Lynx UTILITY 49 RANGER 600 ACE — рекомендации по безопасности при эксплуатации снегоходов [17/132]
Превью страниц
Страница 17 /
132
![Lynx UTILITY 49 RANGER 600 ACE [17/132] Снега или льда могут стать причиной получения травм для очистки гусеницы](/views2/1920337/page17/bg11.png)
17
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
– Не пускайте двигатель в закрытом, невентилируемом помещении; не оставляйте
работающий двигатель без надзора.
– Для моделей с электрическим стартером: не заряжайте аккумуляторную батарею
на борту снегохода.
– Начиная движение задним ходом, убедитесь, что позади снегохода нет людей
и препятствий.
– Когда снегоход не используется, всегда снимайте колпачок шнура безопасности
с контактного устройства — это большое искушение для детей и угонщиков.
– НЕ стойте позади или рядом с вращающейся гусеницей; Вылетающие частицы
снега или льда могут стать причиной получения травм. Для очистки гусеницы
от комьев снега и льда остановите двигатель, наклоните снегоход на бок и, на-
дежно закрепив его, используйте отвертку из комплекта возимого инструмента.
– Не устанавливайте шипы на не предназначенную для этого гусеницу. Во время
движения, шипы могут отрываться от гусеницы и выбрасываться из-под снегохода.
Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx, чтобы узнать о возможности установ-
ки шипов на конкретную модель снегохода.
– На гусеницу данного снегохода могут быть установлены шипы. Однако СЛЕДУЕТ
устанавливать шипы, только одобренные BRP для использования на снегоходах
Lynx. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ обычные шипы, потому что толщина установленной
на снегоходе гусеницы меньше толщины стандартной гусеницы. Шипы могут от-
рываться от гусеницы и выбрасываться из-под снегохода.
– Обязательно надевайте защитный шлем установленного образца (сертифициро-
ванный Министерством транспорта). Экипировка должна быть аналогична той,
которую использует водитель.
– Поза пассажира должна быть удобной и устойчивой: ноги должны прочно стоять
на подножках или опорных площадках, а руки — дотягиваться до поручней.
– Не забывайте, что при эксплуатации двухместных моделей, водитель несет ответ-
ственность за безопасность пассажира. Не следует забывать, что управляемость,
устойчивость и длина тормозного пути снегохода при перевозке пассажиров могут
изменяться.
– Прежде чем начать движение, попросите пассажира, чтобы он незамедлительно
сообщил Вам, если во время движения он почувствует себя неудобно или небез-
опасно. Следите за пассажиром во время движения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
1704- Руководство по эксплуатации
- Lynx touring
- Utility
- Crossover
- 900 956
- Данный снегоход по своим характеристикам может превосходить другие
- Предостережение
- На корпусе снегохода может привести к трагическим последствиям не ис
- Снегохода lynx вне зависимости от вы
- Русский воспользуйтесь руководством на вашем языке узнайте о его наличии у дилера или на странице по адресу www operatorsguide brp com
- Регулировок в соответствии с вашими
- Ной подготовки снегохода и выполнению
- Ров lynx которые всегда готовы обеспе
- При покупке вам были разъяснены гарантийные обязательства компа нии после чего вам было предложе но подписать проверочный лист предпродажной подготовки
- Поздравляем вы стали владельцем
- Введение
- Ваших потребностей специалисты ди
- Www operatorsguides brp com
- Italiano questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua contattare il concessionario o consultare www operatorsguide brp com
- Чить вас запасными частями обслужива
- Удостоверяющий что ваше новое транс
- Портное средство полностью подготовлено
- Двухместный снегоход модель
- Крова охлаждение двигателя и смазка
- Информация о транспортном
- Или представителей местных органов
- Пренебрежение предостережения ми содержащимися в руководстве
- Прежде чем начать движение
- И устранением неисправностей и экс
- Предупреждения
- Дения и инструкции несоблюдение
- Предостережение
- Пользовать его для решения вопросов
- Данный символ предупреждает
- Получения серьезных травм и даже
- Гоходе чтобы при необходимости ис
- Одноместный снегоход модель
- Вами или другими людьми а также ис
- О потенциальной опасности получе
- В настоящем руководстве для выделе
- Чтобы снизить риск получения травмы
- О настоящем руководстве
- Ции снегохода следует ознакомиться
- Ния важной информации используются
- Ухудшаются избегайте продолжитель
- Мы настоятельно рекомендуем выби
- Ления процедурами обслуживания
- Травмы или привести к летальному
- Травм легкой или средней степени
- Которых может стать причиной се
- Содержит предупреж
- Компонентов гусеничного движителя
- Руководство по эксплуатации предна
- Причиной получения серьезной
- Щенную продукцию вследствие внесе
- Просмотреть или распечатать до полнительную копию руководства по
- Оборудованием выпускаемых изделий
- Настоящее руководство при перепро
- Информация содержащаяся в настоя
- Изменение технических характеристик
- Даже должно быть передано новому
- Возможны некоторые отличия между
- Информация о транспортном средстве
- Управление снегоходом 9
- Рекомендации по мерам безопасности 4 новые технологии itc ace 8
- Предупреждающие наклейки 6
- Основные меры предосторожности 2
- Органы управления приборы оборудование 2
- Оглавление
- Информация по безопасности
- Изделия улучшающие сцепление с опорной поверхностью 2
- Введение
- Топливо и масло 2
- Настройка подвески снегохода 2
- Специальные операции 1
- Транспортировка снегохода 8
- Основные операции 8
- Обкатка 4
- Эксплуатация снегохода в различных условиях 0
- Указания по эксплуатации 5
- Техническое обслуживание
- Хранение 02 предсезонная подготовка 03
- Первый осмотр 0 регламент технического обслуживания 1 процедуры технического обслуживания 3
- Шумовое излучение и вибрационная нагрузка 07 технические характеристики 08
- Уход за снегоходом 01
- Указания по поиску неисправностей 14 система индикации 17
- Техническая информация
- Поиск и устранение неисправностей
- Идентификационные номера снегохода 06
- Сервисная книжка
- Информация для владельца
- Гарантийные обязательства
- Рудования обращайтесь к соответству
- Концентрация угарного газа может до
- Аксессуары и внесение изменений в конструкцию
- При функционировании компоненты
- Или возникновения несчастного случая
- Cтрого следуйте инструкциям приве
- При установке дополнительного обо
- Избегайте отравления угарным газом
- При попадании бензина на вас смойте
- Для хранения топлива используйте
- При попадании бензина внутрь или
- Двигателя разогреваются до очень вы
- Представлять смертельную опасность
- Гохода на улице если отработавшие
- Пламениться от искры или пламени
- Головокружения сонливости тошноты
- Пары бензина являются легковоспла меняемыми и взрывоопасными пары
- Газы могут попасть в помещение че
- Основные меры предосторожности
- Газом немедленно покиньте опасную область подышите свежим воздухом
- Ющим инструкциям предоставляемым
- Ожогов избегайте контактов с ними во
- Вдыхание угарного газа может стать причиной появления головной боли
- Храняться в течение нескольких часов
- Ного исхода в результате отравления
- В целях предотвращения возможности
- Угарный газ является веществом без цвета запаха и вкуса которое может присутствовать в воздухе даже если
- В плохо проветриваемых и частично
- Тельное оборудование не одобренное
- Новка дополнительных пассажирских сидений одобренных компанией brp
- В глаза а также при вдыхании паров
- Таетесь отводить отработавшие газы
- Ния или взрыва следуйте приведенным
- Берегитесь ожогов
- Стигаться достаточно быстро и вы мо
- Никогда не эксплуатируйте снегоход
- Берегитесь воспламенения паров бензина и прочих опасностей
- Снегохода и не используйте дополни
- Нибудь симптомы отравления угарным
- Бензин ядовит и может представлять
- Сможете спасти себя самостоятельно
- Концентрация угарного газа может со
- Рудовано поручнями лямками или
- Ремнями согласно требованиям
- Предостережение
- Нительного оборудования для вашего
- Жете следовать указаниям и рекомен
- Перед пуском двигателя необходимо прикрепить шнур безопасности к петле
- Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен до того как
- Атора и тормозного диска а также при открытых или снятых боковых панелях
- У дилера друзей или членов клуба которые имеют опыт вождения снегоходов
- Рекомендации по мерам безопасности
- Эффектные и рискованные маневры снегохода снят в идеальных условиях и с
- Участием профессиональных водителей обладающих высоким мастерством не
- Пытайтесь повторить эти трюки во время движения на снегоходе будьте пред
- Помните что рекламный видеофильм в котором демонстрируются различные
- Необходимо для безопасной эксплуатации снегохода вы должны знать законы
- Касающиеся возмещения причиненного имущественного ущерба и страхования
- И соблюдать эти законы и постановления соблюдение указанных требований
- Го состояния снегоходов регулируются законами и постановлениями федераль
- Во время движения держитесь на безопасном удалении от других снегоходов
- Щего снегохода вы можете травмировать его водителя и пассажира дистанция
- С опасными для себя последствиями двигаясь в группе задавайте скоростной
- Заборы представляют большую опасность как для людей едущих на снегоходе
- Безопасную дистанцию при неожиданной остановке или замедлении лидирую
- Lynx не используйте обычные шипы потому что толщина установленной
- Снега или льда могут стать причиной получения травм для очистки гусеницы
- Начиная движение задним ходом убедитесь что позади снегохода нет людей
- Ванный министерством транспорта экипировка должна быть аналогична той
- Скорость ограничиваются в результате
- Система использует электронный ор
- Примечание некоторые функцио
- При использовании учебного ключа
- Новые технологии itc ace
- Мощность доступна во всем диапазоне
- Лива режим eco крутящий момент и
- Крайне важно чтобы водители до пущенные к управлению снегоходом уяснили всю информацию содер жащуюся в настоящем руководстве
- Введение
- В стандартном режиме интенсивность
- В спортивном режиме максимальная
- Электронный рычаг управления дрос сельной заслонкой посылает сигналы
- Благодаря данной системе отпала не
- Ча имеется возможность расширения
- Itc интеллектуальная система управления дроссельной заслонкой
- Хода обеспечивая возможность нович
- Управления двигателем модуля ecm
- Стоящем разделе могут отсутствовать
- Со снегоходом его системами органа
- Обратитесь к авторизованному дилеру
- За безопасность других людей находя
- Фильтр глушителя шума впуска воз
- О проведении каких либо кампаний ка
- Ежегодно проходят проверку безопас
- Управления средств защиты меха
- Ности своих снегоходов пожалуйста
- Должны хорошо освоить навыки упра
- Управления осветительных и кон
- Нормы уровни топлива и масла при
- Делей могут сильно отличаться друг
- Управление снегоходом
- Ного масла а также убедитесь в от
- Вы отвечаете за исправное состояние
- Ты снегоход должен стоять на ме
- Водитель снегохода отвечает за без опасность своих пассажиров а также
- Сутствии подтеканий указанных экс
- Но поддерживаем водителей которые
- Ванием пустите двигатель и слегка
- Судно и неосмотрительно мы всемер
- Нительного оборудования для вашего
- Ального дилерского центра brp это
- Стой в управлении машиной однако
- Ников проверить не распространяется
- Авторизованного дилерского центра
- Сельной заслонки и убедитесь что
- Несколько раз нажмите рычаг дрос
- Lynx каждое ваше посещение офици
- Своего снегохода за предварительный
- Ли на ваше транспортное средство ка
- Рование лыж и рулевого управления
- Ления снегоходом потренируйтесь на
- Проверьте уровни топлива и мотор
- Лению снегоходом следует помнить
- Проверьте и при необходимости
- Контрольный осмотр перед поездкой
- Хорошая возможность для его сотруд
- Предостережение
- Контрольный осмотр важная часть процедуры подготовки сне гохода к выезду проверьте рабо тоспособность основных органов
- Ханической опоре с широким осно
- Портного средства силами сотрудников
- Кая либо кампания по безопасности мы также рекомендуем вам своевре менно посетить официальный дилер ский центр если вам стало известно
- Очистите от снега предварительный
- Заперты и в них не должны распола
- Формации рекомендуется проведение
- Примечание для проверки световых
- Приведите в действие стояночный
- Приборов может потребоваться отсо
- После запуска двигателя
- Тормоз чтобы убедиться что он функ
- Положение
- Тесь что тормозной механизм полно
- Отпустите стояночный тормоз
- Стью включается до того как рычаг
- Коснется рукоятки руля после отпу
- Стояночный тормоз
- Контрольный лист осмотра перед выездом
- Ства и выключателя двигателя
- Запуск двигателя подробно описан
- Следуйте инструкциям приведенным
- Единить шнур безопасности от одежды в этом случае закрепите шнур обратно при первой же возможности 2 проверьте работоспособность шнура
- В разделе пуск двигателя
- Скания рычаг тормоза должен авто
- В разделе прогрев снегохода
- Сигнала и сигнальных ламп
- Безопасности сняв колпачок шнура
- Света фары заднего фонаря стоп
- Проверьте работоспособность све
- Проверить состояние и очистить от снега и льда для
- Проверить надежность запоров крышек отсутствие тя
- Некоторых особых условиях движения
- Да надевайте подшлемник балаклаву
- Наиболее удобной обувью для езды на
- Вождение
- Надобиться в аварийной ситуации вам
- Водителю снегохода рекомендуется
- На сиденье а ступни ног расположены
- Быть готовы наклоном тела в соответ
- На опорных площадках мышцы бедер
- Машины водителю и пассажиру ам
- Ляется посадка сидя тем не менее в
- Трассе оптимальной для водителя яв
- Ления снегоходом и равновесия яв
- Тесь лицевым щитком который закре
- Ку следует выбирать удобную не тес
- Ствующую сторону облегчить поворот
- Которая дается в прогнозе помните о важности правильного выбора ниж
- Рены не предпринимайте ничего
- Как правило лучшей посадкой для во
- Различных скоростях или чтобы удер
- Каждый снегоход должен быть уком плектован минимально необходимым
- Прогноз погоды оденьтесь в расчете
- Используются и другие посадки полу
- Предостережение
- Или нейлоновым верхом на резиновой
- Посадка водителя а также продольное
- Или другим владельцам аналогичных
- Ную одежду перед поездкой уточните
- И принадлежностей которые могут по
- Не вставайте при движении задним
- На площадки примерно под центром тяжести тела используя эту посадку
- Мы рекомендуем во время движения
- Ки ноги в коленных суставах должны
- И голеней помогают смягчать удары от
- Виями движения и предпринимаемым
- Быть согнуты чтобы лучше амортизи
- Эту посадку следует остерегаться рез
- Ровать толчки и удары передаваемые
- При этой посадке туловище водителя
- На осторожность и внимание водителя
- Ся к нему кроме этого водитель име
- Ки и держась руками за поручни
- Снегоходы могут быть одно двух и даже трехместными информация касающаяся возможности перевозки пассажиров и их допустимого коли
- Зывать помощь кроме того ребенок
- Следующий момент и заранее готовит
- Ет возможность держаться за руль а
- Сажир ы должен сидеть на своем
- Если правила не запрещают брать на
- Садить ребенка в центре взрослый
- Если вы берете на борт взрослого че
- Предостережение
- Документах или сопроводительной до
- Правило и риск падения пассажира
- Движение с пассажиром
- Пассажиры ы и водитель долж
- Вы как водитель должны предупреж
- Пассажиру необходимость наклоняться
- Во время движения снегохода пас
- Пассажиров должен предварительно
- Быть снижена до безопасного уровня
- Быть водителем это далеко не одно
- Одежду следите чтобы не было
- Борт пассажира убедитесь что канди
- Бенком и в случае необходимости ока
- Указания перегрузка снегохода не
- Место пассажира должно быть
- Трассой поворотах и т д объясните
- Месте запрещается занимать ме
- Тормозить скорость движения должна
- Лучше чем пассажир поэтому води
- Тель взявший на борт пассажира дол
- Ловека и ребенка то рекомендуем по
- Отрегулируйте подвеску с учетом
- Зать в этом случае следует насколько
- Разновидности трасс и условий движения
- За поручни а ступни его ног должны на
- Профиля трассы при длительном дви
- Жение по неподготовленным трассам на высокой скорости опасно снизьте
- При отсутствии свежевыпавшего снега
- Ется большая чем обычно дис
- Центром тяжести тела согните ноги
- При движении по глубокому рассыпча
- Установленную допустимую скорость
- Предостережение
- Если ваш снегоход все же застрял из
- Управления дросселем в зависимости
- Дорожных знаков не виляйте по трас
- Трассы двигаясь по трассе будьте го
- Но принять положение стоя с опорой
- Движения и двигаясь по кривой боль
- Тому снегу снегоход может начать увя
- Можно плавнее изменить направление
- Движения держитесь правой стороны
- Товы к возможным неожиданностям
- Мите положение полусидя перене
- Да остерегайтесь камней и пней при
- Тивность торможения снижены
- Ми стиральная доска целесообраз
- В поперечном направлении управляя
- Также будут встречаться сугробы дви
- Медленнее чаще контролируйте посад
- Бенком и в случае необходимости ока
- Стоя и осторожно раскачивая снего
- Маневров и торможения потреб
- Бегайте интенсивного буксования гусе
- Скорость движения крепко держитесь
- Ловека и ребенка то рекомендуем по
- Садить ребенка в центре взрослый
- Ков и ударов со стороны неровностей
- С короткими поперечными неровностя
- К дальнейшему погружению машины в
- Зывать помощь кроме того ребенок на среднем сиденье лучше защищен
- С более прочным снежным покровом
- Разгоните снегоход на горизонтальном
- Нажимая на рычаг дросселя начните
- В темное время суток будьте особенно
- Преодоление подъема второго типа
- Может вызвать затруднения примите
- В обоих случаях скорость снегохода
- Положение стоя с опорой на колено
- Лыжи вытянув их из снега затем раз
- Бодного места для безопасной останов
- Положение стоя и предварительно
- Конце участков зигзагообразной траек
- Ки снегохода или совершения поворота
- По условиям безопасности и тяговым
- И выезды на берег подводные родники
- Очень опасной если вы не соблюдаете
- И возможно локальными выходами скальных пород и подъемы с ограни
- Открытого подъема состоит в том что
- Должна быть максимально возможной
- Определенные меры предосторожности
- Движется по зигзагообразной траекто
- Опасные места не переправляйтесь че
- Опасность движения на снегоходе по
- Движения избегайте интенсивных раз
- Цу выключите двигатель и освободите
- Ность для жизни остерегайтесь таких трасс находясь на незнакомой мест ности узнайте у местных жителей или властей в каком состоянии находится
- Движение не проворачивайте гусени
- Участки с быстрым течением и другие
- Ния если вы не можете продолжить
- Движение на снегоходе по льду замерз
- Участке пути при въезде на подъем
- Нии вершины снизьте скорость движе
- Гаясь по льду снизьте скорость и будьте
- Уменьшите подачу топлива чтобы пре
- Ние на сиденье чтобы предотвратить
- Ворота или торможения снегохода сила
- Сцепления гусеничной ленты со льдом значительно снижена поэтому продол жительность преодоления подобных
- Находился спереди и сзади снегохода
- Возможное опрокидывание снегохода
- Скорость при разворотах снегохода в
- Назад или вперед не подкладывайте
- Ваша нога опирающаяся на подножку
- Шают видимость если вы вынуждены
- Посадка стоя с опорой на колено
- Если колея лыж темнеет и на дне вы
- Условий является ключевым фактором
- Покрова не следует передвигаться по
- Дуется двигаться вдоль склонов и пре
- Улучшить условия наблюдения и иметь
- По зигзагообразной траектории след
- Дороги внимательно следите за трас
- Тела в ту или иную сторону новичкам
- Образуются на крутых склонах с неста
- Должна располагаться со стороны вер
- Ступает вода немедленно сверните со
- Нога которая опирается на ступню
- Для безопасных поездок в горах воз
- Ства и предвосхищать опасности еже
- Ниже перечислены адреса нескольких
- Го снегохода это позволит несколько
- Старайтесь избегать движения по раз
- Необходимые навыки и научиться пр
- Всегда иметь при себе лопату для сне
- Совершая поездки в горах вы должны
- Мокшему снегу перед переправой по
- Веб сайтов которые помогут вам полу
- Снегоходы могут стать причиной схода
- Лавины не занимайтесь хаймаркин гом и не пересекайте склоны когда существует вероятность схода лавин
- Будьте готовы быстро перенести вес
- Лавинной подготовки чтобы получить
- Безопасности своего пути не продол
- Снегопад животные люди ветер и
- Ку знакомьтесь с прогнозом лавинной
- Сложно а в некоторых случаях невоз
- Крутым склонам опасайтесь снежных
- Сиденье со стороны подножия холма
- Карнизов образующихся под воздей
- Рекомендуем всем водителям совер
- Жайте движение поддерживайте без
- При спуске с крутых склонов займите
- Постоянного контроля над снегоходом
- Ет придерживаться следующих правил
- Шающим поездки в горах пройти курс
- Постоянно предугадывать обстоятель
- Еся вслед за вами вывести снегоход
- На земле или низко расположенным
- Тело в сторону центра поворота пере
- На внутренний борт снегохода создают
- Сугробы на гребнях валиков от плуга
- Менно снизить скорость если будете
- Ствия скрытые под слоем снега свер
- Лять опасность подготовьтесь к при
- Солнце обязательно надевайте солнце
- С особой осторожностью снизьте ско
- Камни впадину и пр любое из назван
- Рьезными травмами водителя и пасса
- И оказались в воздухе привстаньте на
- Руль в положении соответствующем
- Землению чтобы амортизировать удар
- Рость так чтобы иметь возможность своевременно распознать неожидан
- Защитные очки с цветными светофиль
- Ренного прохождения криволинейных
- Жира во избежание ненужного риска
- Проводам такие провода часто можно
- Дросселя и приготовьтесь воспринять
- Поездку и стать причиной серьезных травм даже двигаясь по наезженной
- Двигайтесь по наезженным и подготов
- Один из двух способов поворота снего
- Где когда то велась сельскохозяйствен
- Но попали на естественный трамплин
- Всегда будьте внимательны к лежащим
- Неожиданные прыжки снегохода через
- В солнечный день могут возникнуть
- Незначительное препятствие удар о небольшой камень или пенек чреват
- В зависимости от состояния снежного
- Ющейся на снег чтобы дополнительно
- На незнакомой местности двигайтесь
- Трассе будьте предельно осторожны и
- Частной собственностью снегоход не
- Направлении при съезде с дорожной
- Хода для других участников движения
- Назад помните что снегоход не пред
- Уклона насыпи въехав на насыпь пол
- Нагрузить внутреннюю относительно
- Тесь ночью только по подготовленным
- Может состязаться с поездом прежде
- Тесь за ручки лыж и постепенно пово
- Ловиях недостаточной видимости при
- Суточное изменение естественной ос
- Исправность и функционирование при
- Спуск ведущий к дороге пересеките
- Зуйтесь посторонней помощью пом
- Снегу удается только вручную возьми
- Зации рассеиватели фары и фонарей
- Рожным покрытиям и управление им
- Запрещено железнодорожные пути и полосы отчуждения могут являться
- Жения по замерзшим рекам и озерам
- Помните что проволочные растяжки
- Гоход лишь до такой скорости которая
- Опоры не перенапрягайтесь восполь
- Видимости перед поездкой проверьте
- Одиночку имейте с собой исправный
- Вещенности влияет на способность во
- Ное ограждение дорог ветви деревьев
- Вдоль железнодорожного полотна это
- Незнакомую местность избегайте дви
- Не следует двигаться на снегоходе
- Чем пересечь железнодорожные пути
- Насыпи вниз переместите центр тяж
- Нализации об опасности или измене
- Реутомление или истощение животных
- Могут приносить определенную пользу
- Правильный путь разрешите от имени
- Мигрировать в другие зоны обитания
- Подняв вверх над головой правую или
- Перед тем как отправиться в путь вы
- Ложится на нее и тем больше опасность
- Перед остановкой снегохода подайте знак следующим за вами водителям
- Лены на то чтобы каким то образом
- Отмашку рукой при необходимости
- Крываете радость общения с зимней природой и такой замечательный вид
- Окружающая среда
- Ках и регулирования режима движения
- Оказывайте помощь другим водителям
- Идущие впереди для визуальной сиг
- Ности вы сохраните свое здоровье и снизите риск травмирования ваших
- И здоровый образ жизни вместе с тем
- Циальные и дорожные знаки изучите
- Но соблюдать безопасную дистанцию
- Друзей и знакомых для которых вы от
- Удовольствие от катания на снегоходе
- Никогда не обгоняйте на трассе лиде
- Гоходе дальние рейды на снегоходе по
- Том что прокладывая колею по снегу
- Нии направления движения использу
- Вытянутой горизонтально левой рукой
- Тов запасных частей и достаточного
- Нечный пункт назначения убедитесь в
- Все участники поездки должны знать
- Те установленные сигналы например
- Неприятных последствий соблюдайте
- Вайте совместными усилиями выберем
- Нарушения экологического равновесия
- Берите лидера группы и замыкающего
- Те поднимите согнутую в локте левую
- Наличии всех необходимых инструмен
- Соблюдая необходимые меры безопас
- Что сохранение природы необходимо
- Получите разрешение на проезд по частной территории уважайте права
- Для бережного отношения к природе
- Хаживают молодняк или страдают от недостатка кормовой базы сильный
- Особенно в зонах отдыха посещаемых
- Дельцы снегоходов могут внести в ох
- Тощенным организмом может оконча
- Нормативных документов в том числе
- Голетние усилия которые предприни
- Ниц снегоходов цель ее гораздо шире
- Всегда чувствовать ответственность за
- Тивного отдыха и обслуживающей его
- Не только для развития этого вида ак
- Вида зимнего спорта и направлены на
- Телей катания на снегоходах помнить
- Не означает для вас каких либо огра
- Вать бережное отношение к природе
- Стресс испытываемый животным с ис
- На равнинной местности где катание
- В сущности наибольшая угроза наше
- Ственность несмотря на технологиче
- Можно обратиться в местные органы занимающиеся вопросами природо
- В наших общих интересах культивиро
- Сохранить в первозданном виде окру
- Бережное отношение к природе вовсе
- Соблюдайте установленные правила и
- Местах и по подготовленным трассам
- Снегоходе просто всегда поступайте
- Менее избегайте заезжать на снегохо
- Снегоход всегда выполняйте следую
- К природе и уважает природоохранные
- Ские успехи промышленности и суще
- Индустрии но и в интересах будущих
- Самих и прежде всего в несозна
- Избегайте движения на снегоходе
- Щей среды мы призываем всех люби
- Рану окружающей среды мы проводим
- Законы каждый из нас должен быть в
- Шума современных снегоходов тем не
- Понимать что перспективы зимних ви
- Законодательство и правила пользова
- Чтобы снизить ущерб природе от гусе
- Пользования соблюдайте требования
- Дов спорта зависят прежде всего от того насколько успешно мы сможем
- Ции снегоходов эти усилия продолжа
- Способ обеспечить возможность полу
- Расширение регионов доступных для
- Позволит сохранить эту возможность
- Окружающей среде единственный
- Ными красотами зимней природы явля
- Наслаждение от общения с удивитель
- Ется главным стимулом который при
- Вы не можете не согласиться но есть
- Влекает в ряды энтузиастов катания на
- В перспективе наш замечательный вид
- Более того мы сможем приобщить к
- Шипов на конкретную модель сне
- Ности это отражается на маневренно
- Верхностью не сбалансированы то
- Читаете водить снегоход стиль вожде
- Ней поворачиваемости снегохода см
- Твердосплавными коньками если ваш
- Не устанавливайте на гусеницу шипы если это не разрешено ин
- Сти наборе скорости и эффективности
- На нерекомендованный тип гусени цы увеличивает опасность разрыва
- Стей снегохода оказываются уравнове
- На гусеницу данного снегохода мо
- Снегоход оборудован изделиями улуч
- Маневренность
- Снегоход будет проявлять тенден
- Кроме этого следуйте требованиям местных норм и правил в части ис пользования на снегоходах изделий улучшающих сцепление с опорной поверхностью не нарушайте правил эксплуатации снегохода бережно от
- Силы сцепления передней и задней ча
- Который оснащен приспособлениями для улучшения сцепления шипами
- Ко следует устанавливать шипы
- Раздела относится лишь к снегоходам
- Изменяет поведение снегохода в част
- Примечание содержание данного
- Изделия улучшающие сцепление с опорной поверхностью
- Привыкнуть к управлению снегоходом
- И сход гусеницы с направляющих
- При определенных условиях установ
- Движении по рыхлому снегу водителю
- Предостережение
- Потребуется некоторое время чтобы
- Гут быть установлены шипы одна
- Поворачиваемости что может при
- Гоходе гусеницы меньше толщины
- Оснащенным на заводе изготовителе
- Вести к потере контроля над снего
- Поверхностью проворачивайте
- Осторожно чтобы не допустить блоки
- Она не только бесполезна но и может
- Не стойте позади или рядом
- Не пытайтесь с помощью вра
- Могут неожиданно вылететь сло
- Меты вылетев из под гусеницы
- Щения гусеницы устроить кон
- Ливайте заднюю часть снегохода
- Шипованная гусеница эффективна при
- Которые способны нанести травмы
- Установка твердосплавных коньков и шиповка гусеницы обеспечивают ба
- Какие то посторонние предметы
- Ускорение
- Если есть необходимость в про
- Торможение
- Го при определенных условиях эффек
- Тивность торможения может внезапно
- Ворачивании гусеницы устанав
- При определенных условиях установка
- Водит к недостаточной поворачиваемо
- Предостережение
- Во избежание серьезных травм
- Под действием центробежной силы
- Важные указания по мерам безопасности
- На нерекомендованный тип гусеницы
- Ки подшипники цепь и звездочка цеп
- Используйте только одобренные brp
- Шипы и срок службы снегохода
- Использование устройств и приспо соблений для улучшения сцепления
- Ции и создает дополнительную нагрузку
- Если это не разрешено инструкция ми brp гусеницы шиповка которых разрешена маркированы символом
- Установка шипов на предназначенную для этого гусеницу
- Если туннель не оборудован за
- Также повреждение электропроводки
- Гусеницу перед каждой поездкой более
- Ства чтобы знать какие ограничения
- Сокращает срок службы гусеницы и при
- Сильно изношены то не исключена
- Предостережение
- Подробная информация представлена
- Опасность пробоя топливного бака
- Обратитесь к дилеру
- Ной передачи необходимо осматривать
- Не устанавливайте на гусеницу шипы
- Цы очень важно знать моменты
- Денной гусеницей или поломанны
- Цах немедленно замените сломанные
- Гусеницы и выбрасываться из под
- Те во внимание предупреждения
- В специально утолщенные места гусеницы некоторые модели гу
- Сломанных шипов шипованная гусе
- Сениц имеют два типа приливов
- Предостережение
- Пами проверяйте ее состояние
- Одобренными brp шипами по тому что толщина используемой
- Обходимо осматривать гусеницу перед
- Обслуживание замена
- Ний специально отлитых на гусе
- Необходимые инструкции и реко
- Нанесенные на поверхность гус
- Может привести к серьезной аварии с тяжелыми послед
- Запрещается установка шипов на
- Чество шипов или их непра
- Если гусеница оснащена ши
- Предупреждающие наклейки
- Предостережение
- Под давлением
- Наклейка 7
- Наклейка 6
- Наклейка 5
- Наклейка 4
- Наклейка 3
- Избегайте пламени и искр не разбирать не нагревать
- Циями прежде чем снять сиденье
- Прочитайте руководство по экс
- Предостережение
- Для буксировки всегда используйте надежно закрепленную жесткую бук
- Наклейка 11
- Наклейка 10
- Предостережение
- Опасайтесь вращающейся гусеницы
- Наклейки с технической информацией
- Го бака важно максимальное со
- Примечание некоторые предупреждающие наклейки не показаны на рисун
- Органы управления приборы оборудование
- Ках для получения информации о предупреждающих наклейках расположенных
- Так и остальными нажатие на рычаг
- Рычаг дроссельной
- Руль
- Резкий поворот при движении за дним ходом может привести к по
- Предостережение
- Поворачиваются и лыжи соответствен
- Заслонки
- Вить снегоход в противном случае возможно возникновение опасной
- Большим пальцем в положение для
- Узла рычага дроссельной заслонки
- Тия должен самостоятельно воз вращаться в исходное положение
- Ступить к изменению положения
- Предусмотрена возможность выбрать
- Предостережение
- Осторожно прежде чем при
- Тормоза
- Слонки в положение для управления
- Рычаг тормоза располагается на левой
- Рычаг тормоза
- Рычаг стояночного
- Рычаг автоматически возвращается
- Предостережение
- Кой в положение для управления
- Зовать перчатки а не варежки при
- Заслонки любым пальцем кроме
- Что стояночный тормоз отключен
- Установка узла рычага дроссельной за
- Тормозной механизм при отпускании
- При использовании учебного ключа
- Выключатель двигателя
- При использовании другого шнура
- Владеете несколькими снегоходами
- В колпачок шнура безопасности ключ
- Предостережение
- В колпачке шнура безопасности распо
- Перед пуском двигателя необходи
- В исходное положение перед началом
- Ные установки для учебного ключа мо
- Безопасности это обеспечивает воз
- Но частота вращения коленчатого вала
- Безопасности на распознавание кот
- Не достигнет значения достаточного
- Нажмите на рычаг тормоза блокиру ющий рычаг автоматически вернется
- Авторизованный дилер запрограмми ровал систему dess вашего снегохо
- Мы рекомендуем приобрести дополни
- Авторизованный дилер lynx может за
- Можность эксплуатации вашего снего
- Авторизованного дилера lynx если вы
- Чтобы обеспечить возможность эксплуатации снегохода необходимо надеть колпачок шнура безопасности
- Мо прикрепить шнур безопасности
- Lynx может запрограммировать их та
- Со шнуром безопасности
- Лям освоить управление снегоходом и
- Dess двигатель снегохода запустится
- Снятие колпачка шнура безопасности
- Лагается ключ dess который является
- Dess встроена электронная схема с
- Рого не запрограммирована система
- Для включения ведущего шкива вариа
- Располагается на правой стороне ко
- Движения не забывайте полностью от
- Примечание если запрограммиро ванный ключ dess колпачок шнура безопасности правильно установлен
- Выключатель контактное устройство
- И устранить ее причину обратитесь к авторизованному дилеру lynx
- Чтобы обеспечить возможность запуска
- Жать на кнопку переведя ее тем самым
- То неисправность то перед запу
- Для остановки двигателя следует на
- Справа на руле
- Диться в верхнем положении on
- Ском двигателя необходимо найти
- Выключатель электрообогрева рычага
- Расположен слева на руле
- Выключатель двигателя расположен
- Предостережение
- Выключатель двигателя
- Переключатель
- Вы окажетесь в экстремальной ситуации
- Первой поездке и в дальнейшем для лю
- Все водители должны тщательно озна
- Ные навыки будут очень полезны если
- В положение off
- Новки двигателя в экстренной ситуации
- Модели touring
- Многофункциональный переключатель
- Многофункциональный
- Комиться с работой этого устройства пу
- Используйте этот выключатель для оста
- В комплект снегохода входит набор инструментов необходимый для про ведения элементарного технического
- Ционирует только тогда когда частота
- Убедитесь что ком
- Приборы освещения автоматически
- Кояток руля создающую комфортную
- Инструментов
- И рычага дроссельной заслонки функ
- Возимый комплект
- Ровки подвижных частей при рабо
- Рами это позволяет снизить уровень
- При установке кожуха обратите внима
- Предостережение
- Откройте левую боковую панель мо
- Защитный кожух ремня
- Вариатора специально изготовлен не
- Вариатора
- Вариатора специально изготовлен не
- Считывание информации с прибо
- Сколько большего размера чтобы обе
- Примечание на заводе панель при
- Предостережение
- Панель приборов
- Предостережение
- Отображения различных параметров
- Отображения приветственного со
- Запрещается выполнять установки
- Вывода сообщений отображаемых
- Активации и изменения параметров
- За поездку trip a trip b нажимайте
- Для выбора режима счетчика пробега
- B счетчик пробега за поездку
- Функциональные возможности панели приборов
- A одометр
- Те кнопку set s
- A или b
- Счетчик пробега за поездку измеряет
- Следует обратиться к дилеру lynx
- Примечание на заводе многофункциональный дисплей настроен для отображе
- Последнего сброса показаний
- Описание сигнальных ламп приведено в таблице для получения более подробной информации о сигнальных лампах см раздел система индикации
- Ния информации в метрической системе мер однако его настройку можно изменить
- Низкий уровень топлива на дисплее отображается
- На многофункциональном дисплее для сохранения настроек двигатель должен быть запущен
- Лометрах или милях
- Кнопку set s
- Кнопка set s
- При включенном электрооборудовании
- Настроек интенсивности при отпуска
- Интенсивность обогрева отображается
- Этот счетчик регистрирует наработку
- Щественно используйте силу ног
- Скании дисплей возвращается в режим
- Рычаг переключения
- Режимов eco standard sport
- Переключатель
- Передний и задний
- Переднее багажное
- Передач
- Отделение
- Осторожно практикуйте пра
- Можно установить метрические едини
- Данный переключатель использует ся для переключения режимов eco
- Вильную технику подъема преиму
- Бамперы
- Багажное отделение располагается
- Снимите защитный кожух ремня ва
- Отсоедините электрический разъем
- Корпуса капот
- Верхний элемент
- Верхнего элемента корпуса по три
- Убедитесь что нижний передний край
- На обеих сторонах установите винты
- Боковые панели
- Боковой панели занял правильное по
- Осторожно всегда выполняйте
- Нюю петлю из прорези затем опустив
- Не перевозите хрупкие предметы тяжелый груз на заднем багажни
- Максимум 25 кг при перевозке
- Ки и держась руками за поручни соблюдайте это простое правило
- Задняя багажная
- Для снятия боковой панели откройте
- Щадки ограничена максимум
- Снегохода отрегулируйте подвеску
- Сиденье
- Сажир ы должен сидеть на своем
- Ровности преодолевайте на малой
- Предостережение
- Предметы на заднем багажнике
- Поручни для пассажира
- Подъемность задней багажной пло
- Площадка
- Прочитайте руководство по экс
- При снятии сиденья
- Предостережение
- Потянув и одновременно поднимая
- Новите спинку и убедитесь что она
- Защелка сиденья
- Чтобы открыть крышку поверните за
- Установите крышку отсека для аккуму
- Отсек аккумуляторной батареи
- Зоподъемность 1 8 кг груз должен
- Багажное отделение
- Установите проволочный фиксатор
- Сцепное устройство можно использо
- Сцепное устройство
- Специальный захват на руле использу
- Расположите проушину дышла бук
- Примечание допустимый вес бук сируемого груза указан в наклейке
- Предостережение
- Ную тягу к проушине сцепного устрой
- Менное использование в качестве рукоятки при выполнении специ
- Захват на руле
- Груза запрещено используйте жест
- Щелку вперед чтобы снять дышло
- Требования к топливу
- Никогда не экспери
- Топливо и масло
- Ментируйте с другими сортами топ
- Топлива и в результате ухудшению
- Ла к минимальному октановому числу
- Тельством нормы не рекомендуется
- Используйте только
- Спиртосодержащие топлива погло
- Используйте неэтилированный бензин
- Спирта в котором превышает уста новленные действующим законода
- Используемого топлива предъявляются
- Использование топлива содержание
- Следующих проблем с компонентами
- Испарение летучих фракций и обра
- Свежий бензин бензин подвержен окислению результатом чего явля
- И может привести к возникновению
- Рекомендуем добавить в топливо спе
- Зование смол и лаковых отложений
- Различных странах и регионах может весьма значительно отличаться ваш
- Знаков ненормального функциониро
- Проводите проверки с целью обнару
- Законодательством нормы регулярно
- Этилированного бензина настоятельно
- Примечание топливный антифриз
- Эта мера предосторожности позволяет
- Привести к расслоению компонентов
- Держание спирта в топливе превос ходит установленные действующим
- Щают и удерживают влагу что может
- При использовании стандартного не
- Дения компонентов системы подачи
- Ции с использованием рекомендован
- Повреждение внутренних частей
- Ванного топлива может привести
- Циальный антифриз на изопропиловой
- Основе 150 мл топливного антифриза
- Примечание пока крышка топлив
- Предостережение
- Ного бака против часовой стрелки и
- Небольшой ремонт эксплуатация
- Не переполняйте топливный бак не
- Месте при увеличение температуры
- Зости отсутствуют источники от
- Заправляйте бак доверху если соби
- Заправка топливом
- Заливайте топливо медленно чтобы
- Вание топлива будьте внимательны
- Ход дилеру возможно требуется
- Том воздухе или в хорошо венти
- Следует не садитесь на сиденье и не
- Производите заправку на откры
- Снегоход требует обкатки в течение
- После завершения периода обкатки следует провести техническое обслу
- Осторожно разгоны с полно
- Однако в обкаточный период полезно
- Обкатка
- Новый ремень вариатора требует об
- Не двигайтесь на слишком высокой
- Лие содержащее высокоточные узлы
- Кой скорости и перегрев двигателя противопоказаны для нормальной
- Вых 10 моточасов проводится за счет
- Ведении контрольного осмотра после
- Вание снегохода после наработки пер
- Эксплуатация в период обкатки
- Четверти однако в обкаточный период
- Стью открытой дроссельной заслон
- Режиме однократно нажмите нижнюю
- Режим eco режим экономии топлива
- При изменении эксплуатационных режимов продолжайте следить
- При включении спортивного режима
- Прежде чем активировать спор тивный режим необходимо пред
- Предостережение
- Переключатель вверх чтобы снизить мощность нажимайте переключатель
- Однократно нажмите на нижнюю часть
- Однажды активированный спортивный
- Чтобы активировать режим экономии
- Обостряется отклик на нажатие рычага
- Упредить пассажира о необходимо
- Ного режима на многофункциональной
- Указания по эксплуатации
- Топлива при нахождении в спортивном
- Когда активирован режим экономии
- Сти крепко держаться за поручни
- Изменение эксплуатационных режимов
- Стандартный режим
- Спортивный режим
- Со стандартным режимом и режимом
- Предостережение
- Обогрева рукояток руля для измене
- Ные установки для учебного ключа мо
- Моменту двигателя при использовании
- Лива однократно нажмите на верхнюю
- Контактное устройство нормаль
- Используйте выключатель электро
- Включения электронного реверса
- Чтобы вывести электрооборудование
- Ровом дисплее панели приборов
- Режим использования учебного ключа
- Примечание начальные программ
- Примечание настройка 1 соответ
- При переключении режимов сле
- При нахождении в стандартном режи
- Примечание эксплуатационные ха
- Примечание настройка скорости применима к любым ключам одного
- Пользуемые на различных снегоходах
- Ном снегоходе одинаковые ключи ис
- И закрепите свободный конец шнура
- Теля находится в положении on
- Стите поднимите и отпустите по
- Запустите двигатель как описано
- Рычага дроссельной заслонки снего
- Заднюю часть снегохода чтобы гу
- Пуск двигателя
- Если после нажатия
- Прогрев снегохода
- Двигатель снимите колпачок шнура
- Проверьте заднюю подвеску на на
- При пуске двигателя не нажимайте
- Предостережение
- Осторожно практикуйте пра
- Основные операции
- Щественно используйте силу ног
- Ния электрического стартера и за пустите двигатель после того как
- Не вставайте перед снегоходом
- Шнура безопасности снят с выклю
- Нажмите кнопку start для включе
- Ческий стартер более чем на 10 се кунд перед повторной попыткой
- Нажимайте рычаг дроссельной за
- Убедитесь что колпачок шнура бе
- Мите их поочереди вручную и опу
- Убедитесь что выключатель двига
- Мерзла ли гусеница поднимите
- Температура охлаждающей жидкости
- Онированное использование сне гохода детьми или посторонними лицами не оставляйте снегоход
- Ной заслонки скорость движения задним ходом не ограничена со
- Нажмите и удерживайте рычаг тор
- На оборотах холостого хода полно стью нажмите рычаг включения за
- На оборотах холостого хода полно
- Моза займите на снегоходе положе
- Дите пока активируется звуковой сигнал и включится сигнальная
- Гоходом устойчивости полностью остановите снегоход прежде чем
- Включение передачи заднего или переднего хода
- Блюдайте осторожность движение
- Чтобы предотвратить случайный
- Убедившись что двигатель работает
- Ред осуществляется в следующей по
- Пуск двигателя угон или несанкц
- Предостережение
- Плавно нажмите на рычаг дроссель
- Остановка двигателя
- Подготовки обращайтесь к авторизо
- Плотный снег
- Ности сократите пройденное по таким
- Неправильная кали
- Компания brp не рекомендует про должительное время и на высокой
- Для использования в определенном
- Движение по трас
- Высота
- Эксплуатация снегохода на высоте вы
- В таких условиях движения рассто
- Эксплуатация снегохода в различных условиях
- Ходящей за пределы указанного диапа
- Тозацепами по трассе покрытой пло
- Температура
- Скорости двигаться на снегоходе обо
- Система управления этих двигателей
- Се покрытой плотным снегом или льдом на высокой скорости ведет
- Законодательства в части касающейся
- Жесткую буксирную тягу буксируемый
- Если снегоход не в состоянии само стоятельно двигаться и его необ ходимо буксировать используйте для этого жесткую буксирную тягу предварительно снимите ремень
- Ходимые меры предосторожности и будьте предельно внимательны
- Для буксировки каких либо грузов с помощью снегохода используйте
- Тормаживать ход буксируйте снегоход
- Груза запрещено используйте жест
- Такой вид буксировки может оказаться
- Во время буксировки неисправно го снегохода двигайтесь на самой
- Специальные операции
- Буксировка другого снегохода
- Снимите приводной ремень закрепите
- Буксировка груза
- Раздела процедуры техническо
- Применения стоп сигналов при букси
- Приводной ремень с буксируемого
- Предостережение
- Необходимо принять самые строгие
- Накомьтесь с требованиями местного
- Малой скорости примите все необ
- Канат на стойках опорах лыж на бук
- Практикуйте правильную технику
- Дящийся на центральную пружину при
- Полнения настроек используйте при способления из комплекта возимого
- Длина ленточного ограничителя также
- Подъема используйте преимуще
- Вески операции взаимосвязаны на пример после регулировки передних
- Подъем снегохода осуществляй
- Подвески расположенные с правой
- Перед проведением регулировки
- Осуществляется без применения
- Одному регулируемому параметру под
- Ускорении снегохода и ограничивать
- Нюю часть снегохода если у вас
- Управляемость и плавность хода ваше
- Ниже приведены основные положения
- Убедитесь что снегоход надежно
- Настройка подвески снегохода
- Тров подвески определяется загрузкой
- Те с помощью специальных при способлений или пригласите по
- Настройка задней подвески
- Те время для ознакомления с пове
- На снегоходе в идентичных условиях трасса состояние снежного покрова
- Снегохода массой водителя особенно
- Мощника если подъем снегохода
- Прежде чем приступить к регули
- Каждый шаг настройки подвески необ
- Предостережение
- Ем и специальным отражающим
- Натяжение пружины можно изменять
- Ленточный ограничитель способствует
- Центральная пружина регулировка предварительного натяже
- Сможет подобрать самый оптимальный
- Ленточного ограничителя а также в
- Ухудшение демпфиро
- Ректировки угла касания гусеницы с
- Кулачок регулировки предварительного
- Усилия на руле умень
- Примечание уменьшение длины лен
- Влияние на усилия на руле управляе
- Усилия на руле увели
- При проезде неровностей кроме этого изменяя предварительное
- Вариант регулировки с учетом состояния
- Уровень комфорта
- При движении по глубокому снегу или
- Уменьшение хода цен
- При движении в глубоком снегу
- В общем случае более длинный ленточ
- Уменьшение давления
- Перемене позы водителя с целью кор
- Боком снегу на горизонтальной поверх
- Улучшению управляемости при движе
- Опорной поверхностью водитель име
- Улучшение демпфиро
- Оказывает заметное влияние на эксплу
- Улучшаются эксплуа тационные характери
- Облегчается начало движения в глубоком
- Улучшается управляе
- Ный ограничитель обеспечивает лучшие
- Увеличение хода цен
- Ности в то время как более короткий
- Увеличение давления
- Ния центральной пружины оказывает
- Точного ограничителя может снизить
- Нии по склону
- Снежного покрова
- Ющий достаточные знания и опыт всегда
- Снегохода в глубоком
- Мость и эффективность демпфирования
- Эксплуатационные характеристики в глу
- Управляемость снегохода если при движении на снегоходе по са мым неровным участкам трассы наблю
- Ность регулировки предварительного
- Уменьшить вес приходящийся на пере
- Ному дилеру lynx для установки других пружин
- Улучшение демпфиро
- Натяжения пружины
- Улучшаются эксплуа тационные характери
- Натяжения
- Ту посадки водителя а также позволяет
- Лачковый регулятор предварительного
- Кроме этого различные регулировки предварительного натяжения задней пружины позволяют увеличить или
- Типовой вариант правильная ре
- Комфорт движения на снегоходе высо
- Типов используйте приспособление
- Компенсировать нагрузки возникающие
- Снегу а также уменьшить или увеличить
- Значит регулировка узлов подвески вы полнена правильно
- Снегохода в глубоком
- Задняя пружина величина предварительного натяжения
- См ниже чтобы определить правиль
- Регулировка предварительного натяжения пружины удлинителя подвески только 49 ranger
- Выполните регулировку поворачивая ку
- Это позволяет улучшить эксплуатацион
- Пружинами обращайтесь к авторизован
- Входящее в комплект возимого инстру мента
- Чения недостижимы с оригинальными
- Примечание если указанные зна
- Варительного натяжения с помощью
- Ухудшение демпфиро
- При перевозке грузов
- B подвеска сжата под тяжестью водителя
- Усилия на руле умень
- Нюю подвеску снегохода в результате давление лыж на опорную поверхность также увеличивается или уменьшается
- Усилия на руле увели
- Ные качества при движении в глубоком
- Затрудняется подъем
- Ной линии с направля
- На данных моделях реализована воз можность изменения ширины колеи
- Лыжи в одно из трех различных поло
- Лучшее положение для
- Когда регулировочная втулка установле
- Ходом особенно в глу
- Когда регулировочная втулка установ
- Улучшается способ
- Удлинитель свободно перемещается на всю
- Задней подвески на од
- Тяговое усилие обеспе
- Гусеницы с опорной по
- Стандартным положением для крон штейна лыжи является такое при ко тором он установлен на центральные
- Вания в обычных усло
- Сеницы с опорной по
- Блокировка удлинителя
- Регулировки передней подвески
- Развивается хорошее
- Подходит для использо
- Облегчается подъем
- Обеспечивается хоро шая способность дви
- Расположение компонентов
- Примечание убедитесь что ширина
- Преднатяг передних пружин оказывает
- Кулачок регулировки предварительного
- Болт крепления лыжи с шестигранной
- Установите регулировочную втулку
- Установите остальные компоненты
- Снегохода не превосходит максимально
- Ход поворачивается вокруг своего
- Уменьшите предварительное натяжение пружины
- Увеличьте предварительное натяжение пружины
- Советы по настройке подвески снегохода в зависимости от условий эксплуатации
- При движении с постоянной скоро
- Задняя часть снегохода кажется
- Ного в обратном направлении воз
- Не пренебрегайте креплением даже
- На платформе транспортного средства
- Закрепите снегоход спереди и сзади
- Возочным средствам в вашем регионе
- Ветрового стекла набегающими по
- Буксировке снегохода направлен
- Убедитесь в надежности буксирной
- Транспортировка снегохода
- Сцепки и цепей проверьте функциони
- Случаями с помощью строп надежно
- Свою машину необходимо оборудовать
- Проверьте надежность крепления всех
- Прицеп с наклоняемой платформой
- Приборов и оборудования накройте
- При перевозке на близкое расстояние
- Предостережение
- Снегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки пер
- Первый осмотр
- От того что наступит раньше проведите осмотр у авторизованного дилера lynx
- Контрольного осмотра очень важно не следует пренебрегать им примечание первый осмотр проводится за счет владельца снегохода
- Вых 10 моточасов или после первых 500 километров пробега в зависимости
- Гохода перед поездкой
- Снегохода может сделать его эксплуатацию небезопасной
- Смазать переднюю и заднюю подвески если снегоход используется
- С регламентом не отменяет необходимость проведения контрольного осмотра сне
- Регламент технического обслуживания
- Предостережение
- Заменить скользящие втулки уплотнительные кольца и ролики
- Ной очистки воздуха правильно уста новлены не загрязнены и находятся
- Не открывайте крышку расшири
- Кости следует при комнатной темпера
- Ки или замены обратитесь к авторизо
- Зания по выполнению процедур то
- Жен располагаться вровень с меткой нижнего уровня на расширительном
- Элементы например самоконтря
- Если необходимо добавить большое
- Убедитесь что фильтры предваритель
- Если в ходе демонтажа монтажа
- Тельного бачка когда двигатель го
- Воздушный фильтр с двумя воздухозаборниками
- Процедуры технического обслуживания
- Ванному дилеру lynx в ремонтную ма
- Проверять уровень охлаждающей жид
- Примечание при низкой темпера
- Предостережение
- Потребовалось снимать крепежные
- Охлаждающая жидкость
- От системы электрооборудования
- Проверяйте и при
- Лаждения
- Во избежание ухудшения свойств охлаж
- Тивности это может стать причиной
- Проверка уровня моторного масла
- Кости различных производителей без
- Во избежание образова
- Теплым это является признаком того
- Примечание двигатель достигает
- Коррозии специально предназначенных
- Внимани
- Температуру
- Пользуйте рекомендованное brp син
- Классифицируется как sm согласно тре
- Вание водопроводной воды вместо
- Теля не будут устраняться в рамках
- Использованием масла которое не рекомендовано для данного двига
- В целях увеличения
- Тель должен иметь нормальную рабочую
- Пользуйте антифриз на основе этиле
- Из алюминия
- Бованиям api
- Те эксплуатация снегохода с недоста
- Перегрева двигателя
- Замерзать при более высоких температу
- Твором антифриза в дистиллированной воде не разбавленный антифриз будет
- Охлаждения и снижению ее эффек
- Если указанное масло недоступно ис
- Сти к серьезным поломкам двигателя
- Нормальной рабочей температуры ког
- Для двигателей внутреннего сгорания
- Состоящий из 50 антифриза и 50
- Необходимости доводите до нормы
- Дистиллированной может приводить к образованию отложений в системе
- Сконструирован и прошел эксплуата ционные испытания с использовани
- Насухо вытирайте все потеки во время проверки уровня масла двига
- Систему охлаждения 50 процентным рас
- Настоятельно рекомендует на про тяжении всего срока эксплуатации использовать масло xps или ана
- Дистиллированной воды использо
- Рекомендуемое моторное масло
- Моточасов пробега не переливай
- Двигатель снегохода
- Эффективности системы охлажде ния следует использовать раствор
- Рекомендуемая охлаждающая жидкость
- Моторное масло
- Дающей жидкости всегда заполняйте
- Что термостат открыт
- Рах чем его смесь с дистиллированной водой в оптимальном соотношении ис
- Масла в системе смазки может приве
- Да задний теплообменник становится
- Уровень моторного масла каждые
- Промежуточной промывки системы ох
- Ля не смешивайте охлаждающие жид
- Гликоля с содержанием ингибиторов
- Продукт одного и того же производите
- Логичное масло одобренное компа
- Гарантийного обслуживания
- Точным или избыточным количеством
- Установите снегоход на ровную гори
- Предостережение
- Полностью вставьте масляный щуп
- Откройте левую боковую панель
- Ляный фильтр заменяются одновре
- Зонтальную поверхность и выполните
- Выверните один винт крепления
- Пробку основного сливного от
- Повторное использо
- Остановите двигатель и проверьте
- Залейте рекомендованное масло
- Вание уплотнительных шайб не до
- Установите щуп в масляный бак
- Стий и затяните их указанным мо
- См описание операции в текущем
- Пускается всегда устанавливайте
- Снимите уплотнительное кольцо
- Система выпуска отработавших газов
- Нем поддоне труба не должна иметь
- Нанесите масло на уплотнительные
- Масляный фильтр
- Коррозионных повреждений и неплот
- Верстия расположенные в корпусе масляного фильтра интегрирован
- Свечи зажигания
- Проверьте состояние и при необходи
- Мендуется доверить выполнение этих
- Зажигания требуют от исполнителей глубоких технических знаний и долж ны выполняться только сотрудниками
- Зажигания должны выполняться авто ризованным дилером lynx операции
- Установка глушителя осуществляется
- Система выпуска предназначена для снижения уровня шума работающего
- Пользуйтесь тормозной жидкостью
- Пов также запрещается смешивать
- Ожоги в случае контакта с кожей
- Может повредить окрашенные или пластиковые поверхности соблю
- Масло в картере цепной передачи
- Дения тормозной системы запре щается использование тормозных жидкостей не рекомендуемых ти
- Дения вызванные использованием
- Данной цепной передачи не будут
- Дайте осторожность если жидкость
- Гохода сконструирована и прошла эксплуатационные испытания с ис
- Всего срока эксплуатации использо
- Цепная передача сне
- Во избежание серьезного повреж
- Тормозная жидкость
- Dot 4 из герметичной упаковки
- Промывайте глаза большим количе
- Chaincase oil компания brp настоя
- Пролилась тщательно промойте это
- Предостережение
- Снимите крышку заливной горловины
- Снимите глушитель см система
- Ровочный винт пока рука не встретит
- Примечание заворачивайте регули
- Приводная цепь
- При необходимости очистите резь
- Откройте правую боковую панель см раздел органы управления
- Отверните контргайку натяжителя
- Ную пробку отверстия для проверки
- Затяните регулировочный винт натя
- Дачи через заливное отверстие пока масло не начнет вытекать через кон
- Установите на место пробку отверстия
- Способление входящее в комплект
- Ремень вариатора
- Регулировка ремня вариатора по высо
- Примечание максимальный срок
- Признаков ненормального износа не
- При необходимости разведите флан
- Перетащив ремень через верхний
- Осмотрите ремень вариатора ремень
- Нитей армирующего корда и т д воз
- Несколько раз проверните ведомый
- Либо рычаги для установки ремня
- Заворачивая приспособление разве
- Если установлен новый ремень про
- Шкива вставьте специальное при
- Возимого инструмента в резьбовое
- Чтобы развести фланцы ведомого
- Атора трогание снегохода при излиш
- Цы ведомого шкива см снятие
- Установите защитный кожух ремня
- Шкив чтобы ремень занял правиль
- Та поворачивайте регулировочную муфту на четверть оборота за раз
- Повторяйте пока внешняя поверх
- По возможности затяните винт ука
- Ность ремня вариатора не окажется
- Ности канавок внешней зубчатой по
- Гусеница
- Гатель вручную проверните гусеницу
- Вторную регулировку ремня вариатора
- Включение передачи заднего хода не
- Вильной регулировке ремня вариатора
- Ванию снегохода снимите колпачок
- Установите защитный кожух ремня
- Примечание операции регулирова
- Примечание данные регулировки являются предварительными но как правило подходят для всех моделей
- Предостережение
- Поднимите заднюю часть снегохода
- Поверхность ремня относительно края
- Перед началом операций по регу лировке и техническому обслужи
- Нения регулировки выберите безо
- И поставьте ее на широкую опору с от
- Жении повреждений порезов обнаже
- Если на вашем снегоходе стоит гусе ница которую вы оснастили шипами
- Если есть необходимость в про
- Тяжения гусеничной ленты совершите
- Гусеницу поднятую над опорной
- С помощью нижнего кольца инстру
- Гусеницей и накладкой опорных поло
- Проверьте наличие зазора посредине
- Ворачивании гусеницы устанав
- Предостережение
- Посторонние предметы повреж денные или ослабленные шипы поврежденные участки гусеницы
- Во избежание серьезных травм и
- Поднимите заднюю часть снегохода
- Поверхностью проворачивайте
- Ничной ленты величина зазора должна
- Нижнее кольцо оказалось на одном
- Не стойте позади или рядом
- Натяжение гусеничной ленты недоста
- Нажмите на инструмент вниз чтобы
- Мента для измерения натяжения за
- Установите инструмент для измере
- Ливайте заднюю часть снегохода
- Зьев посередине длины опорных поло
- Установите верхнее кольцо инстру
- Задняя подвеска должна находиться
- Уровне с нижней частью накладки
- Проверьте центровку гусеницы как
- Полученное значение нагрузки
- Ницы более подробная информация
- Затяните крепежные болты указан
- Если полученное значение не соот
- Должно соответствовать данным
- Вращением регулировочных болтов
- Под действием центробежной силы
- Какие то посторонние предметы
- Перед проверкой положения гусе
- Из быстро вращающейся гусеницы
- Перед началом операций по регу лировке и техническому обслужи
- И позади снегохода не проворачи
- Осторожно избегайте получе
- Гателя следите чтобы руки ноги
- Ности ключ dess с контактного
- Ванию снегохода снимите колпачок
- Но вращаться длительность работы
- Бы гусеничная лента начала медлен
- Ния гусеничной ленты относительно
- Ницы убедитесь в отсутствии в ней
- Нения регулировки выберите безо
- На той стороне движителя где
- На рычаг дроссельной заслонки что
- На опору с широким основанием и отражательным щитком убеди
- Расстояние между направляющи
- Могут неожиданно вылететь сло
- Пустите двигатель и слегка нажмите
- Ми гусеничной ленты должно быть
- Предостережение
- Ми гребнями и опорным полозом
- Посторонних предметов которые
- Которые способны нанести травмы
- Снова пустите двигатель и на малой
- Снегохода по обледеневшей поверхно
- Проверьте ленточный ограничитель на
- Проверьте затяжку резьбовых крепеж
- Пресс масленки периодичность обслу
- Предостережение
- Подвеска
- Опустите снегоход на опорную по
- Наличие трещин и признаков износа
- Жения продолжительное движение
- Жения относительно опорных поло
- Включая накладки опорных полозьев
- Сти или по зернистому снегу приводит
- Сильно изношенные лыжи и или коньки ухудшают управляемость
- Световые приборы
- Проверьте состояние лыж и твердо сплавных коньков при обнаружении
- Признаков износа обратитесь к дилеру
- Предохранители и реле
- Предостережение
- Осторожно запрещается ис
- Ных элементов рулевого управления
- Найдите и устраните причину неи
- Лыжи
- Лыж и т д при необходимости обра
- Ления болты крепления лыж и цапф
- Для идентификации предохранителей
- Высоким номиналом во избежание
- Вого привода болты шарнирного креп
- Хранителей располагаются в моторном
- Щения срока службы галогенных
- Установить оба резиновых чехла что
- Потянув за выступ откройте перед
- Поворачивайте рукоятку по часовой
- Одновременно сожмите и потяните
- Во избежание сокра
- Бы предотвратить проникновение вла
- Замена светодиодов заднего фонаря
- Заключительные операции после поездки
- Жащие хлор и другие агрессивные
- Для удаления царапин с поверхности
- Чистка и защитная смазка
- Для удаления устойчивых загрязнений
- Уход за снегоходом
- Для очистки снегохода от масел грязи
- Тесь фланелью для протирки ветро
- Ветрового стекла и капота пользуйтесь
- Со всех пластиковых и виниловых по
- Батываемых поверхностях пользуй
- Примечание наносите пасту только
- Предостережение
- Подвесок гусеницы рулевого привода
- Нять сильнодействующие моющие
- Не вставайте перед снегоходом
- Нанесите защитную восковую пасту
- Мягкая фланелевая
- Комплектом scratch remover kit
- Запрещается приме
- Хранение
- Заряжена заряжайте аккумуляторную батарею не реже одного раза
- Если снегоход предполагается вывести из эксплуатации более чем на три месяца например летом то необходимо подготовить его к хранению
- Проверить состояние ремня вариатора выполнять регулировку
- Предсезонная подготовка
- Выполнить осмотр уплотнений и прокладок двигателя и убедиться
- Стью идентификационного номера сне
- Онные номера необходимы дилеру для
- Номера вашего снегохода и сообщить
- Наклейка с данными снегохода
- Идентификационный номер снегохо
- Идентификационные номера снегохода
- Идентификационные номера серийные номера
- Дуальные идентификационные номера
- Шумовое излучение и вибрационная нагрузка
- С требованиями стандарта isma 1 2014 на поверхности с покрытием на нейтрали или
- Измерения шумового излучения и вибрационной нагрузки выполнены в соответствии
- Технические характеристики
- Внимани
- Регулировка межэлектродного зазора свечей зажигания
- Приложенном вертикальном усилии
- Не допускается
- Измеряется между накладкой полоза и внутренней нижней частью гусеницы при
- Для получения более подробной информации см раздел инжекционное масло
- Шнура безопасности сигнальная лампа dess мигает короткие звуковые
- Установить шнур безопасности с кодом запрограммированным для данного
- Указания по поиску неисправностей
- Проверьте уровень охлаждающей жидкости см раздел техническое об
- Уменьшение ширины ремня вариатора всего на 3 мм заметно сказывается
- Не функционирует подогрев рукояток руля рычага дроссельной
- Не допускайте продолжительной работы двигателя на оборотах холостого хода
- Двигатель останавливается после продолжительной работы на оборотах
- Отсутствовать на некоторых моделях
- Ждаться включением соответствующих
- Более подробная информация дана
- Щем состоянии используется дисплей
- Система индикации
- Сигнальные лампы сообщения и звуковые сигналы
- Примечание некоторые перечис
- Продолжается свяжитесь с дилером lynx
- Отображается когда тормозная система
- Ного насоса снимите ключ dess с кон
- Не запускайте двигатель если его состоя
- Ленно остановите двигатель и дайте ему
- Кунд при нажатии рычага дроссельной за
- Критический перегрев незамедлительно остановите двигатель и дайте ему остыть
- Жидкости см раздел техническое обслуживание если уровень охлаж дающей жидкости в норме а перегрев
- Доведите уровень масла до нормы если
- Вите снегоход в безопасном месте и про
- Верьте уровень масла при необходимости
- Двигатель если неисправность устранить
- Чтобы перейти в режим отображения активных кодов неисправностей нажав
- Устройства выключателя двигателя выж
- Те кнопку mode m значение кодов неисправностей можно узнать у авторизованного дилера lynx
- Соединение убедитесь что ключ чистый
- Приборов остановите двигатель снимите
- Пользуйте кнопки set s и mode m
- Коды неисправностей
- Ключ воспользуйтесь верным ключом или
- И удерживая кнопку mode м несколько раз нажмите переключатель света фар
- Ется не нажимайте рычаг дроссельной за
- Если сгенерировано два или более кодов неисправностей для их просмотра ис
- Ограниченные гарантийные обязатель ства компании brp finland oy для евро пейского союза содружества независи мых государств снг и турции снегоходы lynx 2019
- Ограничения гарантийных обязательств
- Независимых государств снг который объединяет россию и страны бывшего
- Компания brp оставляет за собой право на изменения данной гарантии в любое
- Или ограничения могут не относиться к вам лично эти гаран
- Приведенных в настоящих гарантийных обязательствах и будучи сделаны такие
- Предмет гарантийных обязательств
- Определенному предназначению срок действия подразумеваю
- Обстоятельств
- Ность износа и долговечность детали зависит от условий эксплуатации характера
- Не предназначенных для этого изделия
- Эксплуатации
- Нагрузки величины удельного давления температуры и т д а также материала
- Ции изделия участия в гонках движения по лишенной снега поверхности и на
- Монта обслуживания внесения изменений или использования не рекомендован ных или не одобренных к применению деталей или аксессуаров которые в силу
- Тельности выполнения работ по техническому обслуживанию соблюдения правил
- Исключения из гарантийных обязательств
- Согласно гост 27674 88 или обычного воздействия окружающей среды интенсив
- Из которого изготовлена деталь регулировки смазки своевременности и тща
- Рушения правил эксплуатации изделия изложенных в настоящем руководстве по
- И или хранения изложенными в настоящем руководстве по эксплуатации
- Разумного суждения либо несовместимы с продуктом либо способны оказать
- Естественный износ узлов и деталей под естественным износом понимается ож
- Пространяются на
- Данные ограниченные гарантийные обязательства ни при каких условиях не рас
- Подверженные естественному износу гарантия на них не распространяется кро ме случаев когда поломка является прямым следствием дефекта материала или некачественной сборки
- Даемое уменьшение пригодности детали в результате изнашивания определяется
- Повреждения возникшие вследствие использования топлива масла и смазок
- В двигатель снега или воды хищения актов вандализма и иных неконтролируемых
- Повреждения возникшие в результате неправильной или небрежной эксплуата
- Авторизованным дилером brp
- Повреждения возникшие в результате демонтажа деталей неправильного ре
- По эксплуатации следующие компоненты рассматриваются компанией brp как
- Периодическое обслуживание настройки и регулировки
- Срок действия гарантии
- Двадцать четыре 24 последовательных месяца если снегоход при
- Вrр оставляет за собой право потребовать доказательства надлежащего ухода
- Что в разных странах правила исчисления гарантийного срока могут отличаться
- Условия признания гарантийных обязательств
- Действия компании brp
- Условия признания права на гарантийное
- Тировать как безопасность использования своей продукции так и безопасность
- Передача прав на гарантийное обслуживание
- Ответственности по гарантийным обязательствам перед любым пользователем
- Обслуживание
- В случае перепродажи изделия права на гарантийное обслуживание в течение
- Споры и разногласия возникшие в связи с применением данных ограниченных
- Поддержка потребителей
- Ную информацию на сайте www brp com или напишите письмо в компанию brp
- Северная америка
- Океания
- Информация для владельца
- Европа
- Пользоваться бесплатным гарантийным обслуживанием в течение оставшегося
- Изменение адреса владельца или перепродажа
- В случае хищения в случае кражи снегохода вы должны сообщить об этом
- Проведение регулярного и квалифицированного технического обслуживания
- Отметки о прохождении регламентных работ
- В технически исправном и безопасном для эксплуатации состоянии периодиче
- Please verify with your dealer to ensure your vehicle has been registered with brp
- Прежде чем приступить к эксплуатации снегохода прочитайте данное руководство по эксплуатации все предупреждающие наклейки на транспортном средстве и просмотрите видеоролик по безопасности
- Предостережение
- 900 956
Похожие устройства
-
Lynx CROSSOVER Xtrim 600 ACEРуководство пользователя -
Lynx UTILITY 49 RANGER 600 ACE Touring KitРуководство пользователя -
Lynx TOURING Adventure LX 600 ACE Silent Drive SystemРуководство пользователя -
Lynx TOURING Adventure LX 600 ACEРуководство пользователя -
IRBIS MOTORS IRBIS DINGO T110 110сс 4тРуководство пользователя -
IRBIS MOTORS IRBIS DINGO T110 110сс 4тФото-инструкция по порядку сборки -
BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS SKI-DOO REV XP 2 Strokes (2014)Руководство пользователя -
РУССКАЯ МЕХАНИКА ТАЙГА ВАРЯГ 550Инструкция 1 -
РУССКАЯ МЕХАНИКА TAYGA PATRUL 551 SWT «Силовые структуры»Инструкция 2 -
РУССКАЯ МЕХАНИКА TAYGA PATRUL 551 SWT «Силовые структуры»Инструкция 1 -
РУССКАЯ МЕХАНИКА ТАЙГА РМ РЫСЬИнструкция 1 -
Polaris Widetrak LX (2016)Руководство по эксплуатации
Узнайте важные меры безопасности при использовании снегоходов. Следуйте рекомендациям для предотвращения травм и обеспечения безопасности пассажиров.