Husqvarna YTH 224T [7/88] Saugumo taisyklės
![Husqvarna YTH 224T [7/88] Saugumo taisyklės](/views2/1091898/page7/bg7.png)
7
1. Saugumo taisyklės
Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.
SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLIUDYTUS DAIKTUS. SEKANČIŲ SAUGUMO
TAISYKLIŲ NESILAIKYMAS GALI RIMTAI SUŽALOTI ARBA SUKELTI MIRTĮ.
I. APMOKYMAS
• Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Įsidėmėkite
apie valdymą ir teisingą įrangos naudojimą.
• Niekada neleiskite naudoti įrangą vaikams arba žmonėms,
kurie nėra susipažinę su naudojimosi instrukcijomis.
Atsižvelgiant į vietines aplinkybes, vartotojo amžius gali
būti apribotas.
• Niekada nedirbkite su įranga kai šalia yra žmones, ypač
vaikai, arba gyvūnai.
• Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas yra atsakingas
už nelaimingus atsitikimus arba pavojų, kas gresia kitiems
žmonėmis arba jų turtui.
• Nevežkite keleivius.
• Visi vairuotojai turi susiieškoti ir įsigyti profesionalią ir
praktišką instrukciją. Tokia instrukcija turi pabrėžti:
- Atidumą ir koncentravimosi būtinumą, dirbant su
vairuojamomis įrangomis;
- Kai vairuojamoji įranga praranda kontrolę ir nebeval-
doma naudojant stabdžius, tai slystant nuolydžiu.
Pagrindinės priežastys kontrolės praradimui yra sekančios:
a) Nepakankamas vairo sutvėrimas;
b) Per greitas važiavimas;
c) Nepakankamas stabdymas;
d) Įrangos tipas yra nepritaikytas tokiems darbams;
e) Informacijos stoka apie apdirbamos žemės paviršiaus
pobūdį, ypač nuolydžių efektą;
f) Neteisingas sukabinimas ir krovinio paskirstymas.
II. PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Dirbdami su įranga, visados dėvėkite uždara avalynę ir
ilgas kelnes. Nedirbkite su įranga būdami basomis kojomis
arba avėdami atvirą avalynę.
• Kaip reikiant patikrinkite plotą, kur naudosite įranga, ir
pašalinkite visus trukdančius daiktus.
• ĮSPĖJIMAS – benzinas yra lengvai užsiliepsnojantis
skystis:
- Laikykite degalus specialiai tam skirtuose rezervua-
ruose.
- Pilkite degalus į baką tiktai po atviru dangumi ir tuo
metu jokiu būdu nerūkykite.
- Pilkite degalus prieš variklio užvedimą. Niekada ne-
nuimkite degalų bako dangtį arba nepilkite benziną kai
variklis dirba arba kol variklis yra užkaitęs.
- Jeigu benzinas išsilieja, nemėginkite užvesti variklį,
bet pergabenkite įrangą toliau nuo išsiliejimo vietos ir
pasistenkite išvengti užsidegimo pavojaus iki benzino
garai išsisklaidys.
- Dėdami į vietą visus degalų bakelių ir konteinerių
dangčius, tuos kietai užsukite.
• Pakeiskite sugedusius duslintuvus.
• Prieš įrangos naudojimą visada vizualiai patikrinkite, ar
įrangos dalys ir detalės nėra nudilusios arba sugedusios.
Pakeiskite nudilusius arba sugadintus elementus ir varžtų
komplektą, kad įranga išsilaikytų pusiausviroje.
• Naudodami daugiapeilines įrangas atsiminkite, kad sukant
viena peilį gali suktis ir visi kiti.
III. NAUDOJIMAS
• Nedirbkite su įranga uždaroje patalpoje, kur gali susikaupti
pavojingi anglies monoksido garai.
• Pjaukite tiktai dienos šviesoje arba prie geros dirbtinės
šviesos.
• Prieš bandant užvesti variklį, atjunkite visų peilių prijungimo
sankabas ir perjunkite į neutralią padėtį.
• Nedirbkite ant nuolydžių, statesnių kaip 15°.
• Atsiminkite, kad nėra “saugių” šlaitų. Važiuojant per žolės
šlaitus, reikia elgtis labai atsargiai. Kad apsisaugoti nuo
apsivertimo:
- Staiga nesustabdykite ir neužveskite įrangą važiuojant
į kalną arba nuo kalno;
- Įjunkite sankabą lėtai, visados laikykite įrangą įjungtą,
ypač važiuojant nuo kalno;
- Įrangos greitis turi būti išlaikomas mažas ant šlaitų ir
siauruose posūkiuose;
- Būkite budrūs apvažiuodami kauburius, įdubas ir kitas
apslėptas pavojingas vietas;
- Niekuomet nepjaukite skersai šlaitų, jeigu tiktai
žoliapjovė nėra tam specialiai numatyta.
• Elkitės atsargiai kada traukiate krovinius arba naudojate
sunkius įrengimus.
- Naudokite tiktai užtvirtintas sukabinimo sujungimo
vietas.
- Apribokite krovinius, kad galėtumėte drąsiai kontroliuoti.
- Nedarykite staigių posūkių. Būkite atsargūs, kada
apsisukate.
- Naudokite atsvarą ir ratų atsvarą, kada patarta instruk-
cijoje.
• Stebėkite eismą kada pervažiuojate skersai kelio arba
kai važiuojate šalia kelio.
• Sustabdykite peilius, kad nesisuktų, kada nevažiuojate
per žolę.
• Kada yra prikabinti įrengimai, niekados neiškraukite
medžiagas, kai šalia yra stovintys, ir neleiskite nevienam
būti šalia įrangos, kada ją naudojate.
• Niekados nedirbkite su žoliapjove, kuriai sugedę saugumo
įrenginiai, skydai arba be saugumo apsaugos įrenginių
savo vietoje.
• Nekeiskite savavališkai įrangos reguliavimą ir nedarbinkite
per dideliu greičiu. Naudojant variklį perdaug dideliu
greičiu, gali padidėti susižalojimo įranga rizika.
• Prieš paliekant operatoriaus vietą:
- Atjunkite maitinimo sistemą ir nuleiskite prikabintą
įrangą;
- Pasukite į neutralią padėtį bėgių
svirtį ir įjunkite rankinį
stabdį;
- Sustabdykite variklį ir išimkite raktą iš uždegimo
spynelės.
• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą, sustabdykite
variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą arba išimkite
uždegimo raktą:
- Prieš išvalant įrangą arba dujų išmetimo angą;
- Prieš patikrinant, išvalant arba nedirbant su žoliapjove;
- Įtraukus svetimkūnį. Patikrinkite žoliapjovę, ar nėra
sugadintos detales ir ištaisykite prieš iš naujo paleidžiant
ir naudojant įrangą;
- Žoliapjovei pradėjus nenormaliai vibruoti (patikrinkite
nedelsiant).
• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą kada trans-
portuojate arba nenaudojate.
Содержание
- 19 70 30 rev 1 1
- Baltic 1
- Yth 224t 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Iv întreţinere şi păstrare 14
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 15
- Yth 224t 15
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 18
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 18
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 18
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 18
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 18
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 18
- Enne kui traktorit on võimalik kasutada tuleb mõned kom ponendid kokku pannal mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud 19
- Lahtivõetud detailid 19
- Nesurinktos dalys 19
- Neuzstādītās detaļas 19
- Piesele neasamblate 19
- Pirms traktoru var sākt lietot atsevišķas detaļas ir jāsamontē tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā 19
- Prieš naudojant traktorių reikia sumontuoti atitinkamas dalis kurios transportavimo metu yra supakuotas 19
- Înainte ca tractorul să poată fi utilizat mai trebuie montate pe el acele părţi componente care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet 19
- Не установленные детали 19
- Несглобени части 19
- Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде 19
- Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли който са немонтирани заради транспорта или опаковката 19
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 19
- Ievērojiet 20
- Märkus 20
- Observaţie 20
- Pastaba 20
- Примечание 20
- Указание 20
- Juhtseadiste paigutus 22
- Расположение органов управления 22
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 22
- Kontrolių pozicijas 23
- Poziţia comenzilor 23
- Vadvadības ierīču izvietojums 23
- Разположение на устройствата за обслужване 23
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 24
- Degvielas droseles vadība 24
- Droselio kontrolė 24
- Gaasihoob 24
- Gaismas slēdža pozīcija 24
- Tulede lüliti asend 24
- Întrerupătorul luminilor 24
- Šviesos jungiklio pozicija 24
- Ключ за светлините 24
- Лост на газта 24
- Положение переключателя фар 24
- Регулятор дроссельной заслонки 24
- Bremžu pedālis 25
- Edasi tagasikäigu pedaal 25
- Judėjimo į priekį atgal pedalas 25
- Pedala de frână 25
- Pedala de mers înainte înapoi 25
- Piduripedaal 25
- Stabdžio pedalas 25
- Uz priekšu atpakaļ kustības pedālis 25
- Педал за преден заден ход 25
- Педаль переднего заднего хода 25
- Педаль тормоза 25
- Спирачен педал 25
- Elektrilise siduri lüliti 5 priekabų sankabos jungiklis 26
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 26
- Komplektējošās iekārtas sajūga slēdzis 26
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 26
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 26
- Întrerupătorul cuplajului echipamentelor adiţionale 26
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 26
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 26
- Быстрый подъем опускание режущего блока 26
- Включване изключване на косачния агрегат 26
- Переключатель сцепления навесного приспособления 26
- Aizdedzes slēdzene 27
- Contactul de aprindere 27
- Off ros on on start off ros on on start 27
- Süütelukk 27
- Uždegimo jungiklis 27
- Ключ зажигания 27
- Контакт за запалване 27
- Frâna de mână 28
- Rankinis stabdys 28
- Seisupidur 28
- Stāvbremze 28
- Ръчна спирачка 28
- Стояночный тормоз 28
- Brīvgaitas vadības kloķis 29
- Comanda ocului 29
- Gaisa droseles vadība 29
- Külmkäivituse reguleerimine 29
- Maneta de comandă a roţii libere 29
- Paleidėjas 29
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 29
- Vabajooksu lülituskang 29
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 29
- Регулатор за студен старт 29
- Регулятор воздушной заслонки 29
- Kiirushoidiku hoob 30
- Kruīza kontroles svira 30
- Regulatorul de viteză 30
- Važiavimo režimo reguliavimo svirtis 30
- Контролен лост при движение 30
- Рычаг стабилизатора скорости 30
- Hooldusaja meeldetuletaja tun niloendur 31
- Martor de avertizare orometru 31
- Priminimo apie aptarnavimą įtaisas laikmatis 31
- Servisa atgādinātājs stundu mērītājs 31
- Напоминание об обслуживании таймер 31
- Напомняне за сервиз измерител на часове 31
- Aku indikaator laadimispistik 32
- Akumulatora indikators uzlādes spraudnis 32
- Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius krovi mo kištukas 32
- Indicator baterie fişă de încărcare 32
- Индикатор заряда аккумулятора вилка для зарядки 32
- Индикатор на батерията щепсел за зареждане 32
- Alimentarea 33
- Tankimine 33
- Uzpildīšana ar degvielu 33
- Užpildymas 33
- Заправка 33
- Зареждане с гориво 33
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 33
- Alyvų lygis 34
- Caution do 34
- Eļļas līmenis 34
- Nivelul uleiului 34
- Oro slėgis padangose 34
- Presiunea din pneuri 34
- Rehvirõhk 34
- Riepu gaisa spiediens 34
- Õlitase 34
- Давление в шинах 34
- Налягане на гумите 34
- Ниво на маслото 34
- Уровень масла 34
- Dzinēja iedarbināšana 35
- Mootori käivitamine 35
- Pornirea motorului 35
- Variklio užvedimas 35
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 35
- Запуск двигателя 35
- Пускане на двигателя 35
- Pastaba 36
- Käigukasti õhutamine 37
- Transmisijas tīrīšana 37
- Transmisijos valymas 37
- Прочистка передачи 37
- Purjarea transmisiei 38
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 38
- Edasi tagasi liikumine 39
- Ievērojiet 39
- Märkus 39
- Observaţie 39
- Pastaba 39
- Передний и задний ход 39
- Примечание 39
- Указание 39
- Judëjimas á prieki ir atbuline eiga 40
- Lai kustçtos uz priekđu un atpakaďgaitâ 40
- Mersul înainte şi înapoi 40
- Преден и заден ход 40
- Reevers operatsioonisüsteem ros 41
- Reversa operâcijas sistçma ros 41
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 41
- Система управления задним ходом ros 41
- Näpunäiteid lõikamiseks 42
- Sistem de operare in marsarier ros 42
- Система за обратно задвижване ros 42
- Советы по кошению 42
- Idei de tăiere cosire 43
- Padomi griešanai 43
- Patarimai pjovimui 43
- Съвети за косене 43
- Atenţionare 44
- Hoiatus 44
- Uzmanīgi 44
- Įspėjimas 44
- Внимание 44
- Предупреждение 44
- Dzinēja izslēgšana 45
- Mootori seiskamine 45
- Oprirea motorului 45
- Variklio išjungimas 45
- Изключване на двигателя 45
- Отключение двигателя 45
- Avertizare 46
- Hoiatus 46
- Uzmanīgi 46
- Įspėjimas 46
- Внимание 46
- Предупреждение 46
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 6 techninė prie ž iūra reguliavimas 6 apkope regul ēš ana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 46
- Capota motorului 47
- Dzinēja pārsegs 47
- Kapotikaas 47
- Variklio gaubtas 47
- Капак на двигателя 47
- Капот двигателя 47
- Hooldus 48
- Техобслуживание 48
- Apkope 49
- Priežiūra 49
- Întreţinere 50
- Поддръжка 50
- Mootori hooldus 51
- Variklio aptarnavimas 51
- Техобслуживание двигателя 51
- Dzinēja apkope 52
- Întreţinerea motorului 52
- Поддръжка на двигателя 52
- Hooldusraamat 53
- Журнал техобслуживания 53
- Apkopes reěistrs 54
- Priežiūros sąrašas 54
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 55
- Протокол за поддръжката 55
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 56
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 56
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 56
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma ros 57
- Sistem de prezenta operator si sistem de op erare in marsarier ros 57
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 57
- Замена ножа см рис 1 6 58
- Уход за ножом 58
- Peilių keitimas žr 1 6 pav 59
- Peilių priežiūra 59
- Tera hooldamine 59
- Tera vahetamine vt joonised 1 6 59
- Asmens apkope 60
- Asmens nomaiņa sk att 1 6 60
- Îngrijirea lamei 61
- Înlocuirea lamei vezi fi g 1 6 61
- Грижи за ножовете 61
- Смяна на ножовете вж фиг 1 6 61
- Niiduki eemaldamine 62
- Как снять косилку 62
- Kaip pašalinti šienapjovę 63
- Lai noņemtu pļāvēju 63
- Îndepărtarea cositoarei 63
- Отстраняване на косачката 63
- Niiduki ülekanderihma asendamine 64
- Замена приводного ремня косилки 64
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 65
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 65
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 65
- За да смените задвижващия ремък на косачката 65
- Иране на задвижващия ремък на косачката 65
- Нст 65
- Установка косилки по уровню 66
- Risotaalseks seadmine 67
- Žoliapjovės išlyginimas 68
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 69
- За да изравните косачката 70
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 71
- Liikumisedastuse ülekanderihma asendamine 72
- Замена ходового приводного ремня 72
- Eigos pavaros diržo keitimas 73
- Lai apmainītu kustīgo dzensiksnu 73
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a vehiculului 74
- За да махнете задвижващия ходов ремък 74
- Apkope priekšējā 75
- Hooldus transmissiooni 75
- Priežiūra perdavimo 75
- Întreţinere sistem de transmisie 75
- Поддръжка трансаксиална 75
- Техобслуживание трансмиссии 75
- Lai pārbaudītu bremzes 76
- Pentru a verifi ca frânele 76
- Pidurite kontrollimine 76
- Stabdžio patikra 76
- За проверка на спирачката 76
- Проверка тормозов 76
- Atgādinājums par apkopi stundu uzskaite 77
- Avertizor service contor de mers 77
- Hoolduse meeldetuletus tunnimõõtja 77
- Pastaba 77
- Priminimo apie techninę priežiūrą įtaisas valandų skaitiklis 77
- Сервизно напомняне хронометър 77
- Сигнализатор напоминания о техобслуживании счетчик часов 77
- Deki tühjendusava 78
- Промывочный патрубок на деке 78
- Disko plovimo anga 79
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 79
- Orificiul de spălare al mecanismului 80
- Отвор за измиване на платформата 80
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 81
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 82
- Търсене на повреди 7 depănare 83
- Hoiatus 84
- Servisas 84
- Serviss 84
- Teenindus 84
- Uzmanīgi 84
- Įspėjimas 84
- Предупреждение 84
- Сервисное обслуживание 84
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 84
- Atenţionare 85
- Service 85
- Внимание 85
- Сервиз 85
- Съхранение 8 depozitare 85
Похожие устройства
- Husqvarna 111B5 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E5510 Инструкция по эксплуатации
- Philips НТВ5540D/51 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 111B Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E4020 Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP2180/51 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R 316T AWD Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E4030 Инструкция по эксплуатации
- Haier DMA6000 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R 422Ts AWD Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E4000 Инструкция по эксплуатации
- Philips DS3480/12 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna P 525D Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E4050 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-B350PRO Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna MZ 28T Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E5500 Инструкция по эксплуатации
- Max МR-280 Black Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 122C Инструкция по эксплуатации
- Max МR-280 Silver Инструкция по эксплуатации