Husqvarna 136 Li C [8/28] Çòâ ðûíó ó òú ûèúâò á ð ï òï òîóï
![Husqvarna 136 Li C [8/28] Çòâ ðûíó ó òú ûèúâò á ð ï òï òîóï](/views2/1091976/page8/bg8.png)
Содержание
- Russian 1
- Быс 1
- Ене 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Ìòîó ì â ó óáì âìëfl ì ííûïûîflúóðâ ë ëîë á ðfl ìóï ûòúðóèòú â ííûïûîflúóð 2
- Ìòîó ì â ó óáì âìëfl ì ï ëìâ 2
- Пояснение символов 2
- Условные обозначения на аккумуляторе и или зарядном устройстве аккумулятора 2
- Условные обозначения на машине 2
- Husqvarna ab 3
- Ëëï óî ëìòúðûíˆëë 3
- Н husqvarna 3
- Пояснение символов 3
- Символы в инструкции 3
- Шол 3
- Èâðâ á ôûòíóï ôðóòîâ ëúâ á òîâ û ëï 4
- Ëó âðê ìëâ 4
- Перед запуском проследите за следующим 4
- Содержание 4
- Ì ê âï è ôóíûô úâî 5
- Введение 5
- Уважаемый покупатель 5
- Что есть что 6
- Àòôóî áó ìëâ ë ûıó á îâíúðóëìòúðûïâìúóï 7
- Ãë ì fl âáóô òìóòú 7
- Èðó âðí ôâðâ ôûòíóï 7
- É ëâ ïâð ôðâ óòúóðóêìóòúë ôðë ð óúâ ò îâíúðóëìòúðûïâìúóï 7
- Использование и уход за электроинструментом 7
- Личная безопасность 7
- Общие меры предосторожности при работе с электроинструментом 7
- Общие предписания по безопасности 7
- Проверка перед пуском 7
- Ç êì fl ëìùóðï ˆëfl 8
- Çòâ ðûíó ó òú ûèúâò á ð ï òï òîóï 8
- Ëðâ òú á ëú óôâð úóð 8
- Важная информация 8
- Всегда руководствуйтесь здравым смыслом 8
- Общие предписания по безопасности 8
- Средства защиты оператора 8
- Äííûïûîflúóðì fl ú ðâfl ë á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 9
- Åâð ôðâ óòúóðóêìóòúë ôðë ð óúâ ò ííûïûîflúóðóï 9
- Аккумуляторная батарея и зарядное устройство 9
- Меры предосторожности при работе с аккумулятором 9
- Общие предписания по безопасности 9
- Íâıìëí âáóô òìóòúë ôðë ð óúâ ò á ðfl ì ï ûòúðóèòú óï ííûïûîflúóð 10
- Общие предписания по безопасности 10
- Техника безопасности при работе с зарядным устройством аккумулятора 10
- È ìâî ò íî ë ïë 11
- Ëúóôóð ôâðâíî úâîfl 11
- Ìòúðóèòú âáóô òìóòúë ï ëì 11
- Общие предписания по безопасности 11
- Панель с клавишами 11
- Стопор переключателя 11
- Устройства безопасности машины 11
- Á ëú ðâêû â ó ó óðû ó ìëfl 12
- Êâêû ââ ó óðû ó ìëâ 12
- Защита режущего оборудования 12
- Общие предписания по безопасности 12
- Режущее оборудование 12
- Íðëïïâðì fl óîó í 13
- Общие предписания по безопасности 13
- Триммерная головка 13
- Ë óðí ôâúîâ óè ðûíóflúíë 14
- Сборка 14
- Сборка петлевой рукоятки 14
- Á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 15
- Äííûïûîflúóð 15
- Èó íî ëúâ á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 15
- Èó íî ëúâ ííûïûîflúóðìû ú ðâ í á ðfl ìóïû ûòúðóèòú û 15
- Аккумулятор 15
- Зарядное устройство 15
- Подключите аккумуляторную батарею к зарядному устройству 15
- Подключите зарядное устройство 15
- Уход за аккумуляторной батареей 15
- Ëóòúóflìëâ ôðóˆâòò á ðfl íë 16
- Ìúëîëáëðûèúâ ííûïûîflúóðìû ú ðâ á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó ë ï ëìû 16
- Íð ìòôóðúëðó í ë ıð ìâìëâ 16
- Состояние процесса зарядки 16
- Транспортировка и хранение 16
- Утилизируйте аккумуляторную батарею зарядное устройство и машину 16
- Уход за аккумуляторной батареей 16
- Á ôûòí 17
- Á ôûòí ë óòú ìó í 17
- Èðó âðí ôâðâ ôûòíóï 17
- Èó íî âìëâ ííûïûîflúóð í ï ëìâ 17
- Éòú ìó 17
- Запуск 17
- Запуск и останов 17
- Останов 17
- Подключение аккумулятора к машине 17
- Проверка перед пуском 17
- Àìòúðûíˆëë ôó úâıìëíâ âáóô òìóòúë ôðóˆâòòâ ð óú 18
- É ëâ ð ó ëâ ëìòúðûíˆëë 18
- Éòìó ì â ôð ëî âáóô òìóòúë 18
- Инструкции по технике безопасности в процессе работы 18
- Метод работы 18
- Общие рабочие инструкции 18
- Основные правила безопасности 18
- Save mode 19
- Àìòúðûíˆëë ôó úâıìëíâ âáóô òìóòúë ôóòîâ á âð âìëfl ð óú 19
- Íðëïïâðì fl ó ð óúí áóìó úðëïïâðìóè óîó íóè 19
- Îûìíˆëfl úóï úë âòíó ó óúíî âìëfl 19
- Инструкции по технике безопасности после завершения работы 19
- Метод работы 19
- Триммерная обработка газонов триммерной головкой 19
- Функция автоматического отключения 19
- Метод работы 20
- Èðó âðí ìûð úðëïïâð 21
- Éòïóúð ë úâıó òîûêë ìëâ 21
- Íðëïïâðì fl óîó í 21
- Óëòúí 21
- Осмотр и техобслуживание 21
- Проверка шнура триммера 21
- Техническое обслуживание 21
- Тнгцупрёждёнйётё 21
- Триммерная головка 21
- Чистка 21
- Á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 22
- Äííûïûîflúóð 22
- È ìâî ò íî ë ïë 22
- Ìòúð ìâìëâ ìâëòôð ìóòúâè 22
- Аккумулятор 22
- Зарядное устройство 22
- Панель с клавишами 22
- Техническое обслуживание 22
- Устранение неисправностей 22
- Éð ùëí úâıìë âòíó ó ó òîûêë ìëfl 23
- Г рафик технического обслуживания 23
- Техническое обслуживание 23
- Íâıìë âòíëâ ı ð íúâðëòúëíë 24
- Технические характеристики 24
- É ð ìúëfl öë ó òóóú âúòú ëë íóî íó îfl ö ðóô 25
- Гарантия ес о соответствии только для европы 25
- Технические характеристики 25
Похожие устройства
- Husqvarna 536 Li L Инструкция по эксплуатации
- Goldstar GOR-207 Инструкция по эксплуатации
- Goldstar GOR-209F Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TF 224 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2150 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TF 324 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40NX805 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TF 334 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2151 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-55NX810 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TF 434P Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46NX715 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TF 536 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3452 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40NX715 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TR 430 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1751 BK Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46NX713 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TR 430 Dual Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCWH 2070Di Инструкция по эксплуатации
ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Пользуйтесь только запасными частями завода изготовителя Вентиляционные отверстия ни в коем случае не должны быть засорены Перед началом работы необходимо установить все крышки защитные кожухи и ручки Пользуйтесь машиной только при дневном свете или при хорошем освещении Никогда не используйте машину при неблагоприятных погодных условиях например в туман дождь при сильном ветре на сырых участках при низких температурах воздуха риске удара молнии и т д Очень жаркая погода может стать причиной перегрева машины Всегда руководствуйтесь здравым смыслом Невозможно предвидеть все ситуации которые могут возникнуть Необходимо соблюдать осторожность и руководствоваться здравым суждением Избегайте ситуаций для которых по вашему мнению уровень вашей квалификации недостаточен Если после прочтения настоящих инструкций у вас возникли вопросы относительно эксплуатации машины обратитесь за консультацией к специалисту прежде чем приступить к работе Важная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Машина во время работы создает электромагнитное поле В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов Чтобы избежать риска серьезной травмы или смерти лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата прежде чем приступать к эксплуатации этой машины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не позволяйте детям пользоваться машиной или находиться рядом с ней Поскольку машину можно запустить без особого труда это могут сделать дети находящиеся без должного присмотра Это создает риск получения серьезных травм Поэтому в случаях когда машина остается без присмотра аккумулятор должен быть отсоединен 8 Визз1ап Средства защиты оператора ВАЖНО При небрежном или неправильном обращении триммер может оказаться опасным инструментом способным нанести серьезную или смертельную травму пользователю или окружающим Чрезвычайно важно чтобы вы прочитали настоящее Руководство и поняли его содержание Во время работы с машиной вы должны использовать специальные одобренные средства защиты Средства личной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы Обращайтесь за помощью к дилеру при подборе средств защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда следите за предупреждающими сигналами или возгласами когда пользуетесь защитными наушниками Снимайте наушники сразу же после остановки двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Коробка передач сильно нагревается поэтому существует риск получения ожогов При работе с головкой триммера необходимо использовать защитные перчатки ЗАЩИТИТЕ НАУШНИКИ Следует пользоваться защитными наушниками с достаточным заглушающим эффектом ЗАЩИТА ГЛАЗ Следует всегда пользоваться одобренными защитными очками При пользовании визиром следует пользоваться также одобренными защитными очками Под одобренными защитными очками подразумеваются очки отвечающие нормативам АНСИ 387 1 для США или ЕН 166 для стран ЕН