Makita DTWA070Z — kiinnitysmomentti ja vääntömomentti: Tärkeitä tietoja [47/108]
Превью страниц
Страница 47 /
108
![Makita DTWA070Z [47/108] Kiinnitysmomentti ja vääntömomentti](/views2/1919181/page47/bg2f.png)
47 SUOMI
Kiinnitysmomentti ja vääntömomentti
HUOMAA:TämäviitearvoonmitattuMakitanmääritystenmukaisissamittausolosuhteissa.
HUOMAA:Todellinenarvovoivaihdellakäytettävienkiinnittimien,materiaalienjakiinnitysmenetelmienmukaan.
Teekoekäyttöennenvarsinaisentyöskentelynaloittamista.
(1224)
(816)
(408)
(1428)
140
(1020)
100
(612)
60
(204)
(M6)
(M6)
DTWA070
DTWA100
(M10)
DTWA190
(M8)DTWA100
(M8)
DTWA070
(M10)DTWA070
(M10)DTWA100
(M10)DTWA140
(M12)
DTWA190
(M12)
DTWA140
(M12)
DTWA100
(M14)
DTWA190
(M8)
DTWA140
510152025303
54
0
1
2
20
120
80
40
N m
(kgf cm)
1
0
1. Vääntömomentti 2.Kiinnitysmomentti
Содержание
584- Dtwa070 dtwa100 dtwa140 dtwa190
- Intended use
- English original instructions
- Applicable battery cartridge and charger
- Warning
- Specifications
- Vibration
- Save these instructions
- Save all warnings and instruc tions for future reference
- Safety warnings
- Important safety instructions for battery cartridge
- General power tool safety warnings
- Ec declaration of conformity
- Cordless impact wrench safety warnings
- Tool battery protection system
- Tips for maintaining maximum battery life
- Save these instructions
- Installing or removing battery cartridge
- Functional description
- Caution
- When using
- When charging
- Switch action
- Reversing switch action
- Overload protection
- Overheat protection
- Overdischarge protection
- Notice
- Lighting up the front lamp
- Checking the remaining battery capacity bl1460a
- Changing the parameter setting on the computer
- Caution
- Changing the torque level
- Changing the shortest workable time range
- Changing the rundown level
- Changing the parameter setting on the tool field setting mode
- Notice
- Notice
- Measuring the torque level and operating time
- Measuring an actual operation self diagnosis
- Changing the longest workable time range
- Led indicator beeper on the tool shows the following functions
- Led indicator beeper
- Fig 2 1 led indicator
- English
- Operation
- Installing or removing impact socket
- Installing hook
- For impact socket without o ring and pin
- For impact socket with o ring and pin
- Caution
- Assembly
- Tool with the ring spring
- Tool with the detent pin
- Selecting correct impact socket
- Notice
- Fastening torque and torque level
- Optional accessories
- Notice
- Maintenance
- Caution
- Varning
- Tillgänglig batterikassett och laddare
- Svenska originalinstruktioner
- Specifikationer
- Buller
- Avsedd användning
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten
- Vibration
- Säkerhetsvarningar för sladdlös mutterdragare
- Säkerhetsvarningar
- Spara dessa anvisningar
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens
- Eg försäkran om överensstämmelse
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd
- Spara dessa anvisningar
- Skyddssystem för maskinen batteriet
- Montera eller demontera batterikassetten
- Funktionsbeskrivning
- Observera
- Kontrollera kvarvarande batterikapacitet bl1460a
- Försiktigt
- Avtryckarens funktion
- Överurladdningsskydd
- Överhettningsskydd
- Överbelastningsskydd
- Ändra parameterinställningen på datorn
- Vid laddning
- Vid användning
- Tända frontlampan
- Reverseringsspakens funktion
- Ändra vridmomentnivån
- Ändra parameterinställningen på verktyget läget field setting
- Ändra nedkörningsnivån
- Ändra den kortaste arbetsbara tiden
- Observera
- Observera
- Mäta vridmomentnivå och körtid
- Mäta en faktisk körning självdiagnos
- Ändra den längsta arbetsbara tiden
- Svenska
- Led indikatorn ljudsignalenpåverktygetvisarföljandefunktioner
- Led indikator ljudsignal
- Fig 2 1 led indikator
- Välja rätt krafthylsa
- Verktyg med spärrstift
- Verktyg med ringfjäder
- Monteringskrok
- Montering
- Montera eller ta bort en krafthylsa
- Försiktigt
- För krafthylsa utan o ring och låssprint
- För krafthylsa med o ring och låssprint
- Försiktigt
- Användning
- Observera
- Åtdragningsmoment och åtdragningsnivå
- Valfria tillbehör
- Underhåll
- Observera
- Försiktigt
- Tekniske data
- Riktig bruk
- Passende batteri og lader
- Norsk originalinstruksjoner
- Advarsel
- Sikkerhetsadvarsel
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
- Efs samsvarserklæring
- Advarsel
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats
- Vibrasjoner
- Ta vare på disse instruksene
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
- Ta vare på disse instruksene
- Sette inn eller ta ut batteri
- Funksjonsbeskrivelse
- Forsiktig
- Overopphetingsvern
- Overlastsikring
- Kontrollere den resterende batterikapasiteten bl1460a
- Forsiktig
- Endre parameterinnstillingen på datamaskinen
- Bryterfunksjon
- Batterivernsystem for verktøy batteri
- Under lading
- Under bruk
- Tenne frontlampen
- Reverseringsfunksjon
- Overutladingsvern
- Endre parameterinnstillingen på verktøyet modusen feltinnstilling
- Endre momentnivået
- Måle momentnivået og driftstiden
- Måle faktisk bruk selvdiagnose
- Endre nedkjøringsnivået
- Endre det lengste tidsrommet for bruk
- Endre det korteste tidsrommet for bruk
- Led lampen pipetoneniverktøyetviserfølgendefunksjoner
- Led lampe pipetone
- Fig 2 1 led lampe
- Eksempel på måling hvisdukonfigurererfølgendeinnstilling kanduleseavverktøystatusen
- Tilfelle 2
- Tilfelle 1
- Merk modusen autostopp for tiltrekking fungerer også under selvdiagnosen hvis du vil måle momentnivået uten begrensning angirdumomentnivået ff modusenfri ogfølgerfremgangsmåtenover
- Merk hvis visespåindikatoren fungerteikkeslaget ellermomentnivåeterhøyereenn40 hvis vises på indikatoren overskred driftstiden 9 9 sekunder hvisslagetikkefungerte målmomentnivåetpånyttmedenlengretidforbruk hvismomentnivåeterhøyereenn40 verktøyetkanikkemålemomentnivået brukverktøyetmedhøyere momentområdehvisdetertilgjengelig hvisdriftstidenoverskred9 9sekunderertidsrommetforbrukikketilgjengelig
- Velge riktig pipe
- Valgfritt tilbehør
- Pass på at pipen og monterings delen ikke er skadet før du installerer pipen
- Når støtpipen er satt inn må du forsikre deg om at den sitter godt hvis den faller ut må du ikke bruke verktøyet
- Montering
- Montere eller demontere pipen
- Merk måtenforinstallasjonavkraftpipenvarierer avhengigavtypenavfirkantdrevetpåverktøyet
- Forviss deg alltid om at maski nen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på maskinen
- Forsiktig
- Bruk alltid riktig pipestørrelse for skruer og muttere feilpipestørrelsevilresultereiunøyaktigoginkonse kvent tiltrekkingsmoment og eller skade på skruen eller mutteren
- For pipe uten o ring og stift
- For pipe med o ring og stift
- Verktøy med ringfjæren
- Verktøy med anslagsstiften
- Monteringskrok
- Forsiktig
- Tiltrekkingsmoment og tiltrekkingsnivå
- Vedlikehold
- Valgfritt tilbehør
- Forsiktig
- Varoitus
- Tekniset tiedot
- Suomi alkuperäiset ohjeet
- Melutaso
- Käyttötarkoitus
- Käytettävä akkupaketti ja laturi
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvallisuusohjeet
- Varoitus
- Tärinä
- Turvavaroitukset
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten
- Säilytä nämä ohjeet
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
- Toimintojen kuvaus
- Säilytä nämä ohjeet
- Huomio
- Akun asentaminen tai irrottaminen
- Huomio
- Huomautus
- Etulampun sytyttäminen
- Akun jäljellä olevan kapasiteetin tarkistaminen bl1460a
- Ylipurkautumissuoja
- Ylikuumenemissuoja
- Ylikuormitussuoja
- Työkalun akun suojausjärjestelmä
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta
- Parametriasetusten muuttaminen tietokoneella
- Latauksen aikana
- Käytön aikana
- Kytkimen käyttäminen
- Vääntömomentin muuttaminen
- Pysähtymistason muuttaminen
- Parametriasetusten muuttaminen työkalusta käytönaikainen asetustila
- Huomautus
- Toiminta aikavälin pienimmän arvon muuttaminen
- Todelliset käyttömittaukset itsediagnosointi
- Huomautus
- Vääntömomentin ja toiminta ajan mittaaminen
- Toiminta aikavälin suurimman arvon muuttaminen
- Työkalunled ilmaisin piippaajailmaiseeseuraavattoiminnot
- Tapaus 2
- Tapaus 1
- Mittausesimerkki voittarkistaatyökaluntilan kunseuraavatasetuksetovatmääritettyinä
- Led ilmaisin piippaaja
- Kuva12 1 led ilmaisin
- Sopivan iskuistukan valinta
- Rengasjousellinen laite
- Kokoonpano
- Iskuistukan kiinnitys ja poisto
- Iskuistukalle o renkaalla ja tapilla
- Iskuistukalle ilman o rengasta ja tappia
- Huomio
- Huomautus
- Työskentely
- Koukun asentaminen
- Kiinnitystapillinen laite
- Huomio
- Kiinnitysmomentti ja vääntömomentti
- Lisävarusteet
- Kunnossapito
- Huomio
- Huomautus
- Tilsigtet anvendelse
- Specifikationer
- Dansk oprindelige instruktioner
- Anvendelig akku og oplader
- Advarsel
- Ef overensstemmelseserklæring
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen
- Vibration
- Sikkerhedsadvarsler for elektronisk akku slagnøgle
- Sikkerhedsadvarsler
- Gem denne brugsanvisning
- Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference
- Tips til opnåelse af maksimal akku levetid
- Isætning eller fjernelse af akkuen
- Gem denne brugsanvisning
- Funktionsbeskrivelse
- Forsigtig
- Beskyttelsessystem til værktøj batteri
- Beskyttelse mod overophedning
- Beskyttelse mod overafladning
- Bemærkning
- Afbryderbetjening
- Ændring af parameterindstillingen på computeren
- Under opladning
- Under brug
- Tænding af lampen foran
- Overbelastningsbeskyttelse
- Omløbsvælgerbetjening
- Kontrol af den resterende batterikapacitet bl1460a
- Forsigtig
- Ændring af parameterindstillingen på maskinen feltindstillingstilstand
- Ændring af nedkørselsniveauet
- Ændring af momentniveauet
- Bemærkning
- Ændring af det korteste brugbare tidsrum
- Måling af momentniveauet og driftstiden
- Måling af en faktisk betjening selvdiagnose
- Bemærkning
- Ændring af det længste brugbare tidsrum
- Måleeksempel hvisdukonfigurererdenfølgendeindstilling kandulæsemaskinstatussen
- Led indikatoren bipperen på maskinen viser følgende funktioner
- Led indikator bipper
- Fig 2 1 led indikator
- Eksempel 2
- Eksempel 1
- Valg af korrekt slagtop
- Montering eller fjernelse af slagtop
- Montering
- Maskiner med ringfjeder
- Forsigtig
- For slagtoppe uden o ring og stift
- For slagtoppe med o ring og stift
- Bemærkning
- Anvendelse
- Monteringskrog
- Maskiner med stoppestift
- Forsigtig
- Drejningsmoment og momentniveau
- Vedligeholdelse
- Forsigtig
- Ekstraudstyr
- Bemærkning
- Trokšņa līmenis
- Specifikācijas
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs
- Paredzētā lietošana
- Latviešu oriģinālie norādījumi
- Brīdinājums
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienuzgriežņatslēgas lietošanai
- Drošības brīdinājumi
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi
- Vibrācija
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni
- Saglabājiet šos norādījumus
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk
- Ek atbilstības deklarācija
- Uzmanību
- Saglabājiet šos norādījumus
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai
- Funkciju apraksts
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma
- Atlikušās akumulatora jaudas pārbaude bl1460a
- Aizsardzība pret pārslodzi
- Aizsardzība pret pārkaršanu
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi
- Uzmanību
- Uzlādes procesā
- Slēdža darbība
- Priekšējās lampas ieslēgšana
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība
- Ekspluatācijas procesā
- Parametru iestatījumu maiņa datorā
- Ievērībai
- Griezes momenta maiņa
- Darbarīka parametru iestatījumu maiņa tūlītējās iestatīšanas režīms
- Mērījuma veikšana darbības laikā pašdiagnostika
- Mazākā darbības ilguma maiņa
- Lielākā darbības ilguma maiņa
- Ievērībai
- Griezes momenta un darbības ilguma mērīšana
- Darbības intensitātes līmeņa maiņa
- Piezīme pievilkšanasautomātiskāsapstādināšanasrežīmsiraktīvsarīpašdiagnostikasdarbībaslaikā javēla tiesmērītgriezesmomentubezierobežojumiem iestatiet ff brīvaisrežīms kāgriezesmomentavērtībuun veicietiepriekšaprakstītāsprocedūras
- Piezīme jaindikatorarādījumsir darbarīkadarbībanavbijusiveiksmīgavaigriezesmomentavērtībapār sniedz 40 jaindikatorarādījumsir darbībasilgumspārsniedz9 9sekundes jadarbarīkadarbībanavbijusiveiksmīga atkārtotiizmērietgriezesmomentu izmantojotilgākudarbības laiku jagriezesmomentavērtībāpārsniedz40 darbarīksnespējizmērītgriezesmomentu jaiespējams izman tojietdarbarīkuarlielākugriezesmomentadiapazonu jadarbībasilgumspārsniedz9 9sekundes darbībasilgumaparametrunevarizmantot
- Mērīšanaspiemērs jatiekkonfigurētstālāknorādītaisiestatījums jūsvaratnolasītdarbarīkastatusu
- Led indikators skaņas signāls
- Latviešu
- Gadījums
- Darbarīkaledindikators skaņassignālspalīdzidentificēttālāknorādītāsfunkcijas
- Att 2 1 led indikators
- Latviešu
- Trieciena galatslēgai ar blīvgredzenu un tapu
- Pareizas trieciena galatslēgas izvēle
- Montāža
- Ievērībai
- Ekspluatācija
- Darbarīks ar gredzenatsperi
- Darbarīks ar fiksācijas tapu
- Āķa uzstādīšana
- Uzmanību
- Trieciena galatslēgas uzstādīšana vai noņemšana
- Trieciena galatslēgai bez blīvgredzena un tapas
- Stiprināšanas griezes moments un griezes momenta līmenis
- Uzmanību
- Papildu piederumi
- Ievērībai
- Apkope
- Įspėjimas
- Triukšmas
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis
- Specifikacijos
- Numatytoji naudojimo paskirtis
- Lietuvių kalba originali instrukcija
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais
- Įspėjimas
- Vibracija
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio veržliarakčio naudojimo
- Saugos įspėjimai
- Saugokite šias instrukcijas
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje
- Eb atitikties deklaracija
- Veikimo aprašymas
- Saugokite šias instrukcijas
- Perspėjimas
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo
- Apsauga nuo perkrovos
- Apsauga nuo perkaitimo
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema
- Įkraunant
- Priekinės lemputės uždegimas
- Perspėjimas
- Pastaba
- Parametro nuostatos keitimas kompiuteryje
- Naudojant
- Likusios akumuliatoriaus galios patikrinimas bl1460a
- Jungiklio veikimas
- Atbulinės eigos jungimas
- Sukimo momento lygio keitimas
- Pastaba
- Parametro nuostatos pakeitimas įrankyje nustatymo vietoje režimas
- Išsekimo lygio keitimas
- Ilgiausio darbo laiko intervalo keitimas
- Faktinio veikimo vertinimas savitikra
- Trumpiausio darbo laiko intervalo keitimas
- Sukimo momento lygio ir naudojimo trukmės matavimas
- Pastaba
- Šviesos diodo indikatorius garsinės signalizacijos įrenginys
- Įrankyjeesantisšviesosdiodoindikatorius garsinėssignalizacijosįrenginysrodotokiasfunkcijas
- Pav 2 1 šviesos diodo indikatorius
- Pastaba priveržimoautomatiniosustabdymorežimasveikianetgivykdantsavitikrą jeigunoriteišmatuoti sukimomomentolygįbeapribojimų nustatykitesukimomomentolygįį ff laisvąjįrežimą iratlikiteminėtas procedūras
- Pastaba jeiguindikatoriujerodoma smūgisneveikiaarbasukimomomentolygisyradidesniskaip40 jeiguindikatoriujerodoma veikimotrukmėviršyta9 9sek jeigusmūgisneveikia vėlišmatuokitesukimomomentolygįsuilgesniudarbolaiku jeigusukimomomentolygisyradidesniskaip40 įrankisnegaliišmatuotisukimomomentolygio naudokite įrankįsudidesniusukimomomentointervalu jeigugalima jeigunaudojimotrukmėviršija9 9sek darbolaikointervalasnegalimas
- Matavimopavyzdys jeigusukonfigūruositešiąnuostatą galėsitenuskaitytiįrankiobūseną
- Lietuvių kalba
- Atvejis
- Lietuvių kalba
- Perspėjimas
- Pastaba
- Naudojimas
- Kabliuko montavimas
- Įrankis su žiedine spyruokle
- Įrankis su stabdiklio kaiščiu
- Tinkamo smūginio antgalio pasirinkimas
- Surinkimas
- Smūginio antgalio uždėjimas ar nuėmimas
- Smūginiam antgaliui su sandarinimo žiedu ir kaiščiu
- Smūginiam antgaliui be sandarinimo žiedo ir kaiščio
- Užveržimo sukimo momentas ir sukimo momento lygis
- Techninė priežiūra
- Perspėjimas
- Pastaba
- Pasirenkami priedai
- Sobiv akukassett ja laadija
- Kavandatud kasutus
- Hoiatus
- Eesti originaaljuhend
- Tehnilised andmed
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused
- Vibratsioon
- Ohutushoiatused
- Juhtmeta löökmutrivõtme ohutusnõuded
- Hoidke juhend alles
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid
- Hoiatus
- Eü vastavusdeklaratsioon
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta
- Hoidke juhend alles
- Funktsionaalne kirjeldus
- Ettevaatust
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
- Aku jääkmahtuvuse bl1460a kontrollimine
- Ülelaadimiskaitse
- Ülekuumenemiskaitse
- Ülekoormuskaitse
- Tööriista aku kaitsesüsteem
- Tähelepanu
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis
- Parameetrite muutmine arvutis
- Lüliti funktsioneerimine
- Laadimisel
- Kasutamisel
- Ettevaatust
- Eesmise lambi süütamine
- Väändemomendi taseme muutmine
- Tähelepanu
- Reduktsiooni taseme muutmine
- Parameetrite muutmine tööriistal field setting režiim
- Väändemomendi taseme ja tööaja mõõtmine
- Tähelepanu
- Tegeliku tööaja mõõtmine enesediagnostika
- Pikima töö ajavahemiku muutmine
- Lühima töö ajavahemiku muutmine
- Tööriistalolevleednäidik piiparnäitabjärgmiseidfunktsioone
- Mõõtmisenäide järgmiseseadistusekonfigureerimiselsaatelugedatööriistaolekut
- Leednäidik piipar
- Juhtum 2
- Juhtum 1
- Joon 2 1 leednäidik
- O rõnga ja tihvtiga löögisokli puhul
- Löögisokli paigaldamine või eemaldamine
- Kokkupanemine
- Ilma o rõnga ja tihvtita löögisokli puhul
- Ettevaatust
- Õige lööksokli valimine
- Rõngasvedruga tööriist
- Tööriista kasutamine
- Tähelepanu
- Konksu paigaldamine
- Fiksaatortihvtiga tööriist
- Ettevaatust
- Väändemoment ja väändemomendi tase
- Valikulised tarvikud
- Tähelepanu
- Hooldus
- Ettevaatust
- Русский оригинальные инструкции
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство
- Осторожно
- Назначение
- Шум
- Технические характеристики
- Техника безопасности при работе с аккумуляторным ударным гайковертом
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Осторожно
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Меры безопасности
- Декларация о соответствии ес
- Вибрация
- Сохраните данные инструкции
- Осторожно
- Внимание
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком
- Защита от перегрева
- Зарядка
- Внимание
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора
- Система защиты инструмента аккумулятора
- Проверка оставшейся емкости аккумулятора bl1460a
- Описание работы
- Защита от переразрядки
- Защита от перегрузки
- Эксплуатация
- Примечание
- Изменение значений параметров на компьютере
- Действие реверсивного переключателя
- Действие выключателя
- Внимание
- Включение передней лампы
- Изменение наименьшего диапазона рабочего времени
- Изменение значений параметров на инструменте режим настройки на месте
- Примечание
- Изменение уровня момента
- Изменение уровня затяжки
- Примечание
- Измерение уровня момента и времени работы
- Измерение параметров текущей работы самодиагностика
- Изменение наибольшего диапазона рабочего времени
- Случай2
- Случай1
- Светодиодныйиндикатор звуковойсигналпредназначеныдляиндикацииуказанныхдалеефункций инструмента
- Светодиодный индикатор звуковой сигнал
- Русский
- Рис 2 1 светодиодныйиндикатор
- Примеризмерения еслинастроенуказанныйдалеепараметр высможетесчитатьданныеосостоянииинструмента
- Русский
- Внимание
- Эксплуатация
- Установка крючка
- Установка или снятие ударной головки
- Сборка
- Инструмент со стопорным штифтом
- Инструмент с кольцевой пружиной
- Для ударной головки с уплотнительным кольцом и штифтом
- Для ударной головки без уплотнительного кольца и штифта
- Выбор ударной головки
- Примечание
- Крутящий момент затяжки и уровень момента
- Примечание
- Обслуживание
- Дополнительные принадлежности
- Внимание
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan
- Www makita com
- Makita europe n v
- Makita corporation
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium
Похожие устройства
-
Makita DTWA070ZДеталировка -
Dexter 20VIDV2-180.1Инструкция -
Hitachi WR 14 DSLИнструкция по эксплуатации -
Carver PPG-8000Инструкция к устройству -
Carver PPG-6500Инструкция по работе -
Sturm RH2512MРуководство по работе с устройством -
CEM DT-156Инструкция по работе -
Ada tempro 300Инструкция по применению -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством -
Milwaukee WCE 30Инструкция к устройству -
WWQ NB-1500GMИнструкция по применению -
Elitech мс 1600/2эдРуководство по использованию
Tutustu kiinnitysmomentin ja vääntömomentin merkitykseen eri materiaaleissa ja menetelmissä. Ota huomioon mittausolosuhteet ja tee koekäyttö ennen työtä.