 74
- Автоматическая вилка баланса белого 75
- Последовательность брекетинга 75
- Выберите пункт коррек перифер освещения 76
- Коррекция периферийной освещености объектива 76
- Проверьте экран 76
- Произведите съемку 76
- Камера уже содержит данные для коррекции периферийной освещенности приблизительно для 20 объективов если на шаге 2 выбрать пункт 77
- Коррекция периферийной освещенности применяется автоматически для любого объектива данные для коррекции по которому были зарегистрированы в камере 77
- О данных для коррекции для объектива 77
- Разрешит 77
- С помощью программы eos utility входит в комплект поставки можно проверить по каким объективам в камере зарегистрированы данные для коррекции кроме того можно зарегистрировать данные для коррекции для незарегистрированных объективов дополнительные сведения о программе eos utility см на компакт диске eos digital software instruction manuals disk с инструкциями по эксплуатации програмного обеспечению 77
- Выберите пункт 78
- Выбрать папк 78
- Создайте папку 78
- Создание и выбор папки 78
- Создание папки 78
- Создать папк 78
- Выбор папки 79
- Выберите пункт 80
- Нумер файло 80
- Серийная 80
- Способы нумерации файлов 80
- Автосброс 81
- Для возврата нумерации файлов к 0001 или начала нумерации файлов в новой папке с 0001 81
- Нумерация файлов начинается заново с 0001 каждый раз при замене карты или создании новой папки 81
- Ручной сброс 81
- Установка цветового пространств 82
- В видоискателе есть 9 точек автофокусировки выбрав подходящую точку автофокусировки можно осуществлять съемку в режиме автофокусировки и при этом кадрировать объект съемки по желанию 83
- И перевода кадров 83
- Можно выбрать также режим автофокусировки и режим перевода кадров оптимально соответствующие условиям и объекту съемки 83
- Настройка режимов автофокусировки 83
- F выбор режима автофокусировки n 84
- Режим one shot af для съемки неподвижных объектов 84
- Установите диск установки режима в положение режима творческой зоны 84
- Режим ai servo af для съемки движущихся объектов 85
- S выбор точки автофокусировки n 86
- Выберите точку автофокусировки 86
- Выбор с помощью диска 86
- Выбор с помощью мультиконтроллера 86
- Нажмите кнопку s 86
- В условиях низкой освещенности при нажатии наполовину кнопки спуска затвора встроенная вспышка генерирует короткую серию вспышек они предназначены для подсветки объекта с целью облегчения автофокусировки 87
- Для всех точек автофокусировки возможна автофокусировка крестового типа чувствительная как к горизонтальным так и к вертикальным линиям 87
- Для центральной точки автофокусировки возможна высокоточная автофокусировка крестового типа чувствительная как к горизонтальным так и к вертикальным линиям чувствительность центральной точки автофокусировки как к горизонтальным так и к вертикальным линиям приблизительно в два раза выше чувствительности остальных точек автофокусировки 87
- Остальные восемь точек автофокусировки работают как точки крестового типа с объективами светосила которых превышает f 5 6 87
- Когда автофокусировка не работает 88
- Объекты сложные для фокусировки 88
- Ручная фокусировка 88
- Сфокуcируйтесь на объект 88
- I выбор режима перевода кадров n 89
- Выберите режим перевода кадров 89
- Нажмите кнопку 89
- J использование автоспуска 90
- Выберите режим автоспуска 90
- Нажмите кнопку 90
- Произведите съемку 90
- В режимах творческой зоны можно устанавливать выдержку затвора или величину диафрагмы для получения требуемого результата камера управляется пользователем 91
- Расширенные операции 91
- D программная автоэкспозиция 92
- Проверьте отображаемые значения выдержки затвора и величины диафрагмы 92
- Произведите съемку 92
- Сфокуcируйтесь на объект 92
- Полностью автоматический режим 93
- Сдвиг программы 93
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки 94
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы 96
- Большее диафрагменное число обеспечивает больший диапазон приемлемой фокусировки переднего и заднего планов однако изображение в видоискателе будет более темным 97
- Индикация диафрагмы 97
- Нажав кнопку предварительного просмотра глубины резкости можно закрыть диафрагму в соответствии с текущей установкой в видоискателе можно проверить глубину резкости диапазон приемлемой фокусировки 97
- Предварительный просмотр глубины резкости n 97
- При нажатой кнопке предварительного просмотра глубины резкости 97
- При нажатой кнопке предварительного просмотра глубины резкости экспозиция фиксируется фиксация ae 97
- A ручная установка экспозиции 98
- Произведите съемку 98
- Сфокуcируйтесь на объект 98
- Установите выдержку затвора и диафрагму 98
- Установите экспозицию 98
- Автоэкспозиция с контролем глубины резкости 99
- Произведите съемку 99
- Сфокуcируйтесь на объект 99
- Q выбор режима замера экспозиции n 100
- Поверните диск установки режима в положение любого режима творческой зоны кроме 101
- Проверьте индикатор величины экспозиции 101
- Произведите съемку 101
- Установите значение компенсации экспозиции 101
- Установка компенсации экспозиции n 101
- Автоматический брекетинг по экспозиции aeb 102
- A фиксация экспозици 103
- Длительные ручные выдержки 104
- Подсветка жк дисплея 104
- Установите требуемую величину диафрагмы и произведите съемку 104
- Использование крышки окуляра видоискателя 105
- Откройте крышку разъемов камеры 105
- Подсоединение дистанционного переключателя 105
- Подсоедините штекер к разъему дистанционного управления 105
- Снимите наглазник 105
- Установите крышку окуляра 105
- Блокировка зеркала n 106
- Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора 106
- Зеркало поднимается в верхнее положение 106
- Сфокусируйтесь на объект полностью нажмите кнопку спуска затвора и отпустите ее 106
- Хотя съемка с автоспуском или дистанционным переключателем может предотвратить сотрясение камеры использование блокировки зеркала в верхнем положении для исключения вибрации камеры может также оказаться полезным при съемке с супертелеобъективом или при съемке крупным планом если для функции 8 c fn iii 6 блокировка зеркала задано значение 1 разрешена стр 180 становится возможной съемка с блокировкой зеркала 106
- Использование встроеннной вспышки 107
- Использование встроенной вспышки в режимах базовой зоны 107
- Использование встроенной вспышки в режимах творческой зоны 107
- Компенсация экспозиции при съемке со вспышко 109
- Произведите съемку 109
- A фиксация экспозиции при съемке со вспышкой n 110
- Произведите съемку 110
- Сфокуcируйтесь на объект 110
- Выберите пункт управление вспышкой 111
- О параметре вспышка 111
- О параметре настройки встроенной вспышки 111
- Синхронизация 111
- Управление вспышкой n 111
- Выберите либо настройки внешней вспышки либо настр c fn внеш всп 112
- Задайте параметры работы внешней вспышки 112
- Настройка внешней вспышки speedlite 112
- Внешние вспышки speedlites 113
- Вспышки speedlites серии ex предназначенные для камер eos 113
- Другие вспышки canon speedlite кроме серии ex 113
- Выдержка синхронизации 114
- Использование вспышек других производителей 114
- Предупреждения касающиеся съемки с использованием жкд видоискателя 114
- Разъем внешней синхронизации pc 114
- Можно производить съемку просматривая изображение на жк дисплее камеры это называется съемкой с использованием жкд видоискателя 115
- Съемка с использованием жкд видоискателя 115
- Видоис реал врем 116
- Выберите пункт настройки жкд видоискателя 116
- Подготовка к съемке с использованием жкд видоискател 116
- Установите другие функции 116
- Установите режим съемки 116
- Выведите изображение на жк дисплей 117
- О функции имитация экспозиции 117
- Используйте автофокусировку 118
- Операции во время съемки с использованием жкд видоискателя 118
- Произведите съемку 118
- Съемка n 118
- Встроенн по вер 119
- Данные для удаления пыл 119
- Еще раз в случае выбора пункта 119
- Или 119
- Нажатие кнопки 119
- Открывает экран меню что позволяет задавать функции с помощью меню для возврата к съемке с использованием жкд видоискателя нажмите кнопку 119
- Очистка сенсор 119
- Сбросить настройк 119
- Съемка с использованием жкд видоискателя прекращается 119
- Изменяется отображаемая информация 120
- Об отображении информации 120
- Выберите режим автофокусировки 121
- Выбор режима автофокусировки 121
- Использование автофокусировки для фокусировк 121
- Скоростной режим 121
- Выберите точку автофокусировки 122
- Произведите съемку 122
- Сфокуcируйтесь на объект 122
- Выведите изображение на жк дисплей 123
- По изображению 123
- Произведите съемку 123
- Сфокуcируйтесь на объект 123
- Выведите изображение на жк дисплей 124
- Произведите съемку 124
- Режим определение u определения лица 124
- Сфокуcируйтесь на объект 124
- Переместите рамку увеличения в положение на котором требуется сфокусироваться 127
- Произведите съемку 127
- Ручная фокусировка n 127
- Сфокусируйтесь вручную 127
- Увеличьте изображение 127
- Тихая съемка n 128
- При увеличении изображения его резкость может быть более выраженной чем на самом деле 129
- Примечания касающиеся результатов съемки 129
- Примечания касающиеся снимаемого изображения выводимого на жк дисплей 129
- Яркость жк 129
- Примечания касающиеся объективов и вспышки 130
- Примечания касающиеся пользовательских функций 130
- Воспроизведение изображения 131
- X воспроизведение изображений 132
- Выберите изображение 132
- Выведите изображение на экран 132
- Вывод одиночного изображения 132
- B отображение информации о параметрах съемки 133
- Гистограмма rgb 134
- Гистограмма яркость 134
- О гистограмме на гистограмме яркости отображаются распределение уровней экспонирования и общая яркость гистограмма rgb служит для проверки насыщенности и градации цветов режим отображения изменяется в меню 4 гистограмма 134
- Такая гистограмма является графиком показывающим распределение уровней яркости изображения для каждого из основных цветов rgb или красный зеленый синий по горизонтальной оси откладывается яркость цвета темнее влево и ярче вправо а по вертикальной оси количество пикселов для каждого уровня яркости цвета чем больше пикселов смещено влево тем темнее и менее выражен соответствующий цвет чем больше пикселов смещено вправо тем ярче и насыщеннее цвет если слишком много пикселов смещено влево информация о соответствующем цвете будет потеряна если слишком много пикселов смещено вправо цвет будет слишком насыщенным без деталей по гистограмме rgb можно оценить насыщенность цветов условия передачи полутонов и смещение баланса белого 134
- X быстрый поиск изображений 135
- Включите индексный режим 135
- Выберите изображение 135
- I переход между изображениями режим перехода 136
- Выберите способ перехода 136
- Выполните просмотр с переходом 136
- U y увеличение при просмотре 137
- Прокрутка изображения 137
- Увеличьте изображение 137
- B поворот изображения 138
- Выберите изображение 138
- Выберите повернуть 138
- Поверните изображение 138
- Автовоспроизведение слайд шоу 139
- Выберите изображения для воспроизведения 139
- Выберите папка и дата 139
- Выберите слайд шоу 139
- Завершите слайд шоу 140
- Задайте параметры времени воспроизведения и повтора 140
- Запустите слайд шоу 140
- Подключите прилагаемый видеокабель к камере 141
- Просмотр изображений на экране телевизора 141
- Установите переключатель питания камеры в положение 141
- Включите телевизор и переключите вход видеосигнала телевизора на выбор подключенного порта 142
- Подключите кабель hdmi к камере 142
- Подключите кабель hdmi к телевизору 142
- Установите переключатель питания камеры в положение 142
- K защита изображений 143
- Выберите изображение и установите его защиту 143
- L стирание изображений 144
- Выведите на экран изображение которое требуется стереть 144
- Сотрите изображение 144
- Стирание одного изображения 144
- Время просмот 145
- Выберите пункт 145
- Выберите пункт яркость жкд 145
- Задайте нужное время 145
- Изменение параметров воспроизведения изображений 145
- Настройка яркости жк дисплея 145
- Отрегулируйте яркость 145
- Установка времени просмотра изображения 145
- Автоповорот вертикально ориентированных изображений 146
- Выберите пункт автоповорот 146
- Установите режим автоматического поворота 146
- Камера оснащена блоком самоочистки датчика изображения который установлен на переднем слое датчика фильтр нижних частот и автоматически стряхивает пыль кроме того к изображению можно добавить данные для удаления пыли позволяющие автоматически удалить оставшиеся следы от пыли с помощью программы digital photo professional входит в комплект поставки 147
- Очистка сенсора 147
- Автоматическая чистка датчика 148
- Выберите вариант выполнить очистку f 148
- Отключение автоматической чистки датчика изображения 148
- Очистка сенсор 148
- Чистка датчика в произвольный момент 148
- Добавление данных для удаления пыл 149
- О данных для удаления пыли 150
- Ручная чистка датчика изображени 151
- Печать изображений и передача изображений в компьютер 153
- Включите принтер 154
- Подготовка к печати 154
- Подготовьте принтер 154
- Подключение камеры к принтеру 154
- Подсоедините камеру к принтеру 154
- Выведите изображение на экран 155
- W печать 156
- Выберите пункт настр бумаги 156
- Q задание размера бумаги 157
- U задание вида страницы 157
- Y задание типа бумаги 157
- Вид экрана может отличаться в зависимости от принтера 158
- Возможна также настройка эффекта печати стр 160 158
- Задайте использование эффектов для печати 158
- Задайте требуемые значения если задавать эффект для печати не требуется переходите к шагу 5 158
- Задайте количество копий 159
- Задайте печать даты и номера файла 159
- Задайте требуемые значения 159
- Запустите печать 159
- E настройка эффектов печати 160
- Для выхода из режима кадрирования нажмите кнопк 161
- Задайте размер положение и пропорции рамки кадрирования 161
- Кадрирование изображения 161
- Обработка ошибок принтера 162
- Сообщения об ошибках 162
- Выберите настр 163
- Выберите пункт заказ печати 163
- Задайте нужный параметр 163
- Установка параметров печати 163
- Формат заказа цифровой печати dpof 163
- Вновь открывается экран заказ печати 164
- Выйдите из режима настройки 164
- Затем для заказа печатаемых изображений выберите вариант выбор из n или все 164
- Заказ печати 165
- Cм на стр 154 166
- В случае принтера pictbridge можно легко печатать изображения с помощью параметров dpof 166
- Выберите ok 166
- Выберите пункт заказ печати 166
- Выберите пункт печатать 166
- Задайте параметры настр бумаги 166
- Задайте требуемые эффекты при печати стр 158 166
- На вкладке 166
- Подготовьтесь к печати 166
- Прямая печать с параметрами dpof 166
- Пункт печатать отображается только в том случае если камера подсоединена к принтеру и возможна печать 166
- Стр 156 166
- Передача изображений в персональный компьютер 167
- Передача изображений в персональный компьютер 168
- Выбор изображений для передачи 170
- Пользовательская настройка камеры 171
- Установка пользовательских функци 172
- C fn i экспозиция 173
- C fn ii изображение 173
- C fn iii автофокус режим драйва 173
- C fn iv дополнительно 173
- Пользовательские функции n 173
- C fn i экспозиция 174
- Настройки пользовательских функци 174
- C fn i 5 порядок брекетинга 175
- C fn i 6 безопасный сдвиг 175
- C fn i 7 выдержка синхронизации вспышки в av 175
- C fn ii 1 176
- C fn ii 2 шумоподавление при высоких iso 176
- C fn ii изображение 176
- Шумоподавление при длительной выдержке 176
- Auto lighting optimizer автокоррекция яркости 177
- C fn ii 3 приоритет светлых оттенков 177
- C fn ii 4 177
- C fn iii 1 поиск af при невозможности достижения 178
- C fn iii 2 функция кнопки af stop 178
- C fn iii автофокус драйв 178
- C fn iii 3 способ выбора точки af 179
- C fn iii 4 подсветка точек af видоиск 179
- C fn iii 5 включение лампы помощи af 179
- C fn iii 6 блокировка зеркала 180
- C fn iii 7 точная настройка af 180
- C fn iv 1 кнопка спуска кнопка включения af 181
- C fn iv 2 181
- C fn iv дополнительно 181
- Переключение кнопок включение af блокировка ae 181
- C fn iv 3 функция кнопки set 182
- C fn iv 4 направление выбора для tv av 182
- C fn iv 5 тип экрана фокусировки 183
- О сверхточном экране с матированием ef s и максимальной диафрагме светосиле объектива 183
- C fn iv 6 подтверждение подлинности 184
- C fn iv 7 функция кнопки func 184
- Выберите зарегистрировать 185
- Выберите пункт установки для моё меню 185
- Регистрация меню мое меню 185
- Установки для мое меню 185
- Регистрация пользовательских настроек камер 186
- Справочная информация 187
- Откройте один из них 188
- Отобразить настройки камеры и функции съемки 188
- Параметры камеры 188
- Проверка настроек функции камеры 188
- Функции съемки 189
- Питание камеры от бытовой электросети 190
- Подсоедините кабель питания 190
- Подсоедините разъем постоянного тока 190
- Поместите кабель в углубление 190
- Установите переходник постоянного тока 190
- Замена элемента питания календаря 191
- Запас заряда аккумулятора 192
- Использование ручки держателя аккумуляторов 192
- Снятие крышки отсека аккумулятора 192
- Параметры меню 193
- Просмотр 1 синее 193
- Съемка 1 красное 193
- Съемка 2 красное 193
- Настройка 1 желтое 194
- Настройка 2 желтое 194
- Просмотр 2 синее 194
- Мое меню зеленое 195
- Настройка 3 желтое 195
- Пользовательс функции оранжевый 195
- Таблица доступности функций 196
- Таблица доступности функций 197
- Аккумулятор быстро разряжается 198
- Аккумулятор не заряжается с помощью прилагаемого зарядного устройства 198
- Камера самостоятельно выключается 198
- Питание 198
- Поиск и устранение неполадок 198
- Невозможна съемка или запись изображений 199
- Невозможно использовать карту 199
- Нерезкое изображение 199
- Нечеткое изображение на жк дисплее 199
- При встряхивании камеры внутри нее слышен шум 199
- Стр 29 199
- Стр 29 144 199
- Съемка 199
- Не срабатывает встроенная вспышка 200
- Невозможно стереть изображение 200
- Нет изображения на экране телевизора 200
- Отображаются неправильные дата и время съемки 200
- Просмотр изображений и работа с ними 200
- Съемка с использованием жкд видоискателя невозможна 200
- В случае неполадки в работе камеры выводится сообщение об ошибке следуйте инструкциям выводимым на экран 201
- Если отображается ошибка 02 неполадка карты извлеките и снова установите карту либо отформатируйте карту возможно неполадка будет устранена 201
- Коды ошибок 201
- Комплект поставки 202
- Комплект сетевого питания ack e2 202
- Состав системы 202
- Состав системы 203
- Type тип 204
- Датчик изображения 204
- Обработки изображения 204
- Система записи 204
- Технические характеристики 204
- Автофокусировка 205
- Видоискатель 205
- Управление экспозицией 205
- Вспышка 206
- Затвор 206
- Система перевода кадров 206
- Съемка с использованием жкд видоискателя 206
- Воспроизведение изображения 207
- Жк дисплей 207
- Интерфейс 207
- Источник питания 207
- Пользовательская настройка 207
- Прямая печать 207
- Аккумулятор bp 511a 208
- Габариты и вес 208
- Зарядное устройство cb 5l 208
- Зарядное устройство cg 580 208
- Требования к окружающей среде 208
- Ef s 17 85 mm f 4 5 6 is usm 209
- Ef s 18 200 mm f 3 5 5 6 is 209
- Ef 28 135 mm f 3 5 5 6 is usm 210
- Ef s 18 55 mm f 3 5 5 6 is 210
- Торговые марки 211
- Меры предосторожности 212
- Предотвращение серьезной травмы или смерти 212
- В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании canon 213
- Предотвращение травм или повреждения оборудования 213
- Алфавитный указатель 214
- Cel sj6ma200 canon inc 2008 224
Похожие устройства
- Liebherr CNes 4003-23 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-22/1200ЭРП Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 5D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 6122-20 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/900 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr Ces 4023-24 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/1100Э Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTNesf 3663-20 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A1000 IS Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-150/1300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch NoFrost KGN39XW25R Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-180/1800М Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A1100 SILVER Инструкция по эксплуатации
- Bosch LowFrost KGE39AW25R Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A2000 IS Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-230/2100M Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 4932-20 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A590 IS Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-230/2300М Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения