Eureka MIGNON PERFETTO 50 15BL красная [4/13] Внимание
![Eureka MIGNON PERFETTO 50 15BL красная [4/13] Внимание](/views2/1911439/page4/bg4.png)
• Для очистки аппарата не используйте струи воды или чистящие средства.
• В случае неисправности или возникновения неполадок отключите аппарат
и не трогайте его.
• Для ремонта обращайтесь только в авторизованные сервисные центры и
используйте заказанные оригинальные запчасти.
• При несоблюдение вышеуказанных требований аппарат в будущем может
стать небезопасным.
• Не оставляйте аппарат включенным, когда он не используется, и
вытаскивайте вилку из розетки.
• Не загораживайте проемы и/или щели для вентиляции и рассеивания
тепла и следите за тем, чтобы в них не попадала вода.
• В случае повреждения шнура электропитания для его замены сразу же
обращайтесь к производителю, авторизованный сервисный центр или
квалифицированному специалисту.
• Никогда не вставляйте ложки, вилки или другие приборы в раздаточный
носик (4) или в контейнер для зерен кофе (2) пока аппарат работает.
• Перед открытием раздаточного носика всегда выключайте аппарат.
• Никогда не погружайте аппарат в воду или другие жидкости.
• Если двигатель был остановлен посторонним предметом, сразу же
остановите аппарат и свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
• ВНИМАНИЕ
На этих аппаратах есть наклейка «ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ», которая указывает на то, что аппарат оснащен
устройством, которое защищает двигатель от перегрева.
При срабатывании этого устройства не пытайтесь повторно запустить
аппарат, следует вначале отключить электропитание аппарата,
устранить причину перегрева и только после этого повторно запускать
аппарат.
VII
Содержание
- Безопасности 2
- Предупреждения и правила техники 2
- Использование по назначению и правильная 3
- Основные правила техники безопасности 3
- Эксплуатация 3
- Внимание 4
- Conti valerio s r l 5
- Компания 5
- Общая информация 8
- Описание аппарата 8
- Рисунок 1 8
- Технические характеристики 8
- Блокировка контейнера 9
- Важная информация 9
- Хранение и обращение с руководством 9
- Filtro america filtro europa tradizione 10
- Perfetto specialita magnifico barista 10
- Silenzio classico crono 10
- Введение 10
- Запуск работы 10
- Режим с остановкой через определенное время 10
- Ручной режим 10
- Эксплуатация 10
- Perfetto specialita magnifico barista 11
- Включение аппарата 11
- Внимание 11
- Настройка помола 11
- Позиционирование стопорной вилки 11
- Программирование аппарата 11
- Раздача дозы и регулировка дисплей 11
- Регулировка вилки держателя фильтра 11
- Рис 5 11
- Рис 6 11
- Количество доз 12
- Непрерывная раздача 12
- Приостановка значений времени 12
- Регулировка контрастности дисплея 12
- Внимание 13
- Очистка 13
- Очистка и техническое обслуживание 13
- Техническое обслуживание 13
- Устранение неисправностей 13
Похожие устройства
- Smart SD 80S PDP Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 15BL синяя Брошюра
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 15BL синяя Инструкция по эксплуатации
- Smart SD 80S RDP Инструкция по Эксплуатации
- Smart SD 3000 PDP Инструкция по Эксплуатации
- Smart SD 3500 PDP Инструкция по Эксплуатации
- Smart SDHL 10 Инструкция по Эксплуатации
- Smart SD 5000 NDSN Паспорт
- Smart SBC 2500 Basic Руководство по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 15BL синяя Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 15BL синяя Брошюра
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 16CR зеленая Брошюра
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 16CR зеленая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 16CR белая Брошюра
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 16CR белая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 16CR черная Брошюра
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 16CR черная Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 16CR серая Брошюра
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 16CR серая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON PERFETTO 50 16CR красная Брошюра