Husqvarna T435 [10/44] Çíî âú îë ïófl ðûí úóðïóá ˆâôë òâ ôðë óú â
![Husqvarna T435 [10/44] Çíî âú îë ïófl ðûí úóðïóá ˆâôë òâ ôðë óú â](/views2/1091740/page10/bga.png)
Содержание
- Russian 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Ëëï óî ëìòúðûíˆëë 2
- Ìòîó ì â ó óáì âìëfl ì ï ëìâ 2
- Пояснение символов 2
- Символы в инструкции 2
- Условные обозначения на машине 2
- Ëó âðê ìëâ 3
- Содержание 3
- Ì ê âï è ôóíûô úâî 4
- Введение 4
- Уважаемый покупатель 4
- Что есть что 5
- Ñâèòú ëfl íóúóð â ìâó ıó ëïó ôðâ ôðëìflú ôâðâ ëòôóî áó ìëâï ìó óè ïóúóðìóè ôëî 6
- Действия которые необходимо предпринять перед использованием новой моторной пилы 6
- Общие предписания по безопасности 6
- Ç êì fl ëìùóðï ˆëfl 7
- Çòâ ðûíó ó òú ûèúâò á ð ï òï òîóï 7
- Важная информация 7
- Всегда руководствуйтесь здравым смыслом 7
- Общие предписания по безопасности 7
- Ëðâ òú á ëú óôâð úóð 8
- Ìòúðóèòú âáóô òìóòúë ï ëì 8
- Общие предписания по безопасности 8
- Средства защиты оператора 8
- Устройства безопасности машины 8
- Íóðïóá ˆâôë ë ðûíóflúí óıð ì ôðóúë óú â 9
- Общие предписания по безопасности 9
- Тормоз цепи и рукоятка охраны против отдаче 9
- Ç òóòúóflìëë îë úóðïóá ˆâôë òâ á ëúëú ïâìfl óú úð ï ôðë óú â 10
- Çíî âú îë ïófl ðûí úóðïóá ˆâôë òâ ôðë óú â 10
- Èðóëòıó ëú îë íî âìëâ úóðïóá ˆâôë ëìâðˆëâè òâ ôðë óú â 10
- Ê îóíëðó íë íûðí á 10
- В состоянии ли тормоз цепи всегда защитить меня от травмы при отдаче 10
- Включает ли моя рука тормоз цепи всегда при отдаче 10
- Общие предписания по безопасности 10
- Происходит ли включение тормоза цепи инерцией всегда при отдаче 10
- Рычаг блокировки курка газа 10
- Äóìú íú óòú ìó íë 11
- Éîû ëúâî 11
- Ëëòúâï âìëfl ë ð ˆëë 11
- Ìîó ëúâî ˆâôë 11
- Г лушитель 11
- Контакт остановки 11
- Общие предписания по безопасности 11
- Система гашения вибрации 11
- Уловитель цепи 11
- Èëî ì è ôô ð ú 12
- É ëâ ôð ëî 12
- Êâêû ââ ó óðû ó ìëâ ò ôóìëêâììóè óú âè 12
- Общие правила 12
- Общие предписания по безопасности 12
- Пильный аппарат 12
- Режущее оборудование с пониженной отдачей 12
- Á ú ë ìëâ ë òìëêâìëâ ó ð ìë ëúâîfl ôëî ìóè ˆâôë 13
- Затачивание и снижение ограничителя пильной цепи 13
- Общие предписания по безопасности 13
- U043e о 14
- Г п п 14
- Общие предписания по безопасности 14
- Ç úflêâìëâ ˆâôë 15
- Натяжение цепи 15
- Общие предписания по безопасности 15
- Ëï áí ôëî ìó ó ôô ð ú 16
- Общие предписания по безопасности 16
- Смазка пильного аппарата 16
- Общие предписания по безопасности 17
- Èóðfl óí ïóìú ê ôëî ìó ó ôóîóúì ë ˆâôë 18
- Ìòú ìó í áû úó ó ûôóð 18
- Порядок монтажа пильного полотна и цепи 18
- Сборка 18
- Установка зубчатого упора 18
- Å òîó îfl ûıú íúì ı ë úâîâè 19
- Åâìáëì 19
- Èó óúó í úóôîë ìóè òïâòë 19
- Ëïâ ë ìëâ 19
- Бензин 19
- Масло для двухтактных двигателей 19
- Подготовка топливной смеси 19
- Правила обращения с топливом 19
- Смешивание 19
- Á ôð í 20
- Èð ëî âáóô òìóòúë ôðë á ôð íâ 20
- Ñâôìóâ ï òîó 20
- Заправка 20
- Правила безопасности при заправке 20
- Правила обращения с топливом 20
- Цепное масло 20
- Íð ìòôóðúëðó í ë ıð ìâìëâ 21
- Îëúâî ìóâ ıð ìâìëâ 21
- Длительное хранение 21
- Правила обращения с топливом 21
- Транспортировка и хранение 21
- Á ôûòí 22
- Á ôûòí ë óòú ìó í 22
- Íâôî è ë úâî 22
- Ïóîó ì è ë úâî 22
- Запуск 22
- Запуск и остановка 22
- Теплый двигатель 22
- Холодный двигатель 22
- Éòú ìó í 23
- Запуск и остановка 23
- Остановка 23
- Èâðâ í ê ï ôóî áó ìëâï 24
- É ëâ ð ó ëâ ëìòúðûíˆëë 24
- Éòìó ì â ôð ëî âáóô òìóòúë 24
- Метод работы 24
- Общие рабочие инструкции 24
- Основные правила безопасности 24
- Перед каждым пользованием 24
- É ëâ ôð ëî 25
- Метод работы 25
- Общие правила 25
- Ìıó á âðâ flïë ò ôóïó ˆâôìóè ôëî ì úðóò ı ë òúð ıó ó ìóè óòì òúíâ 26
- Метод работы 26
- Уход за деревьями с помощью цепной пилы на тросах и страховочной оснастке 26
- Метод работы 27
- Å áó fl úâıìëí ôëîâìëfl 28
- Базовая техника пиления 28
- Метод работы 28
- Íâıìëí îíë âðıû íë âðâ 29
- Метод работы 29
- Техника валки верхушки дерева 29
- Метод работы 30
- Éò ó óê âìëâ ìâôð ëî ìó ôó îâììó ó âðâ 31
- Метод работы 31
- Освобождение неправильно поваленного дерева 31
- Ä í ëá âê ú óú ë 32
- Óúó ú íóâ óú 32
- Как избежать отдачи 32
- Метод работы 32
- Что такое отдача 32
- Àáïâìâìëâ úëô úóôîë 33
- É ëâ ò â âìëfl 33
- Ê óú 33
- Êâ ûîëðó í í ð ð úóð 33
- Ìòîó ëfl 33
- Ìòú ìó í óòìó ì ı ô ð ïâúðó ë ó í úí 33
- Íó ì fl ðâ ûîëðó í 33
- Изменение типа топлива 33
- Общие сведения 33
- Работа 33
- Регулировка карбюратора 33
- Техническое обслуживание 33
- Точная регулировка 33
- Условия 33
- Установка основных параметров и обкатка 33
- Èð ëî ìó ì òúðóâìì è í ð ð úóð 34
- Éòïóúð ûıó ë ó òîûêë ìëâ á ëúì ı ôðëòôóòó îâìëè ïóúóðìóè ôëî 34
- Íó ì fl ûòú ìó í ó óðóúó ıóîóòúó ó ıó í 34
- Íóðïóá ˆâôë ë ðûíóflúí óıð ì ôðóúë óú â 34
- Üëíîâð ã 34
- Üëíîâð ç 34
- Жиклер л 34
- Жиклер н 34
- Осмотр уход и обслуживание защитных приспособлений моторной пилы 34
- Правильно настроенный карбюратор 34
- Техническое обслуживание 34
- Тормоз цепи и рукоятка охраны против отдаче 34
- Точная установка оборотов холостого хода т 34
- Ê îóíëðó íë íûðí á 35
- Ëëòúâï âìëfl ë ð ˆëë 35
- Ìîó ëúâî ˆâôë 35
- Рычаг блокировки курка газа 35
- Система гашения вибрации 35
- Техническое обслуживание 35
- Уловитель цепи 35
- Äóìú íú óòú ìó íë 36
- Éîû ëúâî 36
- Глушитель 36
- Контакт остановки 36
- Техническое обслуживание 36
- Á ïâì òîóï ììóè óá ð úìóè ôðûêëì 37
- Á ïâì ôó ðâê âììó ó ëîë ëáìó âììó ó ìûð òú ðúâð 37
- Ç úflêâìëâ óá ð úìóè ôðûêëì 37
- Ëú ðúâð 37
- Замена поврежденного или изношенного шнура стартера 37
- Замена сломанной возвратной пружины 37
- Натяжение возвратной пружины 37
- Стартер 37
- Техническое обслуживание 37
- Çóá û ì è ùëî úð 38
- Ë â á êë ìëfl 38
- Ë óðí òú ðúâð 38
- Воздушный фильтр 38
- Сборка стартера 38
- Свеча зажигания 38
- Техническое обслуживание 38
- Êâ ûîëðó í ï òîflìó ó ì òóò 39
- Ëëòúâï óıî ê âìëfl 39
- Ëï áí á âá ó íë ôëî ìó ó ôóîóúì 39
- Регулировка масляного насоса 39
- Система охлаждения 39
- Смазка звездочки пильного полотна 39
- Техническое обслуживание 39
- Éð ùëí úâıìë âòíó ó ó òîûêë ìëfl 40
- График технического обслуживания 40
- Техническое обслуживание 40
- Íâıìë âòíëâ ı ð íúâðëòúëíë 41
- Технические характеристики 41
- Техническое обслуживание 41
- Husqvarna ab se 561 82 huskvarna ò âˆëfl úâîâùóì 46 36 146500 ì òúófl ëï ð ìúëðûâï úó ïóúóðì fl ôëî husqvarna t435 ò òâðëèì ï ìóïâðóï 2009 ó ë îââ ì ú îë íâ ìì ı ôóòîâ ˆëùð ó óáì ëı ó ëá óúó îâìëfl òîâ ûâú òâðëèì è ìóïâð òóóú âúòú û dest g1119324 42
- Á ú ë ìëâ ˆâôë ôëî ë îóì îfl á ú ë ìëfl 42
- É ð ìúëfl öë ó òóóú âúòú ëë íóî íó îfl ö ðóô 42
- Ëó ïâòúëïóòú ïó âîâè ôëî ìó ó ôóîóúì ë ˆâôë 42
- Гарантия ес о соответствии 42
- Совместимость моделей пильного полотна и цепи 42
- Техническое обслуживание 42
- Только для европы 42
Похожие устройства
- Sony BRAVIA KDL-40EX401 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS6113 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 545 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-37EX401 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61132 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 555 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-32EX402 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW61111 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 365 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-32EX401 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKT 301 IX Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 365H Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-32EX302 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ACM 806 BA Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 357XP Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKT315IX Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-32EX301 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 560 XP Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40EX40B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKT310IX Инструкция по эксплуатации
ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Толчок при отдаче может быть молниеносным и очень сильным В большинстве случаев отдача маленькая и тормоз цепи срабатывает не всегда Если это происходит вы должны крепко держать моторную пилу и не дать ей вырваться из рук Способ срабатывания тормоза пильной цепи вручную или автоматически зависит от силы отдачи и положения моторной пилы по отношению к объекту которого коснулось пильное полотно своей зоной отдачи При сильной отдаче и когда сектор отдачи шины пилы находится на максимальном отдаленном расстоянии от пользователя то тормоз цепи пилы может включаться противовесом цепи пилы инерция в направлении отдачи Включает ли моя рука тормоз цепи всегда при отдаче Нет для перемещения щита отдачи вперед необходимо определенное усилие Если Ваша рука будет лишь слегка касаться щита отдачи или соскользнет на него то усилие может быть недостаточно сильным для включения тормоза пилы Вы должны держать моторную пилу устойчивым захватом во время работы Если Вы будет это делать и произойдет отдача Вы скорее всего никогда не отпустите руку с передней ручки и не включите тормоз пилы или тормоз пилы будет включен лишь когда пила успеет повернуться на достаточное расстояние В такой ситуации тормоз цепи возможно не успеет остановить цепь до того когда она прикоснется к Вам Встречаются также рабочие положения в которых Ваша рука будет не в состоянии достать до щита отдачи чтобы включить тормоз цепи например когда пила удерживается в положении валки Происходит ли включение тормоза цепи инерцией всегда при отдаче Нет Во первых Ваш тормоз должен функционировать Во вторых отдача должна быть достаточно сильной для включения стояночного тормоза Если тормоз цепи был чрезмерно чувствительным то он включался бы всегда что не давало бы возможности работать Если удар отдачи не очень сильный и или зона отдачи полотна недалеко от вас тормоз цепи срабатывает вручную движением левой руки При падении левая рука находится в положении когда она не в состоянии включить тормоз цепи Этот тип захвата т е когда левая рука находится в положении когда она не в состоянии оказать влияние на движение щита отдачи тормоз цепи может быть включен только под воздействием инерции В состоянии ли тормоз цепи всегда защитить меня от травмы при отдаче Нет Во первых тормоз должен функционировать чтобы он был в состоянии предоставить необходимую защиту Во вторых он должен включаться так как это описано выше чтобы он смог остановить цепь пилы при отдаче В третьих тормоз цепи может быть и включен но если шина пилы находится очень близко к Вам то тормоз возможно не успеет затормозить и остановить цепь до того как она к Вам прикоснется Только Вы сами и правильный метод работы может исключить отдачу и эти риски Рычаг блокировки курка газа Блокиратор ручки газа сконструирован для предупреждения непроизвольного воздействия на ручку газа При нажатии на блокиратор А в ручке когда Вы держите ручку ручка газа В освобождается Когда будет отпущен захват то ручка газа и блокиратор возвращаются в свои исходные положения Это положение означает 10 Russian