Russell Hobbs 18945-70 Colors Purple Passion [12/48] A medidas de seguridad importantes
![Russell Hobbs 18945-70 Colors Purple Passion [12/48] A medidas de seguridad importantes](/views2/1092042/page12/bgc.png)
12
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de un adulto responsable. Use y
guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
2 No ponga el hervidor, base, cable o el enchufe en cualquier líquido; no use el
hervidor en el cuarto de baño, cercano a agua o fuera de casa.
3 Mantenga el hervidor, base y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo
y fuera del alcance de los niños.
4 Ponga la base sobre una superficie estable y nivelada.
5 Enrosque el exceso de cable debajo de la base.
6 Desenchufe la base cuando no esté en uso, antes de moverla y antes de limpiar.
7 No use el hervidor para algún otro propósito que no sea calentar agua.
8 Use el hervidor solo con la base suministrada (y viceversa).
9 Este aparato no debe usarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto.
10 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
11 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o
alguien con cualificación similar para evitar peligro.
solo para uso doméstico
C LLENADO
1 Apriete el cierre de la tapa contra la tapa para abrirla.
2 Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max.
3 Si lo sobrellena, puede que el hervidor salpique agua hirviendo.
4 Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla.
C ENCENDER
5 Conecte la base al suministro eléctrico.
6 Ponga el hervidor en su base.
7 Mueva el interruptor a 1. La luz se encenderá y el hervidor se calentará.
C APAGAR
8 Cuando hierva el agua, el hervidor se apagará automáticamente y se apagará la iluminación
del interruptor.
9 Para apagarlo manualmente, mueva el interruptor a 0.
10 También se apagará si saca el hervidor de su base.
C GENERAL
11 Para evitar el riesgo de salpicar, eche el agua lentamente y no incline mucho el hervidor.
12 No incline el hervidor hacia atrás, puede que entre agua en la zona de control. Si sucede esto,
deje que se seque el hervidor antes de volverlo a usar – póngalo en un lugar caliente por 12
horas.
13 Cuando levante el hervidor, puede que vea humedad en la base. No se preocupe – es el
vapor usado para apagarlo automáticamente, el cual entonces se condensa y escapa por las
ventilaciones debajo del hervidor.
14 Puede que vea alguna descoloración en el fondo del hervidor. Otra vez, no se preocupe
– esto es debido a la adhesión del elemento al fondo del hervidor.
Содержание
- A important safeguards 2
- C filling 2
- C switching on 2
- Household use only 2
- C care and maintenance 3
- C cleaning the filter 3
- C descale regularly 3
- C general 3
- C replace the filter 3
- C switching off 3
- Diagrams 3
- F using with insufficient water 3
- H environmental protection 3
- Instructions 3
- A wichtige sicherheitshinweise 4
- C allgemeines 4
- C ausschalten 4
- C befüllen 4
- C einschalten 4
- Nur für den gebrauch im haushalt 4
- Bedienungsanleitung 5
- C den filter wiedereinsetzen 5
- C pflege und instandhaltung 5
- C regelmässig entkalken 5
- C reinigung des filters 5
- F kochen mit unzureichender wassermenge 5
- H umweltschutz 5
- Zeichnungen 5
- A précautions importantes 6
- C allumage 6
- C généralités 6
- C remplissage 6
- C éteindre 6
- Usage ménager uniquement 6
- C détartrez régulièrement 7
- C nettoyage du filtre 7
- C remettez le filtre en place 7
- C soins et entretien 7
- F utilisation avec une quantité insuffisante d eau 7
- H protection environnementale 7
- Mode d emploi 7
- Schémas 7
- A belangrijke veiligheidsmaatregelen 8
- C aanzetten 8
- C algemeen 8
- C uitschakelen 8
- C vullen 8
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik 8
- Afbeeldingen 9
- C regelmatig ontkalken 9
- C reinigen van het filter 9
- C terugplaatsen van het filter 9
- C zorg en onderhoud 9
- F koken met te weinig water 9
- H milieubescherming 9
- Instructies 9
- A norme di sicurezza importanti 10
- C accensione del bollitore 10
- C generalità 10
- C riempimento 10
- C spegnimento del bollitore 10
- Solo per uso domestico 10
- C cura e manutenzione 11
- C disincrostarlo con regolarità 11
- C pulizia del filtro 11
- C rimettere a posto il filtro 11
- F utilizzo con troppo poca acqua 11
- H protezione ambientale 11
- Immagini 11
- Istruzioni per l uso 11
- A medidas de seguridad importantes 12
- C apagar 12
- C encender 12
- C general 12
- C llenado 12
- Solo para uso doméstico 12
- C cuidado y mantenimiento 13
- C desescame regularmente 13
- C limpieza de filtro 13
- C vuelva a poner el filtro 13
- F uso con cantidad insuficiente de agua 13
- H protección medioambiental 13
- Ilustraciones 13
- Instrucciones 13
- A medidas de precaução importantes 14
- Apenas para uso doméstico 14
- C desligar 14
- C encher 14
- C geral 14
- C ligar 14
- F utilização com água insuficiente 14
- C cuidados e manutenção 15
- C descalcificar regularmente 15
- C instalar o filtro 15
- C limpar o filtro 15
- Esquemas 15
- H protecção ambiental 15
- Instruções 15
- A vigtige sikkerhedsinstruktioner 16
- C generelle tips 16
- C opfyldning 16
- C sluk maskinen 16
- C tænd maskinen 16
- Kun til privat brug 16
- Brugsanvisning 17
- C pleje og vedligeholdelse 17
- C regelmæssig afkalkning 17
- C rengøring af filteret 17
- C udskift filteret 17
- F kogning af for lidt vand 17
- H miljøbeskyttelse 17
- Tegninger 17
- A viktiga skyddsåtgärder 18
- C allmänt 18
- C fylla på vatten 18
- C slå på strömmen 18
- C stänga av strömmen 18
- Endast för hushållsbruk 18
- F använda vattenkokaren med för liten vattenmängd 18
- Bilder 19
- Bruksanvisning svenska 19
- C avkalka regelbundet 19
- C rengöra filtret 19
- C skötsel och underhåll 19
- C sätta tillbaka filtret 19
- H miljöskydd 19
- A viktig sikkerhetstiltak 20
- C fylling 20
- C generelt 20
- C slå av 20
- C slå på 20
- F bruk av ikke tilstrekkelig med vann 20
- Kun for bruk i hjemmet 20
- Bruksanvisning norsk 21
- C avkalk regelmessig 21
- C bytting av filter 21
- C håndtering og vedlikehold 21
- C rengjøring av filter 21
- H miljøbeskyttelse 21
- A tärkeitä varotoimia 22
- C kytke laite päälle 22
- C sammutus 22
- C täyttäminen 22
- C yleistä 22
- F käyttö liian vähällä vedellä 22
- Vain kotikäyttöön 22
- C hoito ja huolto 23
- C puhdista kalkki säännöllisesti 23
- C suodattaminen laittaminen takaisin 23
- C suodattimen puhdistaminen 23
- H ympäristön suojelu 23
- Käyttöohjeet 23
- Piirrokset 23
- A важные меры предосторожности 24
- C включение 24
- C выключение 24
- C наполнение водой 24
- C общие положения 24
- Только для бытового использования 24
- C регулярно удаляйте накипь 25
- C установка фильтра обратно 25
- C уход и обслуживание 25
- C чистка фильтра 25
- F использование чайника с недостаточным количеством воды 25
- H защита окружающей среды 25
- Иллюстрации 25
- Инструкции русский 25
- A důležitá bezpečnostní opatření 26
- C obecné 26
- C plnění 26
- C vypínání 26
- C zapínání 26
- F používání s nedostatečným množstvím vody 26
- Jen pro domácí použití 26
- C pravidelně odstraňujte vodní kámen 27
- C péče a údržba 27
- C výměna filtru 27
- C čištění filtru 27
- H ochrana životního prostředí 27
- Nákresy 27
- Pokyny čeština 27
- A dôležité bezpečnostné opatrenia 28
- C plnenie 28
- C vypnutie 28
- C všeobecne 28
- C zapnutie 28
- F používanie s nedostatočným množstvom vody 28
- Len na použitie v domácnosti 28
- C pravidelne odstraňujte vodný kameň 29
- C starostlivosť a údržba 29
- C výmena filtra 29
- C čistenie filtra 29
- H ochrana životného prostredia 29
- Nákresy 29
- Pokyny slovenčina 29
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- C napełnianie 30
- C ogólne uwagi 30
- C wyłączenie 30
- C włączenie 30
- Tylko do użytku domowego 30
- C czyszczenie filtra 31
- C eksploatacja i konserwacja 31
- C ponownie załóż filtr 31
- C regularnie usuwaj kamień 31
- F użycie z małą ilością wody 31
- H ochrona środowiska 31
- Instrukcja 31
- Rysunki 31
- A važne sigurnosne mjere 32
- C isključenje 32
- C opće upute 32
- C punjenje 32
- C uključenje 32
- F uporaba s nedovoljnom količinom vode 32
- Isključivo za kućnu uporabu 32
- C redovito uklanjanje kamenca 33
- C zamjena filtera 33
- C čišćenje filtera 33
- C čišćenje i održavanje 33
- Crteži 33
- H zaštita okoliša 33
- A pomembna varovala 34
- C dolivanje 34
- C izklop 34
- C splošno 34
- C vklop 34
- F uporaba z nezadostno količino vode 34
- Samo za gospodinjsko uporabo 34
- C nega in vzdrževanje 35
- C redno odstranjujte vodni kamen 35
- C znova vstavite filter 35
- C čiščenje filtra 35
- H zaščita okolja 35
- Navodila 35
- A σημαντικa μeτρα ασφaλειασ 36
- C απενεργοποiηση 36
- C γενικa 36
- C ενεργοποiηση 36
- C πλhρωση 36
- Αποκλειστικά για οικιακή χρήση 36
- C αντικατaσταση του φiλτρου 37
- C καθαρισμoσ του φiλτρου 37
- C τακτική αφαλάτωση 37
- C φροντiδα και συντhρηση 37
- F λειτουργiα με ανεπαρκh ποσoτητα νεροy 37
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 37
- Οδηγίες 37
- Σχέδια 37
- A fontos óvintézkedések 38
- C bekapcsolás 38
- C kikapcsolás 38
- C megtöltés 38
- C általános 38
- Csak háztartási használatra 38
- F nem elegendő vízzel történő használat 38
- C a szűrő cseréje 39
- C a szűrő tisztítása 39
- C rendszeresen távolítsa el a vízkövet 39
- C ápolás és karbantartás 39
- H környezetvédelem 39
- Rajzok 39
- Utasítások 39
- A önemli güvenlik kurallari 40
- C cihazi kapatma 40
- C cihazi çaliştirma 40
- C doldurma 40
- C genel 40
- Sadece ev içi kullanım 40
- C düzenli kireç giderme işlemi 41
- C filtreyi temizleme 41
- C filtreyi yerine takma 41
- C temizlik ve bakim 41
- F cihazi yeterli miktarda suyla kullanmama 41
- H çevre koruma 41
- Talimatlar 41
- Çizimler 41
- A prevederi importante de siguranţă 42
- C general 42
- C oprirea 42
- C pornire 42
- C umplere 42
- Exclusiv pentru uz casnic 42
- C curăţarea filtrului 43
- C detartrarea regulată 43
- C îngrijire şi întreţinere 43
- C înlocuirea filtrului 43
- F folosirea cu apă insuficientă 43
- H protejarea mediului 43
- Instrucţiuni 43
- Schiţă 43
- A важни предпазни мерки 44
- C включване 44
- C изключване 44
- C общи указания 44
- C пълнене 44
- Само за домашна употреба 44
- C грижи и поддръжка 45
- C почистване на филтъра 45
- C редовно почиствайте котления камък 45
- C смяна на филтъра 45
- F употреба с недостатъчно вода 45
- H опазване на околната среда 45
- Илюстрации 45
- Инструкции български 45
Похожие устройства
- Husqvarna S 500 PRO Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-55HX753 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avance Collection HR1660/90 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 143AE15 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46HX925 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HD2596/00 Инструкция по эксплуатации
- LG GL-B342VM.ASWQCIS Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46HX923 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HD2596/90 Инструкция по эксплуатации
- LG GL-M252VA.ALRQFLY Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46HX920 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CTOV 2003.AZ Инструкция по эксплуатации
- LG GL-T332QM Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46HX903 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CTOV 2003.BG Инструкция по эксплуатации
- LG GL-T432DM Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46HX900 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CTOV 2003.BK Инструкция по эксплуатации
- LG GN-B352CVCA Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46HX853 Инструкция по эксплуатации